Juan Navarro, Joaquin Jerico, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Piedro Lapiedra, Joaquin Cardiel Gerico, Juan Valdivia Navarro, PEDRO LAPIEDRA
He oído que la noche
Es toda magia
Creí un duende te invita a soñar
Y sé que últimamente
Apenas he parado
Y tengo la impresión de divagar
Amanece tan pronto
Y yo estoy tan solo
Que no me arrepiento de lo de ayer
Sí, las estrellas te iluminan
Y te sirven de guía
Te sientes tan fuerte
Que piensas
Que nadie te puede tocar
Las distancias se hacen cortas
Pasan rápidas las horas
Y este cuarto no para de menguar
Y tantas cosas por decir
Tanta charla por aquí
Si fuera posible escapar de este lugar
Amanece tan pronto
Y yo estoy tan solo
No me arrepiento de lo de ayer
Sí, las estrellas te iluminan
Y te sirven de guía
Te sientes tan fuerte
Que piensas
Que nadie te puede tocar
Amanece tan pronto
Y yo estoy tan solo
Que no me arrepiento de lo de ayer
Las estrellas te iluminan
Oh y te sirven de guía
Te sientes tan fuerte que piensas
Que nadie te puede tocar
He oído que la noche
Ich habe gehört, dass die Nacht
Es toda magia
Voller Magie ist
Creí un duende te invita a soñar
Ich glaubte, ein Kobold lädt dich zum Träumen ein
Y sé que últimamente
Und ich weiß, dass ich in letzter Zeit
Apenas he parado
Kaum angehalten habe
Y tengo la impresión de divagar
Und ich habe den Eindruck, ich schweife ab
Amanece tan pronto
Der Tag bricht so früh an
Y yo estoy tan solo
Und ich bin so allein
Que no me arrepiento de lo de ayer
Dass ich das von gestern nicht bereue
Sí, las estrellas te iluminan
Ja, die Sterne leuchten dir
Y te sirven de guía
Und dienen dir als Führung
Te sientes tan fuerte
Du fühlst dich so stark
Que piensas
Dass du denkst
Que nadie te puede tocar
Dass dich niemand berühren kann
Las distancias se hacen cortas
Die Entfernungen werden kurz
Pasan rápidas las horas
Die Stunden vergehen schnell
Y este cuarto no para de menguar
Und dieses Zimmer hört nicht auf zu schrumpfen
Y tantas cosas por decir
Und so viele Dinge zu sagen
Tanta charla por aquí
So viel Gespräch hier
Si fuera posible escapar de este lugar
Wenn es möglich wäre, diesem Ort zu entkommen
Amanece tan pronto
Der Tag bricht so früh an
Y yo estoy tan solo
Und ich bin so allein
No me arrepiento de lo de ayer
Ich bereue das von gestern nicht
Sí, las estrellas te iluminan
Ja, die Sterne leuchten dir
Y te sirven de guía
Und dienen dir als Führung
Te sientes tan fuerte
Du fühlst dich so stark
Que piensas
Dass du denkst
Que nadie te puede tocar
Dass dich niemand berühren kann
Amanece tan pronto
Der Tag bricht so früh an
Y yo estoy tan solo
Und ich bin so allein
Que no me arrepiento de lo de ayer
Dass ich das von gestern nicht bereue
Las estrellas te iluminan
Die Sterne leuchten dir
Oh y te sirven de guía
Oh und sie dienen dir als Führung
Te sientes tan fuerte que piensas
Du fühlst dich so stark, dass du denkst
Que nadie te puede tocar
Dass dich niemand berühren kann
He oído que la noche
Ouvi dizer que a noite
Es toda magia
É toda mágica
Creí un duende te invita a soñar
Acreditei que um duende te convida a sonhar
Y sé que últimamente
E sei que ultimamente
Apenas he parado
Mal tenho parado
Y tengo la impresión de divagar
E tenho a impressão de divagar
Amanece tan pronto
Amanhece tão cedo
Y yo estoy tan solo
E eu estou tão sozinho
Que no me arrepiento de lo de ayer
Que não me arrependo do que aconteceu ontem
