La Boda Del Huitlacoche [Live]

Benito Rodriguez

Liedtexte Übersetzung

La boda la celebraban en la selva del coyote
La boda la celebraban en la selva del coyote
Estaban los guajolotes cantando bien neciototes
Estaban bien borrachotes cuando llegó el tecolote
Cuando llegó el tecolote calmándoles el mitote

Hoy se casó el huitlacoche
Con una urraca famosa
La boda la celebraban allá por la rumorosa
La boda la celebraban allá por la rumorosa

Ya estaban en el estrado cuando llegó el zopilote
Gritaban en el estrado cuando llegó el zopilote
Pidiéndoles un galfarro rodado pero comprado
Comprado con su dinero que hasta se quitó el sombrero
Que hasta se quitó el sombrero y dijo a su compañero

Hoy se casó el huitlacoche
Con una urraca famosa
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
La boda la celebraban allá por la Rumorosa

Como no los invitaron varios estaban muy muinos
Como no los invitaron varios estaban muy muinos
Abajo en un patiecito habia unos correcaminos
Arriba en unas piedrota estaban unas guilotas
Estaban unas guilotas echándose una grandota

Hoy se casó el huitlacoche
Con una urraca famosa
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
La boda la celebraban allá por la Rumorosa

La boda la celebraban en la selva del coyote
Die Hochzeit fand im Coyotenwald statt
La boda la celebraban en la selva del coyote
Die Hochzeit fand im Coyotenwald statt
Estaban los guajolotes cantando bien neciototes
Die Truthähne sangen sehr dumm
Estaban bien borrachotes cuando llegó el tecolote
Sie waren sehr betrunken, als die Eule ankam
Cuando llegó el tecolote calmándoles el mitote
Als die Eule ankam, beruhigte sie das Chaos
Hoy se casó el huitlacoche
Heute hat der Huitlacoche geheiratet
Con una urraca famosa
Mit einer berühmten Elster
La boda la celebraban allá por la rumorosa
Die Hochzeit fand dort in der Gerüchteküche statt
La boda la celebraban allá por la rumorosa
Die Hochzeit fand dort in der Gerüchteküche statt
Ya estaban en el estrado cuando llegó el zopilote
Sie waren bereits auf der Bühne, als der Geier ankam
Gritaban en el estrado cuando llegó el zopilote
Sie schrien auf der Bühne, als der Geier ankam
Pidiéndoles un galfarro rodado pero comprado
Sie baten um einen gerollten, aber gekauften Galfarro
Comprado con su dinero que hasta se quitó el sombrero
Gekauft mit seinem eigenen Geld, dass er sogar seinen Hut abnahm
Que hasta se quitó el sombrero y dijo a su compañero
Er nahm sogar seinen Hut ab und sagte zu seinem Begleiter
Hoy se casó el huitlacoche
Heute hat der Huitlacoche geheiratet
Con una urraca famosa
Mit einer berühmten Elster
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
Die Hochzeit fand dort in der Gerüchteküche statt
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
Die Hochzeit fand dort in der Gerüchteküche statt
Como no los invitaron varios estaban muy muinos
Da sie nicht eingeladen wurden, waren einige sehr wütend
Como no los invitaron varios estaban muy muinos
Da sie nicht eingeladen wurden, waren einige sehr wütend
Abajo en un patiecito habia unos correcaminos
Unten in einem kleinen Hof gab es einige Strauße
Arriba en unas piedrota estaban unas guilotas
Oben auf einigen großen Steinen waren einige Hühner
Estaban unas guilotas echándose una grandota
Es gab einige Hühner, die eine große Party feierten
Hoy se casó el huitlacoche
Heute hat der Huitlacoche geheiratet
Con una urraca famosa
Mit einer berühmten Elster
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
Die Hochzeit fand dort in der Gerüchteküche statt
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
Die Hochzeit fand dort in der Gerüchteküche statt
La boda la celebraban en la selva del coyote
O casamento era celebrado na selva do coiote
La boda la celebraban en la selva del coyote
O casamento era celebrado na selva do coiote
Estaban los guajolotes cantando bien neciototes
Os perus estavam cantando bem tolos
Estaban bien borrachotes cuando llegó el tecolote
Estavam bem bêbados quando chegou a coruja
Cuando llegó el tecolote calmándoles el mitote
Quando a coruja chegou, acalmando a confusão
Hoy se casó el huitlacoche
Hoje o huitlacoche se casou
Con una urraca famosa
Com uma gralha famosa
La boda la celebraban allá por la rumorosa
O casamento era celebrado lá pela Rumorosa
La boda la celebraban allá por la rumorosa
O casamento era celebrado lá pela Rumorosa
Ya estaban en el estrado cuando llegó el zopilote
Já estavam no palanque quando chegou o urubu
Gritaban en el estrado cuando llegó el zopilote
Gritavam no palanque quando chegou o urubu
Pidiéndoles un galfarro rodado pero comprado
