Vizão de Cria 3

Caio Gabriel dos Reis Faria, Diogo Rafael Siqueira, Filipe Cavaleiro de Macedo da Silva Faria, Juan Pablo Soares da Silva, Lennon dos Santos Barbosa Frasett, Matheus Augusto de Figueiredo, Thiago Silva Anesi Aragao, Victor Hugo Oliveira Do Nascimento

Liedtexte Übersetzung

Dallas

Anezzi, yeah

A rua ensina e me deixou mais bolado
Mais frio, mais puto, mais sério
Com mais vontade de fazer dinheiro
Fama e luxuria não me deixa cego
Po, isso lá na minha área era moda, meno

Baile lotado, Puma Disc
Nike 12 mola, Furacão 2000
Big Field, loirin' pivete
Twist amarela, malote
Elas se diverte

Me tirava, agora meu som não sai da JBL
Me subestimava, agora nós tem tudo o que merece
Minha vó continua fazendo suas preces
Pedindo a Deus pra me abençoar

Nós enfrento a solidão
Nós não tirou o pé do chão
Nós escondeu o lado bom
De todo esses cuzão

Mantendo a fé no coração
Na Glock de pentão
Foder você sem roupa
Fumaça no balão

Aqui tem vários falso que parece ser leal
Belford roxo, Castelar, nós segue NADAMAL (NADAMAL)
RJ o clima aqui segue hostil
Os menorzin' de 15 já porta fuzil

O tempo passa e nada muda
Fé pros meus cria, sobe balão
Com Ak de ouro, fazendo barulho
No meio do baile, dos meus amigos eu sinto saudade

Eu não posso parar não, nunca
Como saber se eu 'to perto de cumprir a missão? (Como?)
De cantin' no baile, com os cria, pegando a visão
'To tacando nessas vadia, fumando um balão

Vida arriscada e muito atraente
Menor embalado, virou gerente
Ele tira o plantão com Ak na mão
Pra daqui a pouquinho subir de patente

Muda o teu foco e esquece da gente
Nenhum desses cara são competente
Girando o lucro e as cargas chorando
Ela rebolando é muito pra frente

Passando no baile cheio de ouro e Nike
No bolso eu tenho a braba de galo
E na bolsa o desfaz

Meus bebel prontinho pra tudo
Tu tenta, tenta e cai
N-d-m-l é o bando, isso é Vizão de Cria
A pista me deixou sagaz

Hoje lembrei do meu mano Mr. Catra
Mascote G3 do Morro do Borel, Duda
A colheita é conforme a plantação
Quem planta o bem, não tem decepção

Os cuzão conspira, torceram pro meu mal
Disco de platina, plantei meu milharal, irmão (pega nunca)
Cachê de 300 pra 300 mil (foda-se)
Pra ela vou comprar a loja da Miu Miu

Mais na atividade do que nunca (VIVAZ)
Quem faz, sobe (merecedor)
Quem só fala, afunda (afunda mermo)
Ver a família forte é minha ostentação ('cês sabe)
Pra me levantar, levantei mó bondão

Deus proteja minha favela
Seja no Manguinho, Mandela
Minha meta é 10 e eu não posso falhar
Ainda 'to pensando nela
Me guardei nas pernas dela, tranquilão
Longe dessas sangue suga

Maneirinho 'tá NADAMAL, é o bando
Se tu vacilar, tem 10 no cano
Rio de Janeiro, barulho de tiro
Polícia e bandido e os playboy sorrindo

A fé me blindando nessa vida louca (nessa vida louca)
Um milhão de like ou um milhão pra tua coroa
Fala que é bandido, nem passou sufoco
Mano, lembrei daquele cara que expulsei do morro

'To contando muito mais que esses comédia
Por onde nós passa, agora para tudo
Isso é ter uma vida acima da média
Tua pergunta é "Como que eu faço dinheiro e não mudo?"

Nadamal pra quem vem de baixo como eu
Nadamal se agora eu toco em todo lugar
Nadamal tenho a vida que eu pedi a Deus
Nadamal ver tua inveja e não querer julgar

Talvez até eu tenha me perdido um pouco
Talvez até eu tenha me deslumbrado com o lucro
É que um favelado rico é inspiração pro outro
Eles 'tão acostumados a comemorar o nosso luto

Nadamal, bairro 13
Quadrilha de psico
Logo no meio do baile
Eu lembrei dos amigo, que se foram
E que hoje não 'tá mais aqui
Ô saudade, vi você crescendo
Vi você partir

Na madrugada, visão do alto
Se botar a cara, vai escutar
Zãovi de cria, Pavão e o Galo
Já te falei que é nós que 'tá

Rende pra tropa passando, rende
Sente o aroma exalando, sente
Corte na régua, finin' de ouro
Kenner no pé, é Deus que 'tá me guardando
E se não fosse pela minha coroa
Com certeza eu já 'tava na boca

Mas dei a volta por cima e fiquei rico
Ajudei minha família
E os de verdade ainda 'tão do meu lado
E os de mentira que se afastou
Continuem afastado (oh fé)

A rua ensina e me deixou mais bolado
Mais frio, mais puto, mais sério
Com mais vontade de fazer dinheiro
Fama e luxuria não me deixa cego

