Last Name

Hillary Lindsey, Carrie Underwood, Luke Laird

Liedtexte Übersetzung

Last night, I got served
A little bit too much of that poison baby
Last night, I did things I'm not proud of
And I got a little crazy
Last night, I met a guy on the dance floor
And I let him call me 'baby'

And I don't even know his last name
Oh, my momma would be so ashamed
It started off "hey cutie, where you from?"
Then it turned into "oh no! What have I done?"
And I don't even know his last name, woo

We left, the club, right around three o'clock in the morning
His Pinto, is sitting there in the parking lot
Well it should of been a warning
I had no clue, what I was getting into
So I blame it on the Cuervo
Oh, where did my manners go

And I don't even know his last name
Oh, my momma would be so ashamed
It started off "hey cutie, where you from?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
And I don't even know his last name, here we go

Today, I woke up, thinkin' 'bout Elvis
Somewhere in Vegas I'm not sure
How I got here, or how this ring on my left hand just appeared
Outta nowhere, I gotta go, take the chips,
And the Pinto, and hit the road
They say what happens here, stays here
All of this will disappear, but there's just one little problem

I don't even know my last name
Oh, my momma would be so ashamed
It started off "hey cutie, where you from?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
And I don't even know my last name

What have I done, what have I done, what have I done
Oh what have I done, I don't even know my last name
Well it turned into "oh no! What have I done?"
And I don't even know my last name, yeah, yeah, woo

Mm, yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Oh

It started off "hey cutie, where you from?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
And I don't even know my last name, oh yeah