Pedindo-lhes um galfarro rodado mas comprado
Comprado con su dinero que hasta se quitó el sombrero
Comprado com seu dinheiro que até tirou o chapéu
Que hasta se quitó el sombrero y dijo a su compañero
Que até tirou o chapéu e disse ao seu companheiro
Hoy se casó el huitlacoche
Hoje o huitlacoche se casou
Con una urraca famosa
Com uma gralha famosa
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
O casamento era celebrado lá pela Rumorosa
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
O casamento era celebrado lá pela Rumorosa
Como no los invitaron varios estaban muy muinos
Como não foram convidados, vários estavam muito zangados
Como no los invitaron varios estaban muy muinos
Como não foram convidados, vários estavam muito zangados
Abajo en un patiecito habia unos correcaminos
Abaixo em um pequeno pátio havia alguns corredores
Arriba en unas piedrota estaban unas guilotas
Acima em algumas pedras grandes estavam algumas galinhas
Estaban unas guilotas echándose una grandota
Estavam algumas galinhas se divertindo muito
Hoy se casó el huitlacoche
Hoje o huitlacoche se casou
Con una urraca famosa
Com uma gralha famosa
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
O casamento era celebrado lá pela Rumorosa
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
O casamento era celebrado lá pela Rumorosa
La boda la celebraban en la selva del coyote
The wedding was being celebrated at the Coyote jungle
La boda la celebraban en la selva del coyote
The wedding was being celebrated at the Coyote jungle
Estaban los guajolotes cantando bien neciototes
The turkeys were singing foolishly
Estaban bien borrachotes cuando llegó el tecolote
They were very drunk when the owl arrived
Cuando llegó el tecolote calmándoles el mitote
When the owl arrived, he calmed down the commotion
Hoy se casó el huitlacoche
Today, the huitlacoche got married
Con una urraca famosa
To a famous magpie
La boda la celebraban allá por la rumorosa
The wedding was being celebrated over there by La Rumorosa
La boda la celebraban allá por la rumorosa
The wedding was being celebrated over there by La Rumorosa
Ya estaban en el estrado cuando llegó el zopilote
They were already on the stage when the vulture arrived
Gritaban en el estrado cuando llegó el zopilote
They were screaming on the stage when the vulture arrived
Pidiéndoles un galfarro rodado pero comprado
Asking for a rolled-up a galfarro but bought
Comprado con su dinero que hasta se quitó el sombrero
Bought with his own money, he even took off his hat
Que hasta se quitó el sombrero y dijo a su compañero
He even took off his hat and said to his companion
Hoy se casó el huitlacoche
Today, the huitlacoche got married
Con una urraca famosa
To a famous magpie
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
The wedding was being celebrated over there by La Rumorosa
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
The wedding was being celebrated over there by La Rumorosa
Como no los invitaron varios estaban muy muinos
Since they didn't invite them, several were very upset
Como no los invitaron varios estaban muy muinos
Since they didn't invite them, several were very upset
Abajo en un patiecito habia unos correcaminos
Down in a little courtyard, there were some roadrunners
Arriba en unas piedrota estaban unas guilotas
Up on some big rocks, there were some pigeons
Estaban unas guilotas echándose una grandota
There were some pigeons having a grand time
Hoy se casó el huitlacoche
Today, the huitlacoche got married
Con una urraca famosa
To a famous magpie
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
The wedding was being celebrated over there by La Rumorosa
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
The wedding was being celebrated over there by La Rumorosa
La boda la celebraban en la selva del coyote
Le mariage était célébré dans la jungle du coyote
La boda la celebraban en la selva del coyote
Le mariage était célébré dans la jungle du coyote
Estaban los guajolotes cantando bien neciototes
Les dindons chantaient très bêtement
Estaban bien borrachotes cuando llegó el tecolote
Ils étaient très ivres quand est arrivé le hibou
Cuando llegó el tecolote calmándoles el mitote
Quand le hibou est arrivé, calmant le tumulte
Hoy se casó el huitlacoche
Aujourd'hui, le champignon noir s'est marié
Con una urraca famosa
Avec une pie célèbre
La boda la celebraban allá por la rumorosa
Le mariage était célébré là-bas par la Rumorosa
La boda la celebraban allá por la rumorosa
Le mariage était célébré là-bas par la Rumorosa
Ya estaban en el estrado cuando llegó el zopilote
