Aléjate de Mí

Mario Alberto Dominguez Zarzar

Liedtexte Übersetzung

Aléjate de mí y hazlo pronto antes de que te mienta
Tu cielo se hace gris, yo ya camino bajo la tormenta
Aléjate de mí, escapa ve que ya no debo verte
Entiende que aunque pida que te vayas, no quiero perderte

La luz ya, no alcanza
No quieras caminar sobre el dolor descalza
Un ángel te cuida
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida

Y aléjate de mí, amor
Yo sé que aún estás a tiempo
No soy quien en verdad parezco
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo

Si aún no me lo crees amor
Y quieres tu correr el riesgo
Verás que soy realmente bueno
En engañar y hacer sufrir, oh
A quien más quiero
A quien más quiero

Aléjate de mí, pues, tú bien sabes que no te merezco
Quisiera arrepentirme, ser el mismo y no decirte esto
Aléjate de mí, escapa, vete, ya no debo verte
Entiende que aunque pida que te vayas no quiero perderte

La luz ya, no alcanza
No quieras caminar sobre el dolor descalza
Un ángel te cuida
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida

Y aléjate de mí, amor
Yo sé que aún estás a tiempo
No soy quien en verdad parezco
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo

Si aún no me lo crees amor
Y quieres tu correr el riesgo
Verás que soy realmente bueno
En engañar y hacer sufrir
Y hacer llorar
A quien más quiero, woh, woh, woh

Y aléjate de mí, amor
Yo sé que aún estás a tiempo
No soy quien en verdad parezco
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo

Si aún no me lo crees amor
Y quieres tu correr el riesgo
Verás que soy realmente bueno
En engañar y hacer sufrir, oh

