Ever Fallen In Love

Peter Shelley

Liedtexte Übersetzung

You spurn my natural emotions
You make me feel I'm dirt and I'm hurt
And if I start a commotion
I run the risk of losing you and that's worse

Ever fallen in love with someone
Ever fallen in love, in love with someone
Ever fallen in love, in love with someone
You shouldn't have fallen in love with?

I can't see much of a future
Unless we find out what's to blame, what a shame
And we won't be together much longer
Unless we realize that we are the same

Ever fallen in love with someone
Ever fallen in love, in love with someone
Ever fallen in love, in love with someone
You shouldn't have fallen in love with

You disturb my natural emotions
You make me feel I'm dirt and I'm hurt
And if I start a commotion
I'll only end up losing you and that's worse

Ever fallen in love with someone
Ever fallen in love, in love with someone
Ever fallen in love, in love with someone
You shouldn't have fallen in love with?

Ever fallen in love with someone
Ever fallen in love, in love with someone
Ever fallen in love, in love with someone
You shouldn't have fallen in love with?

Ever fallen in love with someone
Ever fallen in love, in love with someone
Ever fallen in love, in love with someone
You shouldn't have fallen in love with?

Fallen in love with
Ever fallen in love with someone
You shouldn't have fallen in love with?

You spurn my natural emotions
Du verachtest meine natürlichen Gefühle
You make me feel I'm dirt and I'm hurt
Du lässt mich fühlen, als wäre ich Dreck und ich bin verletzt
And if I start a commotion
Und wenn ich einen Aufruhr starte
I run the risk of losing you and that's worse
Riskiere ich, dich zu verlieren und das ist schlimmer
Ever fallen in love with someone
Jemals in jemanden verliebt gewesen
Ever fallen in love, in love with someone
Jemals verliebt, verliebt in jemanden
Ever fallen in love, in love with someone
Jemals verliebt, verliebt in jemanden
You shouldn't have fallen in love with?
In den du nicht hättest verliebt sein sollen?
I can't see much of a future
Ich kann nicht viel von einer Zukunft sehen
Unless we find out what's to blame, what a shame
Es sei denn, wir finden heraus, wer schuld ist, welch eine Schande
And we won't be together much longer
Und wir werden nicht viel länger zusammen sein
Unless we realize that we are the same
Es sei denn, wir erkennen, dass wir gleich sind
Ever fallen in love with someone
Jemals in jemanden verliebt gewesen
Ever fallen in love, in love with someone
Jemals verliebt, verliebt in jemanden
Ever fallen in love, in love with someone
Jemals verliebt, verliebt in jemanden
You shouldn't have fallen in love with
In den du nicht hättest verliebt sein sollen?
You disturb my natural emotions
Du störst meine natürlichen Gefühle
You make me feel I'm dirt and I'm hurt
Du lässt mich fühlen, als wäre ich Dreck und ich bin verletzt
And if I start a commotion
Und wenn ich einen Aufruhr starte
I'll only end up losing you and that's worse
Werde ich nur am Ende dich verlieren und das ist schlimmer
Ever fallen in love with someone
Jemals in jemanden verliebt gewesen
Ever fallen in love, in love with someone
Jemals verliebt, verliebt in jemanden
Ever fallen in love, in love with someone
Jemals verliebt, verliebt in jemanden
You shouldn't have fallen in love with?
In den du nicht hättest verliebt sein sollen?
Ever fallen in love with someone
Jemals in jemanden verliebt gewesen
Ever fallen in love, in love with someone
Jemals verliebt, verliebt in jemanden
Ever fallen in love, in love with someone
Jemals verliebt, verliebt in jemanden
You shouldn't have fallen in love with?
In den du nicht hättest verliebt sein sollen?
Ever fallen in love with someone
Jemals in jemanden verliebt gewesen
Ever fallen in love, in love with someone
Jemals verliebt, verliebt in jemanden
Ever fallen in love, in love with someone