Ils étaient déjà sur l'estrade quand est arrivé le vautour
Gritaban en el estrado cuando llegó el zopilote
Ils criaient sur l'estrade quand est arrivé le vautour
Pidiéndoles un galfarro rodado pero comprado
Leur demandant un galfarro roulé mais acheté
Comprado con su dinero que hasta se quitó el sombrero
Acheté avec son argent, il a même enlevé son chapeau
Que hasta se quitó el sombrero y dijo a su compañero
Il a même enlevé son chapeau et a dit à son compagnon
Hoy se casó el huitlacoche
Aujourd'hui, le champignon noir s'est marié
Con una urraca famosa
Avec une pie célèbre
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
Le mariage était célébré là-bas par la Rumorosa
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
Le mariage était célébré là-bas par la Rumorosa
Como no los invitaron varios estaban muy muinos
Comme ils n'ont pas été invités, plusieurs étaient très fâchés
Como no los invitaron varios estaban muy muinos
Comme ils n'ont pas été invités, plusieurs étaient très fâchés
Abajo en un patiecito habia unos correcaminos
En bas dans une petite cour, il y avait des roadrunners
Arriba en unas piedrota estaban unas guilotas
En haut sur quelques gros rochers, il y avait des guillemots
Estaban unas guilotas echándose una grandota
Il y avait des guillemots en train de prendre une grande
Hoy se casó el huitlacoche
Aujourd'hui, le champignon noir s'est marié
Con una urraca famosa
Avec une pie célèbre
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
Le mariage était célébré là-bas par la Rumorosa
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
Le mariage était célébré là-bas par la Rumorosa
La boda la celebraban en la selva del coyote
Il matrimonio lo celebravano nella giungla del coyote
La boda la celebraban en la selva del coyote
Il matrimonio lo celebravano nella giungla del coyote
Estaban los guajolotes cantando bien neciototes
C'erano i tacchini che cantavano molto stupidamente
Estaban bien borrachotes cuando llegó el tecolote
Erano molto ubriachi quando arrivò il gufo
Cuando llegó el tecolote calmándoles el mitote
Quando arrivò il gufo, calmando il trambusto
Hoy se casó el huitlacoche
Oggi si è sposato l'huitlacoche
Con una urraca famosa
Con una gazza famosa
La boda la celebraban allá por la rumorosa
Il matrimonio lo celebravano là per la rumorosa
La boda la celebraban allá por la rumorosa
Il matrimonio lo celebravano là per la rumorosa
Ya estaban en el estrado cuando llegó el zopilote
Erano già sul palco quando arrivò l'avvoltoio
Gritaban en el estrado cuando llegó el zopilote
Gridavano sul palco quando arrivò l'avvoltoio
Pidiéndoles un galfarro rodado pero comprado
Chiedendo un galfarro rotolato ma comprato
Comprado con su dinero que hasta se quitó el sombrero
Comprato con i suoi soldi che si tolse anche il cappello
Que hasta se quitó el sombrero y dijo a su compañero
Che si tolse anche il cappello e disse al suo compagno
Hoy se casó el huitlacoche
Oggi si è sposato l'huitlacoche
Con una urraca famosa
Con una gazza famosa
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
Il matrimonio lo celebravano là per la rumorosa
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
Il matrimonio lo celebravano là per la rumorosa
Como no los invitaron varios estaban muy muinos
Come non li hanno invitati, molti erano molto arrabbiati
Como no los invitaron varios estaban muy muinos
Come non li hanno invitati, molti erano molto arrabbiati
Abajo en un patiecito habia unos correcaminos
In basso in un piccolo cortile c'erano alcuni corridori
Arriba en unas piedrota estaban unas guilotas
In alto su alcune pietre c'erano alcune galline
Estaban unas guilotas echándose una grandota
C'erano alcune galline che si stavano dando una grande
Hoy se casó el huitlacoche
Oggi si è sposato l'huitlacoche
Con una urraca famosa
Con una gazza famosa
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
Il matrimonio lo celebravano là per la rumorosa
La boda la celebraban allá por la Rumorosa
Il matrimonio lo celebravano là per la rumorosa

Wissenswertes über das Lied La Boda Del Huitlacoche [Live] von Carin León

Wann wurde das Lied “La Boda Del Huitlacoche [Live]” von Carin León veröffentlicht?
Das Lied La Boda Del Huitlacoche [Live] wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Borrachera con los Honorables” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “La Boda Del Huitlacoche [Live]” von Carin León komponiert?
Das Lied “La Boda Del Huitlacoche [Live]” von Carin León wurde von Benito Rodriguez komponiert.

Beliebteste Lieder von Carin León

Andere Künstler von Ranchera