Barquillero

Rodolfo Eden Munoz Cantu

Liedtexte Übersetzung

"Ni pa' la machaca sirve", burlesco gritó un amigo
Aunque tenía buena sangre, no quisieron al potrillo
Y querían sacrificarlo porque mal había nacido
Barquillero le pusieron
Que de Generoso es hijo

Dijeron "no habría manera de sacarle buen provecho"
Y casi lo regalaron como animal de desecho
Lo bonito que tenía, lo traía dentro del pecho
Subestimaron al potro
Que salió un cabrón bien hecho

La banda tocaba recio, eran las fiestas del pueblo
El cuaco estando caliente, se tiró a matar pal ruedo
Nomás lo vieron bailar, se picaron los rancheros
Traían cuacos de juguete
Al lado de Barquillero

Jaja
Y puro Calibre 50, viejón

También el que caza es presa y hasta el sabio se equivoca
Sí te toca aunque te quites, si no toca aunque te pongas
No es bueno hablar si no sabes, miren cómo son las cosas
Barquillero a dos, tres gentes
Vino y les tapo la boca

De no servir para nada a ser el más codiciado
Cinco potrillitos finos, de esos que nacen bailando
Unas paquitas de a dólar y algo de ganada sardo
Dieron por el Barquillero
Pues lo bueno sale caro

A los que no lo quisieron, bien les sirvió de experiencia
Y el que un día no valía nada, ahora ya no está a la venta
En un rancho de Jalisco, un arrendador comenta
"Casi no traen semental
En la yeguada el cincuenta"