Jemals verliebt, verliebt in jemanden
You shouldn't have fallen in love with?
In den du nicht hättest verliebt sein sollen?
Fallen in love with
Verliebt in
Ever fallen in love with someone
Jemals verliebt in jemanden
You shouldn't have fallen in love with?
In den du nicht hättest verliebt sein sollen?
You spurn my natural emotions
Você despreza minhas emoções naturais
You make me feel I'm dirt and I'm hurt
Você me faz sentir que sou sujeira e estou machucado
And if I start a commotion
E se eu começar uma comoção
I run the risk of losing you and that's worse
Eu corro o risco de te perder e isso é pior
Ever fallen in love with someone
Já se apaixonou por alguém
Ever fallen in love, in love with someone
Já se apaixonou, apaixonou por alguém
Ever fallen in love, in love with someone
Já se apaixonou, apaixonou por alguém
You shouldn't have fallen in love with?
Por quem não deveria ter se apaixonado?
I can't see much of a future
Não consigo ver muito de um futuro
Unless we find out what's to blame, what a shame
A menos que descubramos o que é culpado, que vergonha
And we won't be together much longer
E não estaremos juntos por muito mais tempo
Unless we realize that we are the same
A menos que percebamos que somos iguais
Ever fallen in love with someone
Já se apaixonou por alguém
Ever fallen in love, in love with someone
Já se apaixonou, apaixonou por alguém
Ever fallen in love, in love with someone
Já se apaixonou, apaixonou por alguém
You shouldn't have fallen in love with
Por quem não deveria ter se apaixonado?
You disturb my natural emotions
Você perturba minhas emoções naturais
You make me feel I'm dirt and I'm hurt
Você me faz sentir que sou sujeira e estou machucado
And if I start a commotion
E se eu começar uma comoção
I'll only end up losing you and that's worse
Eu só vou acabar te perdendo e isso é pior
Ever fallen in love with someone
Já se apaixonou por alguém
Ever fallen in love, in love with someone
Já se apaixonou, apaixonou por alguém
Ever fallen in love, in love with someone
Já se apaixonou, apaixonou por alguém
You shouldn't have fallen in love with?
Por quem não deveria ter se apaixonado?
Ever fallen in love with someone
Já se apaixonou por alguém
Ever fallen in love, in love with someone
Já se apaixonou, apaixonou por alguém
Ever fallen in love, in love with someone
Já se apaixonou, apaixonou por alguém
You shouldn't have fallen in love with?
Por quem não deveria ter se apaixonado?
Ever fallen in love with someone
Já se apaixonou por alguém
Ever fallen in love, in love with someone
Já se apaixonou, apaixonou por alguém
Ever fallen in love, in love with someone
Já se apaixonou, apaixonou por alguém
You shouldn't have fallen in love with?
Por quem não deveria ter se apaixonado?
Fallen in love with
Apaixonou-se
Ever fallen in love with someone
Já se apaixonou por alguém
You shouldn't have fallen in love with?
Por quem não deveria ter se apaixonado?
You spurn my natural emotions
Rechazas mis emociones naturales
You make me feel I'm dirt and I'm hurt
Me haces sentir que soy basura y estoy herido
And if I start a commotion
Y si empiezo una conmoción
I run the risk of losing you and that's worse
Corro el riesgo de perderte y eso es peor
Ever fallen in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado de alguien?
Ever fallen in love, in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado, enamorado de alguien?
Ever fallen in love, in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado, enamorado de alguien?
You shouldn't have fallen in love with?
¿No deberías haber te enamorado de?
I can't see much of a future
No veo mucho futuro
Unless we find out what's to blame, what a shame
A menos que descubramos a quién culpar, qué pena
And we won't be together much longer
Y no estaremos juntos mucho más tiempo
Unless we realize that we are the same