Dallas
Dallas
Anezzi, yeah
Anezzi, ja
A rua ensina e me deixou mais bolado
Die Straße lehrt und hat mich mehr verärgert
Mais frio, mais puto, mais sério
Kälter, wütender, ernster
Com mais vontade de fazer dinheiro
Mit mehr Lust, Geld zu verdienen
Fama e luxuria não me deixa cego
Ruhm und Luxus machen mich nicht blind
Po, isso lá na minha área era moda, meno
Hey, das war in meiner Gegend Mode, weniger
Baile lotado, Puma Disc
Voller Tanz, Puma Disc
Nike 12 mola, Furacão 2000
Nike 12 Feder, Hurrikan 2000
Big Field, loirin' pivete
Big Field, blondes Kind
Twist amarela, malote
Gelber Twist, Geldbündel
Elas se diverte
Sie amüsieren sich
Me tirava, agora meu som não sai da JBL
Sie haben mich rausgeworfen, jetzt kommt mein Sound nicht aus der JBL
Me subestimava, agora nós tem tudo o que merece
Sie haben mich unterschätzt, jetzt haben wir alles, was wir verdienen
Minha vó continua fazendo suas preces
Meine Großmutter betet weiterhin
Pedindo a Deus pra me abençoar
Bittet Gott, mich zu segnen
Nós enfrento a solidão
Wir stellen uns der Einsamkeit
Nós não tirou o pé do chão
Wir haben unsere Füße nicht vom Boden genommen
Nós escondeu o lado bom
Wir haben die gute Seite versteckt
De todo esses cuzão
Von all diesen Arschlöchern
Mantendo a fé no coração
Den Glauben im Herzen behalten
Na Glock de pentão
In der Glock mit fünf Schuss
Foder você sem roupa
Fick dich ohne Kleidung
Fumaça no balão
Rauch im Ballon
Aqui tem vários falso que parece ser leal
Hier gibt es viele Fälschungen, die loyal zu sein scheinen
Belford roxo, Castelar, nós segue NADAMAL (NADAMAL)
Belford roxo, Castelar, wir folgen NADAMAL (NADAMAL)
RJ o clima aqui segue hostil
RJ die Stimmung hier bleibt feindlich
Os menorzin' de 15 já porta fuzil
Die kleinen Jungs von 15 tragen schon Gewehre
O tempo passa e nada muda
Die Zeit vergeht und nichts ändert sich
Fé pros meus cria, sobe balão
Glaube für meine Kinder, lass den Ballon steigen
Com Ak de ouro, fazendo barulho
Mit einer goldenen AK, Lärm machend
No meio do baile, dos meus amigos eu sinto saudade
Mitten im Tanz, ich vermisse meine Freunde
Eu não posso parar não, nunca
Ich kann nicht aufhören, niemals
Como saber se eu 'to perto de cumprir a missão? (Como?)
Wie weiß ich, ob ich kurz davor bin, die Mission zu erfüllen? (Wie?)
De cantin' no baile, com os cria, pegando a visão
Von der Bar im Tanz, mit den Kindern, die Vision bekommen
'To tacando nessas vadia, fumando um balão
Ich werfe diese Schlampen, rauche einen Ballon
Vida arriscada e muito atraente
Riskantes und sehr attraktives Leben
Menor embalado, virou gerente
Jüngerer verpackt, wurde Manager
Ele tira o plantão com Ak na mão
Er beendet die Schicht mit einer AK in der Hand
Pra daqui a pouquinho subir de patente
Um in Kürze befördert zu werden
Muda o teu foco e esquece da gente
Ändere deinen Fokus und vergiss uns
Nenhum desses cara são competente
Keiner dieser Typen ist kompetent
Girando o lucro e as cargas chorando
Den Gewinn drehen und die Ladungen weinen
Ela rebolando é muito pra frente
Sie tanzt ist sehr nach vorne
Passando no baile cheio de ouro e Nike
Durch den Tanz voller Gold und Nike
No bolso eu tenho a braba de galo
In meiner Tasche habe ich den Hahn
E na bolsa o desfaz
Und in der Tasche das Unkraut
Meus bebel prontinho pra tudo
Meine Babys sind bereit für alles
Tu tenta, tenta e cai
Du versuchst es, versuchst es und fällst
N-d-m-l é o bando, isso é Vizão de Cria
N-d-m-l ist die Bande, das ist Vizão de Cria
A pista me deixou sagaz
Die Strecke hat mich schlau gemacht
Hoje lembrei do meu mano Mr. Catra
Heute erinnerte ich mich an meinen Bruder Mr. Catra
Mascote G3 do Morro do Borel, Duda
Maskottchen G3 vom Morro do Borel, Duda
A colheita é conforme a plantação
Die Ernte ist entsprechend der Aussaat
Quem planta o bem, não tem decepção
Wer Gutes sät, wird nicht enttäuscht
Os cuzão conspira, torceram pro meu mal
Die Arschlöcher verschwören sich, sie hofften auf mein Unglück
Disco de platina, plantei meu milharal, irmão (pega nunca)
Platinplatte, ich habe meinen Mais gepflanzt, Bruder (nie nehmen)
Cachê de 300 pra 300 mil (foda-se)
Gage von 300 bis 300.000 (scheiß drauf)
Pra ela vou comprar a loja da Miu Miu
Für sie werde ich den Miu Miu Laden kaufen
Mais na atividade do que nunca (VIVAZ)
Mehr in Aktion als je zuvor (LEBENDIG)
Quem faz, sobe (merecedor)
Wer macht, steigt auf (verdient)
Quem só fala, afunda (afunda mermo)
Wer nur redet, geht unter (geht wirklich unter)
Ver a família forte é minha ostentação ('cês sabe)
Die starke Familie zu sehen ist mein Stolz ('cês weiß)
Pra me levantar, levantei mó bondão
Um aufzustehen, habe ich eine große Bande aufgestellt
Deus proteja minha favela
Gott schütze meinen Slum
Seja no Manguinho, Mandela
Sei es in Manguinho, Mandela
Minha meta é 10 e eu não posso falhar
Mein Ziel ist 10 und ich darf nicht versagen
Ainda 'to pensando nela
Ich denke immer noch an sie
Me guardei nas pernas dela, tranquilão
Ich habe mich in ihren Beinen versteckt, ganz ruhig
Longe dessas sangue suga
Weit weg von diesen Blutsaugern
Maneirinho 'tá NADAMAL, é o bando
Maneirinho 'tá NADAMAL, ist die Bande
Se tu vacilar, tem 10 no cano
Wenn du schlampst, gibt es 10 im Lauf
Rio de Janeiro, barulho de tiro
Rio de Janeiro, Schussgeräusche
Polícia e bandido e os playboy sorrindo
Polizei und Verbrecher und die reichen Jungs lächeln
A fé me blindando nessa vida louca (nessa vida louca)
Der Glaube schützt mich in diesem verrückten Leben (in diesem verrückten Leben)
Um milhão de like ou um milhão pra tua coroa
Eine Million Likes oder eine Million für deine Mutter
Fala que é bandido, nem passou sufoco
Sagt, er ist ein Verbrecher, hat noch nie gelitten
Mano, lembrei daquele cara que expulsei do morro
Bruder, ich erinnerte mich an den Kerl, den ich vom Hügel vertrieben habe
'To contando muito mais que esses comédia
Ich zähle viel mehr als diese Komödianten
Por onde nós passa, agora para tudo
Wo immer wir vorbeikommen, jetzt hält alles an
Isso é ter uma vida acima da média