A quien más quiero
A quien más quiero

Aléjate de mí y hazlo pronto antes de que te mienta
Entferne dich von mir und tu es bald, bevor ich dich anlüge
Tu cielo se hace gris, yo ya camino bajo la tormenta
Dein Himmel wird grau, ich gehe bereits im Sturm
Aléjate de mí, escapa ve que ya no debo verte
Entferne dich von mir, fliehe, sieh, dass ich dich nicht mehr sehen sollte
Entiende que aunque pida que te vayas, no quiero perderte
Verstehe, dass obwohl ich bitte, dass du gehst, ich dich nicht verlieren will
La luz ya, no alcanza
Das Licht reicht schon nicht mehr aus
No quieras caminar sobre el dolor descalza
Willst du nicht barfuß auf dem Schmerz laufen
Un ángel te cuida
Ein Engel passt auf dich auf
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida
Und legte die Wahrheit in meinen Mund, um mir den Ausweg zu zeigen
Y aléjate de mí, amor
Und entferne dich von mir, Liebe
Yo sé que aún estás a tiempo
Ich weiß, dass du noch Zeit hast
No soy quien en verdad parezco
Ich bin nicht der, der ich wirklich zu sein scheine
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
Und Entschuldigung, ich bin nicht der, den du glaubst, ich bin nicht vom Himmel gefallen
Si aún no me lo crees amor
Wenn du mir immer noch nicht glaubst, Liebe
Y quieres tu correr el riesgo
Und du willst das Risiko eingehen
Verás que soy realmente bueno
Du wirst sehen, dass ich wirklich gut darin bin
En engañar y hacer sufrir, oh
Zu täuschen und leiden zu lassen, oh
A quien más quiero
Den, den ich am meisten liebe
A quien más quiero
Den, den ich am meisten liebe
Aléjate de mí, pues, tú bien sabes que no te merezco
Entferne dich von mir, denn du weißt sehr gut, dass ich dich nicht verdiene
Quisiera arrepentirme, ser el mismo y no decirte esto
Ich würde gerne bereuen, der Gleiche zu sein und dir das nicht zu sagen
Aléjate de mí, escapa, vete, ya no debo verte
Entferne dich von mir, fliehe, geh, ich sollte dich nicht mehr sehen
Entiende que aunque pida que te vayas no quiero perderte
Verstehe, dass obwohl ich bitte, dass du gehst, ich dich nicht verlieren will
La luz ya, no alcanza
Das Licht reicht schon nicht mehr aus
No quieras caminar sobre el dolor descalza
Willst du nicht barfuß auf dem Schmerz laufen
Un ángel te cuida
Ein Engel passt auf dich auf
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida
Und legte die Wahrheit in meinen Mund, um mir den Ausweg zu zeigen
Y aléjate de mí, amor
Und entferne dich von mir, Liebe
Yo sé que aún estás a tiempo
Ich weiß, dass du noch Zeit hast
No soy quien en verdad parezco
Ich bin nicht der, der ich wirklich zu sein scheine
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
Und Entschuldigung, ich bin nicht der, den du glaubst, ich bin nicht vom Himmel gefallen
Si aún no me lo crees amor
Wenn du mir immer noch nicht glaubst, Liebe
Y quieres tu correr el riesgo
Und du willst das Risiko eingehen
Verás que soy realmente bueno
Du wirst sehen, dass ich wirklich gut darin bin
En engañar y hacer sufrir
Zu täuschen und leiden zu lassen
Y hacer llorar
Und weinen zu lassen
A quien más quiero, woh, woh, woh
Den, den ich am meisten liebe, woh, woh, woh
Y aléjate de mí, amor
Und entferne dich von mir, Liebe
Yo sé que aún estás a tiempo
Ich weiß, dass du noch Zeit hast
No soy quien en verdad parezco
Ich bin nicht der, der ich wirklich zu sein scheine
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
Und Entschuldigung, ich bin nicht der, den du glaubst, ich bin nicht vom Himmel gefallen
Si aún no me lo crees amor
Wenn du mir immer noch nicht glaubst, Liebe
Y quieres tu correr el riesgo
Und du willst das Risiko eingehen
Verás que soy realmente bueno
Du wirst sehen, dass ich wirklich gut darin bin
En engañar y hacer sufrir, oh
Zu täuschen und leiden zu lassen, oh
A quien más quiero
Den, den ich am meisten liebe
