Another renegade
Stick around gettin' made
Gotta be plenty brave
To speak up
Blame it on the planets, man
Try to do what you can
Steady on the suicide
Everyone all the time
The mind is a playground
And what goes up
The sadness is the emptiness
We're shadows in the rain
She covered me in loneliness
Like flowers on a grave
Like flowers on a grave
Salt state of mind
It's like a Valentine
Rope around and make you mine
And I'm in a noose
The animals are on the move
Tell me what you're gonna do
I can see you comin' through
Everyone all the time
The mind is a playground
And what goes up
The sadness is the emptiness
We're shadows in the rain
She covered me in loneliness
Like flowers on a grave
Like flowers on a grave
(Flowers, flowers, flowers, flowers)
(Flowers, flowers) like flowers on a grave
(Flowers, flowers, flowers, flowers, flowers)
Flowers
I feel you in me
Although you're gone completely
I'm still alive
I am all night
The sadness is the emptiness
We're shadows in the rain
She covered me in loneliness
Like flowers on a grave
Like flowers on a grave
(Flowers, flowers, flowers, flowers)
(Flowers, flowers) like flowers on a grave
(Flowers, flowers, flowers, flowers, flowers)
Like flowers on a grave
Another renegade
Ein weiterer Abtrünniger
Stick around gettin' made
Bleib herum, werde gemacht
Gotta be plenty brave
Du musst ziemlich mutig sein
To speak up
Um dich zu äußern
Blame it on the planets, man
Schieb es auf die Planeten, Mann
Try to do what you can
Versuche zu tun, was du kannst
Steady on the suicide
Stetig auf dem Selbstmord
Everyone all the time
Jeder die ganze Zeit
The mind is a playground
Der Geist ist ein Spielplatz
And what goes up
Und was hoch geht
The sadness is the emptiness
Die Traurigkeit ist die Leere
We're shadows in the rain
Wir sind Schatten im Regen
She covered me in loneliness
Sie hat mich in Einsamkeit gehüllt
Like flowers on a grave
Wie Blumen auf einem Grab
Like flowers on a grave
Wie Blumen auf einem Grab
Salt state of mind
Salziger Geisteszustand
It's like a Valentine
Es ist wie ein Valentinstag
Rope around and make you mine
Seil herum und mach dich zu meinem
And I'm in a noose
Und ich bin in einer Schlinge
The animals are on the move
Die Tiere sind in Bewegung
Tell me what you're gonna do
Sag mir, was du tun wirst
I can see you comin' through
Ich kann dich durchkommen sehen
Everyone all the time
Jeder die ganze Zeit
The mind is a playground
Der Geist ist ein Spielplatz
And what goes up
Und was hoch geht
The sadness is the emptiness
Die Traurigkeit ist die Leere
We're shadows in the rain
Wir sind Schatten im Regen
She covered me in loneliness
Sie hat mich in Einsamkeit gehüllt
Like flowers on a grave
Wie Blumen auf einem Grab
Like flowers on a grave
Wie Blumen auf einem Grab
(Flowers, flowers, flowers, flowers)
(Blumen, Blumen, Blumen, Blumen)
(Flowers, flowers) like flowers on a grave
(Blumen, Blumen) wie Blumen auf einem Grab
(Flowers, flowers, flowers, flowers, flowers)
(Blumen, Blumen, Blumen, Blumen, Blumen)
Flowers
Blumen
I feel you in me
Ich fühle dich in mir
Although you're gone completely
Obwohl du völlig weg bist
I'm still alive
Ich lebe noch
I am all night
Ich bin die ganze Nacht
The sadness is the emptiness
Die Traurigkeit ist die Leere
We're shadows in the rain
Wir sind Schatten im Regen
She covered me in loneliness
Sie hat mich in Einsamkeit gehüllt
Like flowers on a grave
Wie Blumen auf einem Grab
Like flowers on a grave
Wie Blumen auf einem Grab
(Flowers, flowers, flowers, flowers)
(Blumen, Blumen, Blumen, Blumen)
(Flowers, flowers) like flowers on a grave
(Blumen, Blumen) wie Blumen auf einem Grab
(Flowers, flowers, flowers, flowers, flowers)
(Blumen, Blumen, Blumen, Blumen, Blumen)
Like flowers on a grave
Wie Blumen auf einem Grab
Another renegade
Outro renegado
Stick around gettin' made
Fique por perto sendo feito
Gotta be plenty brave
Tem que ser muito corajoso
To speak up
Para se manifestar
Blame it on the planets, man
Culpe nos planetas, cara
Try to do what you can
Tente fazer o que você pode
Steady on the suicide
Firme no suicídio
Everyone all the time
Todos o tempo todo
The mind is a playground
A mente é um playground
And what goes up
E o que sobe
The sadness is the emptiness
A tristeza é o vazio
We're shadows in the rain
Somos sombras na chuva
She covered me in loneliness
Ela me cobriu de solidão
Like flowers on a grave
Como flores em um túmulo
Like flowers on a grave
Como flores em um túmulo
Salt state of mind
Estado de espírito salgado
It's like a Valentine
