Glorimarta Linares, Luis A. Del Valle, Raquel Berrios
Es viernes por la noche y yo me tiro pa' la calle
El outfit está setea'o aquí no hay nadie que me pare
Se apagan to'a las luces y esto está que mete miedo
Ya suenan las sirenas, 'tá to' el mundo boquiabierto
Retumba todo y que Dios nos coja confesando
Tengo mis guindalejo y todo el cuerpo acicalado
Llegó la noche donde todo va a prenderse en fuego
Al que se atreva ese sí que va a gozar con esto
Esta noche está que tiembla
Esta noche está que tiembla
'Tá que tiembla
Llegamos pa' la disco y eso afuera está que arde
Con lo que viene por ahí no hay nadie que se salve
Sube la intensidad y se siente mucho el temblequeo
Ya está to' el mundo suelto y mira que yo estoy sin freno
Le digo a to' los panas que aquí no tenemos miedo
Nos vamos hasta abajo y nos vamos a perder el tiempo
Porque mañana no sabemos si estaremos vivo'
Ahora lo que nos queda es ponernos agresivo
Esta noche está que tiembla
Esta noche está que tiembla
'Tá que tiembla
'Tá que tiembla
Que lo viene, lo que viene y viene, viene fuerte
Y cuando viene, cuando viene viene de repente
Que to' se mueve, to' se mueve, viene bien potente
Hay que meterle, hay que meterle hasta que reviente
Esta noche está que tiembla
Esta noche está que tiembla
'Tá que tiembla
'Tá que tiembla
'Tá que tiembla
Es viernes por la noche y yo me tiro pa' la calle
Es ist Freitagabend und ich gehe auf die Straße
El outfit está setea'o aquí no hay nadie que me pare
Das Outfit ist bereit, hier hält mich niemand auf
Se apagan to'a las luces y esto está que mete miedo
Alle Lichter gehen aus und es ist beängstigend
Ya suenan las sirenas, 'tá to' el mundo boquiabierto
Die Sirenen heulen schon, alle sind sprachlos
Retumba todo y que Dios nos coja confesando
Alles bebt und möge Gott uns im Beichtstuhl erwischen
Tengo mis guindalejo y todo el cuerpo acicalado
Ich habe meine Accessoires und bin von Kopf bis Fuß gestylt
Llegó la noche donde todo va a prenderse en fuego
Die Nacht ist gekommen, in der alles in Flammen aufgehen wird
Al que se atreva ese sí que va a gozar con esto
Wer es wagt, wird das hier wirklich genießen
Esta noche está que tiembla
Diese Nacht bebt
Esta noche está que tiembla
Diese Nacht bebt
'Tá que tiembla
Sie bebt
Llegamos pa' la disco y eso afuera está que arde
Wir kommen zur Disco und draußen brennt es
Con lo que viene por ahí no hay nadie que se salve
Mit dem, was da kommt, wird niemand verschont bleiben
Sube la intensidad y se siente mucho el temblequeo
Die Intensität steigt und das Beben ist stark zu spüren
Ya está to' el mundo suelto y mira que yo estoy sin freno
Alle sind losgelassen und schau, ich bin ohne Bremse
Le digo a to' los panas que aquí no tenemos miedo
Ich sage allen Kumpels, dass wir hier keine Angst haben
Nos vamos hasta abajo y nos vamos a perder el tiempo
Wir gehen bis zum Ende und wir werden unsere Zeit verschwenden
Porque mañana no sabemos si estaremos vivo'
Denn morgen wissen wir nicht, ob wir noch am Leben sind
Ahora lo que nos queda es ponernos agresivo
Jetzt bleibt uns nur noch, aggressiv zu werden
Esta noche está que tiembla
Diese Nacht bebt
Esta noche está que tiembla
Diese Nacht bebt
'Tá que tiembla
Sie bebt
'Tá que tiembla
Sie bebt
Que lo viene, lo que viene y viene, viene fuerte
Was kommt, was kommt und kommt, kommt stark
Y cuando viene, cuando viene viene de repente
Und wenn es kommt, wenn es kommt, kommt es plötzlich