A quien más quiero
Den, den ich am meisten liebe
Aléjate de mí y hazlo pronto antes de que te mienta
Afasta-te de mim e faz isso rápido antes que eu te minta
Tu cielo se hace gris, yo ya camino bajo la tormenta
O teu céu está a ficar cinzento, eu já caminho sob a tempestade
Aléjate de mí, escapa ve que ya no debo verte
Afasta-te de mim, foge, vê que já não devo ver-te
Entiende que aunque pida que te vayas, no quiero perderte
Entende que mesmo que peça para te ires, não quero perder-te
La luz ya, no alcanza
A luz já, não alcança
No quieras caminar sobre el dolor descalza
Não queiras caminhar sobre a dor descalça
Un ángel te cuida
Um anjo cuida de ti
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida
E colocou na minha boca a verdade para me mostrar a saída
Y aléjate de mí, amor
E afasta-te de mim, amor
Yo sé que aún estás a tiempo
Eu sei que ainda estás a tempo
No soy quien en verdad parezco
Não sou quem na verdade pareço
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
E desculpa, não sou quem pensas, eu não caí do céu
Si aún no me lo crees amor
Se ainda não acreditas em mim, amor
Y quieres tu correr el riesgo
E queres correr o risco
Verás que soy realmente bueno
Verás que sou realmente bom
En engañar y hacer sufrir, oh
Em enganar e fazer sofrer, oh
A quien más quiero
A quem mais quero
A quien más quiero
A quem mais quero
Aléjate de mí, pues, tú bien sabes que no te merezco
Afasta-te de mim, pois, tu bem sabes que não te mereço
Quisiera arrepentirme, ser el mismo y no decirte esto
Gostaria de me arrepender, ser o mesmo e não te dizer isto
Aléjate de mí, escapa, vete, ya no debo verte
Afasta-te de mim, foge, vai, já não devo ver-te
Entiende que aunque pida que te vayas no quiero perderte
Entende que mesmo que peça para te ires, não quero perder-te
La luz ya, no alcanza
A luz já, não alcança
No quieras caminar sobre el dolor descalza
Não queiras caminhar sobre a dor descalça
Un ángel te cuida
Um anjo cuida de ti
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida
E colocou na minha boca a verdade para me mostrar a saída
Y aléjate de mí, amor
E afasta-te de mim, amor
Yo sé que aún estás a tiempo
Eu sei que ainda estás a tempo
No soy quien en verdad parezco
Não sou quem na verdade pareço
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
E desculpa, não sou quem pensas, eu não caí do céu
Si aún no me lo crees amor
Se ainda não acreditas em mim, amor
Y quieres tu correr el riesgo
E queres correr o risco
Verás que soy realmente bueno
Verás que sou realmente bom
En engañar y hacer sufrir
Em enganar e fazer sofrer
Y hacer llorar
E fazer chorar
A quien más quiero, woh, woh, woh
A quem mais quero, woh, woh, woh
Y aléjate de mí, amor
E afasta-te de mim, amor
Yo sé que aún estás a tiempo
Eu sei que ainda estás a tempo
No soy quien en verdad parezco
Não sou quem na verdade pareço
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
E desculpa, não sou quem pensas, eu não caí do céu
Si aún no me lo crees amor
Se ainda não acreditas em mim, amor
Y quieres tu correr el riesgo
E queres correr o risco
Verás que soy realmente bueno
Verás que sou realmente bom
En engañar y hacer sufrir, oh
Em enganar e fazer sofrer, oh
A quien más quiero
A quem mais quero
A quien más quiero
A quem mais quero
Aléjate de mí y hazlo pronto antes de que te mienta
Stay away from me and do it soon before I lie to you
Tu cielo se hace gris, yo ya camino bajo la tormenta
Your sky is turning gray, I'm already walking under the storm
Aléjate de mí, escapa ve que ya no debo verte
Stay away from me, escape, I shouldn't see you anymore
Entiende que aunque pida que te vayas, no quiero perderte
Understand that even though I ask you to leave, I don't want to lose you
La luz ya, no alcanza
The light is no longer enough