Last night, I got served
Letzte Nacht wurde ich bedient
A little bit too much of that poison baby
Ein bisschen zu viel von diesem Gift, Baby
Last night, I did things I'm not proud of
Letzte Nacht habe ich Dinge getan, auf die ich nicht stolz bin
And I got a little crazy
Und ich bin ein bisschen verrückt geworden
Last night, I met a guy on the dance floor
Letzte Nacht habe ich einen Kerl auf der Tanzfläche getroffen
And I let him call me 'baby'
Und ich ließ ihn mich „Baby“ nennen
And I don't even know his last name
Und ich kenne nicht einmal seinen Nachnamen
Oh, my momma would be so ashamed
Oh, meine Mama wäre so beschämt
It started off "hey cutie, where you from?"
Es fing an mit „Hey Süßer, woher kommst du?“
Then it turned into "oh no! What have I done?"
Dann wurde es zu „Oh nein! Was habe ich getan?“
And I don't even know his last name, woo
Und ich kenne nicht einmal seinen Nachnamen, woo
We left, the club, right around three o'clock in the morning
Wir haben den Club gegen drei Uhr morgens verlassen
His Pinto, is sitting there in the parking lot
Sein Pinto steht dort auf dem Parkplatz
Well it should of been a warning
Es hätte eine Warnung sein sollen
I had no clue, what I was getting into
Ich hatte keine Ahnung, worauf ich mich einlasse
So I blame it on the Cuervo
Also schiebe ich es auf den Cuervo
Oh, where did my manners go
Oh, wohin sind meine Manieren gegangen
And I don't even know his last name
Und ich kenne nicht einmal seinen Nachnamen
Oh, my momma would be so ashamed
Oh, meine Mama wäre so beschämt
It started off "hey cutie, where you from?"
Es fing an mit „Hey Süßer, woher kommst du?“
And then it turned into "oh no! What have I done?"
Und dann wurde es zu „Oh nein! Was habe ich getan?“
And I don't even know his last name, here we go
Und ich kenne nicht einmal seinen Nachnamen, hier gehen wir
Today, I woke up, thinkin' 'bout Elvis
Heute bin ich aufgewacht und habe an Elvis gedacht
Somewhere in Vegas I'm not sure
Irgendwo in Vegas, ich bin mir nicht sicher
How I got here, or how this ring on my left hand just appeared
Wie ich hierher gekommen bin oder wie dieser Ring an meiner linken Hand einfach aufgetaucht ist
Outta nowhere, I gotta go, take the chips,
Aus dem Nichts, ich muss gehen, die Chips nehmen
And the Pinto, and hit the road
Und den Pinto und die Straße entlang fahren
They say what happens here, stays here
Sie sagen, was hier passiert, bleibt hier
All of this will disappear, but there's just one little problem
All das wird verschwinden, aber es gibt nur ein kleines Problem
I don't even know my last name
Ich kenne nicht einmal meinen Nachnamen
Oh, my momma would be so ashamed
Oh, meine Mama wäre so beschämt
It started off "hey cutie, where you from?"
Es fing an mit „Hey Süßer, woher kommst du?“
And then it turned into "oh no! What have I done?"
Und dann wurde es zu „Oh nein! Was habe ich getan?“
And I don't even know my last name
Und ich kenne nicht einmal meinen Nachnamen
What have I done, what have I done, what have I done
Was habe ich getan, was habe ich getan, was habe ich getan
Oh what have I done, I don't even know my last name
Oh, was habe ich getan, ich kenne nicht einmal meinen Nachnamen
Well it turned into "oh no! What have I done?"
Nun wurde es zu „Oh nein! Was habe ich getan?“
And I don't even know my last name, yeah, yeah, woo
Und ich kenne nicht einmal meinen Nachnamen, yeah, yeah, woo
Mm, yeah, eh, eh
Mm, yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Oh
Oh
It started off "hey cutie, where you from?"
Es fing an mit „Hey Süßer, woher kommst du?“
And then it turned into "oh no! What have I done?"
Und dann wurde es zu „Oh nein! Was habe ich getan?“
And I don't even know my last name, oh yeah
Und ich kenne nicht einmal meinen Nachnamen, oh yeah
Last night, I got served
Na noite passada, eu fui servida
A little bit too much of that poison baby
Um pouco demais daquele veneno, baby
Last night, I did things I'm not proud of
Na noite passada, eu fiz coisas das quais não me orgulho
And I got a little crazy
E eu fiquei um pouco louca
Last night, I met a guy on the dance floor
Na noite passada, eu conheci um cara na pista de dança
And I let him call me 'baby'
E eu deixei ele me chamar de 'baby'
And I don't even know his last name
E eu nem sei o sobrenome dele
Oh, my momma would be so ashamed
Oh, minha mãe ficaria tão envergonhada
It started off "hey cutie, where you from?"
Começou com "ei gatinha, de onde você é?"
Then it turned into "oh no! What have I done?"