Das ist ein Leben über dem Durchschnitt zu haben
Tua pergunta é "Como que eu faço dinheiro e não mudo?"
Deine Frage ist "Wie mache ich Geld und ändere mich nicht?"
Nadamal pra quem vem de baixo como eu
Nadamal für jemanden, der von unten kommt wie ich
Nadamal se agora eu toco em todo lugar
Nadamal wenn ich jetzt überall spiele
Nadamal tenho a vida que eu pedi a Deus
Nadamal habe das Leben, das ich Gott gebeten habe
Nadamal ver tua inveja e não querer julgar
Nadamal sehe deinen Neid und will nicht urteilen
Talvez até eu tenha me perdido um pouco
Vielleicht habe ich mich ein wenig verloren
Talvez até eu tenha me deslumbrado com o lucro
Vielleicht habe ich mich ein wenig vom Gewinn blenden lassen
É que um favelado rico é inspiração pro outro
Es ist nur so, dass ein reicher Slumbewohner eine Inspiration für den anderen ist
Eles 'tão acostumados a comemorar o nosso luto
Sie sind es gewohnt, unsere Trauer zu feiern
Nadamal, bairro 13
Nadamal, Bezirk 13
Quadrilha de psico
Psycho-Bande
Logo no meio do baile
Mitten im Tanz
Eu lembrei dos amigo, que se foram
Ich erinnerte mich an die Freunde, die gegangen sind
E que hoje não 'tá mais aqui
Und die heute nicht mehr hier sind
Ô saudade, vi você crescendo
Oh Sehnsucht, ich habe dich wachsen sehen
Vi você partir
Ich habe dich gehen sehen
Na madrugada, visão do alto
In der Morgendämmerung, Blick von oben
Se botar a cara, vai escutar
Wenn du dein Gesicht zeigst, wirst du hören
Zãovi de cria, Pavão e o Galo
Zãovi de cria, Pfau und der Hahn
Já te falei que é nós que 'tá
Ich habe dir schon gesagt, dass wir es sind
Rende pra tropa passando, rende
Gib der Truppe, die vorbeikommt, gib
Sente o aroma exalando, sente
Rieche den Duft, der ausströmt, rieche
Corte na régua, finin' de ouro
Schnitt auf dem Lineal, dünnes Gold
Kenner no pé, é Deus que 'tá me guardando
Kenner am Fuß, Gott bewahrt mich
E se não fosse pela minha coroa
Und wenn es nicht für meine Mutter gewesen wäre
Com certeza eu já 'tava na boca
Ich wäre sicher schon im Mund
Mas dei a volta por cima e fiquei rico
Aber ich habe mich erholt und bin reich geworden
Ajudei minha família
Ich habe meiner Familie geholfen
E os de verdade ainda 'tão do meu lado
Und die echten sind immer noch an meiner Seite
E os de mentira que se afastou
Und die falschen, die sich entfernt haben
Continuem afastado (oh fé)
Bleiben Sie fern (oh Glaube)
A rua ensina e me deixou mais bolado
Die Straße lehrt und hat mich mehr verärgert
Mais frio, mais puto, mais sério
Kälter, wütender, ernster
Com mais vontade de fazer dinheiro
Mit mehr Lust, Geld zu verdienen
Fama e luxuria não me deixa cego
Ruhm und Luxus machen mich nicht blind
Dallas
Dallas
Anezzi, yeah
Anezzi, yeah
A rua ensina e me deixou mais bolado
The street teaches and it made me more upset
Mais frio, mais puto, mais sério
Colder, angrier, more serious
Com mais vontade de fazer dinheiro
With more desire to make money
Fama e luxuria não me deixa cego
Fame and lust don't blind me
Po, isso lá na minha área era moda, meno
Damn, that was the trend in my area, less
Baile lotado, Puma Disc
Crowded party, Puma Disc
Nike 12 mola, Furacão 2000
Nike 12 spring, Hurricane 2000
Big Field, loirin' pivete
Big Field, blond kid
Twist amarela, malote
Yellow Twist, big bag
Elas se diverte
They have fun
Me tirava, agora meu som não sai da JBL
They used to ignore me, now my sound doesn't leave the JBL
Me subestimava, agora nós tem tudo o que merece
They underestimated me, now we have everything we deserve
Minha vó continua fazendo suas preces
My grandma keeps saying her prayers
Pedindo a Deus pra me abençoar
Asking God to bless me
Nós enfrento a solidão
We face loneliness
Nós não tirou o pé do chão
We didn't take our feet off the ground
Nós escondeu o lado bom
We hid the good side
De todo esses cuzão
From all these assholes
Mantendo a fé no coração
Keeping faith in the heart
Na Glock de pentão
In the Glock with a big magazine
Foder você sem roupa
Fuck you without clothes
Fumaça no balão
Smoke in the balloon
Aqui tem vários falso que parece ser leal
Here there are many fakes that seem loyal
Belford roxo, Castelar, nós segue NADAMAL (NADAMAL)
Belford Roxo, Castelar, we follow NADAMAL (NADAMAL)
RJ o clima aqui segue hostil
RJ the climate here remains hostile
Os menorzin' de 15 já porta fuzil
The little ones at 15 already carry rifles
O tempo passa e nada muda
Time passes and nothing changes
Fé pros meus cria, sobe balão
Faith for my kids, fly the balloon
Com Ak de ouro, fazendo barulho
With a golden AK, making noise
No meio do baile, dos meus amigos eu sinto saudade
In the middle of the party, I miss my friends
Eu não posso parar não, nunca
I can't stop, never
Como saber se eu 'to perto de cumprir a missão? (Como?)
How to know if I'm close to fulfilling the mission? (How?)
De cantin' no baile, com os cria, pegando a visão
Singing at the party, with the kids, getting the vision
'To tacando nessas vadia, fumando um balão
I'm throwing at these bitches, smoking a balloon
Vida arriscada e muito atraente
Risky life and very attractive
Menor embalado, virou gerente
Young kid packed, became manager
Ele tira o plantão com Ak na mão
He takes the shift with an AK in hand
Pra daqui a pouquinho subir de patente
To soon rise in rank
Muda o teu foco e esquece da gente
Change your focus and forget about us
Nenhum desses cara são competente
None of these guys are competent
Girando o lucro e as cargas chorando
Turning the profit and the loads crying
Ela rebolando é muito pra frente
She twerking is very forward
Passando no baile cheio de ouro e Nike
Passing through the party full of gold and Nike
No bolso eu tenho a braba de galo
In my pocket I have the rooster's dope
E na bolsa o desfaz
And in the bag the undo
Meus bebel prontinho pra tudo
My babies ready for everything
Tu tenta, tenta e cai
You try, try and fall
N-d-m-l é o bando, isso é Vizão de Cria
N-d-m-l is the gang, this is Vizão de Cria
A pista me deixou sagaz
The track made me savvy
Hoje lembrei do meu mano Mr. Catra