É como um Valentine
Rope around and make you mine
Amarre e faça você meu
And I'm in a noose
E eu estou numa forca
The animals are on the move
Os animais estão em movimento
Tell me what you're gonna do
Diga-me o que você vai fazer
I can see you comin' through
Eu posso ver você vindo
Everyone all the time
Todos o tempo todo
The mind is a playground
A mente é um playground
And what goes up
E o que sobe
The sadness is the emptiness
A tristeza é o vazio
We're shadows in the rain
Somos sombras na chuva
She covered me in loneliness
Ela me cobriu de solidão
Like flowers on a grave
Como flores em um túmulo
Like flowers on a grave
Como flores em um túmulo
(Flowers, flowers, flowers, flowers)
(Flores, flores, flores, flores)
(Flowers, flowers) like flowers on a grave
(Flores, flores) como flores em um túmulo
(Flowers, flowers, flowers, flowers, flowers)
(Flores, flores, flores, flores, flores)
Flowers
Flores
I feel you in me
Eu sinto você em mim
Although you're gone completely
Embora você tenha ido completamente
I'm still alive
Eu ainda estou vivo
I am all night
Eu sou a noite toda
The sadness is the emptiness
A tristeza é o vazio
We're shadows in the rain
Somos sombras na chuva
She covered me in loneliness
Ela me cobriu de solidão
Like flowers on a grave
Como flores em um túmulo
Like flowers on a grave
Como flores em um túmulo
(Flowers, flowers, flowers, flowers)
(Flores, flores, flores, flores)
(Flowers, flowers) like flowers on a grave
(Flores, flores) como flores em um túmulo
(Flowers, flowers, flowers, flowers, flowers)
(Flores, flores, flores, flores, flores)
Like flowers on a grave
Como flores em um túmulo
Another renegade
Otro renegado
Stick around gettin' made
Quedándose alrededor siendo hecho
Gotta be plenty brave
Tienes que ser muy valiente
To speak up
Para hablar
Blame it on the planets, man
Échale la culpa a los planetas, hombre
Try to do what you can
Intenta hacer lo que puedas
Steady on the suicide
Constante en el suicidio
Everyone all the time
Todos todo el tiempo
The mind is a playground
La mente es un patio de recreo
And what goes up
Y lo que sube
The sadness is the emptiness
La tristeza es el vacío
We're shadows in the rain
Somos sombras en la lluvia
She covered me in loneliness
Ella me cubrió de soledad
Like flowers on a grave
Como flores en una tumba
Like flowers on a grave
Como flores en una tumba
Salt state of mind
Estado mental de sal
It's like a Valentine
Es como un San Valentín
Rope around and make you mine
Ata alrededor y te hago mío
And I'm in a noose
Y estoy en una soga
The animals are on the move
Los animales están en movimiento
Tell me what you're gonna do
Dime qué vas a hacer
I can see you comin' through
Puedo verte venir
Everyone all the time
Todos todo el tiempo
The mind is a playground
La mente es un patio de recreo
And what goes up
Y lo que sube
The sadness is the emptiness
La tristeza es el vacío
We're shadows in the rain
Somos sombras en la lluvia
She covered me in loneliness
Ella me cubrió de soledad
Like flowers on a grave
Como flores en una tumba
Like flowers on a grave
Como flores en una tumba
(Flowers, flowers, flowers, flowers)
(Flores, flores, flores, flores)
(Flowers, flowers) like flowers on a grave
(Flores, flores) como flores en una tumba
(Flowers, flowers, flowers, flowers, flowers)
(Flores, flores, flores, flores, flores)
Flowers
Flores
I feel you in me
Te siento en mí
Although you're gone completely
Aunque te hayas ido completamente
I'm still alive
Sigo vivo
I am all night
Estoy toda la noche
The sadness is the emptiness
La tristeza es el vacío
We're shadows in the rain
Somos sombras en la lluvia
She covered me in loneliness
Ella me cubrió de soledad
Like flowers on a grave
Como flores en una tumba
Like flowers on a grave
Como flores en una tumba
(Flowers, flowers, flowers, flowers)
(Flores, flores, flores, flores)
(Flowers, flowers) like flowers on a grave
(Flores, flores) como flores en una tumba
(Flowers, flowers, flowers, flowers, flowers)
(Flores, flores, flores, flores, flores)
Like flowers on a grave
Como flores en una tumba
Another renegade
Un autre renégat
Stick around gettin' made
Reste autour de toi en train de te faire
Gotta be plenty brave
Il faut être très courageux
To speak up
Pour parler
Blame it on the planets, man
Mets ça sur le compte des planètes, mec
Try to do what you can
Essaie de faire ce que tu peux
Steady on the suicide
Stable sur le suicide
Everyone all the time
Tout le monde tout le temps
The mind is a playground
L'esprit est une aire de jeux