No quieras caminar sobre el dolor descalza
Don't try to walk barefoot over the pain
Un ángel te cuida
An angel is taking care of you
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida
And put the truth in my mouth to show me the way out
Y aléjate de mí, amor
And stay away from me, love
Yo sé que aún estás a tiempo
I know you're still in time
No soy quien en verdad parezco
I'm not who I really seem to be
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
And sorry, I'm not who you think, I didn't fall from the sky
Si aún no me lo crees amor
If you still don't believe me, love
Y quieres tu correr el riesgo
And you want to take the risk
Verás que soy realmente bueno
You'll see that I'm really good
En engañar y hacer sufrir, oh
At deceiving and making suffer, oh
A quien más quiero
The one I love the most
A quien más quiero
The one I love the most
Aléjate de mí, pues, tú bien sabes que no te merezco
Stay away from me, because, you know well that I don't deserve you
Quisiera arrepentirme, ser el mismo y no decirte esto
I wish I could regret, be the same and not tell you this
Aléjate de mí, escapa, vete, ya no debo verte
Stay away from me, escape, go, I shouldn't see you anymore
Entiende que aunque pida que te vayas no quiero perderte
Understand that even though I ask you to leave, I don't want to lose you
La luz ya, no alcanza
The light is no longer enough
No quieras caminar sobre el dolor descalza
Don't try to walk barefoot over the pain
Un ángel te cuida
An angel is taking care of you
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida
And put the truth in my mouth to show me the way out
Y aléjate de mí, amor
And stay away from me, love
Yo sé que aún estás a tiempo
I know you're still in time
No soy quien en verdad parezco
I'm not who I really seem to be
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
And sorry, I'm not who you think, I didn't fall from the sky
Si aún no me lo crees amor
If you still don't believe me, love
Y quieres tu correr el riesgo
And you want to take the risk
Verás que soy realmente bueno
You'll see that I'm really good
En engañar y hacer sufrir
At deceiving and making suffer
Y hacer llorar
And making cry
A quien más quiero, woh, woh, woh
The one I love the most, woh, woh, woh
Y aléjate de mí, amor
And stay away from me, love
Yo sé que aún estás a tiempo
I know you're still in time
No soy quien en verdad parezco
I'm not who I really seem to be
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
And sorry, I'm not who you think, I didn't fall from the sky
Si aún no me lo crees amor
If you still don't believe me, love
Y quieres tu correr el riesgo
And you want to take the risk
Verás que soy realmente bueno
You'll see that I'm really good
En engañar y hacer sufrir, oh
At deceiving and making suffer, oh
A quien más quiero
The one I love the most
A quien más quiero
The one I love the most
Aléjate de mí y hazlo pronto antes de que te mienta
Éloigne-toi de moi et fais-le vite avant que je te mente
Tu cielo se hace gris, yo ya camino bajo la tormenta
Ton ciel devient gris, je marche déjà sous la tempête
Aléjate de mí, escapa ve que ya no debo verte
Éloigne-toi de moi, échappe-toi, je ne devrais plus te voir
Entiende que aunque pida que te vayas, no quiero perderte
Comprends que même si je te demande de partir, je ne veux pas te perdre
La luz ya, no alcanza
La lumière n'atteint plus
No quieras caminar sobre el dolor descalza
Ne veux pas marcher pieds nus sur la douleur
Un ángel te cuida
Un ange te protège
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida
Et a mis dans ma bouche la vérité pour me montrer la sortie
Y aléjate de mí, amor
Et éloigne-toi de moi, mon amour
Yo sé que aún estás a tiempo
Je sais que tu es encore à temps
No soy quien en verdad parezco
Je ne suis pas qui je semble être
