Vai E Vem

Arnaldo Santos, Fernando Preto, Thiago Castanho

Liedtexte Übersetzung

Nem sempre o céu sorri pra mim
Nem sempre eu sou tão livre assim
Quem não pensa em parar
Quem não pensa em fugir
Sem destino
Dá vontade de sair
Sem destino
Sem saber aonde ir

Para onde vai o tempo
Para onde vão os sonhos
Pra onde foi o que eu sentia
De repente
Tudo muda sem aviso
De repente

A vida é um vai e vem
Nada é pra sempre
A vida é um vai e vem
Nada é pra sempre
A vida é um vai e vem
Nada é pra sempre
A vida é um vai e vem

Quanto mais parece o fim
Quanto mais ninguém diz sim
Mas nunca me ensinaram
E eu nunca aprendi
Mesmo assim
Mesmo assim sobrevivi
Mesmo assim
Eu ainda estou aqui

De vez em quando me sinto bem
De vez em quando me sinto mal
De vez em quando tudo igual
De repente tudo muda sem aviso
De repente

A vida é um vai e vem
Nada é pra sempre
A vida é um vai e vem
Nada é pra sempre
A vida é um vai e vem
Nada é pra sempre
A vida é um vai e vem
Nada é pra sempre
A vida é um vai e vem

