Diego Silveira, Edson, Elcio Di Carvalho, Felipe Marins, Junior Pepato, Rafael Borges
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Aí eu posso beber meio mundo
Que se eu chorar ninguém vai ver
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
E pra cantar comigo essa canção
Ícaro e Gilmar
'Cê 'tá diodo, Calcinha Preta
(Ah moleque) vai gente
Vem assim ó
Tenho medo de sair na noite e te topar
Tenho medo de sentar num bar e 'cê chegar
Eu preciso urgentemente a minha vida tocar
Nunca vi ninguém superar, derrotado no sofá
Vou sair e se eu emocionar vai ser discretamente
Eu 'to cansando de sofrer e virar meme
O povo filma e ninguém respeita
A saudade da gente
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Aí eu posso beber meio mundo
Que se eu chorar ninguém vai ver
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Aí eu posso beber meio mundo
Que se eu chorar ninguém vai ver
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Daniel Dial
Desse jeito, meu amigo, você pode beber
'Cê 'tá diodo, amigo
É o melhor disfarce, viu
É o melhor disfarce
Vou sair e se eu emocionar vai ser discretamente
Eu 'to cansando de sofrer e virar meme
O povo filma e ninguém respeita
A saudade da gente
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Aí eu posso beber meio mundo
Que se eu chorar ninguém vai ver
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Aí eu posso beber meio mundo
Que se eu chorar ninguém vai ver
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Aí eu posso beber meio mundo
Que se eu chorar ninguém vai ver
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Yeah oh
Eh eh
Isso é Ícaro e Gilmar
E Calcinha Preta
'Cê 'tá doido, bebê
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Ich werde trinken, aber ich werde mit dunkler Brille trinken
Aí eu posso beber meio mundo
Dann kann ich die halbe Welt trinken
Que se eu chorar ninguém vai ver
Wenn ich weine, wird niemand sehen
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Dass ich deinen vagabunden Kuss vermisse
E pra cantar comigo essa canção
Und um dieses Lied mit mir zu singen
Ícaro e Gilmar
Ícaro und Gilmar
'Cê 'tá diodo, Calcinha Preta
Du bist verrückt, Calcinha Preta
(Ah moleque) vai gente
(Ah Junge) es geht los
Vem assim ó
Komm so
Tenho medo de sair na noite e te topar
Ich habe Angst, nachts rauszugehen und dir zu begegnen
Tenho medo de sentar num bar e 'cê chegar
Ich habe Angst, in einer Bar zu sitzen und du kommst
Eu preciso urgentemente a minha vida tocar
Ich muss dringend mein Leben in die Hand nehmen
Nunca vi ninguém superar, derrotado no sofá
Ich habe noch nie jemanden gesehen, der auf dem Sofa besiegt ist
Vou sair e se eu emocionar vai ser discretamente
Ich werde rausgehen und wenn ich mich bewege, wird es diskret sein
Eu 'to cansando de sofrer e virar meme
Ich bin es leid zu leiden und ein Meme zu werden
O povo filma e ninguém respeita
Die Leute filmen und niemand respektiert
A saudade da gente
Unsere Sehnsucht
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Ich werde trinken, aber ich werde mit dunkler Brille trinken
Aí eu posso beber meio mundo
Dann kann ich die halbe Welt trinken
Que se eu chorar ninguém vai ver
Wenn ich weine, wird niemand sehen
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Dass ich deinen vagabunden Kuss vermisse
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Ich werde trinken, aber ich werde mit dunkler Brille trinken
Aí eu posso beber meio mundo
Dann kann ich die halbe Welt trinken
Que se eu chorar ninguém vai ver
Wenn ich weine, wird niemand sehen
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Dass ich deinen vagabunden Kuss vermisse
Daniel Dial
Daniel Dial
Desse jeito, meu amigo, você pode beber
Auf diese Weise, mein Freund, kannst du trinken
'Cê 'tá diodo, amigo
Du bist verrückt, Freund
É o melhor disfarce, viu