Today I remembered my brother Mr. Catra
Mascote G3 do Morro do Borel, Duda
Mascot G3 from Morro do Borel, Duda
A colheita é conforme a plantação
The harvest is according to the planting
Quem planta o bem, não tem decepção
Whoever plants good, has no disappointment
Os cuzão conspira, torceram pro meu mal
The assholes conspire, they wished for my downfall
Disco de platina, plantei meu milharal, irmão (pega nunca)
Platinum record, I planted my cornfield, brother (never catch)
Cachê de 300 pra 300 mil (foda-se)
Fee from 300 to 300 thousand (fuck it)
Pra ela vou comprar a loja da Miu Miu
For her I'm going to buy the Miu Miu store
Mais na atividade do que nunca (VIVAZ)
More active than ever (VIVAZ)
Quem faz, sobe (merecedor)
Who does, rises (deserving)
Quem só fala, afunda (afunda mermo)
Who only talks, sinks (sinks indeed)
Ver a família forte é minha ostentação ('cês sabe)
Seeing the family strong is my ostentation (you know)
Pra me levantar, levantei mó bondão
To get up, I raised a big gang
Deus proteja minha favela
God protect my slum
Seja no Manguinho, Mandela
Whether in Manguinho, Mandela
Minha meta é 10 e eu não posso falhar
My goal is 10 and I can't fail
Ainda 'to pensando nela
I'm still thinking about her
Me guardei nas pernas dela, tranquilão
I saved myself in her legs, chill
Longe dessas sangue suga
Away from these blood suckers
Maneirinho 'tá NADAMAL, é o bando
Maneirinho is NADAMAL, it's the gang
Se tu vacilar, tem 10 no cano
If you slip up, there are 10 in the barrel
Rio de Janeiro, barulho de tiro
Rio de Janeiro, gunshot noise
Polícia e bandido e os playboy sorrindo
Police and bandit and the playboys smiling
A fé me blindando nessa vida louca (nessa vida louca)
Faith shielding me in this crazy life (in this crazy life)
Um milhão de like ou um milhão pra tua coroa
A million likes or a million for your mom
Fala que é bandido, nem passou sufoco
Says he's a bandit, never went through hardship
Mano, lembrei daquele cara que expulsei do morro
Bro, I remembered that guy I kicked out of the hill
'To contando muito mais que esses comédia
I'm counting much more than these comedians
Por onde nós passa, agora para tudo
Wherever we pass, now everything stops
Isso é ter uma vida acima da média
This is having a life above average
Tua pergunta é "Como que eu faço dinheiro e não mudo?"
Your question is "How do I make money and not change?"
Nadamal pra quem vem de baixo como eu
Nadamal for someone who comes from below like me
Nadamal se agora eu toco em todo lugar
Nadamal if now I play everywhere
Nadamal tenho a vida que eu pedi a Deus
Nadamal I have the life I asked God for
Nadamal ver tua inveja e não querer julgar
Nadamal see your envy and not want to judge
Talvez até eu tenha me perdido um pouco
Maybe I even got a little lost
Talvez até eu tenha me deslumbrado com o lucro
Maybe I even got dazzled by the profit
É que um favelado rico é inspiração pro outro
It's just that a rich slum dweller is an inspiration to another
Eles 'tão acostumados a comemorar o nosso luto
They're used to celebrating our mourning
Nadamal, bairro 13
Nadamal, neighborhood 13
Quadrilha de psico
Psycho gang
Logo no meio do baile
Right in the middle of the party
Eu lembrei dos amigo, que se foram
I remembered the friends, who are gone
E que hoje não 'tá mais aqui
And who are not here today
Ô saudade, vi você crescendo
Oh nostalgia, I saw you growing
Vi você partir
I saw you leave
Na madrugada, visão do alto
In the early morning, view from the top
Se botar a cara, vai escutar
If you show your face, you will hear
Zãovi de cria, Pavão e o Galo
Zãovi de cria, Peacock and the Rooster
Já te falei que é nós que 'tá
I already told you it's us who's here
Rende pra tropa passando, rende
Surrender to the passing troop, surrender
Sente o aroma exalando, sente
Feel the aroma exuding, feel
Corte na régua, finin' de ouro
Cut on the ruler, thin gold
Kenner no pé, é Deus que 'tá me guardando
Kenner on the foot, it's God who's guarding me
E se não fosse pela minha coroa
And if it wasn't for my mom
Com certeza eu já 'tava na boca
Surely I would already be in the mouth
Mas dei a volta por cima e fiquei rico
But I turned things around and got rich
Ajudei minha família
I helped my family
E os de verdade ainda 'tão do meu lado
And the real ones are still by my side
E os de mentira que se afastou
And the fake ones who moved away
Continuem afastado (oh fé)
Stay away (oh faith)
A rua ensina e me deixou mais bolado
The street teaches and it made me more upset
Mais frio, mais puto, mais sério
Colder, angrier, more serious
Com mais vontade de fazer dinheiro
With more desire to make money
Fama e luxuria não me deixa cego
Fame and lust don't blind me
Dallas
Dallas
Anezzi, yeah
Anezzi, sí
A rua ensina e me deixou mais bolado
La calle enseña y me dejó más molesto
Mais frio, mais puto, mais sério
Más frío, más enfadado, más serio
Com mais vontade de fazer dinheiro
Con más ganas de hacer dinero
Fama e luxuria não me deixa cego
Fama y lujuria no me dejan ciego
Po, isso lá na minha área era moda, meno
Pues, eso allá en mi área era moda, menos
Baile lotado, Puma Disc
Baile lleno, Puma Disc
Nike 12 mola, Furacão 2000
Nike 12 muelles, Huracán 2000
Big Field, loirin' pivete
Big Field, rubia' chico
Twist amarela, malote
Twist amarilla, paquete
Elas se diverte
Ellas se divierten
Me tirava, agora meu som não sai da JBL
Me quitaba, ahora mi sonido no sale de la JBL
Me subestimava, agora nós tem tudo o que merece
Me subestimaba, ahora tenemos todo lo que merecemos
Minha vó continua fazendo suas preces
Mi abuela sigue haciendo sus oraciones
Pedindo a Deus pra me abençoar
Pidiendo a Dios que me bendiga
Nós enfrento a solidão
Nos enfrentamos a la soledad
Nós não tirou o pé do chão
No quitamos el pie del suelo
Nós escondeu o lado bom
Escondimos el lado bueno
De todo esses cuzão
De todos estos imbéciles
Mantendo a fé no coração
Manteniendo la fe en el corazón
Na Glock de pentão
En la Glock de pentón
