Déjame entrar en tu sombrilla
Pelarte una papaya
Comérnosla en la orilla
Haces que el tiempo se derrita
Que yo busque en tu espalda
Tus pecas de sandía
Muerdo tu piel de albaricoque
Y dejas en mi barba
Arena y purpurina
¿Por qué no te quedas a dormir
En el espacio que hay
Entre las líneas de mis manos?
Eres mi fruta favorita
Te rompes en mi boca
Me llenas de pepitas
Eres mi fruta favorita
Te rompes en mi boca
Melón y mandarina
Cruzo todo ese mar de panza
Con aroma a naranja
En mi barca de palta
Paso por medio de unos cerros
Para escalar tu cuello
Y pegarte unos becerros
Pruebo de un polen poderoso
Que sale de tus poros
Con resultado hermoso
¿Por qué no me invitas a acampar
En el espacio que hay
Entre las lineas de tus brazos?
Eres mi fruta favorita
Te rompes en mi boca
Me llenas de pepitas
Eres mi fruta favorita
Te rompes en mi boca
Melón y mandarina
Eres mi fruta favorita
Te rompes en mi boca
Me llenas de pepitas
Eres mi fruta favorita
Te rompes en mi boca
Melón y mandarina
Eres mi fruta
Mi fruta favorita
Eres mi fruta
Mi fruta favorita
Eres mi fruta
Déjame entrar en tu sombrilla
Lass mich unter deinen Regenschirm
Pelarte una papaya
Schäle eine Papaya für dich
Comérnosla en la orilla
Lass uns sie am Ufer essen
Haces que el tiempo se derrita
Du lässt die Zeit schmelzen
Que yo busque en tu espalda
Ich suche auf deinem Rücken
Tus pecas de sandía
Deine Wassermelonenflecken
Muerdo tu piel de albaricoque
Ich beiße in deine Aprikosenhaut
Y dejas en mi barba
Und du lässt in meinem Bart
Arena y purpurina
Sand und Glitzer zurück
¿Por qué no te quedas a dormir
Warum bleibst du nicht zum Schlafen
En el espacio que hay
Im Raum, der sich befindet
Entre las líneas de mis manos?
Zwischen den Linien meiner Hände?
Eres mi fruta favorita
Du bist meine Lieblingsfrucht
Te rompes en mi boca
Du zerbrichst in meinem Mund
Me llenas de pepitas
Du füllst mich mit Kernen
Eres mi fruta favorita
Du bist meine Lieblingsfrucht
Te rompes en mi boca
Du zerbrichst in meinem Mund
Melón y mandarina
Melone und Mandarine
Cruzo todo ese mar de panza
Ich überquere dieses Meer des Bauches
Con aroma a naranja
Mit Orangenduft
En mi barca de palta
In meinem Avocado-Boot
Paso por medio de unos cerros
Ich gehe durch einige Hügel
Para escalar tu cuello
Um deinen Hals zu erklimmen
Y pegarte unos becerros
Und dir einige Kälber zu geben
Pruebo de un polen poderoso
Ich probiere einen mächtigen Pollen
Que sale de tus poros
Der aus deinen Poren kommt
Con resultado hermoso
Mit schönem Ergebnis
¿Por qué no me invitas a acampar
Warum lädst du mich nicht zum Campen ein
En el espacio que hay
Im Raum, der sich befindet
Entre las lineas de tus brazos?
Zwischen den Linien deiner Arme?
Eres mi fruta favorita
Du bist meine Lieblingsfrucht
Te rompes en mi boca
Du zerbrichst in meinem Mund
Me llenas de pepitas
Du füllst mich mit Kernen
Eres mi fruta favorita
Du bist meine Lieblingsfrucht
Te rompes en mi boca
Du zerbrichst in meinem Mund
Melón y mandarina
Melone und Mandarine
Eres mi fruta favorita
Du bist meine Lieblingsfrucht
Te rompes en mi boca
Du zerbrichst in meinem Mund
Me llenas de pepitas
Du füllst mich mit Kernen
Eres mi fruta favorita
Du bist meine Lieblingsfrucht
Te rompes en mi boca
Du zerbrichst in meinem Mund
Melón y mandarina
Melone und Mandarine
Eres mi fruta
Du bist meine Frucht
Mi fruta favorita
Meine Lieblingsfrucht
Eres mi fruta
Du bist meine Frucht
Mi fruta favorita
Meine Lieblingsfrucht
Eres mi fruta
Du bist meine Frucht
Déjame entrar en tu sombrilla
Deixe-me entrar no seu guarda-chuva
Pelarte una papaya
Descascar uma mamão
Comérnosla en la orilla
Comê-lo na beira
Haces que el tiempo se derrita
Você faz o tempo derreter
Que yo busque en tu espalda
Que eu procure em suas costas
Tus pecas de sandía
Suas sardas de melancia
Muerdo tu piel de albaricoque
Mordo sua pele de damasco
Y dejas en mi barba
E você deixa na minha barba
Arena y purpurina
Areia e purpurina
¿Por qué no te quedas a dormir
Por que você não fica para dormir
En el espacio que hay
No espaço que existe
Entre las líneas de mis manos?
