Never get her back, get your baby back
Never gonna find that one again
Never get him back, never had your back
Never get him 'round your house again
See you in the dark, searching for your heart
See you when the rivers rise
See you when we meet, see you when you fall
See you when the spider bites
You were wrong to me
You set me free
And I wish we could sleep
For a thousand years
I love you best
When there are no fears
Slide into your love, try to make it up
Slide into the one you need
Slide into yourself, slide into the fear
Slide into the ones you lost
Monkey on your back, give you what you need
Monkey see, monkey do
You were wrong for me
You set me free
And I wish we could sleep
For a thousand years
I love you best
When there are no fears
We're up, we're down
We're in, we're out
We're close and so far
Like we don't know where we are
We're sinking (oh)
Slowly sinking, safe
You were wrong to me
You set me free
And I wish we could sleep
For a thousand years
I love you best
When there are no fears
We're up, we're down
We're in, we're out
We're close and so far
Like we don't know where we are
We're sinking
Slowly sinking
We're sinking
Slowly sinking
I don't know what you see
But this TV says to me, "We're sinking"
Never get her back, get your baby back
Hol sie nie zurück, hol dein Baby zurück
Never gonna find that one again
Wirst die nie wieder finden
Never get him back, never had your back
Hol ihn nie zurück, hattest nie seinen Rücken
Never get him 'round your house again
Hol ihn nie wieder in dein Haus
See you in the dark, searching for your heart
Sehe dich im Dunkeln, suche nach deinem Herzen
See you when the rivers rise
Sehe dich, wenn die Flüsse steigen
See you when we meet, see you when you fall
Sehe dich, wenn wir uns treffen, sehe dich, wenn du fällst
See you when the spider bites
Sehe dich, wenn die Spinne beißt
You were wrong to me
Du warst falsch zu mir
You set me free
Du hast mich frei gemacht
And I wish we could sleep
Und ich wünschte, wir könnten schlafen
For a thousand years
Für tausend Jahre
I love you best
Ich liebe dich am meisten
When there are no fears
Wenn es keine Ängste gibt
Slide into your love, try to make it up
Rutsche in deine Liebe, versuche es wieder gut zu machen
Slide into the one you need
Rutsche in die, die du brauchst
Slide into yourself, slide into the fear
Rutsche in dich selbst, rutsche in die Angst
Slide into the ones you lost
Rutsche in die, die du verloren hast
Monkey on your back, give you what you need
Affe auf deinem Rücken, gibt dir was du brauchst
Monkey see, monkey do
Affe sieht, Affe tut
You were wrong for me
Du warst falsch für mich
You set me free
Du hast mich frei gemacht
And I wish we could sleep
Und ich wünschte, wir könnten schlafen
For a thousand years
Für tausend Jahre
I love you best
Ich liebe dich am meisten
When there are no fears
Wenn es keine Ängste gibt
We're up, we're down
Wir sind oben, wir sind unten
We're in, we're out
Wir sind drin, wir sind draußen
We're close and so far
Wir sind nah und so weit
Like we don't know where we are
Als ob wir nicht wüssten, wo wir sind
We're sinking (oh)
Wir sinken (oh)
Slowly sinking, safe
Langsam sinkend, sicher
You were wrong to me
Du warst falsch zu mir
You set me free
Du hast mich frei gemacht
And I wish we could sleep
Und ich wünschte, wir könnten schlafen
For a thousand years
Für tausend Jahre
I love you best
Ich liebe dich am meisten
When there are no fears
Wenn es keine Ängste gibt
We're up, we're down
Wir sind oben, wir sind unten
We're in, we're out
Wir sind drin, wir sind draußen
We're close and so far
Wir sind nah und so weit
Like we don't know where we are
Als ob wir nicht wüssten, wo wir sind
We're sinking
Wir sinken
Slowly sinking
Langsam sinkend
We're sinking
Wir sinken
Slowly sinking
Langsam sinkend
I don't know what you see
Ich weiß nicht, was du siehst
But this TV says to me, "We're sinking"
Aber dieser Fernseher sagt mir, „Wir sinken“
Never get her back, get your baby back
Nunca a terá de volta, recupere seu bebê
Never gonna find that one again
Nunca vai encontrar aquela novamente
Never get him back, never had your back
Nunca o terá de volta, nunca esteve ao seu lado
Never get him 'round your house again
Nunca o terá em sua casa novamente
See you in the dark, searching for your heart
Vejo você no escuro, procurando por seu coração
See you when the rivers rise
Vejo você quando os rios sobem
See you when we meet, see you when you fall
Vejo você quando nos encontramos, vejo você quando cai
See you when the spider bites
Vejo você quando a aranha morde
You were wrong to me
Você estava errada comigo
You set me free
Você me libertou
And I wish we could sleep
E eu desejo que pudéssemos dormir
For a thousand years
Por mil anos
I love you best
Eu te amo mais