And what goes up
Et ce qui monte
The sadness is the emptiness
La tristesse est le vide
We're shadows in the rain
Nous sommes des ombres sous la pluie
She covered me in loneliness
Elle m'a couvert de solitude
Like flowers on a grave
Comme des fleurs sur une tombe
Like flowers on a grave
Comme des fleurs sur une tombe
Salt state of mind
État d'esprit salé
It's like a Valentine
C'est comme une Saint-Valentin
Rope around and make you mine
Enroule autour et fais de toi le mien
And I'm in a noose
Et je suis dans une corde
The animals are on the move
Les animaux sont en mouvement
Tell me what you're gonna do
Dis-moi ce que tu vas faire
I can see you comin' through
Je peux te voir arriver
Everyone all the time
Tout le monde tout le temps
The mind is a playground
L'esprit est une aire de jeux
And what goes up
Et ce qui monte
The sadness is the emptiness
La tristesse est le vide
We're shadows in the rain
Nous sommes des ombres sous la pluie
She covered me in loneliness
Elle m'a couvert de solitude
Like flowers on a grave
Comme des fleurs sur une tombe
Like flowers on a grave
Comme des fleurs sur une tombe
(Flowers, flowers, flowers, flowers)
(Fleurs, fleurs, fleurs, fleurs)
(Flowers, flowers) like flowers on a grave
(Fleurs, fleurs) comme des fleurs sur une tombe
(Flowers, flowers, flowers, flowers, flowers)
(Fleurs, fleurs, fleurs, fleurs, fleurs)
Flowers
Fleurs
I feel you in me
Je te sens en moi
Although you're gone completely
Bien que tu sois complètement parti
I'm still alive
Je suis toujours en vie
I am all night
Je suis toute la nuit
The sadness is the emptiness
La tristesse est le vide
We're shadows in the rain
Nous sommes des ombres sous la pluie
She covered me in loneliness
Elle m'a couvert de solitude
Like flowers on a grave
Comme des fleurs sur une tombe
Like flowers on a grave
Comme des fleurs sur une tombe
(Flowers, flowers, flowers, flowers)
(Fleurs, fleurs, fleurs, fleurs)
(Flowers, flowers) like flowers on a grave
(Fleurs, fleurs) comme des fleurs sur une tombe
(Flowers, flowers, flowers, flowers, flowers)
(Fleurs, fleurs, fleurs, fleurs, fleurs)
Like flowers on a grave
Comme des fleurs sur une tombe
Another renegade
Un altro ribelle
Stick around gettin' made
Resta in giro a farsi fare
Gotta be plenty brave
Devi essere molto coraggioso
To speak up
Per parlare
Blame it on the planets, man
Incolpa i pianeti, uomo
Try to do what you can
Prova a fare quello che puoi
Steady on the suicide
Costante sul suicidio
Everyone all the time
Tutti tutto il tempo
The mind is a playground
La mente è un parco giochi
And what goes up
E ciò che sale
The sadness is the emptiness
La tristezza è il vuoto
We're shadows in the rain
Siamo ombre nella pioggia
She covered me in loneliness
Mi ha coperto di solitudine
Like flowers on a grave
Come fiori su una tomba
Like flowers on a grave
Come fiori su una tomba
Salt state of mind
Stato d'animo salato
It's like a Valentine
È come un San Valentino
Rope around and make you mine
Legami e ti farò mio
And I'm in a noose
E io sono in un cappio
The animals are on the move
Gli animali sono in movimento
Tell me what you're gonna do
Dimmi cosa farai
I can see you comin' through
Posso vederti arrivare
Everyone all the time
Tutti tutto il tempo
The mind is a playground
La mente è un parco giochi
And what goes up
E ciò che sale
The sadness is the emptiness
La tristezza è il vuoto
We're shadows in the rain
Siamo ombre nella pioggia
She covered me in loneliness
Mi ha coperto di solitudine
Like flowers on a grave
Come fiori su una tomba
Like flowers on a grave
Come fiori su una tomba
(Flowers, flowers, flowers, flowers)
(Fiori, fiori, fiori, fiori)
(Flowers, flowers) like flowers on a grave
(Fiori, fiori) come fiori su una tomba
(Flowers, flowers, flowers, flowers, flowers)
(Fiori, fiori, fiori, fiori, fiori)
Flowers
Fiori
I feel you in me
Ti sento in me
Although you're gone completely
Anche se sei completamente andato
I'm still alive
Sono ancora vivo
I am all night
Sono tutta la notte
The sadness is the emptiness
La tristezza è il vuoto
We're shadows in the rain
Siamo ombre nella pioggia
She covered me in loneliness
Mi ha coperto di solitudine
Like flowers on a grave
Come fiori su una tomba
Like flowers on a grave
Come fiori su una tomba
(Flowers, flowers, flowers, flowers)
(Fiori, fiori, fiori, fiori)
(Flowers, flowers) like flowers on a grave
(Fiori, fiori) come fiori su una tomba
(Flowers, flowers, flowers, flowers, flowers)
(Fiori, fiori, fiori, fiori, fiori)
Like flowers on a grave
Come fiori su una tomba