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
Et désolé, je ne suis pas qui tu crois, je ne suis pas tombé du ciel
Si aún no me lo crees amor
Si tu ne me crois toujours pas, mon amour
Y quieres tu correr el riesgo
Et tu veux prendre le risque
Verás que soy realmente bueno
Tu verras que je suis vraiment bon
En engañar y hacer sufrir, oh
À tromper et à faire souffrir, oh
A quien más quiero
Celui que j'aime le plus
A quien más quiero
Celui que j'aime le plus
Aléjate de mí, pues, tú bien sabes que no te merezco
Éloigne-toi de moi, car tu sais bien que je ne te mérite pas
Quisiera arrepentirme, ser el mismo y no decirte esto
J'aimerais me repentir, être le même et ne pas te dire ça
Aléjate de mí, escapa, vete, ya no debo verte
Éloigne-toi de moi, échappe-toi, pars, je ne devrais plus te voir
Entiende que aunque pida que te vayas no quiero perderte
Comprends que même si je te demande de partir, je ne veux pas te perdre
La luz ya, no alcanza
La lumière n'atteint plus
No quieras caminar sobre el dolor descalza
Ne veux pas marcher pieds nus sur la douleur
Un ángel te cuida
Un ange te protège
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida
Et a mis dans ma bouche la vérité pour me montrer la sortie
Y aléjate de mí, amor
Et éloigne-toi de moi, mon amour
Yo sé que aún estás a tiempo
Je sais que tu es encore à temps
No soy quien en verdad parezco
Je ne suis pas qui je semble être
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
Et désolé, je ne suis pas qui tu crois, je ne suis pas tombé du ciel
Si aún no me lo crees amor
Si tu ne me crois toujours pas, mon amour
Y quieres tu correr el riesgo
Et tu veux prendre le risque
Verás que soy realmente bueno
Tu verras que je suis vraiment bon
En engañar y hacer sufrir
À tromper et à faire souffrir
Y hacer llorar
Et à faire pleurer
A quien más quiero, woh, woh, woh
Celui que j'aime le plus, woh, woh, woh
Y aléjate de mí, amor
Et éloigne-toi de moi, mon amour
Yo sé que aún estás a tiempo
Je sais que tu es encore à temps
No soy quien en verdad parezco
Je ne suis pas qui je semble être
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
Et désolé, je ne suis pas qui tu crois, je ne suis pas tombé du ciel
Si aún no me lo crees amor
Si tu ne me crois toujours pas, mon amour
Y quieres tu correr el riesgo
Et tu veux prendre le risque
Verás que soy realmente bueno
Tu verras que je suis vraiment bon
En engañar y hacer sufrir, oh
À tromper et à faire souffrir, oh
A quien más quiero
Celui que j'aime le plus
A quien más quiero
Celui que j'aime le plus
Aléjate de mí y hazlo pronto antes de que te mienta
Allontanati da me e fallo presto prima che ti menta
Tu cielo se hace gris, yo ya camino bajo la tormenta
Il tuo cielo diventa grigio, io già cammino sotto la tempesta
Aléjate de mí, escapa ve que ya no debo verte
Allontanati da me, scappa, vedi che non dovrei vederti
Entiende que aunque pida que te vayas, no quiero perderte
Capisci che anche se ti chiedo di andartene, non voglio perderti
La luz ya, no alcanza
La luce ormai, non basta
No quieras caminar sobre el dolor descalza
Non cercare di camminare sul dolore a piedi nudi
Un ángel te cuida
Un angelo ti protegge
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida
E ha messo nella mia bocca la verità per mostrarmi la via d'uscita
Y aléjate de mí, amor
E allontanati da me, amore
Yo sé que aún estás a tiempo
So che sei ancora in tempo
No soy quien en verdad parezco
Non sono chi sembro veramente
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
E scusa non sono chi credi, io non sono caduto dal cielo
Si aún no me lo crees amor
Se ancora non mi credi amore
Y quieres tu correr el riesgo
E vuoi correre il rischio
Verás que soy realmente bueno
Vedrai che sono davvero bravo
En engañar y hacer sufrir, oh