Es ist die beste Tarnung, weißt du
É o melhor disfarce
Es ist die beste Tarnung
Vou sair e se eu emocionar vai ser discretamente
Ich werde rausgehen und wenn ich mich bewege, wird es diskret sein
Eu 'to cansando de sofrer e virar meme
Ich bin es leid zu leiden und ein Meme zu werden
O povo filma e ninguém respeita
Die Leute filmen und niemand respektiert
A saudade da gente
Unsere Sehnsucht
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Ich werde trinken, aber ich werde mit dunkler Brille trinken
Aí eu posso beber meio mundo
Dann kann ich die halbe Welt trinken
Que se eu chorar ninguém vai ver
Wenn ich weine, wird niemand sehen
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Dass ich deinen vagabunden Kuss vermisse
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Ich werde trinken, aber ich werde mit dunkler Brille trinken
Aí eu posso beber meio mundo
Dann kann ich die halbe Welt trinken
Que se eu chorar ninguém vai ver
Wenn ich weine, wird niemand sehen
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Dass ich deinen vagabunden Kuss vermisse
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Ich werde trinken, aber ich werde mit dunkler Brille trinken
Aí eu posso beber meio mundo
Dann kann ich die halbe Welt trinken
Que se eu chorar ninguém vai ver
Wenn ich weine, wird niemand sehen
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Dass ich deinen vagabunden Kuss vermisse
Yeah oh
Yeah oh
Eh eh
Eh eh
Isso é Ícaro e Gilmar
Das sind Ícaro und Gilmar
E Calcinha Preta
Und Calcinha Preta
'Cê 'tá doido, bebê
Du bist verrückt, Baby
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
I'm going to drink, but I'm going to drink with sunglasses on
Aí eu posso beber meio mundo
Then I can drink half the world
Que se eu chorar ninguém vai ver
If I cry, no one will see
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
That I miss your vagabond kiss
E pra cantar comigo essa canção
And to sing this song with me
Ícaro e Gilmar
Ícaro and Gilmar
'Cê 'tá diodo, Calcinha Preta
You're crazy, Black Panties
(Ah moleque) vai gente
(Ah kid) there are people
Vem assim ó
Come like this
Tenho medo de sair na noite e te topar
I'm afraid to go out at night and bump into you
Tenho medo de sentar num bar e 'cê chegar
I'm afraid to sit in a bar and you arrive
Eu preciso urgentemente a minha vida tocar
I urgently need to get on with my life
Nunca vi ninguém superar, derrotado no sofá
I've never seen anyone overcome, defeated on the couch
Vou sair e se eu emocionar vai ser discretamente
I'm going out and if I get emotional it will be discreetly
Eu 'to cansando de sofrer e virar meme
I'm tired of suffering and becoming a meme
O povo filma e ninguém respeita
People film and no one respects
A saudade da gente
Our longing
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
I'm going to drink, but I'm going to drink with sunglasses on
Aí eu posso beber meio mundo
Then I can drink half the world
Que se eu chorar ninguém vai ver
If I cry, no one will see
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
That I miss your vagabond kiss
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
I'm going to drink, but I'm going to drink with sunglasses on
Aí eu posso beber meio mundo
Then I can drink half the world
Que se eu chorar ninguém vai ver
If I cry, no one will see
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
That I miss your vagabond kiss
Daniel Dial
Daniel Dial
Desse jeito, meu amigo, você pode beber
This way, my friend, you can drink
'Cê 'tá diodo, amigo
You're crazy, friend
É o melhor disfarce, viu
It's the best disguise, you know
É o melhor disfarce
It's the best disguise
Vou sair e se eu emocionar vai ser discretamente
I'm going out and if I get emotional it will be discreetly
Eu 'to cansando de sofrer e virar meme
I'm tired of suffering and becoming a meme
O povo filma e ninguém respeita
