Compré Una Cantina

Humberto Galindo Galindo

Liedtexte Übersetzung

No fue suficiente besar otra boca
Busque mil amantes pa' olvidar tu amor
No fue suficiente, tomarme una copa
Compré una cantina para ahogar tu adiós

Aunque presiento que jamás voy a olvidarte
Ni llorándote el resto de mi vida
Ni comiéndome a besos mil amantes
Ni tomándome toda mi cantina

Tomando, llamando me paso las noches
Y me gana el llanto al amanecer
Vuelvo a recordarte, creo que un poco menos
Y vuelvo a tratar de olvidarte otra vez

Aunque presiento que jamás voy a olvidarte
Ni llorándote el resto de mi vida
Ni comiéndome a besos mil amantes
Ni tomándome toda mi cantina

No fue suficiente besar otra boca
Es war nicht genug, einen anderen Mund zu küssen
Busque mil amantes pa' olvidar tu amor
Ich suchte tausend Liebhaber, um deine Liebe zu vergessen
No fue suficiente, tomarme una copa
Es war nicht genug, ein Glas zu trinken
Compré una cantina para ahogar tu adiós
Ich kaufte eine Kneipe, um deinen Abschied zu ertränken
Aunque presiento que jamás voy a olvidarte
Obwohl ich spüre, dass ich dich niemals vergessen werde
Ni llorándote el resto de mi vida
Auch nicht, wenn ich den Rest meines Lebens um dich weine
Ni comiéndome a besos mil amantes
Auch nicht, wenn ich tausend Liebhaber mit Küssen verschlinge
Ni tomándome toda mi cantina
Auch nicht, wenn ich meine ganze Kneipe austrinke
Tomando, llamando me paso las noches
Trinkend, rufend verbringe ich die Nächte
Y me gana el llanto al amanecer
Und der Weinkrampf überkommt mich beim Morgengrauen
Vuelvo a recordarte, creo que un poco menos
Ich erinnere mich wieder an dich, ich glaube ein bisschen weniger
Y vuelvo a tratar de olvidarte otra vez
Und ich versuche wieder, dich zu vergessen
Aunque presiento que jamás voy a olvidarte
Obwohl ich spüre, dass ich dich niemals vergessen werde
Ni llorándote el resto de mi vida
Auch nicht, wenn ich den Rest meines Lebens um dich weine
Ni comiéndome a besos mil amantes
Auch nicht, wenn ich tausend Liebhaber mit Küssen verschlinge
Ni tomándome toda mi cantina
Auch nicht, wenn ich meine ganze Kneipe austrinke
No fue suficiente besar otra boca
Não foi suficiente beijar outra boca
Busque mil amantes pa' olvidar tu amor
Procurei mil amantes para esquecer o teu amor
No fue suficiente, tomarme una copa
Não foi suficiente, tomar um copo
Compré una cantina para ahogar tu adiós
Comprei um bar para afogar o teu adeus
Aunque presiento que jamás voy a olvidarte
Embora eu sinta que nunca vou te esquecer
Ni llorándote el resto de mi vida
Nem chorando o resto da minha vida
Ni comiéndome a besos mil amantes
Nem beijando mil amantes
Ni tomándome toda mi cantina
Nem bebendo todo o meu bar
Tomando, llamando me paso las noches
Bebendo, ligando, passo as noites
Y me gana el llanto al amanecer
E o choro me vence ao amanhecer
Vuelvo a recordarte, creo que un poco menos
Volto a lembrar de ti, acho que um pouco menos
Y vuelvo a tratar de olvidarte otra vez
E tento esquecer-te novamente
Aunque presiento que jamás voy a olvidarte
Embora eu sinta que nunca vou te esquecer
Ni llorándote el resto de mi vida
Nem chorando o resto da minha vida
Ni comiéndome a besos mil amantes
Nem beijando mil amantes
Ni tomándome toda mi cantina
Nem bebendo todo o meu bar
No fue suficiente besar otra boca
It was not enough to kiss another mouth
Busque mil amantes pa' olvidar tu amor
I sought a thousand lovers to forget your love
No fue suficiente, tomarme una copa
It was not enough, to have a drink
Compré una cantina para ahogar tu adiós
I bought a bar to drown your goodbye
Aunque presiento que jamás voy a olvidarte