Foder você sem roupa
Follarte sin ropa
Fumaça no balão
Humo en el globo
Aqui tem vários falso que parece ser leal
Aquí hay varios falsos que parecen ser leales
Belford roxo, Castelar, nós segue NADAMAL (NADAMAL)
Belford roxo, Castelar, seguimos NADAMAL (NADAMAL)
RJ o clima aqui segue hostil
RJ el clima aquí sigue hostil
Os menorzin' de 15 já porta fuzil
Los chicos de 15 ya portan fusil
O tempo passa e nada muda
El tiempo pasa y nada cambia
Fé pros meus cria, sobe balão
Fe para mis crías, sube globo
Com Ak de ouro, fazendo barulho
Con Ak de oro, haciendo ruido
No meio do baile, dos meus amigos eu sinto saudade
En medio del baile, extraño a mis amigos
Eu não posso parar não, nunca
No puedo parar, nunca
Como saber se eu 'to perto de cumprir a missão? (Como?)
¿Cómo saber si estoy cerca de cumplir la misión? (¿Cómo?)
De cantin' no baile, com os cria, pegando a visão
Cantando en el baile, con los crías, cogiendo la visión
'To tacando nessas vadia, fumando um balão
Estoy atacando a estas zorras, fumando un globo
Vida arriscada e muito atraente
Vida arriesgada y muy atractiva
Menor embalado, virou gerente
Chico envuelto, se convirtió en gerente
Ele tira o plantão com Ak na mão
Él quita el turno con Ak en la mano
Pra daqui a pouquinho subir de patente
Para en un rato subir de rango
Muda o teu foco e esquece da gente
Cambia tu enfoque y olvídate de nosotros
Nenhum desses cara são competente
Ninguno de estos tipos son competentes
Girando o lucro e as cargas chorando
Girando el beneficio y las cargas llorando
Ela rebolando é muito pra frente
Ella bailando es muy adelantada
Passando no baile cheio de ouro e Nike
Pasando en el baile lleno de oro y Nike
No bolso eu tenho a braba de galo
En el bolsillo tengo la braba de gallo
E na bolsa o desfaz
Y en la bolsa el deshace
Meus bebel prontinho pra tudo
Mis bebés listos para todo
Tu tenta, tenta e cai
Lo intentas, intentas y caes
N-d-m-l é o bando, isso é Vizão de Cria
N-d-m-l es la banda, esto es Visión de Cría
A pista me deixou sagaz
La pista me dejó sagaz
Hoje lembrei do meu mano Mr. Catra
Hoy recordé a mi hermano Mr. Catra
Mascote G3 do Morro do Borel, Duda
Mascota G3 del Morro do Borel, Duda
A colheita é conforme a plantação
La cosecha es conforme a la siembra
Quem planta o bem, não tem decepção
Quien siembra el bien, no tiene decepción
Os cuzão conspira, torceram pro meu mal
Los imbéciles conspiran, deseaban mi mal
Disco de platina, plantei meu milharal, irmão (pega nunca)
Disco de platino, planté mi maizal, hermano (nunca coge)
Cachê de 300 pra 300 mil (foda-se)
Caché de 300 a 300 mil (que se joda)
Pra ela vou comprar a loja da Miu Miu
Para ella voy a comprar la tienda de Miu Miu
Mais na atividade do que nunca (VIVAZ)
Más en actividad que nunca (VIVAZ)
Quem faz, sobe (merecedor)
Quien hace, sube (merecedor)
Quem só fala, afunda (afunda mermo)
Quien solo habla, se hunde (se hunde de verdad)
Ver a família forte é minha ostentação ('cês sabe)
Ver a la familia fuerte es mi ostentación (ustedes saben)
Pra me levantar, levantei mó bondão
Para levantarme, levanté un gran grupo
Deus proteja minha favela
Dios proteja mi favela
Seja no Manguinho, Mandela
Ya sea en Manguinho, Mandela
Minha meta é 10 e eu não posso falhar
Mi meta es 10 y no puedo fallar
Ainda 'to pensando nela
Todavía estoy pensando en ella
Me guardei nas pernas dela, tranquilão
Me guardé en sus piernas, tranquilo
Longe dessas sangue suga
Lejos de estas sanguijuelas
Maneirinho 'tá NADAMAL, é o bando
Maneirinho está NADAMAL, es la banda
Se tu vacilar, tem 10 no cano
Si te descuidas, hay 10 en el cañón
Rio de Janeiro, barulho de tiro
Río de Janeiro, ruido de disparos
Polícia e bandido e os playboy sorrindo
Policía y bandido y los playboys sonriendo
A fé me blindando nessa vida louca (nessa vida louca)
La fe me protege en esta vida loca (en esta vida loca)
Um milhão de like ou um milhão pra tua coroa
Un millón de likes o un millón para tu corona
Fala que é bandido, nem passou sufoco
Dice que es bandido, ni pasó apuros
Mano, lembrei daquele cara que expulsei do morro
Hermano, recordé a ese tipo que expulsé del morro
'To contando muito mais que esses comédia
Estoy contando mucho más que estos comediantes
Por onde nós passa, agora para tudo
Por donde pasamos, ahora para todo
Isso é ter uma vida acima da média
Eso es tener una vida por encima de la media
Tua pergunta é "Como que eu faço dinheiro e não mudo?"
Tu pregunta es "¿Cómo hago dinero y no cambio?"
Nadamal pra quem vem de baixo como eu
Nadamal para quien viene de abajo como yo
Nadamal se agora eu toco em todo lugar
Nadamal si ahora toco en todos lados
Nadamal tenho a vida que eu pedi a Deus
Nadamal tengo la vida que pedí a Dios
Nadamal ver tua inveja e não querer julgar
Nadamal ver tu envidia y no querer juzgar
Talvez até eu tenha me perdido um pouco
Quizás hasta me he perdido un poco
Talvez até eu tenha me deslumbrado com o lucro
Quizás hasta me he deslumbrado con el beneficio
É que um favelado rico é inspiração pro outro
Es que un favelado rico es inspiración para otro
Eles 'tão acostumados a comemorar o nosso luto
Ellos están acostumbrados a celebrar nuestro luto
Nadamal, bairro 13
Nadamal, barrio 13
Quadrilha de psico
Banda de psicópatas
Logo no meio do baile
Justo en medio del baile
Eu lembrei dos amigo, que se foram
Recordé a los amigos, que se fueron
E que hoje não 'tá mais aqui
Y que hoy ya no están aquí
Ô saudade, vi você crescendo
Oh nostalgia, te vi crecer
Vi você partir
Te vi partir
Na madrugada, visão do alto
En la madrugada, visión desde lo alto
Se botar a cara, vai escutar
Si pones la cara, vas a escuchar
Zãovi de cria, Pavão e o Galo
Zãovi de cría, Pavo y el Gallo
Já te falei que é nós que 'tá
Ya te dije que somos nosotros los que estamos
Rende pra tropa passando, rende
Ríndete a la tropa que pasa, ríndete
Sente o aroma exalando, sente
Siente el aroma exhalando, siente
Corte na régua, finin' de ouro
Corte en la regla, fino de oro
Kenner no pé, é Deus que 'tá me guardando
