Tutu

Camilo Echeverry, Jonathan Leone, Richi Lopez

Liedtexte Übersetzung

Camilo, mm-mm

Ay, yo no sé de poesía
Ni de filosofía (no lo sé)
Solo sé que tu vida
Yo la quiero en la mía

Yo no sé
¿Cómo hacer pa' no tenerte
La' gana' que te tengo?
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Yeah

Tú-tú, nadie como tú-tú
No hay un sustitu-tu
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cu-cu
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah

No hay nadie como tú-tú
Porque no hay nadie como tú-tú
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)

Tamo' online como YouTube
Conectao' como Bluetooth
Si me deja', yo soy la aguja y tú mi muñeca voodoo-doo
Yo te quiero pa' mí, mí
Si me dice' que sí, sí
Me muero y me desmuero solo por ti

Porque yo me acurruco solo contigo (ay, yo contigo)
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
Y vente pa'l lao' mío (vente pa'l lao' mío)
Que mis besito' de pronto te sirven de abrigo

¿Cómo hacer pa' no quererte?
Yeah (nadie como)

Tú-tú, nadie como tú-tú
No hay un sustitu-tu
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cu-cu
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah

Nadie como tú-tú
Porque no hay nadie como tú-tú (nadie, ey)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)

Porque yo me acurruco solo contigo
Pongamo' el aire en dieciséi' pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
Y vente pa'l lao' mío (ay, vente pa'l lao' mío)
Que mis besito' de pronto te sirven de abrigo

¿Cómo hacer pa' no tenerte
La' ganas que te tengo?
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Yeah

Tú-tú, nadie como tú-tú
No hay un sustitu-tu
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cu-cu
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah

No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Porque no hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú-tú)
No hay nadie como tú-tú (No hay nadie como tú-tú)

(La Tribu)
(Capo)