Nem sempre o céu sorri pra mim
Der Himmel lächelt nicht immer auf mich
Nem sempre eu sou tão livre assim
Ich bin nicht immer so frei
Quem não pensa em parar
Wer denkt nicht daran aufzuhören
Quem não pensa em fugir
Wer denkt nicht daran zu fliehen
Sem destino
Ohne Ziel
Dá vontade de sair
Ich möchte weggehen
Sem destino
Ohne Ziel
Sem saber aonde ir
Ohne zu wissen, wohin
Para onde vai o tempo
Wohin geht die Zeit
Para onde vão os sonhos
Wohin gehen die Träume
Pra onde foi o que eu sentia
Wohin ging das, was ich fühlte
De repente
Plötzlich
Tudo muda sem aviso
Alles ändert sich ohne Vorwarnung
De repente
Plötzlich
A vida é um vai e vem
Das Leben ist ein Kommen und Gehen
Nada é pra sempre
Nichts ist für immer
A vida é um vai e vem
Das Leben ist ein Kommen und Gehen
Nada é pra sempre
Nichts ist für immer
A vida é um vai e vem
Das Leben ist ein Kommen und Gehen
Nada é pra sempre
Nichts ist für immer
A vida é um vai e vem
Das Leben ist ein Kommen und Gehen
Quanto mais parece o fim
Je mehr es wie das Ende aussieht
Quanto mais ninguém diz sim
Je mehr niemand ja sagt
Mas nunca me ensinaram
Aber sie haben es mir nie beigebracht
E eu nunca aprendi
Und ich habe es nie gelernt
Mesmo assim
Trotzdem
Mesmo assim sobrevivi
Trotzdem habe ich überlebt
Mesmo assim
Trotzdem
Eu ainda estou aqui
Ich bin immer noch hier
De vez em quando me sinto bem
Manchmal fühle ich mich gut
De vez em quando me sinto mal
Manchmal fühle ich mich schlecht
De vez em quando tudo igual
Manchmal ist alles gleich
De repente tudo muda sem aviso
Plötzlich ändert sich alles ohne Vorwarnung
De repente
Plötzlich
A vida é um vai e vem
Das Leben ist ein Kommen und Gehen
Nada é pra sempre
Nichts ist für immer
A vida é um vai e vem
Das Leben ist ein Kommen und Gehen
Nada é pra sempre
Nichts ist für immer
A vida é um vai e vem
Das Leben ist ein Kommen und Gehen
Nada é pra sempre
Nichts ist für immer
A vida é um vai e vem
Das Leben ist ein Kommen und Gehen
Nada é pra sempre
Nichts ist für immer
A vida é um vai e vem
Das Leben ist ein Kommen und Gehen
Nem sempre o céu sorri pra mim
The sky doesn't always smile at me
Nem sempre eu sou tão livre assim
I'm not always so free
Quem não pensa em parar
Who doesn't think about stopping
Quem não pensa em fugir
Who doesn't think about running away
Sem destino
Without a destination
Dá vontade de sair
I feel like leaving
Sem destino
Without a destination
Sem saber aonde ir
Without knowing where to go
Para onde vai o tempo
Where does time go
Para onde vão os sonhos
Where do dreams go
Pra onde foi o que eu sentia
Where did what I felt go
De repente
Suddenly
Tudo muda sem aviso
Everything changes without warning
De repente
Suddenly
A vida é um vai e vem
Life is a come and go
Nada é pra sempre
Nothing is forever
A vida é um vai e vem
Life is a come and go
Nada é pra sempre
Nothing is forever
A vida é um vai e vem
Life is a come and go
Nada é pra sempre
Nothing is forever
A vida é um vai e vem
Life is a come and go
Quanto mais parece o fim
The more it seems like the end
Quanto mais ninguém diz sim
The more no one says yes
Mas nunca me ensinaram
But they never taught me
E eu nunca aprendi
And I never learned
Mesmo assim
Even so
Mesmo assim sobrevivi
Even so I survived
Mesmo assim
Even so
Eu ainda estou aqui
I'm still here
De vez em quando me sinto bem
Sometimes I feel good
De vez em quando me sinto mal
Sometimes I feel bad
De vez em quando tudo igual
Sometimes everything is the same
De repente tudo muda sem aviso
Suddenly everything changes without warning
De repente
Suddenly
A vida é um vai e vem
Life is a come and go
Nada é pra sempre
Nothing is forever
A vida é um vai e vem
Life is a come and go
Nada é pra sempre
Nothing is forever
A vida é um vai e vem
Life is a come and go
Nada é pra sempre
Nothing is forever
A vida é um vai e vem