Although I sense that I will never forget you
Ni llorándote el resto de mi vida
Not even crying for the rest of my life
Ni comiéndome a besos mil amantes
Not even kissing a thousand lovers
Ni tomándome toda mi cantina
Not even drinking all my bar
Tomando, llamando me paso las noches
Drinking, calling, I spend the nights
Y me gana el llanto al amanecer
And the crying wins at dawn
Vuelvo a recordarte, creo que un poco menos
I remember you again, I think a little less
Y vuelvo a tratar de olvidarte otra vez
And I try to forget you again
Aunque presiento que jamás voy a olvidarte
Although I sense that I will never forget you
Ni llorándote el resto de mi vida
Not even crying for the rest of my life
Ni comiéndome a besos mil amantes
Not even kissing a thousand lovers
Ni tomándome toda mi cantina
Not even drinking all my bar
No fue suficiente besar otra boca
Ce n'était pas suffisant d'embrasser une autre bouche
Busque mil amantes pa' olvidar tu amor
J'ai cherché mille amants pour oublier ton amour
No fue suficiente, tomarme una copa
Ce n'était pas suffisant, prendre un verre
Compré una cantina para ahogar tu adiós
J'ai acheté un bar pour noyer ton adieu
Aunque presiento que jamás voy a olvidarte
Bien que je pressens que je ne vais jamais t'oublier
Ni llorándote el resto de mi vida
Ni en pleurant le reste de ma vie
Ni comiéndome a besos mil amantes
Ni en embrassant mille amants
Ni tomándome toda mi cantina
Ni en buvant tout mon bar
Tomando, llamando me paso las noches
En buvant, en appelant, je passe mes nuits
Y me gana el llanto al amanecer
Et les larmes me submergent à l'aube
Vuelvo a recordarte, creo que un poco menos
Je me souviens de toi, je pense un peu moins
Y vuelvo a tratar de olvidarte otra vez
Et j'essaie encore une fois de t'oublier
Aunque presiento que jamás voy a olvidarte
Bien que je pressens que je ne vais jamais t'oublier
Ni llorándote el resto de mi vida
Ni en pleurant le reste de ma vie
Ni comiéndome a besos mil amantes
Ni en embrassant mille amants
Ni tomándome toda mi cantina
Ni en buvant tout mon bar
No fue suficiente besar otra boca
Non è stato sufficiente baciare un'altra bocca
Busque mil amantes pa' olvidar tu amor
Ho cercato mille amanti per dimenticare il tuo amore
No fue suficiente, tomarme una copa
Non è stato sufficiente, bere un bicchiere
Compré una cantina para ahogar tu adiós
Ho comprato un bar per annegare il tuo addio
Aunque presiento que jamás voy a olvidarte
Anche se presagisco che non ti dimenticherò mai
Ni llorándote el resto de mi vida
Nemmeno piangendoti per il resto della mia vita
Ni comiéndome a besos mil amantes
Nemmeno baciando mille amanti
Ni tomándome toda mi cantina
Nemmeno bevendo tutto il mio bar
Tomando, llamando me paso las noches
Bevendo, chiamando, passo le notti
Y me gana el llanto al amanecer
E il pianto mi vince all'alba
Vuelvo a recordarte, creo que un poco menos
Torno a ricordarti, penso un po' meno
Y vuelvo a tratar de olvidarte otra vez
E provo di nuovo a dimenticarti
Aunque presiento que jamás voy a olvidarte
Anche se presagisco che non ti dimenticherò mai
Ni llorándote el resto de mi vida
Nemmeno piangendoti per il resto della mia vita
Ni comiéndome a besos mil amantes
Nemmeno baciando mille amanti
Ni tomándome toda mi cantina
Nemmeno bevendo tutto il mio bar
No fue suficiente besar otra boca
Tidak cukup mencium mulut lain
Busque mil amantes pa' olvidar tu amor
Aku mencari seribu kekasih untuk melupakan cintamu
No fue suficiente, tomarme una copa
Tidak cukup, minum segelas
Compré una cantina para ahogar tu adiós
Aku membeli sebuah bar untuk menenggelamkan perpisahanmu