Que to' se mueve, to' se mueve, viene bien potente
Alles bewegt sich, alles bewegt sich, es kommt sehr mächtig
Hay que meterle, hay que meterle hasta que reviente
Wir müssen es durchziehen, wir müssen es durchziehen, bis es platzt
Esta noche está que tiembla
Diese Nacht bebt
Esta noche está que tiembla
Diese Nacht bebt
'Tá que tiembla
Sie bebt
'Tá que tiembla
Sie bebt
'Tá que tiembla
Sie bebt
Es viernes por la noche y yo me tiro pa' la calle
É sexta-feira à noite e eu vou para a rua
El outfit está setea'o aquí no hay nadie que me pare
O visual está pronto, não há ninguém que me pare
Se apagan to'a las luces y esto está que mete miedo
Todas as luzes se apagam e isso é assustador
Ya suenan las sirenas, 'tá to' el mundo boquiabierto
As sirenes já estão tocando, todo mundo está de boca aberta
Retumba todo y que Dios nos coja confesando
Tudo está tremendo e que Deus nos pegue confessando
Tengo mis guindalejo y todo el cuerpo acicalado
Tenho meus acessórios e todo o corpo arrumado
Llegó la noche donde todo va a prenderse en fuego
Chegou a noite onde tudo vai pegar fogo
Al que se atreva ese sí que va a gozar con esto
Quem se atrever vai se divertir com isso
Esta noche está que tiembla
Esta noite está tremendo
Esta noche está que tiembla
Esta noite está tremendo
'Tá que tiembla
Está tremendo
Llegamos pa' la disco y eso afuera está que arde
Chegamos na discoteca e lá fora está pegando fogo
Con lo que viene por ahí no hay nadie que se salve
Com o que está vindo, ninguém vai se salvar
Sube la intensidad y se siente mucho el temblequeo
A intensidade aumenta e o tremor é forte
Ya está to' el mundo suelto y mira que yo estoy sin freno
Todo mundo está solto e veja que eu estou sem freio
Le digo a to' los panas que aquí no tenemos miedo
Digo a todos os amigos que não temos medo
Nos vamos hasta abajo y nos vamos a perder el tiempo
Vamos até o fim e vamos perder tempo
Porque mañana no sabemos si estaremos vivo'
Porque amanhã não sabemos se estaremos vivos
Ahora lo que nos queda es ponernos agresivo
Agora o que nos resta é ficar agressivos
Esta noche está que tiembla
Esta noite está tremendo
Esta noche está que tiembla
Esta noite está tremendo
'Tá que tiembla
Está tremendo
'Tá que tiembla
Está tremendo
Que lo viene, lo que viene y viene, viene fuerte
O que vem, o que vem e vem, vem forte
Y cuando viene, cuando viene viene de repente
E quando vem, quando vem, vem de repente
Que to' se mueve, to' se mueve, viene bien potente
Tudo se move, tudo se move, vem muito poderoso
Hay que meterle, hay que meterle hasta que reviente
Temos que ir com tudo, até que estoure
Esta noche está que tiembla
Esta noite está tremendo
Esta noche está que tiembla
Esta noite está tremendo
'Tá que tiembla
Está tremendo
'Tá que tiembla
Está tremendo
'Tá que tiembla
Está tremendo
Es viernes por la noche y yo me tiro pa' la calle
It's Friday night and I'm heading out to the street
El outfit está setea'o aquí no hay nadie que me pare
The outfit is set, there's no one who can stop me
Se apagan to'a las luces y esto está que mete miedo
All the lights go out and this is scary
Ya suenan las sirenas, 'tá to' el mundo boquiabierto
The sirens are already sounding, everyone is astonished
Retumba todo y que Dios nos coja confesando
Everything is shaking and may God catch us confessing
Tengo mis guindalejo y todo el cuerpo acicalado
I have my accessories and my body is all spruced up