Camilo, mm-mm
Camilo, mm-mm
Ay, yo no sé de poesía
Ay, ich weiß nichts über Poesie
Ni de filosofía (no lo sé)
Noch über Philosophie (ich weiß es nicht)
Solo sé que tu vida
Ich weiß nur, dass ich dein Leben
Yo la quiero en la mía
Ich will es in meinem
Yo no sé
Ich weiß nicht
¿Cómo hacer pa' no tenerte
Wie kann ich es machen, dich nicht zu wollen
La' gana' que te tengo?
Die' Lust, die ich auf dich habe?
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Wie kann ich es machen, dich nicht zu lieben?
Yeah
Yeah
Tú-tú, nadie como tú-tú
Du-du, niemand wie du-du
No hay un sustitu-tu
Es gibt keinen Ersatz-tu
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cu-cu
Für deinen Körper, der mich schon verrückt macht
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
In einer Weile suche ich dich, ich komme und kuschle dich, yeah
No hay nadie como tú-tú
Es gibt niemanden wie du-du
Porque no hay nadie como tú-tú
Denn es gibt niemanden wie du-du
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Es gibt niemanden wie du-du (niemand wie du)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Es gibt niemanden wie du-du (niemand wie du)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Tamo' online como YouTube
Wir sind online wie YouTube
Conectao' como Bluetooth
Verbunden wie Bluetooth
Si me deja', yo soy la aguja y tú mi muñeca voodoo-doo
Wenn du mich lässt, bin ich die Nadel und du meine Voodoo-Puppe
Yo te quiero pa' mí, mí
Ich will dich für mich, mich
Si me dice' que sí, sí
Wenn du ja sagst, ja
Me muero y me desmuero solo por ti
Ich sterbe und sterbe nur für dich
Porque yo me acurruco solo contigo (ay, yo contigo)
Denn ich kuschle nur mit dir (ay, ich mit dir)
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
Lassen wir die Luft auf sechzehn, um vor Kälte zu sterben (yeah, yeah)
Y vente pa'l lao' mío (vente pa'l lao' mío)
Und komm zu meiner Seite (komm zu meiner Seite)
Que mis besito' de pronto te sirven de abrigo
Dass meine kleinen Küsse dir plötzlich als Mantel dienen
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Wie kann ich es machen, dich nicht zu lieben?
Yeah (nadie como)
Yeah (niemand wie)
Tú-tú, nadie como tú-tú
Du-du, niemand wie du-du
No hay un sustitu-tu
Es gibt keinen Ersatz-tu
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cu-cu
Für deinen Körper, der mich schon verrückt macht
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
In einer Weile suche ich dich, ich komme und kuschle dich, yeah
Nadie como tú-tú
Niemand wie du-du
Porque no hay nadie como tú-tú (nadie, ey)
Denn es gibt niemanden wie du-du (niemand, ey)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Es gibt niemanden wie du-du (niemand wie du)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Es gibt niemanden wie du-du (niemand wie du)
Porque yo me acurruco solo contigo
Denn ich kuschle nur mit dir
Pongamo' el aire en dieciséi' pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
Lassen wir die Luft auf sechzehn, um vor Kälte zu sterben (yeah, yeah)
Y vente pa'l lao' mío (ay, vente pa'l lao' mío)
Und komm zu meiner Seite (ay, komm zu meiner Seite)
Que mis besito' de pronto te sirven de abrigo
Dass meine kleinen Küsse dir plötzlich als Mantel dienen
¿Cómo hacer pa' no tenerte
Wie kann ich es machen, dich nicht zu wollen
La' ganas que te tengo?
Die' Lust, die ich auf dich habe?
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Wie kann ich es machen, dich nicht zu lieben?
Yeah
Yeah
Tú-tú, nadie como tú-tú
Du-du, niemand wie du-du
No hay un sustitu-tu
Es gibt keinen Ersatz-tu
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cu-cu
Für deinen Körper, der mich schon verrückt macht
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
In einer Weile suche ich dich, ich komme und kuschle dich, yeah
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Es gibt niemanden wie du-du (niemand wie du)
Porque no hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Denn es gibt niemanden wie du-du (niemand wie du)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú-tú)
Es gibt niemanden wie du-du (niemand wie du-du)
No hay nadie como tú-tú (No hay nadie como tú-tú)
Es gibt niemanden wie du-du (Es gibt niemanden wie du-du)
(La Tribu)
(Der Stamm)
(Capo)
(Der Boss)
Camilo, mm-mm
Camilo, mm-mm
Ay, yo no sé de poesía
Ay, eu não sei de poesia
Ni de filosofía (no lo sé)
Nem de filosofia (não sei)
Solo sé que tu vida
Só sei que a tua vida
Yo la quiero en la mía
Eu quero na minha
Yo no sé
Eu não sei
¿Cómo hacer pa' no tenerte
Como fazer para não ter
La' gana' que te tengo?
O desejo que tenho por ti?
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Como fazer para não te querer?
Yeah
Yeah
Tú-tú, nadie como tú-tú
Tu-tu, ninguém como tu-tu
No hay un sustitu-tu
Não há um substitu-tu
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cu-cu
Para esse teu corpo que já me tem cu-cu
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Daqui a pouco te procuro, vou e te aconchego, yeah
No hay nadie como tú-tú
Não há ninguém como tu-tu
Porque no hay nadie como tú-tú
Porque não há ninguém como tu-tu