A ingannare e far soffrire, oh
A quien más quiero
Chi più amo
A quien más quiero
Chi più amo
Aléjate de mí, pues, tú bien sabes que no te merezco
Allontanati da me, perché, tu sai bene che non ti merito
Quisiera arrepentirme, ser el mismo y no decirte esto
Vorrei pentirmi, essere lo stesso e non dirti questo
Aléjate de mí, escapa, vete, ya no debo verte
Allontanati da me, scappa, vai via, non dovrei vederti
Entiende que aunque pida que te vayas no quiero perderte
Capisci che anche se ti chiedo di andartene non voglio perderti
La luz ya, no alcanza
La luce ormai, non basta
No quieras caminar sobre el dolor descalza
Non cercare di camminare sul dolore a piedi nudi
Un ángel te cuida
Un angelo ti protegge
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida
E ha messo nella mia bocca la verità per mostrarmi la via d'uscita
Y aléjate de mí, amor
E allontanati da me, amore
Yo sé que aún estás a tiempo
So che sei ancora in tempo
No soy quien en verdad parezco
Non sono chi sembro veramente
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
E scusa non sono chi credi, io non sono caduto dal cielo
Si aún no me lo crees amor
Se ancora non mi credi amore
Y quieres tu correr el riesgo
E vuoi correre il rischio
Verás que soy realmente bueno
Vedrai che sono davvero bravo
En engañar y hacer sufrir
A ingannare e far soffrire
Y hacer llorar
E far piangere
A quien más quiero, woh, woh, woh
Chi più amo, woh, woh, woh
Y aléjate de mí, amor
E allontanati da me, amore
Yo sé que aún estás a tiempo
So che sei ancora in tempo
No soy quien en verdad parezco
Non sono chi sembro veramente
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
E scusa non sono chi credi, io non sono caduto dal cielo
Si aún no me lo crees amor
Se ancora non mi credi amore
Y quieres tu correr el riesgo
E vuoi correre il rischio
Verás que soy realmente bueno
Vedrai che sono davvero bravo
En engañar y hacer sufrir, oh
A ingannare e far soffrire, oh
A quien más quiero
Chi più amo
A quien más quiero
Chi più amo
Aléjate de mí y hazlo pronto antes de que te mienta
Jauhilah aku dan lakukanlah segera sebelum aku berbohong
Tu cielo se hace gris, yo ya camino bajo la tormenta
Langitmu menjadi kelabu, aku sudah berjalan di bawah badai
Aléjate de mí, escapa ve que ya no debo verte
Jauhilah aku, kaburlah karena aku tidak boleh melihatmu lagi
Entiende que aunque pida que te vayas, no quiero perderte
Mengertilah bahwa meskipun aku meminta kamu pergi, aku tidak ingin kehilanganmu
La luz ya, no alcanza
Cahaya itu, sudah tidak mencukupi
No quieras caminar sobre el dolor descalza
Jangan ingin berjalan di atas rasa sakit tanpa alas kaki
Un ángel te cuida
Seorang malaikat menjagamu
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida
Dan dia meletakkan kebenaran di mulutku untuk menunjukkan jalan keluar
Y aléjate de mí, amor
Dan jauhilah aku, kasih
Yo sé que aún estás a tiempo
Aku tahu kamu masih punya waktu
No soy quien en verdad parezco
Aku bukan orang yang tampaknya
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
Dan maaf aku bukan orang yang kamu pikir, aku tidak jatuh dari langit
Si aún no me lo crees amor
Jika kamu masih tidak percaya, kasih
Y quieres tu correr el riesgo
Dan kamu ingin mengambil risiko
Verás que soy realmente bueno
Kamu akan melihat bahwa aku benar-benar baik
En engañar y hacer sufrir, oh
Dalam menipu dan membuat menderita, oh
A quien más quiero
Orang yang paling aku cintai
A quien más quiero
Orang yang paling aku cintai
Aléjate de mí, pues, tú bien sabes que no te merezco
Jauhilah aku, karena kamu tahu bahwa aku tidak pantas untukmu
Quisiera arrepentirme, ser el mismo y no decirte esto
Aku ingin menyesal, menjadi diriku sendiri dan tidak mengatakan ini padamu
Aléjate de mí, escapa, vete, ya no debo verte