Kenner en el pie, es Dios quien me está guardando
E se não fosse pela minha coroa
Y si no fuera por mi corona
Com certeza eu já 'tava na boca
Seguro ya estaría en la boca
Mas dei a volta por cima e fiquei rico
Pero di la vuelta por arriba y me hice rico
Ajudei minha família
Ayudé a mi familia
E os de verdade ainda 'tão do meu lado
Y los verdaderos aún están a mi lado
E os de mentira que se afastou
Y los falsos que se alejaron
Continuem afastado (oh fé)
Continúen alejados (oh fe)
A rua ensina e me deixou mais bolado
La calle enseña y me dejó más molesto
Mais frio, mais puto, mais sério
Más frío, más enfadado, más serio
Com mais vontade de fazer dinheiro
Con más ganas de hacer dinero
Fama e luxuria não me deixa cego
Fama y lujuria no me dejan ciego
Dallas
Dallas
Anezzi, yeah
Anezzi, ouais
A rua ensina e me deixou mais bolado
La rue m'a enseigné et m'a rendu plus énervé
Mais frio, mais puto, mais sério
Plus froid, plus en colère, plus sérieux
Com mais vontade de fazer dinheiro
Avec plus d'envie de faire de l'argent
Fama e luxuria não me deixa cego
La célébrité et la luxure ne me rendent pas aveugle
Po, isso lá na minha área era moda, meno
Eh bien, c'était à la mode dans mon quartier, moins
Baile lotado, Puma Disc
Bal plein, Puma Disc
Nike 12 mola, Furacão 2000
Nike 12 ressorts, Ouragan 2000
Big Field, loirin' pivete
Big Field, blondinet gamin
Twist amarela, malote
Twist jaune, sac d'argent
Elas se diverte
Elles s'amusent
Me tirava, agora meu som não sai da JBL
Ils me retiraient, maintenant ma musique ne quitte pas la JBL
Me subestimava, agora nós tem tudo o que merece
Ils me sous-estimaient, maintenant nous avons tout ce que nous méritons
Minha vó continua fazendo suas preces
Ma grand-mère continue à faire ses prières
Pedindo a Deus pra me abençoar
Demandant à Dieu de me bénir
Nós enfrento a solidão
Nous affrontons la solitude
Nós não tirou o pé do chão
Nous n'avons pas quitté le sol
Nós escondeu o lado bom
Nous avons caché le bon côté
De todo esses cuzão
De tous ces connards
Mantendo a fé no coração
Gardant la foi dans le cœur
Na Glock de pentão
Dans le Glock à cinq coups
Foder você sem roupa
Te baiser sans vêtements
Fumaça no balão
Fumée dans le ballon
Aqui tem vários falso que parece ser leal
Ici, il y a beaucoup de faux qui semblent être loyaux
Belford roxo, Castelar, nós segue NADAMAL (NADAMAL)
Belford roxo, Castelar, nous suivons NADAMAL (NADAMAL)
RJ o clima aqui segue hostil
RJ l'atmosphère ici reste hostile
Os menorzin' de 15 já porta fuzil
Les petits de 15 ans portent déjà un fusil
O tempo passa e nada muda
Le temps passe et rien ne change
Fé pros meus cria, sobe balão
Foi pour mes enfants, monte le ballon
Com Ak de ouro, fazendo barulho
Avec Ak en or, faisant du bruit
No meio do baile, dos meus amigos eu sinto saudade
Au milieu de la fête, je m'ennuie de mes amis
Eu não posso parar não, nunca
Je ne peux pas m'arrêter, jamais
Como saber se eu 'to perto de cumprir a missão? (Como?)
Comment savoir si je suis proche de remplir la mission ? (Comment ?)
De cantin' no baile, com os cria, pegando a visão
De chanter à la fête, avec les enfants, en ayant la vision
'To tacando nessas vadia, fumando um balão
Je lance sur ces salopes, en fumant un ballon
Vida arriscada e muito atraente
Vie risquée et très attirante
Menor embalado, virou gerente
Le petit emballé, est devenu gérant
Ele tira o plantão com Ak na mão
Il prend le service avec Ak à la main
Pra daqui a pouquinho subir de patente
Pour monter en grade dans un petit moment
Muda o teu foco e esquece da gente
Change ton focus et oublie-nous
Nenhum desses cara são competente
Aucun de ces gars n'est compétent
Girando o lucro e as cargas chorando
Faisant tourner le profit et les charges pleurent
Ela rebolando é muito pra frente
Elle danse, c'est très en avance
Passando no baile cheio de ouro e Nike
Passant à la fête plein d'or et de Nike
No bolso eu tenho a braba de galo
Dans ma poche, j'ai le coq courageux
E na bolsa o desfaz
Et dans le sac, le démonte
Meus bebel prontinho pra tudo
Mes bébés sont prêts pour tout
Tu tenta, tenta e cai
Tu essaies, essaies et tombes
N-d-m-l é o bando, isso é Vizão de Cria
N-d-m-l est la bande, c'est la Vision de Création
A pista me deixou sagaz
La piste m'a rendu astucieux
Hoje lembrei do meu mano Mr. Catra
Aujourd'hui, j'ai pensé à mon frère Mr. Catra
Mascote G3 do Morro do Borel, Duda
Mascotte G3 du Morro do Borel, Duda
A colheita é conforme a plantação
La récolte est conforme à la plantation
Quem planta o bem, não tem decepção
Celui qui plante le bien, n'a pas de déception
Os cuzão conspira, torceram pro meu mal
Les connards conspirent, ils ont espéré mon mal
Disco de platina, plantei meu milharal, irmão (pega nunca)
Disque de platine, j'ai planté mon champ de maïs, frère (ne prends jamais)
Cachê de 300 pra 300 mil (foda-se)
Cachet de 300 à 300 000 (je m'en fous)
Pra ela vou comprar a loja da Miu Miu
Pour elle, je vais acheter la boutique Miu Miu
Mais na atividade do que nunca (VIVAZ)
Plus actif que jamais (VIVAZ)
Quem faz, sobe (merecedor)
Celui qui fait, monte (méritant)
Quem só fala, afunda (afunda mermo)
Celui qui parle seulement, coule (coule vraiment)
Ver a família forte é minha ostentação ('cês sabe)
Voir la famille forte est ma ostentation (vous savez)
Pra me levantar, levantei mó bondão
Pour me lever, j'ai levé un grand bond
Deus proteja minha favela
Dieu protège ma favela
Seja no Manguinho, Mandela
Que ce soit à Manguinho, Mandela
Minha meta é 10 e eu não posso falhar
Mon objectif est 10 et je ne peux pas échouer
Ainda 'to pensando nela
Je pense encore à elle
Me guardei nas pernas dela, tranquilão
Je me suis caché dans ses jambes, tranquille
Longe dessas sangue suga
Loin de ces sangsues
Maneirinho 'tá NADAMAL, é o bando
Maneirinho 'tá NADAMAL, c'est la bande
Se tu vacilar, tem 10 no cano
Si tu vacilles, il y a 10 dans le canon
Rio de Janeiro, barulho de tiro
Rio de Janeiro, bruit de tir
Polícia e bandido e os playboy sorrindo