Entre as linhas das minhas mãos?
Eres mi fruta favorita
Você é minha fruta favorita
Te rompes en mi boca
Você se quebra na minha boca
Me llenas de pepitas
Você me enche de sementes
Eres mi fruta favorita
Você é minha fruta favorita
Te rompes en mi boca
Você se quebra na minha boca
Melón y mandarina
Melão e tangerina
Cruzo todo ese mar de panza
Atravesso todo esse mar de barriga
Con aroma a naranja
Com aroma de laranja
En mi barca de palta
No meu barco de abacate
Paso por medio de unos cerros
Passo pelo meio de algumas colinas
Para escalar tu cuello
Para escalar seu pescoço
Y pegarte unos becerros
E dar-lhe alguns bezerros
Pruebo de un polen poderoso
Experimento um pólen poderoso
Que sale de tus poros
Que sai dos seus poros
Con resultado hermoso
Com resultado lindo
¿Por qué no me invitas a acampar
Por que você não me convida para acampar
En el espacio que hay
No espaço que existe
Entre las lineas de tus brazos?
Entre as linhas dos seus braços?
Eres mi fruta favorita
Você é minha fruta favorita
Te rompes en mi boca
Você se quebra na minha boca
Me llenas de pepitas
Você me enche de sementes
Eres mi fruta favorita
Você é minha fruta favorita
Te rompes en mi boca
Você se quebra na minha boca
Melón y mandarina
Melão e tangerina
Eres mi fruta favorita
Você é minha fruta favorita
Te rompes en mi boca
Você se quebra na minha boca
Me llenas de pepitas
Você me enche de sementes
Eres mi fruta favorita
Você é minha fruta favorita
Te rompes en mi boca
Você se quebra na minha boca
Melón y mandarina
Melão e tangerina
Eres mi fruta
Você é minha fruta
Mi fruta favorita
Minha fruta favorita
Eres mi fruta
Você é minha fruta
Mi fruta favorita
Minha fruta favorita
Eres mi fruta
Você é minha fruta
Déjame entrar en tu sombrilla
Let me in under your umbrella
Pelarte una papaya
Peel a papaya for you
Comérnosla en la orilla
Eat it on the shore
Haces que el tiempo se derrita
You make time melt
Que yo busque en tu espalda
That I look on your back
Tus pecas de sandía
Your watermelon freckles
Muerdo tu piel de albaricoque
I bite your apricot skin
Y dejas en mi barba
And you leave in my beard
Arena y purpurina
Sand and glitter
¿Por qué no te quedas a dormir
Why don't you stay to sleep
En el espacio que hay
In the space there is
Entre las líneas de mis manos?
Between the lines of my hands?
Eres mi fruta favorita
You are my favorite fruit
Te rompes en mi boca
You break in my mouth
Me llenas de pepitas
You fill me with seeds
Eres mi fruta favorita
You are my favorite fruit
Te rompes en mi boca
You break in my mouth
Melón y mandarina
Melon and tangerine
Cruzo todo ese mar de panza
I cross all that belly sea
Con aroma a naranja
With an orange scent
En mi barca de palta
In my avocado boat
Paso por medio de unos cerros
I go through some hills
Para escalar tu cuello
To climb your neck
Y pegarte unos becerros
And stick some calves on you
Pruebo de un polen poderoso
I taste a powerful pollen
Que sale de tus poros
That comes out of your pores
Con resultado hermoso
With a beautiful result
¿Por qué no me invitas a acampar
Why don't you invite me to camp
En el espacio que hay
In the space there is
Entre las lineas de tus brazos?
Between the lines of your arms?
Eres mi fruta favorita
You are my favorite fruit
Te rompes en mi boca
You break in my mouth
Me llenas de pepitas
You fill me with seeds
Eres mi fruta favorita
You are my favorite fruit
Te rompes en mi boca
You break in my mouth
Melón y mandarina
Melon and tangerine
Eres mi fruta favorita
You are my favorite fruit
Te rompes en mi boca
You break in my mouth
Me llenas de pepitas
You fill me with seeds
Eres mi fruta favorita
You are my favorite fruit
Te rompes en mi boca
You break in my mouth
Melón y mandarina
Melon and tangerine
Eres mi fruta
You are my fruit
Mi fruta favorita
My favorite fruit
Eres mi fruta
You are my fruit
Mi fruta favorita
My favorite fruit
Eres mi fruta
You are my fruit
Déjame entrar en tu sombrilla
Laisse-moi entrer dans ton parapluie
Pelarte una papaya
Éplucher une papaye
Comérnosla en la orilla
La manger sur le rivage
Haces que el tiempo se derrita
Tu fais fondre le temps
Que yo busque en tu espalda
Que je cherche sur ton dos
Tus pecas de sandía
Tes taches de pastèque
Muerdo tu piel de albaricoque
Je mords ta peau d'abricot
Y dejas en mi barba
Et tu laisses dans ma barbe
Arena y purpurina
Du sable et des paillettes
¿Por qué no te quedas a dormir
Pourquoi ne restes-tu pas dormir
En el espacio que hay
Dans l'espace qu'il y a
Entre las líneas de mis manos?