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Não há ninguém como tu-tu (ninguém como tu)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Não há ninguém como tu-tu (ninguém como tu)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Tamo' online como YouTube
Estamos online como o YouTube
Conectao' como Bluetooth
Conectados como Bluetooth
Si me deja', yo soy la aguja y tú mi muñeca voodoo-doo
Se me deixares, eu sou a agulha e tu a minha boneca voodoo-doo
Yo te quiero pa' mí, mí
Eu quero-te para mim, mim
Si me dice' que sí, sí
Se me disseres que sim, sim
Me muero y me desmuero solo por ti
Morro e desmorono só por ti
Porque yo me acurruco solo contigo (ay, yo contigo)
Porque eu me aconchego só contigo (ay, eu contigo)
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
Vamos colocar o ar em dezesseis para morrermos de frio (yeah, yeah)
Y vente pa'l lao' mío (vente pa'l lao' mío)
E vem para o meu lado (vem para o meu lado)
Que mis besito' de pronto te sirven de abrigo
Que os meus beijinhos de repente te servem de abrigo
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Como fazer para não te querer?
Yeah (nadie como)
Yeah (ninguém como)
Tú-tú, nadie como tú-tú
Tu-tu, ninguém como tu-tu
No hay un sustitu-tu
Não há um substitu-tu
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cu-cu
Para esse teu corpo que já me tem cu-cu
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Daqui a pouco te procuro, vou e te aconchego, yeah
Nadie como tú-tú
Ninguém como tu-tu
Porque no hay nadie como tú-tú (nadie, ey)
Porque não há ninguém como tu-tu (ninguém, ey)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Não há ninguém como tu-tu (ninguém como tu)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Não há ninguém como tu-tu (ninguém como tu)
Porque yo me acurruco solo contigo
Porque eu me aconchego só contigo
Pongamo' el aire en dieciséi' pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
Vamos colocar o ar em dezesseis para morrermos de frio (yeah, yeah)
Y vente pa'l lao' mío (ay, vente pa'l lao' mío)
E vem para o meu lado (ay, vem para o meu lado)
Que mis besito' de pronto te sirven de abrigo
Que os meus beijinhos de repente te servem de abrigo
¿Cómo hacer pa' no tenerte
Como fazer para não te ter
La' ganas que te tengo?
O desejo que tenho por ti?
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Como fazer para não te querer?
Yeah
Yeah
Tú-tú, nadie como tú-tú
Tu-tu, ninguém como tu-tu
No hay un sustitu-tu
Não há um substitu-tu
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cu-cu
Para esse teu corpo que já me tem cu-cu
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Daqui a pouco te procuro, vou e te aconchego, yeah
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Não há ninguém como tu-tu (ninguém como tu)
Porque no hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Porque não há ninguém como tu-tu (ninguém como tu)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú-tú)
Não há ninguém como tu-tu (ninguém como tu-tu)
No hay nadie como tú-tú (No hay nadie como tú-tú)
Não há ninguém como tu-tu (Não há ninguém como tu-tu)
(La Tribu)
(A Tribo)
(Capo)
(Chefe)
Camilo, mm-mm
Camilo, mm-mm
Ay, yo no sé de poesía
Ayy, I don't know poetry
Ni de filosofía (no lo sé)
Nor philosophy (i don't know)
Solo sé que tu vida
All I know is that I want
Yo la quiero en la mía
Your life in mine
Yo no sé
I don't know
¿Cómo hacer pa' no tenerte
How not to have
La' gana' que te tengo?
The desires I have for you
¿Cómo hacer pa' no quererte?
How can I not love you?
Yeah
Yeah
Tú-tú, nadie como tú-tú
You-you, no one like you-you
No hay un sustitu-tu
There's no substitute
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cu-cu
For that body of yours that has me cuckoo
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
I'll pick you up in a while, go and cuddle you, yeah
No hay nadie como tú-tú
There's no one like you-you
Porque no hay nadie como tú-tú
Because there's no one like you-you
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
There's no one like you-you (no one like you)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
There's no one like you-you (no one like you)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Tamo' online como YouTube
We're online like Youtube
Conectao' como Bluetooth
Connected like Bluetooth
Si me deja', yo soy la aguja y tú mi muñeca voodoo-doo
If you let me, I'm the needle and you're my voodoo doll
Yo te quiero pa' mí, mí
I want you for me, me
Si me dice' que sí, sí
If you tell me yes, yes
Me muero y me desmuero solo por ti
I die and undie only for you
Porque yo me acurruco solo contigo (ay, yo contigo)
Because I only cuddle with you (oh, me with you)
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
We'll put the air at sixteen so we die of the cold (yeah, yeah)
Y vente pa'l lao' mío (vente pa'l lao' mío)
And come by my side (come by my side)
Que mis besito' de pronto te sirven de abrigo
So my kisses suddenly serve you as a jacket
¿Cómo hacer pa' no quererte?
How can I not love you
Yeah (nadie como)
Yeah (no one like)
Tú-tú, nadie como tú-tú
You-you, no one like you-you
No hay un sustitu-tu
There's no substitute
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cu-cu
For that body of yours that has me cuckoo