Police et bandit et les playboys sourient
A fé me blindando nessa vida louca (nessa vida louca)
La foi me protège dans cette vie folle (dans cette vie folle)
Um milhão de like ou um milhão pra tua coroa
Un million de likes ou un million pour ta couronne
Fala que é bandido, nem passou sufoco
Il dit qu'il est un bandit, il n'a même pas passé de difficulté
Mano, lembrei daquele cara que expulsei do morro
Frère, je me suis souvenu de ce gars que j'ai expulsé de la colline
'To contando muito mais que esses comédia
Je compte beaucoup plus que ces comiques
Por onde nós passa, agora para tudo
Où que nous passions, maintenant tout s'arrête
Isso é ter uma vida acima da média
C'est avoir une vie au-dessus de la moyenne
Tua pergunta é "Como que eu faço dinheiro e não mudo?"
Ta question est "Comment est-ce que je fais de l'argent et je ne change pas ?"
Nadamal pra quem vem de baixo como eu
Nadamal pour ceux qui viennent d'en bas comme moi
Nadamal se agora eu toco em todo lugar
Nadamal si maintenant je joue partout
Nadamal tenho a vida que eu pedi a Deus
Nadamal j'ai la vie que j'ai demandée à Dieu
Nadamal ver tua inveja e não querer julgar
Nadamal voir ta jalousie et ne pas vouloir juger
Talvez até eu tenha me perdido um pouco
Peut-être que je me suis un peu perdu
Talvez até eu tenha me deslumbrado com o lucro
Peut-être que j'ai été ébloui par le profit
É que um favelado rico é inspiração pro outro
C'est qu'un pauvre riche est une inspiration pour l'autre
Eles 'tão acostumados a comemorar o nosso luto
Ils sont habitués à célébrer notre deuil
Nadamal, bairro 13
Nadamal, quartier 13
Quadrilha de psico
Bande de psychos
Logo no meio do baile
Juste au milieu de la fête
Eu lembrei dos amigo, que se foram
Je me suis souvenu des amis qui sont partis
E que hoje não 'tá mais aqui
Et qui ne sont plus ici aujourd'hui
Ô saudade, vi você crescendo
Ô nostalgie, je t'ai vu grandir
Vi você partir
Je t'ai vu partir
Na madrugada, visão do alto
Dans l'aube, vision du haut
Se botar a cara, vai escutar
Si tu montres ton visage, tu vas entendre
Zãovi de cria, Pavão e o Galo
Zãovi de cria, Pavão et le Coq
Já te falei que é nós que 'tá
Je t'ai déjà dit que c'est nous qui sommes là
Rende pra tropa passando, rende
Rends-toi à la troupe qui passe, rends-toi
Sente o aroma exalando, sente
Sens l'arôme qui se dégage, sens
Corte na régua, finin' de ouro
Coupe à la règle, fin en or
Kenner no pé, é Deus que 'tá me guardando
Kenner au pied, c'est Dieu qui me garde
E se não fosse pela minha coroa
Et si ce n'était pas pour ma couronne
Com certeza eu já 'tava na boca
Je serais sûrement déjà dans la bouche
Mas dei a volta por cima e fiquei rico
Mais j'ai rebondi et je suis devenu riche
Ajudei minha família
J'ai aidé ma famille
E os de verdade ainda 'tão do meu lado
Et les vrais sont toujours à mes côtés
E os de mentira que se afastou
Et les faux qui se sont éloignés
Continuem afastado (oh fé)
Restez éloignés (oh foi)
A rua ensina e me deixou mais bolado
La rue m'a enseigné et m'a rendu plus énervé
Mais frio, mais puto, mais sério
Plus froid, plus en colère, plus sérieux
Com mais vontade de fazer dinheiro
Avec plus d'envie de faire de l'argent
Fama e luxuria não me deixa cego
La célébrité et la luxure ne me rendent pas aveugle
Dallas
Dallas
Anezzi, yeah
Anezzi, yeah
A rua ensina e me deixou mais bolado
La strada insegna e mi ha reso più arrabbiato
Mais frio, mais puto, mais sério
Più freddo, più arrabbiato, più serio
Com mais vontade de fazer dinheiro
Con più voglia di fare soldi
Fama e luxuria não me deixa cego
Fama e lussuria non mi rendono cieco
Po, isso lá na minha área era moda, meno
Ehi, questo nella mia zona era di moda, meno
Baile lotado, Puma Disc
Festa piena, Puma Disc
Nike 12 mola, Furacão 2000
Nike 12 molla, Furacão 2000
Big Field, loirin' pivete
Big Field, biondino ragazzino
Twist amarela, malote
Twist gialla, borsone
Elas se diverte
Si divertono
Me tirava, agora meu som não sai da JBL
Mi escludevano, ora la mia musica non esce dalla JBL
Me subestimava, agora nós tem tudo o que merece
Mi sottovalutavano, ora abbiamo tutto ciò che meritiamo
Minha vó continua fazendo suas preces
Mia nonna continua a fare le sue preghiere
Pedindo a Deus pra me abençoar
Chiedendo a Dio di benedirmi
Nós enfrento a solidão
Affrontiamo la solitudine
Nós não tirou o pé do chão
Non abbiamo mai tolto i piedi da terra
Nós escondeu o lado bom
Abbiamo nascosto il lato buono
De todo esses cuzão
Di tutti questi stronzi
Mantendo a fé no coração
Mantenendo la fede nel cuore
Na Glock de pentão
Nella Glock con pente
Foder você sem roupa
Scoparti senza vestiti
Fumaça no balão
Fumo nel pallone
Aqui tem vários falso que parece ser leal
Qui ci sono molti falsi che sembrano leali
Belford roxo, Castelar, nós segue NADAMAL (NADAMAL)
Belford roxo, Castelar, noi seguiamo NADAMAL (NADAMAL)
RJ o clima aqui segue hostil
RJ l'atmosfera qui è ostile
Os menorzin' de 15 já porta fuzil
I ragazzini di 15 anni già portano fucili
O tempo passa e nada muda
Il tempo passa e nulla cambia
Fé pros meus cria, sobe balão
Fede per i miei ragazzi, alza il pallone
Com Ak de ouro, fazendo barulho
Con Ak d'oro, facendo rumore
No meio do baile, dos meus amigos eu sinto saudade
Nel mezzo della festa, mi mancano i miei amici
Eu não posso parar não, nunca
Non posso fermarmi, mai
Como saber se eu 'to perto de cumprir a missão? (Como?)
Come sapere se sto per compiere la missione? (Come?)
De cantin' no baile, com os cria, pegando a visão
Cantando alla festa, con i ragazzi, prendendo la visione
'To tacando nessas vadia, fumando um balão
Sto attaccando queste puttane, fumando un pallone
Vida arriscada e muito atraente
Vita rischiosa e molto attraente
Menor embalado, virou gerente
Ragazzo imballato, è diventato manager
Ele tira o plantão com Ak na mão
Lui fa il turno con l'Ak in mano
Pra daqui a pouquinho subir de patente
Per salire di grado tra poco
Muda o teu foco e esquece da gente
Cambia il tuo obiettivo e dimentica di noi
Nenhum desses cara são competente