Jauhilah aku, kabur, pergilah, aku tidak boleh melihatmu lagi
Entiende que aunque pida que te vayas no quiero perderte
Mengertilah bahwa meskipun aku meminta kamu pergi, aku tidak ingin kehilanganmu
La luz ya, no alcanza
Cahaya itu, sudah tidak mencukupi
No quieras caminar sobre el dolor descalza
Jangan ingin berjalan di atas rasa sakit tanpa alas kaki
Un ángel te cuida
Seorang malaikat menjagamu
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida
Dan dia meletakkan kebenaran di mulutku untuk menunjukkan jalan keluar
Y aléjate de mí, amor
Dan jauhilah aku, kasih
Yo sé que aún estás a tiempo
Aku tahu kamu masih punya waktu
No soy quien en verdad parezco
Aku bukan orang yang tampaknya
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
Dan maaf aku bukan orang yang kamu pikir, aku tidak jatuh dari langit
Si aún no me lo crees amor
Jika kamu masih tidak percaya, kasih
Y quieres tu correr el riesgo
Dan kamu ingin mengambil risiko
Verás que soy realmente bueno
Kamu akan melihat bahwa aku benar-benar baik
En engañar y hacer sufrir
Dalam menipu dan membuat menderita
Y hacer llorar
Dan membuat menangis
A quien más quiero, woh, woh, woh
Orang yang paling aku cintai, woh, woh, woh
Y aléjate de mí, amor
Dan jauhilah aku, kasih
Yo sé que aún estás a tiempo
Aku tahu kamu masih punya waktu
No soy quien en verdad parezco
Aku bukan orang yang tampaknya
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
Dan maaf aku bukan orang yang kamu pikir, aku tidak jatuh dari langit
Si aún no me lo crees amor
Jika kamu masih tidak percaya, kasih
Y quieres tu correr el riesgo
Dan kamu ingin mengambil risiko
Verás que soy realmente bueno
Kamu akan melihat bahwa aku benar-benar baik
En engañar y hacer sufrir, oh
Dalam menipu dan membuat menderita, oh
A quien más quiero
Orang yang paling aku cintai
A quien más quiero
Orang yang paling aku cintai
Aléjate de mí y hazlo pronto antes de que te mienta
ออกไปจากฉันเถอะ และรีบทำมันก่อนที่ฉันจะโกหกเธอ
Tu cielo se hace gris, yo ya camino bajo la tormenta
ท้องฟ้าของเธอเริ่มหม่นหมอง ฉันเดินอยู่ใต้พายุแล้ว
Aléjate de mí, escapa ve que ya no debo verte
ออกไปจากฉันเถอะ หนีไปสิ เพราะฉันไม่ควรเห็นเธออีกแล้ว
Entiende que aunque pida que te vayas, no quiero perderte
เข้าใจสิว่า แม้ฉันจะขอให้เธอไป ฉันไม่ต้องการที่จะสูญเสียเธอ
La luz ya, no alcanza
แสงสว่างนั้น ไม่พอแล้ว
No quieras caminar sobre el dolor descalza
อย่าพยายามเดินบนความเจ็บปวดโดยไม่มีรองเท้า
Un ángel te cuida
มีเทวดาคอยดูแลเธอ
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida
และเขาได้ใส่ความจริงในปากฉันเพื่อแสดงทางออกให้ฉัน
Y aléjate de mí, amor
และออกไปจากฉันเถอะ ที่รัก
Yo sé que aún estás a tiempo
ฉันรู้ว่าเธอยังมีเวลา
No soy quien en verdad parezco
ฉันไม่ใช่คนที่ดูเหมือนจะเป็น
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
และขอโทษ ฉันไม่ใช่คนที่เธอคิด ฉันไม่ได้ตกมาจากฟ้า
Si aún no me lo crees amor
ถ้าเธอยังไม่เชื่อฉัน ที่รัก
Y quieres tu correr el riesgo
และเธอต้องการเสี่ยง
Verás que soy realmente bueno
เธอจะเห็นว่าฉันดีจริงๆ
En engañar y hacer sufrir, oh
ในการหลอกลวงและทำให้เจ็บปวด, โอ้
A quien más quiero
กับคนที่ฉันรักมากที่สุด
A quien más quiero
กับคนที่ฉันรักมากที่สุด
Aléjate de mí, pues, tú bien sabes que no te merezco
ออกไปจากฉันเถอะ เพราะเธอรู้ดีว่าฉันไม่สมควรได้รับเธอ
Quisiera arrepentirme, ser el mismo y no decirte esto
ฉันอยากจะเสียใจ อยากเป็นคนเดิม และไม่บอกเธอเรื่องนี้
Aléjate de mí, escapa, vete, ya no debo verte
ออกไปจากฉันเถอะ หนีไป ไปเถอะ ฉันไม่ควรเห็นเธออีกแล้ว
Entiende que aunque pida que te vayas no quiero perderte
เข้าใจสิว่า แม้ฉันจะขอให้เธอไป ฉันไม่ต้องการที่จะสูญเสียเธอ
La luz ya, no alcanza
แสงสว่างนั้น ไม่พอแล้ว
No quieras caminar sobre el dolor descalza
อย่าพยายามเดินบนความเจ็บปวดโดยไม่มีรองเท้า
Un ángel te cuida
มีเทวดาคอยดูแลเธอ
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida
และเขาได้ใส่ความจริงในปากฉันเพื่อแสดงทางออกให้ฉัน