A menos que nos demos cuenta de que somos iguales
Ever fallen in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado de alguien?
Ever fallen in love, in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado, enamorado de alguien?
Ever fallen in love, in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado, enamorado de alguien?
You shouldn't have fallen in love with
¿No deberías haber te enamorado de?
You disturb my natural emotions
Perturbas mis emociones naturales
You make me feel I'm dirt and I'm hurt
Me haces sentir que soy basura y estoy herido
And if I start a commotion
Y si empiezo una conmoción
I'll only end up losing you and that's worse
Solo terminaré perdiéndote y eso es peor
Ever fallen in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado de alguien?
Ever fallen in love, in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado, enamorado de alguien?
Ever fallen in love, in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado, enamorado de alguien?
You shouldn't have fallen in love with?
¿No deberías haber te enamorado de?
Ever fallen in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado de alguien?
Ever fallen in love, in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado, enamorado de alguien?
Ever fallen in love, in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado, enamorado de alguien?
You shouldn't have fallen in love with?
¿No deberías haber te enamorado de?
Ever fallen in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado de alguien?
Ever fallen in love, in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado, enamorado de alguien?
Ever fallen in love, in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado, enamorado de alguien?
You shouldn't have fallen in love with?
¿No deberías haber te enamorado de?
Fallen in love with
Enamorado de
Ever fallen in love with someone
¿Alguna vez te has enamorado de alguien?
You shouldn't have fallen in love with?
¿No deberías haber te enamorado de?
You spurn my natural emotions
Tu repousses mes émotions naturelles
You make me feel I'm dirt and I'm hurt
Tu me fais sentir que je suis de la saleté et je suis blessé
And if I start a commotion
Et si je commence une émotion
I run the risk of losing you and that's worse
Je risque de te perdre et c'est pire
Ever fallen in love with someone
Es-tu déjà tombé amoureux de quelqu'un
Ever fallen in love, in love with someone
Es-tu déjà tombé amoureux, amoureux de quelqu'un
Ever fallen in love, in love with someone
Es-tu déjà tombé amoureux, amoureux de quelqu'un
You shouldn't have fallen in love with?
Dont tu n'aurais pas dû tomber amoureux?
I can't see much of a future
Je ne vois pas beaucoup d'avenir
Unless we find out what's to blame, what a shame
À moins que nous découvrions ce qui est à blâmer, quelle honte
And we won't be together much longer
Et nous ne serons pas ensemble beaucoup plus longtemps
Unless we realize that we are the same
À moins que nous réalisions que nous sommes les mêmes
Ever fallen in love with someone
Es-tu déjà tombé amoureux de quelqu'un
Ever fallen in love, in love with someone
Es-tu déjà tombé amoureux, amoureux de quelqu'un
Ever fallen in love, in love with someone
Es-tu déjà tombé amoureux, amoureux de quelqu'un
You shouldn't have fallen in love with
Dont tu n'aurais pas dû tomber amoureux?
You disturb my natural emotions
Tu perturbes mes émotions naturelles
You make me feel I'm dirt and I'm hurt
Tu me fais sentir que je suis de la saleté et je suis blessé
And if I start a commotion
Et si je commence une émotion
I'll only end up losing you and that's worse
Je finirai seulement par te perdre et c'est pire
Ever fallen in love with someone
Es-tu déjà tombé amoureux de quelqu'un
Ever fallen in love, in love with someone
Es-tu déjà tombé amoureux, amoureux de quelqu'un
Ever fallen in love, in love with someone