Entre les lignes de mes mains?
Eres mi fruta favorita
Tu es mon fruit préféré
Te rompes en mi boca
Tu te brises dans ma bouche
Me llenas de pepitas
Tu me remplis de pépins
Eres mi fruta favorita
Tu es mon fruit préféré
Te rompes en mi boca
Tu te brises dans ma bouche
Melón y mandarina
Melon et mandarine
Cruzo todo ese mar de panza
Je traverse toute cette mer de ventre
Con aroma a naranja
Avec un parfum d'orange
En mi barca de palta
Dans mon bateau d'avocat
Paso por medio de unos cerros
Je passe au milieu de quelques collines
Para escalar tu cuello
Pour escalader ton cou
Y pegarte unos becerros
Et te donner quelques veaux
Pruebo de un polen poderoso
Je goûte un pollen puissant
Que sale de tus poros
Qui sort de tes pores
Con resultado hermoso
Avec un beau résultat
¿Por qué no me invitas a acampar
Pourquoi ne m'invites-tu pas à camper
En el espacio que hay
Dans l'espace qu'il y a
Entre las lineas de tus brazos?
Entre les lignes de tes bras?
Eres mi fruta favorita
Tu es mon fruit préféré
Te rompes en mi boca
Tu te brises dans ma bouche
Me llenas de pepitas
Tu me remplis de pépins
Eres mi fruta favorita
Tu es mon fruit préféré
Te rompes en mi boca
Tu te brises dans ma bouche
Melón y mandarina
Melon et mandarine
Eres mi fruta favorita
Tu es mon fruit préféré
Te rompes en mi boca
Tu te brises dans ma bouche
Me llenas de pepitas
Tu me remplis de pépins
Eres mi fruta favorita
Tu es mon fruit préféré
Te rompes en mi boca
Tu te brises dans ma bouche
Melón y mandarina
Melon et mandarine
Eres mi fruta
Tu es mon fruit
Mi fruta favorita
Mon fruit préféré
Eres mi fruta
Tu es mon fruit
Mi fruta favorita
Mon fruit préféré
Eres mi fruta
Tu es mon fruit
Déjame entrar en tu sombrilla
Lasciami entrare nel tuo ombrello
Pelarte una papaya
Sbucciarti una papaya
Comérnosla en la orilla
Mangiarla sulla riva
Haces que el tiempo se derrita
Fai sciogliere il tempo
Que yo busque en tu espalda
Che io cerchi sulla tua schiena
Tus pecas de sandía
Le tue lentiggini di anguria
Muerdo tu piel de albaricoque
Mordo la tua pelle di albicocca
Y dejas en mi barba
E lasci nella mia barba
Arena y purpurina
Sabbia e brillantini
¿Por qué no te quedas a dormir
Perché non rimani a dormire
En el espacio que hay
Nello spazio che c'è
Entre las líneas de mis manos?
Tra le linee delle mie mani?
Eres mi fruta favorita
Sei il mio frutto preferito
Te rompes en mi boca
Ti spezzi nella mia bocca
Me llenas de pepitas
Mi riempi di semi
Eres mi fruta favorita
Sei il mio frutto preferito
Te rompes en mi boca
Ti spezzi nella mia bocca
Melón y mandarina
Melone e mandarino
Cruzo todo ese mar de panza
Attraverso tutto quel mare di pancia
Con aroma a naranja
Con aroma di arancia
En mi barca de palta
Nella mia barca di avocado
Paso por medio de unos cerros
Passo attraverso alcune colline
Para escalar tu cuello
Per scalare il tuo collo
Y pegarte unos becerros
E darti dei baci
Pruebo de un polen poderoso
Assaggio un polline potente
Que sale de tus poros
Che esce dai tuoi pori
Con resultado hermoso
Con un risultato bellissimo
¿Por qué no me invitas a acampar
Perché non mi inviti a fare campeggio
En el espacio que hay
Nello spazio che c'è
Entre las lineas de tus brazos?
Tra le linee delle tue braccia?
Eres mi fruta favorita
Sei il mio frutto preferito
Te rompes en mi boca
Ti spezzi nella mia bocca
Me llenas de pepitas
Mi riempi di semi
Eres mi fruta favorita
Sei il mio frutto preferito
Te rompes en mi boca
Ti spezzi nella mia bocca
Melón y mandarina
Melone e mandarino
Eres mi fruta favorita
Sei il mio frutto preferito
Te rompes en mi boca
Ti spezzi nella mia bocca
Me llenas de pepitas
Mi riempi di semi
Eres mi fruta favorita
Sei il mio frutto preferito
Te rompes en mi boca
Ti spezzi nella mia bocca
Melón y mandarina
Melone e mandarino
Eres mi fruta
Sei il mio frutto
Mi fruta favorita
Il mio frutto preferito
Eres mi fruta
Sei il mio frutto
Mi fruta favorita
Il mio frutto preferito
Eres mi fruta
Sei il mio frutto