"Ni pa' la machaca sirve", burlesco gritó un amigo
„Ni pa' la machaca sirve“, rief ein Freund spöttisch
Aunque tenía buena sangre, no quisieron al potrillo
Obwohl er gutes Blut hatte, wollten sie das Fohlen nicht
Y querían sacrificarlo porque mal había nacido
Und sie wollten es opfern, weil es schlecht geboren war
Barquillero le pusieron
Sie nannten ihn Barquillero
Que de Generoso es hijo
Er ist der Sohn von Generoso
Dijeron "no habría manera de sacarle buen provecho"
Sie sagten, „es gäbe keine Möglichkeit, einen guten Nutzen aus ihm zu ziehen“
Y casi lo regalaron como animal de desecho
Und sie gaben ihn fast weg wie ein Abfalltier
Lo bonito que tenía, lo traía dentro del pecho
Das Schöne, das er hatte, trug er in seiner Brust
Subestimaron al potro
Sie unterschätzten das Fohlen
Que salió un cabrón bien hecho
Das sich als ein verdammt gut gemachter Hengst herausstellte
La banda tocaba recio, eran las fiestas del pueblo
Die Band spielte laut, es waren die Dorffeste
El cuaco estando caliente, se tiró a matar pal ruedo
Das Pferd war heiß, es stürzte sich in die Arena
Nomás lo vieron bailar, se picaron los rancheros
Kaum sahen sie es tanzen, wurden die Rancher eifersüchtig
Traían cuacos de juguete
Sie hatten Spielzeugpferde
Al lado de Barquillero
Neben dem Barquillero
Jaja
Haha
Y puro Calibre 50, viejón
Und reines Kaliber 50, Alter
También el que caza es presa y hasta el sabio se equivoca
Auch der Jäger ist Beute und selbst der Weise irrt sich
Sí te toca aunque te quites, si no toca aunque te pongas
Wenn es dich trifft, obwohl du dich wegbewegst, wenn es nicht trifft, obwohl du dich hinstellst
No es bueno hablar si no sabes, miren cómo son las cosas
Es ist nicht gut zu reden, wenn man nichts weiß, schaut, wie die Dinge sind
Barquillero a dos, tres gentes
Barquillero kam zu zwei, drei Leuten
Vino y les tapo la boca
Und verschloss ihnen den Mund
De no servir para nada a ser el más codiciado
Von nutzlos zu sein, zu dem begehrtesten zu werden
Cinco potrillitos finos, de esos que nacen bailando
Fünf feine Fohlen, die tanzend geboren werden
Unas paquitas de a dólar y algo de ganada sardo
Ein paar Dollar-Pakete und etwas Sardo-Vieh
Dieron por el Barquillero
Gaben sie für den Barquillero
Pues lo bueno sale caro
Denn das Gute ist teuer
A los que no lo quisieron, bien les sirvió de experiencia
Diejenigen, die ihn nicht wollten, haben eine gute Erfahrung gemacht
Y el que un día no valía nada, ahora ya no está a la venta
Und der, der eines Tages nichts wert war, ist jetzt nicht mehr zu verkaufen
En un rancho de Jalisco, un arrendador comenta
Auf einer Ranch in Jalisco, kommentiert ein Pächter
"Casi no traen semental
„Sie bringen kaum einen Zuchthengst
En la yeguada el cincuenta"
In die Stutenherde fünfzig“
"Ni pa' la machaca sirve", burlesco gritó un amigo
"Ni pa' la machaca serve", um amigo gritou zombando
Aunque tenía buena sangre, no quisieron al potrillo
Embora tivesse bom sangue, não quiseram o potro
Y querían sacrificarlo porque mal había nacido
E queriam sacrificá-lo porque nasceu mal
Barquillero le pusieron
Deram-lhe o nome de Barquillero
Que de Generoso es hijo
Que é filho de Generoso
Dijeron "no habría manera de sacarle buen provecho"
Disseram "não haveria maneira de tirar bom proveito dele"
Y casi lo regalaron como animal de desecho
E quase o deram como um animal de descarte
Lo bonito que tenía, lo traía dentro del pecho
O que ele tinha de bonito, trazia dentro do peito
Subestimaron al potro
Subestimaram o potro
Que salió un cabrón bien hecho
Que se mostrou um cabrão bem feito
La banda tocaba recio, eran las fiestas del pueblo
A banda tocava forte, eram as festas do povo
El cuaco estando caliente, se tiró a matar pal ruedo
O cavalo, estando quente, se jogou para matar na arena
Nomás lo vieron bailar, se picaron los rancheros
Só de vê-lo dançar, os rancheiros ficaram picados
Traían cuacos de juguete
Traziam cavalos de brinquedo
Al lado de Barquillero
Ao lado de Barquillero
Jaja
Haha
Y puro Calibre 50, viejón
E puro Calibre 50, velhão
También el que caza es presa y hasta el sabio se equivoca
Também o caçador é presa e até o sábio se engana
Sí te toca aunque te quites, si no toca aunque te pongas
Se te toca, mesmo que te retires, se não toca, mesmo que te ponhas
No es bueno hablar si no sabes, miren cómo son las cosas
Não é bom falar se não sabes, vejam como são as coisas
Barquillero a dos, tres gentes
Barquillero a duas, três pessoas
Vino y les tapo la boca
Veio e calou a boca deles
De no servir para nada a ser el más codiciado
De não servir para nada a ser o mais cobiçado