Sí, las estrellas te iluminan
Sim, as estrelas te iluminam
Y te sirven de guía
E te servem de guia
Te sientes tan fuerte
Você se sente tão forte
Que piensas
Que pensa
Que nadie te puede tocar
Que ninguém pode te tocar
Las distancias se hacen cortas
As distâncias se tornam curtas
Pasan rápidas las horas
As horas passam rapidamente
Y este cuarto no para de menguar
E este quarto não para de diminuir
Y tantas cosas por decir
E tantas coisas para dizer
Tanta charla por aquí
Tanta conversa por aqui
Si fuera posible escapar de este lugar
Se fosse possível escapar deste lugar
Amanece tan pronto
Amanhece tão cedo
Y yo estoy tan solo
E eu estou tão sozinho
No me arrepiento de lo de ayer
Não me arrependo do que aconteceu ontem
Sí, las estrellas te iluminan
Sim, as estrellas te iluminam
Y te sirven de guía
E te servem de guia
Te sientes tan fuerte
Você se sente tão forte
Que piensas
Que pensa
Que nadie te puede tocar
Que ninguém pode te tocar
Amanece tan pronto
Amanhece tão cedo
Y yo estoy tan solo
E eu estou tão sozinho
Que no me arrepiento de lo de ayer
Que não me arrependo do que aconteceu ontem
Las estrellas te iluminan
As estrelas te iluminam
Oh y te sirven de guía
Oh e te servem de guia
Te sientes tan fuerte que piensas
Você se sente tão forte que pensa
Que nadie te puede tocar
Que ninguém pode te tocar
He oído que la noche
I've heard that the night
Es toda magia
Is all magic
Creí un duende te invita a soñar
I believed a goblin invites you to dream
Y sé que últimamente
And I know that lately
Apenas he parado
I've barely stopped
Y tengo la impresión de divagar
And I have the impression of wandering
Amanece tan pronto
Dawn comes so soon
Y yo estoy tan solo
And I'm so alone
Que no me arrepiento de lo de ayer
That I don't regret what happened yesterday
Sí, las estrellas te iluminan
Yes, the stars illuminate you
Y te sirven de guía
And they guide you
Te sientes tan fuerte
You feel so strong
Que piensas
That you think
Que nadie te puede tocar
That no one can touch you
Las distancias se hacen cortas
Distances become short
Pasan rápidas las horas
Hours pass quickly
Y este cuarto no para de menguar
And this room doesn't stop shrinking
Y tantas cosas por decir
And so many things to say
Tanta charla por aquí
So much talk around here
Si fuera posible escapar de este lugar
If it were possible to escape from this place
Amanece tan pronto
Dawn comes so soon
Y yo estoy tan solo
And I'm so alone
No me arrepiento de lo de ayer
I don't regret what happened yesterday
Sí, las estrellas te iluminan
Yes, the stars illuminate you
Y te sirven de guía
And they guide you
Te sientes tan fuerte
You feel so strong
Que piensas
That you think
Que nadie te puede tocar
That no one can touch you
Amanece tan pronto
Dawn comes so soon
Y yo estoy tan solo
And I'm so alone
Que no me arrepiento de lo de ayer
That I don't regret what happened yesterday
Las estrellas te iluminan
The stars illuminate you
Oh y te sirven de guía
Oh and they guide you
Te sientes tan fuerte que piensas
You feel so strong that you think
Que nadie te puede tocar
That no one can touch you
He oído que la noche
J'ai entendu dire que la nuit
Es toda magia
Est toute magique
Creí un duende te invita a soñar
J'ai cru qu'un lutin t'invite à rêver
Y sé que últimamente
Et je sais que dernièrement
Apenas he parado
Je n'ai guère arrêté
