Aunque No Sea Conmigo

Santiago “Chago” Díaz

Liedtexte Übersetzung

A placer, puedes tomarte el tiempo necesario
que por mi parte yo estaré esperando
el día en que te decidas a volver
y ser felíz como antes fuimos.

Se muy bien,
que como yo estarás sufriendo a diario
la soledad de dos amantes que al dejarse
están luchando cada quien
por no encontrarse...

Y no es por eso
que halla dejado de quererte un solo día
estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
por tu felicidad a costa de la mía.

Pero si ahora tienes,
tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
quiero que seas feliz...
aunque no sea conmigo...

Y no es por eso
que halla dejado de quererte un solo día
estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
por tu felicidad a costa de la mía.

Pero si ahora tienes,
tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
quiero que seas feliz...
aunque no sea conmigo...

A placer, puedes tomarte el tiempo necesario
Gerne, nimm dir die Zeit, die du brauchst
que por mi parte yo estaré esperando
Denn ich werde hier warten
el día en que te decidas a volver
Auf den Tag, an dem du dich entscheidest zurückzukommen
y ser felíz como antes fuimos.
Und glücklich zu sein, wie wir es einst waren
Se muy bien,
Ich weiß sehr gut
que como yo estarás sufriendo a diario
Dass du, wie ich, täglich leidest
la soledad de dos amantes que al dejarse
Die Einsamkeit von zwei Liebenden, die sich trennen
están luchando cada quien
Kämpft jeder für sich
por no encontrarse...
Um sich nicht zu begegnen
Y no es por eso
Und es ist nicht deshalb
que halla dejado de quererte un solo día
Dass ich aufgehört habe, dich auch nur einen Tag zu lieben
estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
Ich bin bei dir, auch wenn du weit weg von meinem Leben bist
por tu felicidad a costa de la mía.
Für dein Glück auf Kosten meines eigenen
Pero si ahora tienes,
Aber wenn du jetzt hast
tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
Nur die Hälfte der großen Liebe, die ich immer noch für dich habe
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
Kannst du schwören, dass ich den, der dich liebt, segne
quiero que seas feliz...
Ich möchte, dass du glücklich bist
aunque no sea conmigo...
Auch wenn es nicht mit mir ist
Y no es por eso
Und es ist nicht deshalb
que halla dejado de quererte un solo día
Dass ich aufgehört habe, dich auch nur einen Tag zu lieben
estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
Ich bin bei dir, auch wenn du weit weg von meinem Leben bist
por tu felicidad a costa de la mía.
Für dein Glück auf Kosten meines eigenen
Pero si ahora tienes,
Aber wenn du jetzt hast
tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
Nur die Hälfte der großen Liebe, die ich immer noch für dich habe
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
Kannst du schwören, dass ich den, der dich liebt, segne
quiero que seas feliz...
Ich möchte, dass du glücklich bist
aunque no sea conmigo...
Auch wenn es nicht mit mir ist
A placer, puedes tomarte el tiempo necesario
Com prazer, você pode tomar o tempo necessário
que por mi parte yo estaré esperando
Pois da minha parte estarei esperando
el día en que te decidas a volver
O dia em que você decidir voltar
y ser felíz como antes fuimos.
E ser feliz como antes éramos
Se muy bien,
Sei muito bem
que como yo estarás sufriendo a diario
Que como eu você estará sofrendo diariamente
la soledad de dos amantes que al dejarse
A solidão de dois amantes que ao se deixarem
están luchando cada quien
Estão lutando cada um
por no encontrarse...
Para não se encontrarem
Y no es por eso
E não é por isso
que halla dejado de quererte un solo día
Que deixei de te amar um único dia
estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
Estou contigo mesmo que estejas longe da minha vida
por tu felicidad a costa de la mía.
Pela tua felicidade à custa da minha
Pero si ahora tienes,
Mas se agora você tem
tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
Apenas metade do grande amor que ainda te tenho