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
I'll pick you up in a while, go and cuddle you, yeah
Nadie como tú-tú
No one like you-you
Porque no hay nadie como tú-tú (nadie, ey)
Because there's no one like you-you (no one, ayy)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
There's no one like you-you (no one like you)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
There's no one like you-you (no one like you)
Porque yo me acurruco solo contigo
Because I only cuddle with you
Pongamo' el aire en dieciséi' pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
We'll put the air at sixteen so we die of cold (yeah, yeah)
Y vente pa'l lao' mío (ay, vente pa'l lao' mío)
And come by my side (come by my side)
Que mis besito' de pronto te sirven de abrigo
So my kisses suddenly serve you as a jacket
¿Cómo hacer pa' no tenerte
How not to have
La' ganas que te tengo?
The desires I have for you?
¿Cómo hacer pa' no quererte?
How can I not love you?
Yeah
Yeah
Tú-tú, nadie como tú-tú
You-you, no one like you-you
No hay un sustitu-tu
There's no substitute
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cu-cu
For that body of yours that has me cuckoo
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
I'll pick you up in a while, go and cuddle you, yeah
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
There's no one like you-you (no one like you)
Porque no hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Because there's no one like you-you (no one like you)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú-tú)
There's no one like you-you (no one like you-you)
No hay nadie como tú-tú (No hay nadie como tú-tú)
There's no one like you-you (no one like you-you)
(La Tribu)
(La tribu)
(Capo)
(Capo)
Camilo, mm-mm
Camilo, mm-mm
Ay, yo no sé de poesía
Eh, je ne sais rien de poésie
Ni de filosofía (no lo sé)
Ni de philosophie (je ne sais pas)
Solo sé que tu vida
Je sais seulement que ta vie
Yo la quiero en la mía
Je la veux dans la mienne
Yo no sé
Je ne sais pas
¿Cómo hacer pa' no tenerte
Comment faire pour ne pas te désirer
La' gana' que te tengo?
Avec l'envie que j'ai de toi ?
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Comment faire pour ne pas t'aimer ?
Yeah
Ouais
Tú-tú, nadie como tú-tú
Toi-toi, personne comme toi-toi
No hay un sustitu-tu
Il n'y a pas de substitu-toi
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cu-cu
Pour ce corps à toi qui me rend déjà fou-fou
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Dans un moment je te cherche, je vais te câliner, ouais
No hay nadie como tú-tú
Il n'y a personne comme toi-toi
Porque no hay nadie como tú-tú
Parce qu'il n'y a personne comme toi-toi
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Il n'y a personne comme toi-toi (personne comme toi)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Il n'y a personne comme toi-toi (personne comme toi)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais)
Tamo' online como YouTube
Nous sommes en ligne comme YouTube
Conectao' como Bluetooth
Connectés comme Bluetooth
Si me deja', yo soy la aguja y tú mi muñeca voodoo-doo
Si tu me laisses, je suis l'aiguille et toi ma poupée vaudou-dou
Yo te quiero pa' mí, mí
Je te veux pour moi, moi
Si me dice' que sí, sí
Si tu me dis oui, oui
Me muero y me desmuero solo por ti
Je meurs et je me décompose juste pour toi
Porque yo me acurruco solo contigo (ay, yo contigo)
Parce que je ne me blottis qu'avec toi (eh, avec toi)
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
Mettons l'air à seize pour mourir de froid (ouais, ouais)
Y vente pa'l lao' mío (vente pa'l lao' mío)
Et viens à côté de moi (viens à côté de moi)
Que mis besito' de pronto te sirven de abrigo
Que mes petits bisous te servent soudainement de manteau
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Comment faire pour ne pas t'aimer ?
Yeah (nadie como)
Ouais (personne comme)
Tú-tú, nadie como tú-tú
Toi-toi, personne comme toi-toi
No hay un sustitu-tu
Il n'y a pas de substitu-toi
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cu-cu
Pour ce corps à toi qui me rend déjà fou-fou
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Dans un moment je te cherche, je vais te câliner, ouais
Nadie como tú-tú
Personne comme toi-toi
Porque no hay nadie como tú-tú (nadie, ey)
Parce qu'il n'y a personne comme toi-toi (personne, eh)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Il n'y a personne comme toi-toi (personne comme toi)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Il n'y a personne comme toi-toi (personne comme toi)
Porque yo me acurruco solo contigo
Parce que je ne me blottis qu'avec toi
Pongamo' el aire en dieciséi' pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
Mettons l'air à seize pour mourir de froid (ouais, ouais)
Y vente pa'l lao' mío (ay, vente pa'l lao' mío)
Et viens à côté de moi (eh, viens à côté de moi)
Que mis besito' de pronto te sirven de abrigo
Que mes petits bisous te servent soudainement de manteau
¿Cómo hacer pa' no tenerte
Comment faire pour ne pas te désirer
La' ganas que te tengo?
Avec l'envie que j'ai de toi ?
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Comment faire pour ne pas t'aimer ?