Depois se transformou em "oh não! O que eu fiz?"
And I don't even know his last name, woo
E eu nem sei o sobrenome dele, woo
We left, the club, right around three o'clock in the morning
Nós saímos, do clube, por volta das três da manhã
His Pinto, is sitting there in the parking lot
O Pinto dele, está lá no estacionamento
Well it should of been a warning
Bem, deveria ter sido um aviso
I had no clue, what I was getting into
Eu não tinha ideia, do que estava me metendo
So I blame it on the Cuervo
Então eu culpo o Cuervo
Oh, where did my manners go
Oh, onde foram meus modos
And I don't even know his last name
E eu nem sei o sobrenome dele
Oh, my momma would be so ashamed
Oh, minha mãe ficaria tão envergonhada
It started off "hey cutie, where you from?"
Começou com "ei gatinha, de onde você é?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
E então se transformou em "oh não! O que eu fiz?"
And I don't even know his last name, here we go
E eu nem sei o sobrenome dele, aqui vamos nós
Today, I woke up, thinkin' 'bout Elvis
Hoje, eu acordei, pensando em Elvis
Somewhere in Vegas I'm not sure
Em algum lugar em Vegas, não tenho certeza
How I got here, or how this ring on my left hand just appeared
Como cheguei aqui, ou como esse anel na minha mão esquerda simplesmente apareceu
Outta nowhere, I gotta go, take the chips,
Do nada, eu tenho que ir, pegar as fichas,
And the Pinto, and hit the road
E o Pinto, e pegar a estrada
They say what happens here, stays here
Dizem que o que acontece aqui, fica aqui
All of this will disappear, but there's just one little problem
Tudo isso vai desaparecer, mas há apenas um pequeno problema
I don't even know my last name
Eu nem sei o meu sobrenome
Oh, my momma would be so ashamed
Oh, minha mãe ficaria tão envergonhada
It started off "hey cutie, where you from?"
Começou com "ei gatinha, de onde você é?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
E então se transformou em "oh não! O que eu fiz?"
And I don't even know my last name
E eu nem sei o meu sobrenome
What have I done, what have I done, what have I done
O que eu fiz, o que eu fiz, o que eu fiz
Oh what have I done, I don't even know my last name
Oh o que eu fiz, eu nem sei o meu sobrenome
Well it turned into "oh no! What have I done?"
Bem, se transformou em "oh não! O que eu fiz?"
And I don't even know my last name, yeah, yeah, woo
E eu nem sei o meu sobrenome, yeah, yeah, woo
Mm, yeah, eh, eh
Mm, yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Yeah, eh, eh
Oh
Oh
It started off "hey cutie, where you from?"
Começou com "ei gatinha, de onde você é?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
E então se transformou em "oh não! O que eu fiz?"
And I don't even know my last name, oh yeah
E eu nem sei o meu sobrenome, oh yeah
Last night, I got served
Anoche, me sirvieron
A little bit too much of that poison baby
Un poco demasiado de ese veneno, cariño
Last night, I did things I'm not proud of
Anoche, hice cosas de las que no estoy orgulloso
And I got a little crazy
Y me volví un poco loco
Last night, I met a guy on the dance floor
Anoche, conocí a un chico en la pista de baile
And I let him call me 'baby'
Y le permití que me llamara 'cariño'
And I don't even know his last name
Y ni siquiera sé su apellido
Oh, my momma would be so ashamed
Oh, mi mamá estaría tan avergonzada
It started off "hey cutie, where you from?"
Comenzó con "hola guapo, ¿de dónde eres?"
Then it turned into "oh no! What have I done?"
Luego se convirtió en "¡oh no! ¿Qué he hecho?"
And I don't even know his last name, woo
Y ni siquiera sé su apellido, wuh
We left, the club, right around three o'clock in the morning
Nos fuimos, del club, alrededor de las tres de la mañana
His Pinto, is sitting there in the parking lot
Su Pinto, está allí en el estacionamiento
Well it should of been a warning
Bueno, debería haber sido una advertencia
I had no clue, what I was getting into
No tenía idea, en lo que me estaba metiendo
So I blame it on the Cuervo
Así que lo culpo al Cuervo
Oh, where did my manners go
Oh, ¿dónde se fueron mis modales?
And I don't even know his last name
Y ni siquiera sé su apellido
Oh, my momma would be so ashamed
Oh, mi mamá estaría tan avergonzada
It started off "hey cutie, where you from?"
Comenzó con "hola guapo, ¿de dónde eres?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
Y luego se convirtió en "¡oh no! ¿Qué he hecho?"
And I don't even know his last name, here we go