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
Pode jurar que a quem te quer eu abençoo
quiero que seas feliz...
Quero que sejas feliz
aunque no sea conmigo...
Mesmo que não seja comigo
Y no es por eso
E não é por isso
que halla dejado de quererte un solo día
Que deixei de te amar um único dia
estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
Estou contigo mesmo que estejas longe da minha vida
por tu felicidad a costa de la mía.
Pela tua felicidade à custa da minha
Pero si ahora tienes,
Mas se agora você tem
tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
Apenas metade do grande amor que ainda te tenho
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
Pode jurar que a quem te quer eu abençoo
quiero que seas feliz...
Quero que sejas feliz
aunque no sea conmigo...
Mesmo que não seja comigo
A placer, puedes tomarte el tiempo necesario
You can take all the time you need
que por mi parte yo estaré esperando
And I'll be waiting for the day
el día en que te decidas a volver
When you decide to come back
y ser felíz como antes fuimos.
And be happy like we once were
Se muy bien,
I know very well
que como yo estarás sufriendo a diario
That you're suffering every day, just like me
la soledad de dos amantes que al dejarse
The loneliness of two lovers who, by parting
están luchando cada quien
Are each struggling
por no encontrarse...
Not to find each other
Y no es por eso
And it's not because of that
que halla dejado de quererte un solo día
That I stopped loving you for even a single day
estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
I'm with you even though you're far from my life
por tu felicidad a costa de la mía.
For your happiness at the cost of mine
Pero si ahora tienes,
But if you now have
tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
Just half of the great love I still have for you
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
You can swear that I bless the one who loves you
quiero que seas feliz...
I want you to be happy
aunque no sea conmigo...
Even if it's not with me
Y no es por eso
And it's not because of that
que halla dejado de quererte un solo día
That I stopped loving you for even a single day
estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
I'm with you even though you're far from my life
por tu felicidad a costa de la mía.
For your happiness at the cost of mine
Pero si ahora tienes,
But if you now have
tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
Just half of the great love I still have for you
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
You can swear that I bless the one who loves you
quiero que seas feliz...
I want you to be happy
aunque no sea conmigo...
Even if it's not with me
A placer, puedes tomarte el tiempo necesario
À ta convenance, prends tout le temps nécessaire
que por mi parte yo estaré esperando
Car de mon côté, je serai en attente
el día en que te decidas a volver
Le jour où tu décideras de revenir
y ser felíz como antes fuimos.
Et d'être heureux comme nous l'étions avant
Se muy bien,
Je sais très bien
que como yo estarás sufriendo a diario
Que comme moi, tu souffres quotidiennement
la soledad de dos amantes que al dejarse
La solitude de deux amants qui en se quittant
están luchando cada quien
Luttent chacun
por no encontrarse...
Pour ne pas se retrouver
Y no es por eso
Et ce n'est pas pour cela
que halla dejado de quererte un solo día
Que j'ai cessé de t'aimer ne serait-ce qu'un jour
estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
Je suis avec toi bien que tu sois loin de ma vie
por tu felicidad a costa de la mía.
Pour ton bonheur au détriment du mien
Pero si ahora tienes,
Mais si maintenant tu as
tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
Seulement la moitié du grand amour que je te porte encore
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
Tu peux jurer que je bénis celui qui t'aime
quiero que seas feliz...
Je veux que tu sois heureux
aunque no sea conmigo...
Même si ce n'est pas avec moi
Y no es por eso