Y tengo la impresión de divagar
Et j'ai l'impression de divaguer
Amanece tan pronto
L'aube arrive si tôt
Y yo estoy tan solo
Et je suis si seul
Que no me arrepiento de lo de ayer
Que je ne regrette pas ce qui s'est passé hier
Sí, las estrellas te iluminan
Oui, les étoiles t'éclairent
Y te sirven de guía
Et te servent de guide
Te sientes tan fuerte
Tu te sens si fort
Que piensas
Que tu penses
Que nadie te puede tocar
Que personne ne peut te toucher
Las distancias se hacen cortas
Les distances deviennent courtes
Pasan rápidas las horas
Les heures passent rapidement
Y este cuarto no para de menguar
Et cette pièce ne cesse de diminuer
Y tantas cosas por decir
Et tant de choses à dire
Tanta charla por aquí
Tant de bavardages ici
Si fuera posible escapar de este lugar
Si seulement il était possible de s'échapper de cet endroit
Amanece tan pronto
L'aube arrive si tôt
Y yo estoy tan solo
Et je suis si seul
No me arrepiento de lo de ayer
Je ne regrette pas ce qui s'est passé hier
Sí, las estrellas te iluminan
Oui, les étoiles t'éclairent
Y te sirven de guía
Et te servent de guide
Te sientes tan fuerte
Tu te sens si fort
Que piensas
Que tu penses
Que nadie te puede tocar
Que personne ne peut te toucher
Amanece tan pronto
L'aube arrive si tôt
Y yo estoy tan solo
Et je suis si seul
Que no me arrepiento de lo de ayer
Que je ne regrette pas ce qui s'est passé hier
Las estrellas te iluminan
Les étoiles t'éclairent
Oh y te sirven de guía
Oh et te servent de guide
Te sientes tan fuerte que piensas
Tu te sens si fort que tu penses
Que nadie te puede tocar
Que personne ne peut te toucher
He oído que la noche
Ho sentito dire che la notte
Es toda magia
È tutta magia
Creí un duende te invita a soñar
Credevo che un folletto ti invitasse a sognare
Y sé que últimamente
E so che ultimamente
Apenas he parado
Ho appena smesso
Y tengo la impresión de divagar
E ho l'impressione di divagare
Amanece tan pronto
L'alba arriva così presto
Y yo estoy tan solo
E io sono così solo
Que no me arrepiento de lo de ayer
Che non mi pento di quello di ieri
Sí, las estrellas te iluminan
Sì, le stelle ti illuminano
Y te sirven de guía
E ti servono da guida
Te sientes tan fuerte
Ti senti così forte
Que piensas
Che pensi
Que nadie te puede tocar
Che nessuno ti può toccare
Las distancias se hacen cortas
Le distanze si accorciano
Pasan rápidas las horas
Le ore passano velocemente
Y este cuarto no para de menguar
E questa stanza non smette di diminuire
Y tantas cosas por decir
E tante cose da dire
Tanta charla por aquí
Tanto parlare qui
Si fuera posible escapar de este lugar
Se fosse possibile scappare da questo posto
Amanece tan pronto
L'alba arriva così presto
Y yo estoy tan solo
E io sono così solo
No me arrepiento de lo de ayer
Non mi pento di quello di ieri
Sí, las estrellas te iluminan
Sì, le stelle ti illuminano
Y te sirven de guía
E ti servono da guida
Te sientes tan fuerte
Ti senti così forte
Que piensas
Che pensi
Que nadie te puede tocar
Che nessuno ti può toccare
Amanece tan pronto
L'alba arriva così presto
Y yo estoy tan solo
E io sono così solo
Que no me arrepiento de lo de ayer
Che non mi pento di quello di ieri
Las estrellas te iluminan
Le stelle ti illuminano
Oh y te sirven de guía
Oh e ti servono da guida
Te sientes tan fuerte que piensas
Ti senti così forte che pensi
Que nadie te puede tocar
Che nessuno ti può toccare