Life is a come and go
Nada é pra sempre
Nothing is forever
A vida é um vai e vem
Life is a come and go
Nem sempre o céu sorri pra mim
No siempre el cielo sonríe para mí
Nem sempre eu sou tão livre assim
No siempre soy tan libre así
Quem não pensa em parar
Quien no piensa en parar
Quem não pensa em fugir
Quien no piensa en huir
Sem destino
Sin destino
Dá vontade de sair
Dan ganas de salir
Sem destino
Sin destino
Sem saber aonde ir
Sin saber a dónde ir
Para onde vai o tempo
¿A dónde va el tiempo?
Para onde vão os sonhos
¿A dónde van los sueños?
Pra onde foi o que eu sentia
¿A dónde fue lo que sentía?
De repente
De repente
Tudo muda sem aviso
Todo cambia sin aviso
De repente
De repente
A vida é um vai e vem
La vida es un vaivén
Nada é pra sempre
Nada es para siempre
A vida é um vai e vem
La vida es un vaivén
Nada é pra sempre
Nada es para siempre
A vida é um vai e vem
La vida es un vaivén
Nada é pra sempre
Nada es para siempre
A vida é um vai e vem
La vida es un vaivén
Quanto mais parece o fim
Cuanto más parece el fin
Quanto mais ninguém diz sim
Cuanto más nadie dice sí
Mas nunca me ensinaram
Pero nunca me enseñaron
E eu nunca aprendi
Y nunca aprendí
Mesmo assim
Aun así
Mesmo assim sobrevivi
Aun así sobreviví
Mesmo assim
Aun así
Eu ainda estou aqui
Todavía estoy aquí
De vez em quando me sinto bem
De vez en cuando me siento bien
De vez em quando me sinto mal
De vez en cuando me siento mal
De vez em quando tudo igual
De vez en cuando todo igual
De repente tudo muda sem aviso
De repente todo cambia sin aviso
De repente
De repente
A vida é um vai e vem
La vida es un vaivén
Nada é pra sempre
Nada es para siempre
A vida é um vai e vem
La vida es un vaivén
Nada é pra sempre
Nada es para siempre
A vida é um vai e vem
La vida es un vaivén
Nada é pra sempre
Nada es para siempre
A vida é um vai e vem
La vida es un vaivén
Nada é pra sempre
Nada es para siempre
A vida é um vai e vem
La vida es un vaivén
Nem sempre o céu sorri pra mim
Le ciel ne me sourit pas toujours
Nem sempre eu sou tão livre assim
Je ne suis pas toujours aussi libre
Quem não pensa em parar
Qui ne pense pas à s'arrêter
Quem não pensa em fugir
Qui ne pense pas à fuir
Sem destino
Sans destination
Dá vontade de sair
J'ai envie de partir
Sem destino
Sans destination
Sem saber aonde ir
Sans savoir où aller
Para onde vai o tempo
Où va le temps
Para onde vão os sonhos
Où vont les rêves
Pra onde foi o que eu sentia
Où est allé ce que je ressentais
De repente
Soudainement
Tudo muda sem aviso
Tout change sans préavis
De repente
Soudainement
A vida é um vai e vem
La vie est un va-et-vient
Nada é pra sempre
Rien n'est pour toujours
A vida é um vai e vem
La vie est un va-et-vient
Nada é pra sempre
Rien n'est pour toujours
A vida é um vai e vem
La vie est un va-et-vient
Nada é pra sempre
Rien n'est pour toujours
A vida é um vai e vem
La vie est un va-et-vient
Quanto mais parece o fim
Plus ça ressemble à la fin
Quanto mais ninguém diz sim
Plus personne ne dit oui
Mas nunca me ensinaram
Mais on ne m'a jamais appris
E eu nunca aprendi
Et je n'ai jamais appris
Mesmo assim
Pourtant
Mesmo assim sobrevivi
Pourtant, j'ai survécu
Mesmo assim
Pourtant
Eu ainda estou aqui
Je suis toujours là
De vez em quando me sinto bem
De temps en temps, je me sens bien
De vez em quando me sinto mal
De temps en temps, je me sens mal
De vez em quando tudo igual
De temps en temps, tout est pareil
De repente tudo muda sem aviso
Soudainement tout change sans préavis
De repente
Soudainement
A vida é um vai e vem
La vie est un va-et-vient
Nada é pra sempre
Rien n'est pour toujours
A vida é um vai e vem
La vie est un va-et-vient
Nada é pra sempre
Rien n'est pour toujours
A vida é um vai e vem
La vie est un va-et-vient
Nada é pra sempre
Rien n'est pour toujours
A vida é um vai e vem
La vie est un va-et-vient
Nada é pra sempre