People film and no one respects
A saudade da gente
Our longing
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
I'm going to drink, but I'm going to drink with sunglasses on
Aí eu posso beber meio mundo
Then I can drink half the world
Que se eu chorar ninguém vai ver
If I cry, no one will see
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
That I miss your vagabond kiss
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
I'm going to drink, but I'm going to drink with sunglasses on
Aí eu posso beber meio mundo
Then I can drink half the world
Que se eu chorar ninguém vai ver
If I cry, no one will see
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
That I miss your vagabond kiss
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
I'm going to drink, but I'm going to drink with sunglasses on
Aí eu posso beber meio mundo
Then I can drink half the world
Que se eu chorar ninguém vai ver
If I cry, no one will see
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
That I miss your vagabond kiss
Yeah oh
Yeah oh
Eh eh
Eh eh
Isso é Ícaro e Gilmar
This is Ícaro and Gilmar
E Calcinha Preta
And Black Panties
'Cê 'tá doido, bebê
You're crazy, baby
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Voy a beber, pero voy a beber con gafas oscuras
Aí eu posso beber meio mundo
Entonces puedo beber medio mundo
Que se eu chorar ninguém vai ver
Que si lloro nadie va a ver
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Que echo de menos tu beso vagabundo
E pra cantar comigo essa canção
Y para cantar conmigo esta canción
Ícaro e Gilmar
Ícaro y Gilmar
'Cê 'tá diodo, Calcinha Preta
Estás loco, Calcinha Preta
(Ah moleque) vai gente
(Ah chico) va gente
Vem assim ó
Ven así ó
Tenho medo de sair na noite e te topar
Tengo miedo de salir por la noche y encontrarte
Tenho medo de sentar num bar e 'cê chegar
Tengo miedo de sentarme en un bar y que llegues
Eu preciso urgentemente a minha vida tocar
Necesito urgentemente seguir con mi vida
Nunca vi ninguém superar, derrotado no sofá
Nunca vi a nadie superar, derrotado en el sofá
Vou sair e se eu emocionar vai ser discretamente
Voy a salir y si me emociono será discretamente
Eu 'to cansando de sofrer e virar meme
Estoy cansado de sufrir y convertirme en meme
O povo filma e ninguém respeita
La gente filma y nadie respeta
A saudade da gente
La nostalgia de nosotros
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Voy a beber, pero voy a beber con gafas oscuras
Aí eu posso beber meio mundo
Entonces puedo beber medio mundo
Que se eu chorar ninguém vai ver
Que si lloro nadie va a ver
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Que echo de menos tu beso vagabundo
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Voy a beber, pero voy a beber con gafas oscuras
Aí eu posso beber meio mundo
Entonces puedo beber medio mundo
Que se eu chorar ninguém vai ver
Que si lloro nadie va a ver
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Que echo de menos tu beso vagabundo
Daniel Dial
Daniel Dial
Desse jeito, meu amigo, você pode beber
De esta manera, amigo mío, puedes beber
'Cê 'tá diodo, amigo
Estás loco, amigo
É o melhor disfarce, viu
Es el mejor disfraz, ya ves
É o melhor disfarce
Es el mejor disfraz
Vou sair e se eu emocionar vai ser discretamente
Voy a salir y si me emociono será discretamente
Eu 'to cansando de sofrer e virar meme
Estoy cansado de sufrir y convertirme en meme
O povo filma e ninguém respeita
La gente filma y nadie respeta
A saudade da gente
La nostalgia de nosotros
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Voy a beber, pero voy a beber con gafas oscuras
Aí eu posso beber meio mundo
Entonces puedo beber medio mundo
Que se eu chorar ninguém vai ver
Que si lloro nadie va a ver
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Que echo de menos tu beso vagabundo