Cinco potrillitos finos, de esos que nacen bailando
Cinco potros finos, daqueles que nascem dançando
Unas paquitas de a dólar y algo de ganada sardo
Algumas notas de um dólar e um pouco de gado sardo
Dieron por el Barquillero
Deram por Barquillero
Pues lo bueno sale caro
Pois o bom sai caro
A los que no lo quisieron, bien les sirvió de experiencia
Aqueles que não o quiseram, bem lhes serviu de experiência
Y el que un día no valía nada, ahora ya no está a la venta
E aquele que um dia não valia nada, agora já não está à venda
En un rancho de Jalisco, un arrendador comenta
Num rancho de Jalisco, um arrendatário comenta
"Casi no traen semental
"Quase não trazem garanhão
En la yeguada el cincuenta"
Na manada o cinquenta"
"Ni pa' la machaca sirve", burlesco gritó un amigo
"He's not even good for jerky," a friend mockingly shouted
Aunque tenía buena sangre, no quisieron al potrillo
Even though he had good blood, they didn't want the colt
Y querían sacrificarlo porque mal había nacido
And they wanted to sacrifice him because he was born poorly
Barquillero le pusieron
They named him Barquillero
Que de Generoso es hijo
Son of Generoso
Dijeron "no habría manera de sacarle buen provecho"
They said "there would be no way to get any good out of him"
Y casi lo regalaron como animal de desecho
And they almost gave him away as a waste animal
Lo bonito que tenía, lo traía dentro del pecho
The beauty he had, he carried inside his chest
Subestimaron al potro
They underestimated the colt
Que salió un cabrón bien hecho
That turned out to be a damn well made one
La banda tocaba recio, eran las fiestas del pueblo
The band played loudly, it was the town's festivities
El cuaco estando caliente, se tiró a matar pal ruedo
The horse, being hot, threw himself into the ring
Nomás lo vieron bailar, se picaron los rancheros
As soon as they saw him dance, the ranchers got jealous
Traían cuacos de juguete
They had toy horses
Al lado de Barquillero
Next to Barquillero
Jaja
Haha
Y puro Calibre 50, viejón
And pure Calibre 50, old man
También el que caza es presa y hasta el sabio se equivoca
Also, the hunter is prey and even the wise make mistakes
Sí te toca aunque te quites, si no toca aunque te pongas
If it's your turn, even if you quit, if it's not your turn, even if you put yourself forward
No es bueno hablar si no sabes, miren cómo son las cosas
It's not good to talk if you don't know, look how things are
Barquillero a dos, tres gentes
Barquillero to two, three people
Vino y les tapo la boca
Came and shut their mouths
De no servir para nada a ser el más codiciado
From being good for nothing to being the most coveted
Cinco potrillitos finos, de esos que nacen bailando
Five fine colts, those that are born dancing
Unas paquitas de a dólar y algo de ganada sardo
Some dollar packs and some Sardo cattle
Dieron por el Barquillero
They gave for Barquillero
Pues lo bueno sale caro
Because good things are expensive
A los que no lo quisieron, bien les sirvió de experiencia
To those who didn't want him, it served them as a good experience
Y el que un día no valía nada, ahora ya no está a la venta
And the one who one day was worth nothing, is now not for sale
En un rancho de Jalisco, un arrendador comenta
In a ranch in Jalisco, a tenant comments
"Casi no traen semental
"They hardly bring a stud
En la yeguada el cincuenta"
In the fifty's broodmare herd"
"Ni pa' la machaca sirve", burlesco gritó un amigo
"Ni pa' la machaca sert", un ami a crié avec dérision
Aunque tenía buena sangre, no quisieron al potrillo
Bien qu'il ait du bon sang, ils n'ont pas voulu du poulain
Y querían sacrificarlo porque mal había nacido
Ils voulaient le sacrifier parce qu'il était mal né
Barquillero le pusieron
Ils l'ont appelé Barquillero
Que de Generoso es hijo
Il est le fils de Generoso
Dijeron "no habría manera de sacarle buen provecho"
Ils ont dit "il n'y aurait aucun moyen d'en tirer un bon profit"
Y casi lo regalaron como animal de desecho
Et ils l'ont presque donné comme un animal de rebut
Lo bonito que tenía, lo traía dentro del pecho
La beauté qu'il avait, il la portait dans sa poitrine
Subestimaron al potro
Ils ont sous-estimé le poulain
Que salió un cabrón bien hecho
Qui s'est avéré être un sacré bon cheval
La banda tocaba recio, eran las fiestas del pueblo
Le groupe jouait fort, c'était la fête du village
El cuaco estando caliente, se tiró a matar pal ruedo
Le cheval, tout excité, s'est jeté dans l'arène
Nomás lo vieron bailar, se picaron los rancheros
Dès qu'ils l'ont vu danser, les rancheros se sont piqués
Traían cuacos de juguete
Ils avaient des chevaux de jouet