Es-tu déjà tombé amoureux, amoureux de quelqu'un
You shouldn't have fallen in love with?
Dont tu n'aurais pas dû tomber amoureux?
Ever fallen in love with someone
Es-tu déjà tombé amoureux de quelqu'un
Ever fallen in love, in love with someone
Es-tu déjà tombé amoureux, amoureux de quelqu'un
Ever fallen in love, in love with someone
Es-tu déjà tombé amoureux, amoureux de quelqu'un
You shouldn't have fallen in love with?
Dont tu n'aurais pas dû tomber amoureux?
Ever fallen in love with someone
Es-tu déjà tombé amoureux de quelqu'un
Ever fallen in love, in love with someone
Es-tu déjà tombé amoureux, amoureux de quelqu'un
Ever fallen in love, in love with someone
Es-tu déjà tombé amoureux, amoureux de quelqu'un
You shouldn't have fallen in love with?
Dont tu n'aurais pas dû tomber amoureux?
Fallen in love with
Tombé amoureux de
Ever fallen in love with someone
Es-tu déjà tombé amoureux de quelqu'un
You shouldn't have fallen in love with?
Dont tu n'aurais pas dû tomber amoureux?
You spurn my natural emotions
Rifiuti le mie emozioni naturali
You make me feel I'm dirt and I'm hurt
Mi fai sentire come se fossi sporcizia e sono ferito
And if I start a commotion
E se inizio una commozione
I run the risk of losing you and that's worse
Corro il rischio di perderti e questo è peggio
Ever fallen in love with someone
Sei mai caduto innamorato di qualcuno
Ever fallen in love, in love with someone
Sei mai caduto innamorato, innamorato di qualcuno
Ever fallen in love, in love with someone
Sei mai caduto innamorato, innamorato di qualcuno
You shouldn't have fallen in love with?
Non avresti dovuto innamorarti di?
I can't see much of a future
Non riesco a vedere molto di un futuro
Unless we find out what's to blame, what a shame
A meno che non scopriamo di chi è la colpa, che peccato
And we won't be together much longer
E non staremo insieme molto più a lungo
Unless we realize that we are the same
A meno che non ci rendiamo conto che siamo uguali
Ever fallen in love with someone
Sei mai caduto innamorato di qualcuno
Ever fallen in love, in love with someone
Sei mai caduto innamorato, innamorato di qualcuno
Ever fallen in love, in love with someone
Sei mai caduto innamorato, innamorato di qualcuno
You shouldn't have fallen in love with
Non avresti dovuto innamorarti di
You disturb my natural emotions
Disturbi le mie emozioni naturali
You make me feel I'm dirt and I'm hurt
Mi fai sentire come se fossi sporcizia e sono ferito
And if I start a commotion
E se inizio una commozione
I'll only end up losing you and that's worse
Finirò solo per perderti e questo è peggio
Ever fallen in love with someone
Sei mai caduto innamorato di qualcuno
Ever fallen in love, in love with someone
Sei mai caduto innamorato, innamorato di qualcuno
Ever fallen in love, in love with someone
Sei mai caduto innamorato, innamorato di qualcuno
You shouldn't have fallen in love with?
Non avresti dovuto innamorarti di?
Ever fallen in love with someone
Sei mai caduto innamorato di qualcuno
Ever fallen in love, in love with someone
Sei mai caduto innamorato, innamorato di qualcuno
Ever fallen in love, in love with someone
Sei mai caduto innamorato, innamorato di qualcuno
You shouldn't have fallen in love with?
Non avresti dovuto innamorarti di?
Ever fallen in love with someone
Sei mai caduto innamorato di qualcuno
Ever fallen in love, in love with someone
Sei mai caduto innamorato, innamorato di qualcuno
Ever fallen in love, in love with someone
Sei mai caduto innamorato, innamorato di qualcuno
You shouldn't have fallen in love with?
Non avresti dovuto innamorarti di?
Fallen in love with
Caduto innamorato di
Ever fallen in love with someone
Sei mai caduto innamorato di qualcuno
You shouldn't have fallen in love with?
Non avresti dovuto innamorarti di?
You spurn my natural emotions
Kamu menolak emosiku yang alami
You make me feel I'm dirt and I'm hurt