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Voy a beber, pero voy a beber con gafas oscuras
Aí eu posso beber meio mundo
Entonces puedo beber medio mundo
Que se eu chorar ninguém vai ver
Que si lloro nadie va a ver
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Que echo de menos tu beso vagabundo
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Voy a beber, pero voy a beber con gafas oscuras
Aí eu posso beber meio mundo
Entonces puedo beber medio mundo
Que se eu chorar ninguém vai ver
Que si lloro nadie va a ver
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Que echo de menos tu beso vagabundo
Yeah oh
Yeah oh
Eh eh
Eh eh
Isso é Ícaro e Gilmar
Esto es Ícaro y Gilmar
E Calcinha Preta
Y Calcinha Preta
'Cê 'tá doido, bebê
Estás loco, bebé
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Je vais boire, mais je vais boire avec des lunettes de soleil
Aí eu posso beber meio mundo
Alors je peux boire la moitié du monde
Que se eu chorar ninguém vai ver
Si je pleure, personne ne verra
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Que tu me manques, ton baiser de vagabond
E pra cantar comigo essa canção
Et pour chanter cette chanson avec moi
Ícaro e Gilmar
Ícaro et Gilmar
'Cê 'tá diodo, Calcinha Preta
Tu es fou, Calcinha Preta
(Ah moleque) vai gente
(Ah gamin) il y a des gens
Vem assim ó
Viens comme ça
Tenho medo de sair na noite e te topar
J'ai peur de sortir la nuit et de te croiser
Tenho medo de sentar num bar e 'cê chegar
J'ai peur de m'asseoir dans un bar et que tu arrives
Eu preciso urgentemente a minha vida tocar
J'ai besoin de reprendre ma vie en main de toute urgence
Nunca vi ninguém superar, derrotado no sofá
Je n'ai jamais vu personne surmonter, vaincu sur le canapé
Vou sair e se eu emocionar vai ser discretamente
Je vais sortir et si je suis ému, ce sera discrètement
Eu 'to cansando de sofrer e virar meme
Je suis fatigué de souffrir et de devenir un mème
O povo filma e ninguém respeita
Les gens filment et personne ne respecte
A saudade da gente
Notre nostalgie
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Je vais boire, mais je vais boire avec des lunettes de soleil
Aí eu posso beber meio mundo
Alors je peux boire la moitié du monde
Que se eu chorar ninguém vai ver
Si je pleure, personne ne verra
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Que tu me manques, ton baiser de vagabond
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Je vais boire, mais je vais boire avec des lunettes de soleil
Aí eu posso beber meio mundo
Alors je peux boire la moitié du monde
Que se eu chorar ninguém vai ver
Si je pleure, personne ne verra
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Que tu me manques, ton baiser de vagabond
Daniel Dial
Daniel Dial
Desse jeito, meu amigo, você pode beber
De cette façon, mon ami, tu peux boire
'Cê 'tá diodo, amigo
Tu es fou, mon ami
É o melhor disfarce, viu
C'est le meilleur déguisement, tu vois
É o melhor disfarce
C'est le meilleur déguisement
Vou sair e se eu emocionar vai ser discretamente
Je vais sortir et si je suis ému, ce sera discrètement
Eu 'to cansando de sofrer e virar meme
Je suis fatigué de souffrir et de devenir un mème
O povo filma e ninguém respeita
Les gens filment et personne ne respecte
A saudade da gente
Notre nostalgie
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Je vais boire, mais je vais boire avec des lunettes de soleil
Aí eu posso beber meio mundo
Alors je peux boire la moitié du monde
Que se eu chorar ninguém vai ver
Si je pleure, personne ne verra
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Que tu me manques, ton baiser de vagabond
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Je vais boire, mais je vais boire avec des lunettes de soleil
Aí eu posso beber meio mundo
Alors je peux boire la moitié du monde
Que se eu chorar ninguém vai ver
Si je pleure, personne ne verra