Aunque presiento que jamás voy a olvidarte
Meski aku merasa bahwa aku tidak akan pernah bisa melupakanmu
Ni llorándote el resto de mi vida
Bahkan menangismu sepanjang hidupku
Ni comiéndome a besos mil amantes
Bahkan mencium seribu kekasih
Ni tomándome toda mi cantina
Bahkan minum semua minuman di bar ku
Tomando, llamando me paso las noches
Minum, menelepon, aku menghabiskan malam
Y me gana el llanto al amanecer
Dan aku menangis saat fajar tiba
Vuelvo a recordarte, creo que un poco menos
Aku kembali mengingatmu, aku pikir sedikit lebih sedikit
Y vuelvo a tratar de olvidarte otra vez
Dan aku mencoba melupakanmu lagi
Aunque presiento que jamás voy a olvidarte
Meski aku merasa bahwa aku tidak akan pernah bisa melupakanmu
Ni llorándote el resto de mi vida
Bahkan menangismu sepanjang hidupku
Ni comiéndome a besos mil amantes
Bahkan mencium seribu kekasih
Ni tomándome toda mi cantina
Bahkan minum semua minuman di bar ku
No fue suficiente besar otra boca
ไม่พอที่จะจูบปากคนอื่น
Busque mil amantes pa' olvidar tu amor
ฉันหาคนรักพันคนเพื่อลืมรักของเธอ
No fue suficiente, tomarme una copa
ไม่พอที่จะดื่มแก้วเดียว
Compré una cantina para ahogar tu adiós
ฉันซื้อบาร์เพื่อจมความทรงจำของการลากับเธอ
Aunque presiento que jamás voy a olvidarte
แม้ว่าฉันรู้สึกว่าฉันจะไม่มีวันลืมเธอ
Ni llorándote el resto de mi vida
ไม่ว่าฉันจะร้องไห้เธอทั้งชีวิตที่เหลือ
Ni comiéndome a besos mil amantes
ไม่ว่าฉันจะจูบคนรักพันคน
Ni tomándome toda mi cantina
หรือดื่มสุราทั้งบาร์ของฉัน
Tomando, llamando me paso las noches
ดื่มและโทรฉันใช้คืนทั้งคืน
Y me gana el llanto al amanecer
และฉันร้องไห้เมื่อพระอาทิตย์ขึ้น
Vuelvo a recordarte, creo que un poco menos
ฉันเริ่มคิดถึงเธออีกครั้ง แต่คิดว่าน้อยลง
Y vuelvo a tratar de olvidarte otra vez
และฉันพยายามลืมเธออีกครั้ง
Aunque presiento que jamás voy a olvidarte
แม้ว่าฉันรู้สึกว่าฉันจะไม่มีวันลืมเธอ
Ni llorándote el resto de mi vida
ไม่ว่าฉันจะร้องไห้เธอทั้งชีวิตที่เหลือ
Ni comiéndome a besos mil amantes
ไม่ว่าฉันจะจูบคนรักพันคน
Ni tomándome toda mi cantina
หรือดื่มสุราทั้งบาร์ของฉัน
No fue suficiente besar otra boca
吻别另一个人并不足够
Busque mil amantes pa' olvidar tu amor
我寻找了千万个情人来忘记你的爱
No fue suficiente, tomarme una copa
喝一杯酒也不足够
Compré una cantina para ahogar tu adiós
我买了一家酒吧来淹没你的离别
Aunque presiento que jamás voy a olvidarte
尽管我预感我永远不会忘记你
Ni llorándote el resto de mi vida
即使我余生都在为你哭泣
Ni comiéndome a besos mil amantes
即使我亲吻了千万个情人
Ni tomándome toda mi cantina
即使我喝光了我所有的酒
Tomando, llamando me paso las noches
喝酒,打电话,我度过了漫长的夜晚
Y me gana el llanto al amanecer
黎明时分,我被哭泣所击败
Vuelvo a recordarte, creo que un poco menos
我又开始想念你,我想可能少了一点
Y vuelvo a tratar de olvidarte otra vez
我又试图再次忘记你
Aunque presiento que jamás voy a olvidarte
尽管我预感我永远不会忘记你
Ni llorándote el resto de mi vida
即使我余生都在为你哭泣
Ni comiéndome a besos mil amantes
即使我亲吻了千万个情人
Ni tomándome toda mi cantina
即使我喝光了我所有的酒

Wissenswertes über das Lied Compré Una Cantina von Cardenales de Nuevo Leon

Auf welchen Alben wurde das Lied “Compré Una Cantina” von Cardenales de Nuevo Leon veröffentlicht?
Cardenales de Nuevo Leon hat das Lied auf den Alben “Compraron Una Cantina” im Jahr 1992, “30 Aniversario” im Jahr 2012, “45 Éxitos” im Jahr 2015, “La Mejor Colección Vol. 2” im Jahr 2019, “Lo Más Escuchado De” im Jahr 2019, “Exitos de Los Cardenales, Vol. 1” im Jahr 2022 und “Desamor y Despecho” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Compré Una Cantina” von Cardenales de Nuevo Leon komponiert?
Das Lied “Compré Una Cantina” von Cardenales de Nuevo Leon wurde von Humberto Galindo Galindo komponiert.

Beliebteste Lieder von Cardenales de Nuevo Leon

Andere Künstler von Cumbia