Et ce n'est pas pour cela
que halla dejado de quererte un solo día
Que j'ai cessé de t'aimer ne serait-ce qu'un jour
estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
Je suis avec toi bien que tu sois loin de ma vie
por tu felicidad a costa de la mía.
Pour ton bonheur au détriment du mien
Pero si ahora tienes,
Mais si maintenant tu as
tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
Seulement la moitié du grand amour que je te porte encore
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
Tu peux jurer que je bénis celui qui t'aime
quiero que seas feliz...
Je veux que tu sois heureux
aunque no sea conmigo...
Même si ce n'est pas avec moi
A placer, puedes tomarte el tiempo necesario
Prenditi il tempo che ti serve
que por mi parte yo estaré esperando
Per quanto mi riguarda, io starò aspettando
el día en que te decidas a volver
Il giorno in cui deciderai di tornare
y ser felíz como antes fuimos.
E di essere felice come lo eravamo prima
Se muy bien,
So molto bene
que como yo estarás sufriendo a diario
Che come me stai soffrendo ogni giorno
la soledad de dos amantes que al dejarse
La solitudine di due amanti che lasciandosi
están luchando cada quien
Stanno lottando ciascuno
por no encontrarse...
Per non incontrarsi
Y no es por eso
E non è per questo
que halla dejado de quererte un solo día
Che ho smesso di amarti nemmeno un giorno
estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
Sono con te anche se sei lontano dalla mia vita
por tu felicidad a costa de la mía.
Per la tua felicità a spese della mia
Pero si ahora tienes,
Ma se ora hai
tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
Solo metà del grande amore che ancora ti ho
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
Puoi giurare che benedico chi ti ama
quiero que seas feliz...
Voglio che tu sia felice
aunque no sea conmigo...
Anche se non con me
Y no es por eso
E non è per questo
que halla dejado de quererte un solo día
Che ho smesso di amarti nemmeno un giorno
estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
Sono con te anche se sei lontano dalla mia vita
por tu felicidad a costa de la mía.
Per la tua felicità a spese della mia
Pero si ahora tienes,
Ma se ora hai
tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
Solo metà del grande amore che ancora ti ho
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
Puoi giurare che benedico chi ti ama
quiero que seas feliz...
Voglio che tu sia felice
aunque no sea conmigo...
Anche se non con me
A placer, puedes tomarte el tiempo necesario
Silakan, ambil waktu yang kamu butuhkan
que por mi parte yo estaré esperando
Karena dari pihakku, aku akan menunggu
el día en que te decidas a volver
Hari ketika kamu memutuskan untuk kembali
y ser felíz como antes fuimos.
Dan bahagia seperti dulu kita pernah
Se muy bien,
Aku sangat tahu
que como yo estarás sufriendo a diario
Bahwa seperti aku, kamu juga menderita setiap hari
la soledad de dos amantes que al dejarse
Kesepian dua kekasih yang saat berpisah
están luchando cada quien
Masing-masing berjuang
por no encontrarse...
Untuk tidak bertemu
Y no es por eso
Dan bukan karena itu
que halla dejado de quererte un solo día
Aku berhenti mencintaimu walau hanya sehari
estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
Aku bersamamu meskipun kamu jauh dari hidupku
por tu felicidad a costa de la mía.
Demi kebahagiaanmu meski mengorbankan kebahagiaanku
Pero si ahora tienes,
Tapi jika sekarang kamu memiliki
tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
Hanya setengah dari cinta besar yang masih kumiliki untukmu
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
Kamu bisa bersumpah bahwa orang yang mencintaimu aku beri restu
quiero que seas feliz...
Aku ingin kamu bahagia
aunque no sea conmigo...
Meskipun tidak bersamaku
Y no es por eso
Dan bukan karena itu
que halla dejado de quererte un solo día
Aku berhenti mencintaimu walau hanya sehari
estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
Aku bersamamu meskipun kamu jauh dari hidupku