Kamu membuatku merasa seperti sampah dan aku terluka
And if I start a commotion
Dan jika aku memulai keributan
I run the risk of losing you and that's worse
Aku berisiko kehilanganmu dan itu lebih buruk
Ever fallen in love with someone
Pernahkah jatuh cinta dengan seseorang
Ever fallen in love, in love with someone
Pernahkah jatuh cinta, jatuh cinta dengan seseorang
Ever fallen in love, in love with someone
Pernahkah jatuh cinta, jatuh cinta dengan seseorang
You shouldn't have fallen in love with?
Yang seharusnya tidak kamu jatuh cinta?
I can't see much of a future
Aku tidak melihat banyak masa depan
Unless we find out what's to blame, what a shame
Kecuali kita menemukan apa yang harus disalahkan, sungguh memalukan
And we won't be together much longer
Dan kita tidak akan bersama lebih lama lagi
Unless we realize that we are the same
Kecuali kita menyadari bahwa kita adalah sama
Ever fallen in love with someone
Pernahkah jatuh cinta dengan seseorang
Ever fallen in love, in love with someone
Pernahkah jatuh cinta, jatuh cinta dengan seseorang
Ever fallen in love, in love with someone
Pernahkah jatuh cinta, jatuh cinta dengan seseorang
You shouldn't have fallen in love with
Yang seharusnya tidak kamu jatuh cinta
You disturb my natural emotions
Kamu mengganggu emosiku yang alami
You make me feel I'm dirt and I'm hurt
Kamu membuatku merasa seperti sampah dan aku terluka
And if I start a commotion
Dan jika aku memulai keributan
I'll only end up losing you and that's worse
Aku hanya akan berakhir kehilanganmu dan itu lebih buruk
Ever fallen in love with someone
Pernahkah jatuh cinta dengan seseorang
Ever fallen in love, in love with someone
Pernahkah jatuh cinta, jatuh cinta dengan seseorang
Ever fallen in love, in love with someone
Pernahkah jatuh cinta, jatuh cinta dengan seseorang
You shouldn't have fallen in love with?
Yang seharusnya tidak kamu jatuh cinta?
Ever fallen in love with someone
Pernahkah jatuh cinta dengan seseorang
Ever fallen in love, in love with someone
Pernahkah jatuh cinta, jatuh cinta dengan seseorang
Ever fallen in love, in love with someone
Pernahkah jatuh cinta, jatuh cinta dengan seseorang
You shouldn't have fallen in love with?
Yang seharusnya tidak kamu jatuh cinta?
Ever fallen in love with someone
Pernahkah jatuh cinta dengan seseorang
Ever fallen in love, in love with someone
Pernahkah jatuh cinta, jatuh cinta dengan seseorang
Ever fallen in love, in love with someone
Pernahkah jatuh cinta, jatuh cinta dengan seseorang
You shouldn't have fallen in love with?
Yang seharusnya tidak kamu jatuh cinta?
Fallen in love with
Jatuh cinta dengan
Ever fallen in love with someone
Pernahkah jatuh cinta dengan seseorang
You shouldn't have fallen in love with?
Yang seharusnya tidak kamu jatuh cinta?
You spurn my natural emotions
คุณปฏิเสธอารมณ์ธรรมชาติของฉัน
You make me feel I'm dirt and I'm hurt
คุณทำให้ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นเพียงดินและฉันเจ็บปวด
And if I start a commotion
และถ้าฉันเริ่มก่อความวุ่นวาย
I run the risk of losing you and that's worse
ฉันก็จะเสี่ยงที่จะเสียคุณไป และนั่นยิ่งแย่กว่า
Ever fallen in love with someone
เคยตกหลุมรักใครบางคนไหม
Ever fallen in love, in love with someone
เคยตกหลุมรัก, ตกหลุมรักกับใครบางคน
Ever fallen in love, in love with someone
เคยตกหลุมรัก, ตกหลุมรักกับใครบางคน
You shouldn't have fallen in love with?
คุณไม่ควรตกหลุมรักกับเขาใช่ไหม?
I can't see much of a future
ฉันมองไม่เห็นอนาคตมากนัก
Unless we find out what's to blame, what a shame
เว้นแต่เราจะหาสาเหตุที่ต้องโทษ, เป็นเรื่องน่าเสียดาย
And we won't be together much longer
และเราจะไม่ได้อยู่ด้วยกันนาน
Unless we realize that we are the same
เว้นแต่เราจะตระหนักว่าเราเหมือนกัน
Ever fallen in love with someone
เคยตกหลุมรักใครบางคนไหม
Ever fallen in love, in love with someone
เคยตกหลุมรัก, ตกหลุมรักกับใครบางคน
Ever fallen in love, in love with someone