Y aléjate de mí, amor
และออกไปจากฉันเถอะ ที่รัก
Yo sé que aún estás a tiempo
ฉันรู้ว่าเธอยังมีเวลา
No soy quien en verdad parezco
ฉันไม่ใช่คนที่ดูเหมือนจะเป็น
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
และขอโทษ ฉันไม่ใช่คนที่เธอคิด ฉันไม่ได้ตกมาจากฟ้า
Si aún no me lo crees amor
ถ้าเธอยังไม่เชื่อฉัน ที่รัก
Y quieres tu correr el riesgo
และเธอต้องการเสี่ยง
Verás que soy realmente bueno
เธอจะเห็นว่าฉันดีจริงๆ
En engañar y hacer sufrir
ในการหลอกลวงและทำให้เจ็บปวด
Y hacer llorar
และทำให้ร้องไห้
A quien más quiero, woh, woh, woh
กับคนที่ฉันรักมากที่สุด, ว๊อห์, ว๊อห์, ว๊อห์
Y aléjate de mí, amor
และออกไปจากฉันเถอะ ที่รัก
Yo sé que aún estás a tiempo
ฉันรู้ว่าเธอยังมีเวลา
No soy quien en verdad parezco
ฉันไม่ใช่คนที่ดูเหมือนจะเป็น
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
และขอโทษ ฉันไม่ใช่คนที่เธอคิด ฉันไม่ได้ตกมาจากฟ้า
Si aún no me lo crees amor
ถ้าเธอยังไม่เชื่อฉัน ที่รัก
Y quieres tu correr el riesgo
และเธอต้องการเสี่ยง
Verás que soy realmente bueno
เธอจะเห็นว่าฉันดีจริงๆ
En engañar y hacer sufrir, oh
ในการหลอกลวงและทำให้เจ็บปวด, โอ้
A quien más quiero
กับคนที่ฉันรักมากที่สุด
A quien más quiero
กับคนที่ฉันรักมากที่สุด
Aléjate de mí y hazlo pronto antes de que te mienta
离我远点,快点,在我对你说谎之前
Tu cielo se hace gris, yo ya camino bajo la tormenta
你的天空变得灰暗,我已经在暴风雨中行走
Aléjate de mí, escapa ve que ya no debo verte
离我远点,逃走吧,我不应该再见你
Entiende que aunque pida que te vayas, no quiero perderte
明白虽然我要求你离开,我并不想失去你
La luz ya, no alcanza
光线已经不够了
No quieras caminar sobre el dolor descalza
不要赤脚在痛苦上行走
Un ángel te cuida
有个天使在保护你
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida
他把真相放在我的嘴里,以显示我出路
Y aléjate de mí, amor
离我远点,我的爱
Yo sé que aún estás a tiempo
我知道你还有时间
No soy quien en verdad parezco
我不是你看到的那个人
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
对不起,我不是你认为的那样,我不是从天而降的
Si aún no me lo crees amor
如果你还不相信,我的爱
Y quieres tu correr el riesgo
而你想冒这个险
Verás que soy realmente bueno
你会看到我真的很擅长
En engañar y hacer sufrir, oh
欺骗和让人受苦,哦
A quien más quiero
对我最亲爱的人
A quien más quiero
对我最亲爱的人
Aléjate de mí, pues, tú bien sabes que no te merezco
离我远点,因为你知道我不配你
Quisiera arrepentirme, ser el mismo y no decirte esto
我希望能后悔,保持原样,不对你说这些
Aléjate de mí, escapa, vete, ya no debo verte
离我远点,逃走,离开,我不应该再见你
Entiende que aunque pida que te vayas no quiero perderte
明白虽然我要求你离开,我并不想失去你
La luz ya, no alcanza
光线已经不够了
No quieras caminar sobre el dolor descalza
不要赤脚在痛苦上行走
Un ángel te cuida
有个天使在保护你
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida
他把真相放在我的嘴里,以显示我出路
Y aléjate de mí, amor
离我远点,我的爱
Yo sé que aún estás a tiempo
我知道你还有时间
No soy quien en verdad parezco
我不是你看到的那个人
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
对不起,我不是你认为的那样,我不是从天而降的
Si aún no me lo crees amor
如果你还不相信,我的爱
Y quieres tu correr el riesgo
而你想冒这个险
Verás que soy realmente bueno
你会看到我真的很擅长
En engañar y hacer sufrir
欺骗和让人受苦
Y hacer llorar
让人流泪
A quien más quiero, woh, woh, woh
对我最亲爱的人,哦,哦,哦
Y aléjate de mí, amor
离我远点,我的爱
Yo sé que aún estás a tiempo
我知道你还有时间
No soy quien en verdad parezco
我不是你看到的那个人
Y perdón no soy quien crees, yo no caí del cielo
对不起,我不是你认为的那样,我不是从天而降的
Si aún no me lo crees amor
如果你还不相信,我的爱
Y quieres tu correr el riesgo
而你想冒这个险
Verás que soy realmente bueno
你会看到我真的很擅长
En engañar y hacer sufrir, oh
欺骗和让人受苦,哦
A quien más quiero
对我最亲爱的人
A quien más quiero
对我最亲爱的人

Wissenswertes über das Lied Aléjate de Mí von Camila

Auf welchen Alben wurde das Lied “Aléjate de Mí” von Camila veröffentlicht?
Camila hat das Lied auf den Alben “Dejarte De Amar” im Jahr 2010 und “Lo Más Romántico de” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Aléjate de Mí” von Camila komponiert?
Das Lied “Aléjate de Mí” von Camila wurde von Mario Alberto Dominguez Zarzar komponiert.

Beliebteste Lieder von Camila

Andere Künstler von Pop rock