Maria La Portuguesa

En las noches de luna y clavel
De ayamonte hasta vilareal
Sin rumbo por el río, entre suspiros
Una canción viene y va
Que la canta María
Al querer de un andaluz
María es la alegría
Y es la agonía
Que tiene el sur

Que conoció a ese hombre
En una noche de vino verde y calor
Y entre palma y fandango
La fue enredando, le trastornó el corazón
Y en las playas de isla
Se perdieron los dos
Donde rompen las olas, besó su boca
Y se entregó

¡Ay, María la portuguesa!
Desde ayamonte hasta faro
Se oye este fado por las tabernas
¿Dónde bebe viño amargo?
¿Por qué canta con tristeza?
¿Por qué esos ojos cerrados?
Por un amor desgraciado
Por eso canta, por eso pena

¡Fado! Porque me faltan sus ojos
¡Fado! Porque me falta su boca
¡Fado! Porque se fue por el río
¡Fado! Porque se fue con la sombra

Dicen que fue el te quiero
De un marinero, razón de su padecer
Que en una noche en los barcos
Del contrabando, p'al langostino se fue
Y en la sombra del río
Un disparo sonó
Y de aquel sufrimiento
Nació el lamento
De esta canción

¡Ay, María la portuguesa!
Desde ayamonte hasta faro
Se oye este fado por las tabernas
¿Dónde bebe viño amargo?
¿Por qué canta con tristeza?
¿Por qué esos ojos cerrados?
Por un amor desgraciado
Por eso canta, por eso pena

¡Fado! Porque me faltan sus ojos
¡Fado! Porque me falta su boca
¡Fado! Porque se fue por el río
¡Fado! Porque se fue con la sombra

¡Fado! Porque se fue por el río
¡Fado! Porque se fue con la sombra

Wissenswertes über das Lied Maria La Portuguesa von Carlos Cano

Auf welchen Alben wurde das Lied “Maria La Portuguesa” von Carlos Cano veröffentlicht?
Carlos Cano hat das Lied auf den Alben “Quédate con la copla” im Jahr 1987, “Que naveguen los sueños” im Jahr 2001 und “De lo perdido y otras coplas” im Jahr 2008 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Carlos Cano

Andere Künstler von Fado