เคยตกหลุมรัก, ตกหลุมรักกับใครบางคน
You shouldn't have fallen in love with
คุณไม่ควรตกหลุมรักกับเขา
You disturb my natural emotions
คุณทำให้อารมณ์ธรรมชาติของฉันสั่นคลอน
You make me feel I'm dirt and I'm hurt
คุณทำให้ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นเพียงดินและฉันเจ็บปวด
And if I start a commotion
และถ้าฉันเริ่มก่อความวุ่นวาย
I'll only end up losing you and that's worse
ฉันจะสิ้นสุดด้วยการเสียคุณไป และนั่นยิ่งแย่กว่า
Ever fallen in love with someone
เคยตกหลุมรักใครบางคนไหม
Ever fallen in love, in love with someone
เคยตกหลุมรัก, ตกหลุมรักกับใครบางคน
Ever fallen in love, in love with someone
เคยตกหลุมรัก, ตกหลุมรักกับใครบางคน
You shouldn't have fallen in love with?
คุณไม่ควรตกหลุมรักกับเขาใช่ไหม?
Ever fallen in love with someone
เคยตกหลุมรักใครบางคนไหม
Ever fallen in love, in love with someone
เคยตกหลุมรัก, ตกหลุมรักกับใครบางคน
Ever fallen in love, in love with someone
เคยตกหลุมรัก, ตกหลุมรักกับใครบางคน
You shouldn't have fallen in love with?
คุณไม่ควรตกหลุมรักกับเขาใช่ไหม?
Ever fallen in love with someone
เคยตกหลุมรักใครบางคนไหม
Ever fallen in love, in love with someone
เคยตกหลุมรัก, ตกหลุมรักกับใครบางคน
Ever fallen in love, in love with someone
เคยตกหลุมรัก, ตกหลุมรักกับใครบางคน
You shouldn't have fallen in love with?
คุณไม่ควรตกหลุมรักกับเขาใช่ไหม?
Fallen in love with
ตกหลุมรักกับ
Ever fallen in love with someone
เคยตกหลุมรักกับใครบางคน
You shouldn't have fallen in love with?
คุณไม่ควรตกหลุมรักกับเขาใช่ไหม?
You spurn my natural emotions
你蔑视我的自然情感
You make me feel I'm dirt and I'm hurt
你让我觉得自己很卑微,我很受伤
And if I start a commotion
如果我开始骚动
I run the risk of losing you and that's worse
我就会冒失去你的风险,那更糟
Ever fallen in love with someone
曾经爱上过某人吗
Ever fallen in love, in love with someone
曾经爱上过,爱上某人
Ever fallen in love, in love with someone
曾经爱上过,爱上某人
You shouldn't have fallen in love with?
你本不该爱上的那个人?
I can't see much of a future
我看不到多少未来
Unless we find out what's to blame, what a shame
除非我们找出是谁的错,多遗憾
And we won't be together much longer
我们不会再在一起太久
Unless we realize that we are the same
除非我们意识到我们是一样的
Ever fallen in love with someone
曾经爱上过某人吗
Ever fallen in love, in love with someone
曾经爱上过,爱上某人
Ever fallen in love, in love with someone
曾经爱上过,爱上某人
You shouldn't have fallen in love with
你本不该爱上的那个人
You disturb my natural emotions
你扰乱了我的自然情感
You make me feel I'm dirt and I'm hurt
你让我觉得自己很卑微,我很受伤
And if I start a commotion
如果我开始骚动
I'll only end up losing you and that's worse
我只会最终失去你,那更糟
Ever fallen in love with someone
曾经爱上过某人吗
Ever fallen in love, in love with someone
曾经爱上过,爱上某人
Ever fallen in love, in love with someone
曾经爱上过,爱上某人
You shouldn't have fallen in love with?
你本不该爱上的那个人?
Ever fallen in love with someone
曾经爱上过某人吗
Ever fallen in love, in love with someone
曾经爱上过,爱上某人
Ever fallen in love, in love with someone
曾经爱上过,爱上某人
You shouldn't have fallen in love with?
你本不该爱上的那个人?
Ever fallen in love with someone
曾经爱上过某人吗
Ever fallen in love, in love with someone
曾经爱上过,爱上某人
Ever fallen in love, in love with someone
曾经爱上过,爱上某人
You shouldn't have fallen in love with?
你本不该爱上的那个人?
Fallen in love with
爱上了
Ever fallen in love with someone
曾经爱上过某人
You shouldn't have fallen in love with?
你本不该爱上的那个人?

Wissenswertes über das Lied Ever Fallen In Love von Buzzcocks

Auf welchen Alben wurde das Lied “Ever Fallen In Love” von Buzzcocks veröffentlicht?
Buzzcocks hat das Lied auf den Alben “Love Bites” im Jahr 1978, “Singles Going Steady” im Jahr 1979, “Product” im Jahr 1989, “The Fab Four” im Jahr 1989, “Operators Manual: Buzzcocks Best” im Jahr 1991, “I Don't Mind The Buzzcocks” im Jahr 1997, “Inventory” im Jahr 2003 und “A Different Compilation” im Jahr 2011 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ever Fallen In Love” von Buzzcocks komponiert?
Das Lied “Ever Fallen In Love” von Buzzcocks wurde von Peter Shelley komponiert.

Beliebteste Lieder von Buzzcocks

Andere Künstler von Punk rock