Al lado de Barquillero
À côté de Barquillero
Jaja
Haha
Y puro Calibre 50, viejón
Et pur Calibre 50, vieux
También el que caza es presa y hasta el sabio se equivoca
Celui qui chasse est aussi une proie et même le sage se trompe
Sí te toca aunque te quites, si no toca aunque te pongas
Si c'est ton tour, même si tu t'en vas, si ce n'est pas ton tour, même si tu te mets en place
No es bueno hablar si no sabes, miren cómo son las cosas
Il n'est pas bon de parler si tu ne sais pas, regardez comment sont les choses
Barquillero a dos, tres gentes
Barquillero à deux, trois personnes
Vino y les tapo la boca
Est venu et leur a fermé la bouche
De no servir para nada a ser el más codiciado
De ne servir à rien à être le plus convoité
Cinco potrillitos finos, de esos que nacen bailando
Cinq beaux poulains, de ceux qui naissent en dansant
Unas paquitas de a dólar y algo de ganada sardo
Quelques dollars et un peu de bétail sardo
Dieron por el Barquillero
Ils ont donné pour Barquillero
Pues lo bueno sale caro
Car le bon est cher
A los que no lo quisieron, bien les sirvió de experiencia
Ceux qui ne l'ont pas voulu, cela leur a bien servi d'expérience
Y el que un día no valía nada, ahora ya no está a la venta
Et celui qui un jour ne valait rien, maintenant n'est plus à vendre
En un rancho de Jalisco, un arrendador comenta
Dans un ranch de Jalisco, un fermier commente
"Casi no traen semental
"Ils n'ont presque pas d'étalon
En la yeguada el cincuenta"
Dans l'écurie cinquante"
"Ni pa' la machaca sirve", burlesco gritó un amigo
"Non serve nemmeno per la machaca", ha gridato burlescamente un amico
Aunque tenía buena sangre, no quisieron al potrillo
Anche se aveva buon sangue, non volevano il puledro
Y querían sacrificarlo porque mal había nacido
E volevano sacrificarlo perché era nato male
Barquillero le pusieron
Gli hanno messo il nome Barquillero
Que de Generoso es hijo
Che è figlio di Generoso
Dijeron "no habría manera de sacarle buen provecho"
Hanno detto "non ci sarebbe modo di trarne un buon profitto"
Y casi lo regalaron como animal de desecho
E quasi lo hanno regalato come un animale di scarto
Lo bonito que tenía, lo traía dentro del pecho
La cosa bella che aveva, la portava dentro al petto
Subestimaron al potro
Hanno sottovalutato il puledro
Que salió un cabrón bien hecho
Che si è rivelato un vero bastardo
La banda tocaba recio, eran las fiestas del pueblo
La banda suonava forte, erano le feste del paese
El cuaco estando caliente, se tiró a matar pal ruedo
Il cavallo, essendo caldo, si è buttato nell'arena
Nomás lo vieron bailar, se picaron los rancheros
Appena l'hanno visto danzare, i rancheros si sono infervorati
Traían cuacos de juguete
Avevano cavalli giocattolo
Al lado de Barquillero
Accanto a Barquillero
Jaja
Ahah
Y puro Calibre 50, viejón
E puro Calibre 50, vecchio
También el que caza es presa y hasta el sabio se equivoca
Anche chi caccia è preda e anche il saggio si sbaglia
Sí te toca aunque te quites, si no toca aunque te pongas
Se ti tocca anche se ti togli, se non tocca anche se ti metti
No es bueno hablar si no sabes, miren cómo son las cosas
Non è bene parlare se non si sa, guardate come sono le cose
Barquillero a dos, tres gentes
Barquillero a due, tre persone
Vino y les tapo la boca
È venuto e ha tappato la bocca
De no servir para nada a ser el más codiciado
Da non servire a nulla a essere il più desiderato
Cinco potrillitos finos, de esos que nacen bailando
Cinque puledri fini, di quelli che nascono danzando
Unas paquitas de a dólar y algo de ganada sardo
Alcune banconote da un dollaro e un po' di bestiame sardo
Dieron por el Barquillero
Hanno dato per Barquillero
Pues lo bueno sale caro
Perché il bene costa caro
A los que no lo quisieron, bien les sirvió de experiencia
A quelli che non lo volevano, è servito da esperienza
Y el que un día no valía nada, ahora ya no está a la venta
E quello che un giorno non valeva nulla, ora non è più in vendita
En un rancho de Jalisco, un arrendador comenta
In un ranch del Jalisco, un affittuario commenta
"Casi no traen semental
"Quasi non portano stalloni
En la yeguada el cincuenta"
Nell'allevamento il cinquanta"

Wissenswertes über das Lied Barquillero von Calibre 50

Wann wurde das Lied “Barquillero” von Calibre 50 veröffentlicht?
Das Lied Barquillero wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Vamos Bien” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Barquillero” von Calibre 50 komponiert?
Das Lied “Barquillero” von Calibre 50 wurde von Rodolfo Eden Munoz Cantu komponiert.

Beliebteste Lieder von Calibre 50

Andere Künstler von Regional