Llegó la noche donde todo va a prenderse en fuego
The night has come where everything is going to catch fire
Al que se atreva ese sí que va a gozar con esto
Whoever dares, they will enjoy this
Esta noche está que tiembla
This night is shaking
Esta noche está que tiembla
This night is shaking
'Tá que tiembla
It's shaking
Llegamos pa' la disco y eso afuera está que arde
We arrive at the club and it's burning outside
Con lo que viene por ahí no hay nadie que se salve
With what's coming, no one will be saved
Sube la intensidad y se siente mucho el temblequeo
The intensity rises and the shaking is felt a lot
Ya está to' el mundo suelto y mira que yo estoy sin freno
Everyone is loose and look, I'm without brakes
Le digo a to' los panas que aquí no tenemos miedo
I tell all my friends that we are not afraid here
Nos vamos hasta abajo y nos vamos a perder el tiempo
We go all the way down and we are going to waste time
Porque mañana no sabemos si estaremos vivo'
Because tomorrow we don't know if we will be alive
Ahora lo que nos queda es ponernos agresivo
Now what remains for us is to get aggressive
Esta noche está que tiembla
This night is shaking
Esta noche está que tiembla
This night is shaking
'Tá que tiembla
It's shaking
'Tá que tiembla
It's shaking
Que lo viene, lo que viene y viene, viene fuerte
What's coming, what's coming and coming, is coming strong
Y cuando viene, cuando viene viene de repente
And when it comes, when it comes it comes suddenly
Que to' se mueve, to' se mueve, viene bien potente
That everything moves, everything moves, it comes very powerful
Hay que meterle, hay que meterle hasta que reviente
We have to push, we have to push until it bursts
Esta noche está que tiembla
This night is shaking
Esta noche está que tiembla
This night is shaking
'Tá que tiembla
It's shaking
'Tá que tiembla
It's shaking
'Tá que tiembla
It's shaking
Es viernes por la noche y yo me tiro pa' la calle
C'est vendredi soir et je me dirige vers la rue
El outfit está setea'o aquí no hay nadie que me pare
La tenue est prête, il n'y a personne pour m'arrêter
Se apagan to'a las luces y esto está que mete miedo
Toutes les lumières s'éteignent et c'est effrayant
Ya suenan las sirenas, 'tá to' el mundo boquiabierto
Les sirènes retentissent déjà, tout le monde est bouche bée
Retumba todo y que Dios nos coja confesando
Tout tremble et que Dieu nous prenne en confession
Tengo mis guindalejo y todo el cuerpo acicalado
J'ai mes bijoux et tout mon corps est soigné
Llegó la noche donde todo va a prenderse en fuego
La nuit est arrivée où tout va s'enflammer
Al que se atreva ese sí que va a gozar con esto
Celui qui ose va vraiment profiter de ça
Esta noche está que tiembla
Cette nuit est tremblante
Esta noche está que tiembla
Cette nuit est tremblante
'Tá que tiembla
Elle tremble
Llegamos pa' la disco y eso afuera está que arde
Nous arrivons à la discothèque et ça brûle dehors
Con lo que viene por ahí no hay nadie que se salve
Avec ce qui arrive, personne ne sera sauvé
Sube la intensidad y se siente mucho el temblequeo
L'intensité monte et le tremblement se fait beaucoup sentir
Ya está to' el mundo suelto y mira que yo estoy sin freno
Tout le monde est lâché et regarde, je suis sans frein
Le digo a to' los panas que aquí no tenemos miedo
Je dis à tous les potes que nous n'avons pas peur ici
Nos vamos hasta abajo y nos vamos a perder el tiempo
Nous descendons jusqu'en bas et nous allons perdre du temps