por tu felicidad a costa de la mía.
Demi kebahagiaanmu meski mengorbankan kebahagiaanku
Pero si ahora tienes,
Tapi jika sekarang kamu memiliki
tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
Hanya setengah dari cinta besar yang masih kumiliki untukmu
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
Kamu bisa bersumpah bahwa orang yang mencintaimu aku beri restu
quiero que seas feliz...
Aku ingin kamu bahagia
aunque no sea conmigo...
Meskipun tidak bersamaku
A placer, puedes tomarte el tiempo necesario
ที่รัก คุณสามารถใช้เวลาที่จำเป็นได้เลย
que por mi parte yo estaré esperando
ฉันจะรอคุณอยู่ที่นี่
el día en que te decidas a volver
ในวันที่คุณตัดสินใจกลับมา
y ser felíz como antes fuimos.
และมีความสุขเหมือนที่เราเคยเป็นมาก่อน
Se muy bien,
ฉันรู้ดี
que como yo estarás sufriendo a diario
ว่าคุณก็คงกำลังทุกข์ทรมานทุกวันเหมือนฉัน
la soledad de dos amantes que al dejarse
ความเหงาของคนรักสองคนที่เลิกกันไป
están luchando cada quien
กำลังต่อสู้กันแต่ละคน
por no encontrarse...
เพื่อไม่ให้พบกัน
Y no es por eso
และไม่ใช่เพราะว่า
que halla dejado de quererte un solo día
ฉันหยุดรักคุณแม้แต่วันเดียว
estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
ฉันอยู่กับคุณแม้คุณจะอยู่ไกลจากชีวิตของฉัน
por tu felicidad a costa de la mía.
เพื่อความสุขของคุณแม้จะต้องเสียสละความสุขของฉัน
Pero si ahora tienes,
แต่ถ้าตอนนี้คุณมี
tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
เพียงแค่ครึ่งหนึ่งของความรักใหญ่โตที่ฉันยังมีให้คุณ
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
คุณสามารถสาบานได้ว่าฉันจะอวยพรให้กับคนที่คุณรัก
quiero que seas feliz...
ฉันต้องการให้คุณมีความสุข
aunque no sea conmigo...
แม้ว่ามันจะไม่ใช่กับฉัน
Y no es por eso
และไม่ใช่เพราะว่า
que halla dejado de quererte un solo día
ฉันหยุดรักคุณแม้แต่วันเดียว
estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
ฉันอยู่กับคุณแม้คุณจะอยู่ไกลจากชีวิตของฉัน
por tu felicidad a costa de la mía.
เพื่อความสุขของคุณแม้จะต้องเสียสละความสุขของฉัน
Pero si ahora tienes,
แต่ถ้าตอนนี้คุณมี
tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
เพียงแค่ครึ่งหนึ่งของความรักใหญ่โตที่ฉันยังมีให้คุณ
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
คุณสามารถสาบานได้ว่าฉันจะอวยพรให้กับคนที่คุณรัก
quiero que seas feliz...
ฉันต้องการให้คุณมีความสุข
aunque no sea conmigo...
แม้ว่ามันจะไม่ใช่กับฉัน
A placer, puedes tomarte el tiempo necesario
随意,你可以慢慢来
que por mi parte yo estaré esperando
你可以慢慢来,我会在这里等你
el día en que te decidas a volver
等待你决定回来的那一天
y ser felíz como antes fuimos.
并像以前一样快乐
Se muy bien,
我很清楚
que como yo estarás sufriendo a diario
你和我一样,每天都在受苦
la soledad de dos amantes que al dejarse
两个恋人的孤独,当他们分开时
están luchando cada quien
每个人都在努力
por no encontrarse...
不去找对方
Y no es por eso
这并不是因为
que halla dejado de quererte un solo día
我哪怕一天都没有停止爱你
estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
虽然你远离我的生活,我依然与你同在
por tu felicidad a costa de la mía.
为了你的幸福,哪怕牺牲我的幸福
Pero si ahora tienes,
但如果你现在拥有
tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
仅仅是我仍然对你的深厚爱意的一半
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
你可以发誓,我会祝福那个爱你的人
quiero que seas feliz...
我希望你幸福
aunque no sea conmigo...
即使不是与我一起
Y no es por eso
这并不是因为
que halla dejado de quererte un solo día
我哪怕一天都没有停止爱你
estoy contigo aunque estes lejos de mi vida
虽然你远离我的生活,我依然与你同在
por tu felicidad a costa de la mía.
为了你的幸福,哪怕牺牲我的幸福
Pero si ahora tienes,
但如果你现在拥有
tan solo la mitad del gran amor que aun te tengo
仅仅是我仍然对你的深厚爱意的一半
puedes jurar que al que te quiere lo bendigo
你可以发誓,我会祝福那个爱你的人
quiero que seas feliz...
我希望你幸福
aunque no sea conmigo...
即使不是与我一起

Wissenswertes über das Lied Aunque No Sea Conmigo von Bunbury

Wann wurde das Lied “Aunque No Sea Conmigo” von Bunbury veröffentlicht?
Das Lied Aunque No Sea Conmigo wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Canciones 1987-2017” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Aunque No Sea Conmigo” von Bunbury komponiert?
Das Lied “Aunque No Sea Conmigo” von Bunbury wurde von Santiago “Chago” Díaz komponiert.

Beliebteste Lieder von Bunbury

Andere Künstler von Pop rock