Yeah
Ouais
Tú-tú, nadie como tú-tú
Toi-toi, personne comme toi-toi
No hay un sustitu-tu
Il n'y a pas de substitu-toi
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cu-cu
Pour ce corps à toi qui me rend déjà fou-fou
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Dans un moment je te cherche, je vais te câliner, ouais
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Il n'y a personne comme toi-toi (personne comme toi)
Porque no hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Parce qu'il n'y a personne comme toi-toi (personne comme toi)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú-tú)
Il n'y a personne comme toi-toi (personne comme toi-toi)
No hay nadie como tú-tú (No hay nadie como tú-tú)
Il n'y a personne comme toi-toi (Il n'y a personne comme toi-toi)
(La Tribu)
(La Tribu)
(Capo)
(Capo)
Camilo, mm-mm
Camilo, mm-mm
Ay, yo no sé de poesía
Ay, non ne so di poesia
Ni de filosofía (no lo sé)
Né di filosofia (non lo so)
Solo sé que tu vida
Tutto quello che so è che voglio
Yo la quiero en la mía
La tua vita nella mia
Yo no sé
Non so
¿Cómo hacer pa' no tenerte
Come non avere
La' gana' que te tengo?
Il desiderio che provo per te
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Come posso non amarti?
Yeah
Tú-tú, nadie como tú-tú
Te-te, nessuno come te-te
No hay un sustitu-tu
Non c'è un sostituto
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cu-cu
Per quel tuo corpo che già mi ha preso cu-cu
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Ti vengo a prendere tra un po', vengo e ti coccolo, sì
No hay nadie como tú-tú
Non c'è nessuno come te-te
Porque no hay nadie como tú-tú
Perché non c'è nessuno come te-te
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Non c'è nessuno come te-te (nessuno come te)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Non c'è nessuno come te-te (nessuno come te)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì, sì)
Tamo' online como YouTube
Siamo online come YouTube
Conectao' como Bluetooth
Connessi come Bluetooth
Si me deja', yo soy la aguja y tú mi muñeca voodoo-doo
Se mi lasci, io sono l'ago e tu la mia bambola voodoo-doo
Yo te quiero pa' mí, mí
Ti voglio per me, me
Si me dice' que sí, sí
Se mi dici di sì, sì
Me muero y me desmuero solo por ti
Muoio e mi rinasco solo per te
Porque yo me acurruco solo contigo (ay, yo contigo)
Perché coccolo solo te (ay, solo te)
Pongamo' el aire en dieciséis pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
Mettiamo l'aria a sedici per morire di freddo (sì, sì)
Y vente pa'l lao' mío (vente pa'l lao' mío)
E vieni dalla mia parte (viene dalla mia parte)
Que mis besito' de pronto te sirven de abrigo
Così i miei baci improvvisamente ti servono da giacca
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Come posso non amarti?
Yeah (nadie como)
Sì (nessuno come)
Tú-tú, nadie como tú-tú
Te-te, nessuno come te-te
No hay un sustitu-tu
Non c'è un sostituto
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cu-cu
Per quel tuo corpo che già mi ha preso cu-cu
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Ti vengo a prendere tra un po', vengo e ti coccolo, sì
Nadie como tú-tú
Non c'è nessuno come te-te
Porque no hay nadie como tú-tú (nadie, ey)
Perché non c'è nessuno come te-te (nessuno, ey)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Non c'è nessuno come te-te (nessuno come te)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Non c'è nessuno come te-te (nessuno come te)
Porque yo me acurruco solo contigo
Perché coccolo solo te
Pongamo' el aire en dieciséi' pa' morirnos de frío (yeah, yeah)
Mettiamo l'aria a sedici per morire di freddo (sì, sì)
Y vente pa'l lao' mío (ay, vente pa'l lao' mío)
E vieni dalla mia parte (ay, viene dalla mia parte)
Que mis besito' de pronto te sirven de abrigo
Così i miei baci improvvisamente ti servono da giacca
¿Cómo hacer pa' no tenerte
Come non avere
La' ganas que te tengo?
Il desiderio che provo per te
¿Cómo hacer pa' no quererte?
Come posso non amarti?
Yeah
Tú-tú, nadie como tú-tú
Te-te, nessuno come te-te
No hay un sustitu-tu
Non c'è un sostituto
Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cu-cu
Per quel tuo corpo che già mi ha preso cu-cu
En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah
Ti vengo a prendere tra un po', vengo e ti coccolo, sì
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Non c'è nessuno come te-te (nessuno come te)
Porque no hay nadie como tú-tú (nadie como tú)
Perché non c'è nessuno come te-te (nessuno come te)
No hay nadie como tú-tú (nadie como tú-tú)
Non c'è nessuno come te-te (nessuno come te)
No hay nadie como tú-tú (No hay nadie como tú-tú)
Non c'è nessuno come te-te (nessuno come te)
(La Tribu)
(La Tribu)
(Capo)
(Capo)

Wissenswertes über das Lied Tutu von Camilo

Wann wurde das Lied “Tutu” von Camilo veröffentlicht?
Das Lied Tutu wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Por Primera Vez” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tutu” von Camilo komponiert?
Das Lied “Tutu” von Camilo wurde von Camilo Echeverry, Jonathan Leone, Richi Lopez komponiert.

Beliebteste Lieder von Camilo

Andere Künstler von Pop