Porque mañana no sabemos si estaremos vivo'
Parce que demain, nous ne savons pas si nous serons vivants
Ahora lo que nos queda es ponernos agresivo
Maintenant, tout ce qui nous reste à faire est de devenir agressifs
Esta noche está que tiembla
Cette nuit est tremblante
Esta noche está que tiembla
Cette nuit est tremblante
'Tá que tiembla
Elle tremble
'Tá que tiembla
Elle tremble
Que lo viene, lo que viene y viene, viene fuerte
Ce qui vient, ce qui vient et vient, vient fort
Y cuando viene, cuando viene viene de repente
Et quand ça vient, ça vient soudainement
Que to' se mueve, to' se mueve, viene bien potente
Tout bouge, tout bouge, ça vient très fort
Hay que meterle, hay que meterle hasta que reviente
Il faut y aller, il faut y aller jusqu'à ce que ça éclate
Esta noche está que tiembla
Cette nuit est tremblante
Esta noche está que tiembla
Cette nuit est tremblante
'Tá que tiembla
Elle tremble
'Tá que tiembla
Elle tremble
'Tá que tiembla
Elle tremble
Es viernes por la noche y yo me tiro pa' la calle
È venerdì sera e io mi butto per strada
El outfit está setea'o aquí no hay nadie que me pare
L'outfit è pronto, qui non c'è nessuno che mi fermi
Se apagan to'a las luces y esto está que mete miedo
Si spengono tutte le luci e questo mette paura
Ya suenan las sirenas, 'tá to' el mundo boquiabierto
Suonano già le sirene, tutti sono a bocca aperta
Retumba todo y que Dios nos coja confesando
Tutto rimbomba e che Dio ci prenda confessati
Tengo mis guindalejo y todo el cuerpo acicalado
Ho i miei gioielli e tutto il corpo ben curato
Llegó la noche donde todo va a prenderse en fuego
È arrivata la notte in cui tutto prenderà fuoco
Al que se atreva ese sí que va a gozar con esto
Chi osa, sì, si divertirà con questo
Esta noche está que tiembla
Questa notte trema
Esta noche está que tiembla
Questa notte trema
'Tá que tiembla
Sta tremando
Llegamos pa' la disco y eso afuera está que arde
Siamo arrivati in discoteca e fuori è un inferno
Con lo que viene por ahí no hay nadie que se salve
Con quello che sta arrivando, nessuno si salverà
Sube la intensidad y se siente mucho el temblequeo
L'intensità aumenta e si sente molto il tremolio
Ya está to' el mundo suelto y mira que yo estoy sin freno
Tutti sono liberi e guarda che io sono senza freni
Le digo a to' los panas que aquí no tenemos miedo
Dico a tutti gli amici che qui non abbiamo paura
Nos vamos hasta abajo y nos vamos a perder el tiempo
Andiamo fino in fondo e perdiamo tempo
Porque mañana no sabemos si estaremos vivo'
Perché domani non sappiamo se saremo vivi
Ahora lo que nos queda es ponernos agresivo
Ora quello che ci resta è diventare aggressivi
Esta noche está que tiembla
Questa notte trema
Esta noche está que tiembla
Questa notte trema
'Tá que tiembla
Sta tremando
'Tá que tiembla
Sta tremando
Que lo viene, lo que viene y viene, viene fuerte
Ciò che viene, ciò che viene e viene, viene forte
Y cuando viene, cuando viene viene de repente
E quando viene, quando viene viene all'improvviso
Que to' se mueve, to' se mueve, viene bien potente
Tutto si muove, tutto si muove, viene molto potente
Hay que meterle, hay que meterle hasta que reviente
Bisogna spingere, bisogna spingere fino a che non esplode
Esta noche está que tiembla
Questa notte trema
Esta noche está que tiembla
Questa notte trema
'Tá que tiembla
Sta tremando
'Tá que tiembla
Sta tremando
'Tá que tiembla
Sta tremando