Rien n'est pour toujours
A vida é um vai e vem
La vie est un va-et-vient
Nem sempre o céu sorri pra mim
Non sempre il cielo mi sorride
Nem sempre eu sou tão livre assim
Non sempre sono così libero
Quem não pensa em parar
Chi non pensa di fermarsi
Quem não pensa em fugir
Chi non pensa di fuggire
Sem destino
Senza destinazione
Dá vontade de sair
Ho voglia di uscire
Sem destino
Senza destinazione
Sem saber aonde ir
Senza sapere dove andare
Para onde vai o tempo
Dove va il tempo
Para onde vão os sonhos
Dove vanno i sogni
Pra onde foi o que eu sentia
Dove è andato quello che sentivo
De repente
All'improvviso
Tudo muda sem aviso
Tutto cambia senza preavviso
De repente
All'improvviso
A vida é um vai e vem
La vita è un vai e vieni
Nada é pra sempre
Niente è per sempre
A vida é um vai e vem
La vita è un vai e vieni
Nada é pra sempre
Niente è per sempre
A vida é um vai e vem
La vita è un vai e vieni
Nada é pra sempre
Niente è per sempre
A vida é um vai e vem
La vita è un vai e vieni
Quanto mais parece o fim
Più sembra la fine
Quanto mais ninguém diz sim
Più nessuno dice sì
Mas nunca me ensinaram
Ma non mi hanno mai insegnato
E eu nunca aprendi
E non ho mai imparato
Mesmo assim
Comunque
Mesmo assim sobrevivi
Comunque ho sopravvissuto
Mesmo assim
Comunque
Eu ainda estou aqui
Sono ancora qui
De vez em quando me sinto bem
Ogni tanto mi sento bene
De vez em quando me sinto mal
Ogni tanto mi sento male
De vez em quando tudo igual
Ogni tanto tutto uguale
De repente tudo muda sem aviso
All'improvviso tutto cambia senza preavviso
De repente
All'improvviso
A vida é um vai e vem
La vita è un vai e vieni
Nada é pra sempre
Niente è per sempre
A vida é um vai e vem
La vita è un vai e vieni
Nada é pra sempre
Niente è per sempre
A vida é um vai e vem
La vita è un vai e vieni
Nada é pra sempre
Niente è per sempre
A vida é um vai e vem
La vita è un vai e vieni
Nada é pra sempre
Niente è per sempre
A vida é um vai e vem
La vita è un vai e vieni
Nem sempre o céu sorri pra mim
Langit tidak selalu tersenyum untukku
Nem sempre eu sou tão livre assim
Aku tidak selalu sebebas itu
Quem não pensa em parar
Siapa yang tidak berpikir untuk berhenti
Quem não pensa em fugir
Siapa yang tidak berpikir untuk melarikan diri
Sem destino
Tanpa tujuan
Dá vontade de sair
Ingin pergi
Sem destino
Tanpa tujuan
Sem saber aonde ir
Tanpa tahu kemana harus pergi
Para onde vai o tempo
Kemana waktu berlalu
Para onde vão os sonhos
Kemana impian-impian pergi
Pra onde foi o que eu sentia
Kemana perasaanku pergi
De repente
Tiba-tiba
Tudo muda sem aviso
Semuanya berubah tanpa peringatan
De repente
Tiba-tiba
A vida é um vai e vem
Hidup adalah suatu datang dan pergi
Nada é pra sempre
Tidak ada yang abadi
A vida é um vai e vem
Hidup adalah suatu datang dan pergi
Nada é pra sempre
Tidak ada yang abadi
A vida é um vai e vem
Hidup adalah suatu datang dan pergi
Nada é pra sempre
Tidak ada yang abadi
A vida é um vai e vem
Hidup adalah suatu datang dan pergi
Quanto mais parece o fim
Semakin tampak seperti akhir
Quanto mais ninguém diz sim
Semakin tidak ada yang mengatakan ya
Mas nunca me ensinaram
Tapi mereka tidak pernah mengajarkanku
E eu nunca aprendi
Dan aku tidak pernah belajar
Mesmo assim
Meski begitu
Mesmo assim sobrevivi
Meski begitu aku bertahan
Mesmo assim
Meski begitu
Eu ainda estou aqui
Aku masih di sini
De vez em quando me sinto bem
Kadang-kadang aku merasa baik
De vez em quando me sinto mal
Kadang-kadang aku merasa buruk
De vez em quando tudo igual
Kadang-kadang semuanya sama
De repente tudo muda sem aviso
Tiba-tiba semuanya berubah tanpa peringatan
De repente
Tiba-tiba
A vida é um vai e vem
Hidup adalah suatu datang dan pergi
Nada é pra sempre
Tidak ada yang abadi
A vida é um vai e vem
Hidup adalah suatu datang dan pergi
Nada é pra sempre
Tidak ada yang abadi