Nessuno di questi ragazzi è competente
Girando o lucro e as cargas chorando
Girando il profitto e le merci piangendo
Ela rebolando é muito pra frente
Lei che si dimena è molto avanti
Passando no baile cheio de ouro e Nike
Passando alla festa piena d'oro e Nike
No bolso eu tenho a braba de galo
In tasca ho il gallo arrabbiato
E na bolsa o desfaz
E nella borsa lo smonta
Meus bebel prontinho pra tudo
I miei bambini sono pronti per tutto
Tu tenta, tenta e cai
Tu provi, provi e cadi
N-d-m-l é o bando, isso é Vizão de Cria
N-d-m-l è la banda, questo è Visione di Cria
A pista me deixou sagaz
La pista mi ha reso astuto
Hoje lembrei do meu mano Mr. Catra
Oggi ho pensato al mio amico Mr. Catra
Mascote G3 do Morro do Borel, Duda
Mascotte G3 del Morro do Borel, Duda
A colheita é conforme a plantação
Il raccolto è secondo la semina
Quem planta o bem, não tem decepção
Chi semina il bene, non ha delusioni
Os cuzão conspira, torceram pro meu mal
Gli stronzi cospirano, speravano nel mio male
Disco de platina, plantei meu milharal, irmão (pega nunca)
Disco di platino, ho piantato il mio campo di mais, fratello (non prende mai)
Cachê de 300 pra 300 mil (foda-se)
Cachet da 300 a 300 mila (chissenefrega)
Pra ela vou comprar a loja da Miu Miu
Per lei comprerò il negozio di Miu Miu
Mais na atividade do que nunca (VIVAZ)
Più attivo che mai (VIVAZ)
Quem faz, sobe (merecedor)
Chi fa, sale (meritevole)
Quem só fala, afunda (afunda mermo)
Chi parla solo, affonda (affonda davvero)
Ver a família forte é minha ostentação ('cês sabe)
Vedere la famiglia forte è la mia ostentazione (lo sapete)
Pra me levantar, levantei mó bondão
Per alzarmi, ho sollevato un grande gruppo
Deus proteja minha favela
Dio protegga la mia favela
Seja no Manguinho, Mandela
Sia a Manguinho, Mandela
Minha meta é 10 e eu não posso falhar
Il mio obiettivo è 10 e non posso fallire
Ainda 'to pensando nela
Sto ancora pensando a lei
Me guardei nas pernas dela, tranquilão
Mi sono rifugiato tra le sue gambe, tranquillo
Longe dessas sangue suga
Lontano da questi succhia sangue
Maneirinho 'tá NADAMAL, é o bando
Maneirinho 'sta NADAMAL, è la banda
Se tu vacilar, tem 10 no cano
Se sbagli, ci sono 10 nel cannone
Rio de Janeiro, barulho de tiro
Rio de Janeiro, rumore di spari
Polícia e bandido e os playboy sorrindo
Polizia e banditi e i playboy sorridono
A fé me blindando nessa vida louca (nessa vida louca)
La fede mi protegge in questa vita pazza (in questa vita pazza)
Um milhão de like ou um milhão pra tua coroa
Un milione di like o un milione per la tua corona
Fala que é bandido, nem passou sufoco
Dici di essere un bandito, non hai mai passato difficoltà
Mano, lembrei daquele cara que expulsei do morro
Fratello, mi sono ricordato di quel ragazzo che ho cacciato dal morro
'To contando muito mais que esses comédia
Sto contando molto più di questi comici
Por onde nós passa, agora para tudo
Ovunque passiamo, ora tutto si ferma
Isso é ter uma vida acima da média
Questo è avere una vita sopra la media
Tua pergunta é "Como que eu faço dinheiro e não mudo?"
La tua domanda è "Come faccio a fare soldi e non cambiare?"
Nadamal pra quem vem de baixo como eu
Nadamal per chi viene dal basso come me
Nadamal se agora eu toco em todo lugar
Nadamal se ora suono ovunque
Nadamal tenho a vida que eu pedi a Deus
Nadamal ho la vita che ho chiesto a Dio
Nadamal ver tua inveja e não querer julgar
Nadamal vedere la tua invidia e non voler giudicare
Talvez até eu tenha me perdido um pouco
Forse mi sono perso un po'
Talvez até eu tenha me deslumbrado com o lucro
Forse mi sono lasciato abbagliare dal profitto
É que um favelado rico é inspiração pro outro
È che un favelado ricco è un'ispirazione per l'altro
Eles 'tão acostumados a comemorar o nosso luto
Sono abituati a festeggiare il nostro lutto
Nadamal, bairro 13
Nadamal, quartiere 13
Quadrilha de psico
Banda di psicopatici
Logo no meio do baile
Proprio nel mezzo della festa
Eu lembrei dos amigo, que se foram
Mi sono ricordato degli amici, che se ne sono andati
E que hoje não 'tá mais aqui
E che oggi non sono più qui
Ô saudade, vi você crescendo
Oh nostalgia, ti ho visto crescere
Vi você partir
Ti ho visto andare via
Na madrugada, visão do alto
Di notte, visione dall'alto
Se botar a cara, vai escutar
Se mostri la faccia, sentirai
Zãovi de cria, Pavão e o Galo
Zãovi di Cria, Pavão e il Galo
Já te falei que é nós que 'tá
Ti ho già detto che siamo noi
Rende pra tropa passando, rende
Arrenditi alla truppa che passa, arrenditi
Sente o aroma exalando, sente
Senti l'aroma che esala, senti
Corte na régua, finin' de ouro
Taglio preciso, sottile d'oro
Kenner no pé, é Deus que 'tá me guardando
Kenner ai piedi, è Dio che mi sta proteggendo
E se não fosse pela minha coroa
E se non fosse per mia madre
Com certeza eu já 'tava na boca
Sicuramente sarei già nella bocca
Mas dei a volta por cima e fiquei rico
Ma ho dato una svolta e sono diventato ricco
Ajudei minha família
Ho aiutato la mia famiglia
E os de verdade ainda 'tão do meu lado
E quelli veri sono ancora al mio fianco
E os de mentira que se afastou
E quelli falsi che si sono allontanati
Continuem afastado (oh fé)
Continuate a stare lontano (oh fede)
A rua ensina e me deixou mais bolado
La strada insegna e mi ha reso più arrabbiato
Mais frio, mais puto, mais sério
Più freddo, più arrabbiato, più serio
Com mais vontade de fazer dinheiro
Con più voglia di fare soldi
Fama e luxuria não me deixa cego
Fama e lussuria non mi rendono cieco

Wissenswertes über das Lied Vizão de Cria 3 von Caio Luccas

Wer hat das Lied “Vizão de Cria 3” von Caio Luccas komponiert?
Das Lied “Vizão de Cria 3” von Caio Luccas wurde von Caio Gabriel dos Reis Faria, Diogo Rafael Siqueira, Filipe Cavaleiro de Macedo da Silva Faria, Juan Pablo Soares da Silva, Lennon dos Santos Barbosa Frasett, Matheus Augusto de Figueiredo, Thiago Silva Anesi Aragao, Victor Hugo Oliveira Do Nascimento komponiert.

Beliebteste Lieder von Caio Luccas

Andere Künstler von Hip Hop/Rap