When there are no fears
Quando não há medos
Slide into your love, try to make it up
Deslize para o seu amor, tente compensar
Slide into the one you need
Deslize para aquele de quem você precisa
Slide into yourself, slide into the fear
Deslize para si mesmo, deslize para o medo
Slide into the ones you lost
Deslize para aqueles que você perdeu
Monkey on your back, give you what you need
Macaco nas suas costas, te dá o que você precisa
Monkey see, monkey do
Macaco vê, macaco faz
You were wrong for me
Você estava errada para mim
You set me free
Você me libertou
And I wish we could sleep
E eu desejo que pudéssemos dormir
For a thousand years
Por mil anos
I love you best
Eu te amo mais
When there are no fears
Quando não há medos
We're up, we're down
Estamos por cima, estamos por baixo
We're in, we're out
Estamos dentro, estamos fora
We're close and so far
Estamos perto e tão longe
Like we don't know where we are
Como se não soubéssemos onde estamos
We're sinking (oh)
Estamos afundando (oh)
Slowly sinking, safe
Afundando lentamente, seguros
You were wrong to me
Você estava errada comigo
You set me free
Você me libertou
And I wish we could sleep
E eu desejo que pudéssemos dormir
For a thousand years
Por mil anos
I love you best
Eu te amo mais
When there are no fears
Quando não há medos
We're up, we're down
Estamos por cima, estamos por baixo
We're in, we're out
Estamos dentro, estamos fora
We're close and so far
Estamos perto e tão longe
Like we don't know where we are
Como se não soubéssemos onde estamos
We're sinking
Estamos afundando
Slowly sinking
Afundando lentamente
We're sinking
Estamos afundando
Slowly sinking
Afundando lentamente
I don't know what you see
Eu não sei o que você vê
But this TV says to me, "We're sinking"
Mas esta TV me diz, "Estamos afundando"
Never get her back, get your baby back
Nunca la recuperes, recupera a tu bebé
Never gonna find that one again
Nunca volverás a encontrar a esa
Never get him back, never had your back
Nunca lo recuperes, nunca te apoyó
Never get him 'round your house again
Nunca lo vuelvas a tener en tu casa
See you in the dark, searching for your heart
Te veo en la oscuridad, buscando tu corazón
See you when the rivers rise
Te veo cuando los ríos suben
See you when we meet, see you when you fall
Te veo cuando nos encontramos, te veo cuando caes
See you when the spider bites
Te veo cuando la araña muerde
You were wrong to me
Estuviste mal conmigo
You set me free
Me liberaste
And I wish we could sleep
Y desearía que pudiéramos dormir
For a thousand years
Por mil años
I love you best
Te amo más
When there are no fears
Cuando no hay miedos
Slide into your love, try to make it up
Deslízate hacia tu amor, intenta compensarlo
Slide into the one you need
Deslízate hacia el que necesitas
Slide into yourself, slide into the fear
Deslízate hacia ti mismo, deslízate hacia el miedo
Slide into the ones you lost
Deslízate hacia los que perdiste
Monkey on your back, give you what you need
Mono en tu espalda, te da lo que necesitas
Monkey see, monkey do
Mono ve, mono hace
You were wrong for me
Estuviste mal para mí
You set me free
Me liberaste
And I wish we could sleep
Y desearía que pudiéramos dormir
For a thousand years
Por mil años
I love you best
Te amo más
When there are no fears
Cuando no hay miedos
We're up, we're down
Estamos arriba, estamos abajo
We're in, we're out
Estamos dentro, estamos fuera
We're close and so far
Estamos cerca y tan lejos
Like we don't know where we are
Como si no supiéramos dónde estamos
We're sinking (oh)
Nos estamos hundiendo (oh)
Slowly sinking, safe
Lentamente hundiéndonos, a salvo
You were wrong to me
Estuviste mal conmigo
You set me free
Me liberaste
And I wish we could sleep
Y desearía que pudiéramos dormir
For a thousand years
Por mil años
I love you best
Te amo más
When there are no fears
Cuando no hay miedos
We're up, we're down
Estamos arriba, estamos abajo
We're in, we're out
Estamos dentro, estamos fuera
We're close and so far
Estamos cerca y tan lejos
Like we don't know where we are
Como si no supiéramos dónde estamos
We're sinking
Nos estamos hundiendo
Slowly sinking
Lentamente hundiéndonos
We're sinking
Nos estamos hundiendo
Slowly sinking
Lentamente hundiéndonos
I don't know what you see
No sé qué ves
But this TV says to me, "We're sinking"
Pero esta TV me dice, "Nos estamos hundiendo"
Never get her back, get your baby back
Ne la récupère jamais, récupère ton bébé
Never gonna find that one again
Tu ne retrouveras jamais celle-là
Never get him back, never had your back
Ne le récupère jamais, il n'a jamais été là pour toi
Never get him 'round your house again
Ne le laisse plus jamais entrer chez toi
See you in the dark, searching for your heart
Je te vois dans le noir, cherchant ton cœur
See you when the rivers rise
