L'EXIL

BRUNO CALICIURI

Je dois m'enfuir car la guerre approche,
Nous laissons notre maison comme ça,
Aux mains de quelqu'un d'autre,
Je dois m'enfuir car la guerre est là,

Tu venais chez nous autrefois, autrefois c'était avant tout ça,
J'étais si fier de te voir aux bras, de ma grande sœur Anna,
Aujourd'hui, j'ai pitié de toi,
Aujourd'hui, tu es leur soldat
Je laisse le vieux chien, il n'a pas sa place pour mourir près de moi
Et le courage de l’abattre ne me vient pas, ne me vient pas,

Et s'il pleure encore, quand vous viendrez pour tout brûler,
C'est qu'il a trop faim ou qu'il est trop vieux
Aide-le, je t'en supplie, à crever
Et il regarde la charrette vide de tout ce qu'il nous reste,
S’éloigner dans la nuit,

Il gémit et il pleure encore, il sait que je l’abandonne,
Je pense à lui les nuits, où je suis moins qu’un homme,
Où je suis moi aussi, affamé et trop vieux,
Me demandant toujours sur quel bord de la route
et par quel petit jour ils vont me laisser là …

Et je regarderai la charrette vide de tout ce qu’ils leur restent,
S’éloigner dans le froid,
J’ai mal de ne pas mourir chez moi.

Wissenswertes über das Lied L'EXIL von Cali

Wann wurde das Lied “L'EXIL” von Cali veröffentlicht?
Das Lied L'EXIL wurde im Jahr 2009, auf dem Album “Le Bruit de Ma Vie” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “L'EXIL” von Cali komponiert?
Das Lied “L'EXIL” von Cali wurde von BRUNO CALICIURI komponiert.

Beliebteste Lieder von Cali

Andere Künstler von Pop rock