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Que tu me manques, ton baiser de vagabond
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Je vais boire, mais je vais boire avec des lunettes de soleil
Aí eu posso beber meio mundo
Alors je peux boire la moitié du monde
Que se eu chorar ninguém vai ver
Si je pleure, personne ne verra
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Que tu me manques, ton baiser de vagabond
Yeah oh
Ouais oh
Eh eh
Eh eh
Isso é Ícaro e Gilmar
C'est Ícaro et Gilmar
E Calcinha Preta
Et Calcinha Preta
'Cê 'tá doido, bebê
Tu es fou, bébé
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Bevo, ma bevo con occhiali da sole
Aí eu posso beber meio mundo
Così posso bere mezzo mondo
Que se eu chorar ninguém vai ver
Se piango nessuno vedrà
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Mi manca il tuo bacio vagabondo
E pra cantar comigo essa canção
E per cantare con me questa canzone
Ícaro e Gilmar
Ícaro e Gilmar
'Cê 'tá diodo, Calcinha Preta
Sei pazzo, Calcinha Preta
(Ah moleque) vai gente
(Ah ragazzo) ci sarà gente
Vem assim ó
Vieni così
Tenho medo de sair na noite e te topar
Ho paura di uscire di notte e incontrarti
Tenho medo de sentar num bar e 'cê chegar
Ho paura di sedermi in un bar e tu arrivi
Eu preciso urgentemente a minha vida tocar
Ho bisogno urgentemente di continuare la mia vita
Nunca vi ninguém superar, derrotado no sofá
Non ho mai visto nessuno superare, sconfitto sul divano
Vou sair e se eu emocionar vai ser discretamente
Uscirò e se mi emoziono sarà discretamente
Eu 'to cansando de sofrer e virar meme
Sto stancando di soffrire e diventare un meme
O povo filma e ninguém respeita
La gente filma e nessuno rispetta
A saudade da gente
La nostra nostalgia
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Bevo, ma bevo con occhiali da sole
Aí eu posso beber meio mundo
Così posso bere mezzo mondo
Que se eu chorar ninguém vai ver
Se piango nessuno vedrà
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Mi manca il tuo bacio vagabondo
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Bevo, ma bevo con occhiali da sole
Aí eu posso beber meio mundo
Così posso bere mezzo mondo
Que se eu chorar ninguém vai ver
Se piango nessuno vedrà
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Mi manca il tuo bacio vagabondo
Daniel Dial
Daniel Dial
Desse jeito, meu amigo, você pode beber
In questo modo, amico mio, puoi bere
'Cê 'tá diodo, amigo
Sei pazzo, amico
É o melhor disfarce, viu
È il miglior travestimento, sai
É o melhor disfarce
È il miglior travestimento
Vou sair e se eu emocionar vai ser discretamente
Uscirò e se mi emoziono sarà discretamente
Eu 'to cansando de sofrer e virar meme
Sto stancando di soffrire e diventare un meme
O povo filma e ninguém respeita
La gente filma e nessuno rispetta
A saudade da gente
La nostra nostalgia
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Bevo, ma bevo con occhiali da sole
Aí eu posso beber meio mundo
Così posso bere mezzo mondo
Que se eu chorar ninguém vai ver
Se piango nessuno vedrà
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Mi manca il tuo bacio vagabondo
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Bevo, ma bevo con occhiali da sole
Aí eu posso beber meio mundo
Così posso bere mezzo mondo
Que se eu chorar ninguém vai ver
Se piango nessuno vedrà
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Mi manca il tuo bacio vagabondo
Eu vou beber, mas vou beber de óculos escuro
Bevo, ma bevo con occhiali da sole
Aí eu posso beber meio mundo
Così posso bere mezzo mondo
Que se eu chorar ninguém vai ver
Se piango nessuno vedrà
Que eu sinto falta do seu beijo vagabundo
Mi manca il tuo bacio vagabondo
Yeah oh
Yeah oh
Eh eh
Eh eh
Isso é Ícaro e Gilmar
Questi sono Ícaro e Gilmar
E Calcinha Preta
E Calcinha Preta
'Cê 'tá doido, bebê
Sei pazzo, baby