A vida é um vai e vem
Hidup adalah suatu datang dan pergi
Nada é pra sempre
Tidak ada yang abadi
A vida é um vai e vem
Hidup adalah suatu datang dan pergi
Nada é pra sempre
Tidak ada yang abadi
A vida é um vai e vem
Hidup adalah suatu datang dan pergi
Nem sempre o céu sorri pra mim
ฟ้าไม่ได้ยิ้มให้ฉันเสมอไป
Nem sempre eu sou tão livre assim
ฉันไม่ได้เป็นอิสระอย่างที่คิดเสมอไป
Quem não pensa em parar
ใครไม่คิดจะหยุด
Quem não pensa em fugir
ใครไม่คิดจะหนี
Sem destino
ไม่มีที่หมาย
Dá vontade de sair
อยากจะออกไป
Sem destino
ไม่มีที่หมาย
Sem saber aonde ir
ไม่รู้ว่าจะไปที่ไหน
Para onde vai o tempo
เวลาจะไปที่ไหน
Para onde vão os sonhos
ฝันจะไปที่ไหน
Pra onde foi o que eu sentia
ความรู้สึกของฉันไปที่ไหน
De repente
อย่างกะทันหัน
Tudo muda sem aviso
ทุกอย่างเปลี่ยนแปลงโดยไม่มีการแจ้งให้ทราบ
De repente
อย่างกะทันหัน
A vida é um vai e vem
ชีวิตคือการไปมา
Nada é pra sempre
ไม่มีอะไรที่เป็นนิรันดร์
A vida é um vai e vem
ชีวิตคือการไปมา
Nada é pra sempre
ไม่มีอะไรที่เป็นนิรันดร์
A vida é um vai e vem
ชีวิตคือการไปมา
Nada é pra sempre
ไม่มีอะไรที่เป็นนิรันดร์
A vida é um vai e vem
ชีวิตคือการไปมา
Quanto mais parece o fim
ยิ่งดูเหมือนจะจบ
Quanto mais ninguém diz sim
ยิ่งไม่มีใครตอบรับ
Mas nunca me ensinaram
แต่ไม่มีใครสอนฉัน
E eu nunca aprendi
และฉันไม่เคยเรียนรู้
Mesmo assim
แต่ยังไง
Mesmo assim sobrevivi
ฉันยังรอดชีวิตได้
Mesmo assim
แต่ยังไง
Eu ainda estou aqui
ฉันยังอยู่ที่นี่
De vez em quando me sinto bem
บางครั้งฉันรู้สึกดี
De vez em quando me sinto mal
บางครั้งฉันรู้สึกไม่ดี
De vez em quando tudo igual
บางครั้งทุกอย่างดูเหมือนกัน
De repente tudo muda sem aviso
อย่างกะทันหันทุกอย่างเปลี่ยนแปลงโดยไม่มีการแจ้งให้ทราบ
De repente
อย่างกะทันหัน
A vida é um vai e vem
ชีวิตคือการไปมา
Nada é pra sempre
ไม่มีอะไรที่เป็นนิรันดร์
A vida é um vai e vem
ชีวิตคือการไปมา
Nada é pra sempre
ไม่มีอะไรที่เป็นนิรันดร์
A vida é um vai e vem
ชีวิตคือการไปมา
Nada é pra sempre
ไม่มีอะไรที่เป็นนิรันดร์
A vida é um vai e vem
ชีวิตคือการไปมา
Nada é pra sempre
ไม่มีอะไรที่เป็นนิรันดร์
A vida é um vai e vem
ชีวิตคือการไปมา
Nem sempre o céu sorri pra mim
天空并不总是对我微笑
Nem sempre eu sou tão livre assim
我并不总是如此自由
Quem não pensa em parar
谁不想停下来
Quem não pensa em fugir
谁不想逃跑
Sem destino
没有目的地
Dá vontade de sair
想要离开
Sem destino
没有目的地
Sem saber aonde ir
不知道去哪里
Para onde vai o tempo
时间去了哪里
Para onde vão os sonhos
梦想去了哪里
Pra onde foi o que eu sentia
我曾经的感觉去了哪里
De repente
突然之间
Tudo muda sem aviso
一切都在无预警的情况下改变
De repente
突然之间
A vida é um vai e vem
生活就是一个来来去去
Nada é pra sempre
没有什么是永恒的
A vida é um vai e vem
生活就是一个来来去去
Nada é pra sempre
没有什么是永恒的
A vida é um vai e vem
生活就是一个来来去去
Nada é pra sempre
没有什么是永恒的
A vida é um vai e vem
生活就是一个来来去去
Quanto mais parece o fim
越是看起来像是结束
Quanto mais ninguém diz sim
越是没有人说是
Mas nunca me ensinaram
但是没有人教过我
E eu nunca aprendi
我也从未学过
Mesmo assim
即使如此
Mesmo assim sobrevivi
我还是活下来了
Mesmo assim
即使如此
Eu ainda estou aqui
我还在这里
De vez em quando me sinto bem
有时候我感觉很好
De vez em quando me sinto mal
有时候我感觉很糟
De vez em quando tudo igual
有时候一切都一样
De repente tudo muda sem aviso
突然之间一切都在无预警的情况下改变
De repente
突然之间
A vida é um vai e vem
生活就是一个来来去去
Nada é pra sempre
没有什么是永恒的
A vida é um vai e vem
生活就是一个来来去去
Nada é pra sempre
没有什么是永恒的
A vida é um vai e vem
生活就是一个来来去去
Nada é pra sempre
没有什么是永恒的
A vida é um vai e vem
生活就是一个来来去去
Nada é pra sempre
没有什么是永恒的
A vida é um vai e vem
生活就是一个来来去去

Wissenswertes über das Lied Vai E Vem von Capital Inicial

Wann wurde das Lied “Vai E Vem” von Capital Inicial veröffentlicht?
Das Lied Vai E Vem wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Acústico NYC” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Vai E Vem” von Capital Inicial komponiert?
Das Lied “Vai E Vem” von Capital Inicial wurde von Arnaldo Santos, Fernando Preto, Thiago Castanho komponiert.

Beliebteste Lieder von Capital Inicial

Andere Künstler von Rock'n'roll