Je te vois quand les rivières montent
See you when we meet, see you when you fall
Je te vois quand on se rencontre, je te vois quand tu tombes
See you when the spider bites
Je te vois quand l'araignée mord
You were wrong to me
Tu as eu tort envers moi
You set me free
Tu m'as libéré
And I wish we could sleep
Et j'aimerais qu'on puisse dormir
For a thousand years
Pour mille ans
I love you best
Je t'aime le plus
When there are no fears
Quand il n'y a pas de peurs
Slide into your love, try to make it up
Glisse-toi dans ton amour, essaie de te rattraper
Slide into the one you need
Glisse-toi dans celle dont tu as besoin
Slide into yourself, slide into the fear
Glisse-toi en toi-même, glisse-toi dans la peur
Slide into the ones you lost
Glisse-toi dans ceux que tu as perdus
Monkey on your back, give you what you need
Un singe sur ton dos, te donne ce dont tu as besoin
Monkey see, monkey do
Le singe voit, le singe fait
You were wrong for me
Tu étais mauvais pour moi
You set me free
Tu m'as libéré
And I wish we could sleep
Et j'aimerais qu'on puisse dormir
For a thousand years
Pour mille ans
I love you best
Je t'aime le plus
When there are no fears
Quand il n'y a pas de peurs
We're up, we're down
On est en haut, on est en bas
We're in, we're out
On est dedans, on est dehors
We're close and so far
On est proche et si loin
Like we don't know where we are
Comme si on ne savait pas où on est
We're sinking (oh)
On coule (oh)
Slowly sinking, safe
Doucement, en sécurité
You were wrong to me
Tu as eu tort envers moi
You set me free
Tu m'as libéré
And I wish we could sleep
Et j'aimerais qu'on puisse dormir
For a thousand years
Pour mille ans
I love you best
Je t'aime le plus
When there are no fears
Quand il n'y a pas de peurs
We're up, we're down
On est en haut, on est en bas
We're in, we're out
On est dedans, on est dehors
We're close and so far
On est proche et si loin
Like we don't know where we are
Comme si on ne savait pas où on est
We're sinking
On coule
Slowly sinking
Doucement on coule
We're sinking
On coule
Slowly sinking
Doucement on coule
I don't know what you see
Je ne sais pas ce que tu vois
But this TV says to me, "We're sinking"
Mais cette télé me dit, "On coule"
Never get her back, get your baby back
Non la riavrai mai, riavrai il tuo bambino
Never gonna find that one again
Non troverai mai più quella
Never get him back, never had your back
Non lo riavrai mai, non ti ha mai sostenuto
Never get him 'round your house again
Non lo avrai mai più in casa tua
See you in the dark, searching for your heart
Ti vedo nel buio, cerco il tuo cuore
See you when the rivers rise
Ti vedo quando i fiumi si alzano
See you when we meet, see you when you fall
Ti vedo quando ci incontriamo, ti vedo quando cadi
See you when the spider bites
Ti vedo quando il ragno morde
You were wrong to me
Mi hai fatto del male
You set me free
Mi hai liberato
And I wish we could sleep
E vorrei che potessimo dormire
For a thousand years
Per mille anni
I love you best
Ti amo di più
When there are no fears
Quando non ci sono paure
Slide into your love, try to make it up
Scivola nel tuo amore, cerca di rimediare
Slide into the one you need
Scivola in quello di cui hai bisogno
Slide into yourself, slide into the fear
Scivola in te stesso, scivola nella paura
Slide into the ones you lost
Scivola in quelli che hai perso
Monkey on your back, give you what you need
Scimmia sulla tua schiena, ti dà quello di cui hai bisogno
Monkey see, monkey do
Scimmia vede, scimmia fa
You were wrong for me
Mi hai fatto del male
You set me free
Mi hai liberato
And I wish we could sleep
E vorrei che potessimo dormire
For a thousand years
Per mille anni
I love you best
Ti amo di più
When there are no fears
Quando non ci sono paure
We're up, we're down
Siamo su, siamo giù
We're in, we're out
Siamo dentro, siamo fuori
We're close and so far
Siamo vicini e così lontani
Like we don't know where we are
Come se non sapessimo dove siamo
We're sinking (oh)
Stiamo affondando (oh)
Slowly sinking, safe
Affondando lentamente, al sicuro
You were wrong to me
Mi hai fatto del male
You set me free
Mi hai liberato
And I wish we could sleep
E vorrei che potessimo dormire
For a thousand years
Per mille anni
I love you best
Ti amo di più
When there are no fears
Quando non ci sono paure
We're up, we're down
Siamo su, siamo giù
We're in, we're out
Siamo dentro, siamo fuori
We're close and so far
Siamo vicini e così lontani
Like we don't know where we are
Come se non sapessimo dove siamo
We're sinking
Stiamo affondando
Slowly sinking
Affondando lentamente
We're sinking
Stiamo affondando
Slowly sinking
Affondando lentamente
I don't know what you see
Non so cosa tu veda
But this TV says to me, "We're sinking"
Ma questa TV mi dice "Stiamo affondando"