Y ni siquiera sé su apellido, aquí vamos
Today, I woke up, thinkin' 'bout Elvis
Hoy, me desperté, pensando en Elvis
Somewhere in Vegas I'm not sure
En algún lugar de Las Vegas, no estoy seguro
How I got here, or how this ring on my left hand just appeared
Cómo llegué aquí, o cómo este anillo en mi mano izquierda simplemente apareció
Outta nowhere, I gotta go, take the chips,
De la nada, tengo que irme, tomar las fichas
And the Pinto, and hit the road
Y el Pinto, y tomar la carretera
They say what happens here, stays here
Dicen que lo que pasa aquí, se queda aquí
All of this will disappear, but there's just one little problem
Todo esto desaparecerá, pero hay un pequeño problema
I don't even know my last name
Ni siquiera sé mi apellido
Oh, my momma would be so ashamed
Oh, mi mamá estaría tan avergonzada
It started off "hey cutie, where you from?"
Comenzó con "hola guapo, ¿de dónde eres?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
Y luego se convirtió en "¡oh no! ¿Qué he hecho?"
And I don't even know my last name
Y ni siquiera sé mi apellido
What have I done, what have I done, what have I done
¿Qué he hecho, qué he hecho, qué he hecho?
Oh what have I done, I don't even know my last name
Oh, ¿qué he hecho?, ni siquiera sé mi apellido
Well it turned into "oh no! What have I done?"
Bueno, se convirtió en "¡oh no! ¿Qué he hecho?"
And I don't even know my last name, yeah, yeah, woo
Y ni siquiera sé mi apellido, sí, sí, wuh
Mm, yeah, eh, eh
Mm, sí, eh, eh
Yeah, eh, eh
Sí, eh, eh
Yeah, eh, eh
Sí, eh, eh
Yeah, eh, eh
Sí, eh, eh
Yeah, eh, eh
Sí, eh, eh
Yeah, eh, eh
Sí, eh, eh
Oh
Oh
It started off "hey cutie, where you from?"
Comenzó con "hola guapo, ¿de dónde eres?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
Y luego se convirtió en "¡oh no! ¿Qué he hecho?"
And I don't even know my last name, oh yeah
Y ni siquiera sé mi apellido, oh sí
Last night, I got served
Hier soir, on m'a servi
A little bit too much of that poison baby
Un peu trop de ce poison bébé
Last night, I did things I'm not proud of
Hier soir, j'ai fait des choses dont je ne suis pas fière
And I got a little crazy
Et j'ai un peu perdu la tête
Last night, I met a guy on the dance floor
Hier soir, j'ai rencontré un gars sur la piste de danse
And I let him call me 'baby'
Et je l'ai laissé m'appeler 'bébé'
And I don't even know his last name
Et je ne connais même pas son nom de famille
Oh, my momma would be so ashamed
Oh, ma maman serait tellement honteuse
It started off "hey cutie, where you from?"
Ça a commencé par "hey mignon, d'où viens-tu ?"
Then it turned into "oh no! What have I done?"
Puis ça s'est transformé en "oh non ! Qu'est-ce que j'ai fait ?"
And I don't even know his last name, woo
Et je ne connais même pas son nom de famille, woo
We left, the club, right around three o'clock in the morning
On a quitté, le club, vers trois heures du matin
His Pinto, is sitting there in the parking lot
Sa Pinto, est là sur le parking
Well it should of been a warning
Ça aurait dû être un avertissement
I had no clue, what I was getting into
Je n'avais aucune idée de ce dans quoi je m'embarquais
So I blame it on the Cuervo
Alors je mets ça sur le compte du Cuervo
Oh, where did my manners go
Oh, où sont passées mes manières
And I don't even know his last name
Et je ne connais même pas son nom de famille
Oh, my momma would be so ashamed
Oh, ma maman serait tellement honteuse
It started off "hey cutie, where you from?"
Ça a commencé par "hey mignon, d'où viens-tu ?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
Et puis ça s'est transformé en "oh non ! Qu'est-ce que j'ai fait ?"
And I don't even know his last name, here we go
Et je ne connais même pas son nom de famille, allons-y
Today, I woke up, thinkin' 'bout Elvis
Aujourd'hui, je me suis réveillée, en pensant à Elvis
Somewhere in Vegas I'm not sure
Quelque part à Vegas je ne suis pas sûre
How I got here, or how this ring on my left hand just appeared
Comment je suis arrivée ici, ou comment cette bague à ma main gauche est apparue
Outta nowhere, I gotta go, take the chips,
De nulle part, je dois partir, prendre les jetons,
And the Pinto, and hit the road
Et la Pinto, et prendre la route
They say what happens here, stays here
Ils disent que ce qui se passe ici, reste ici
All of this will disappear, but there's just one little problem
Tout cela disparaîtra, mais il y a juste un petit problème
I don't even know my last name
Je ne connais même pas mon nom de famille
Oh, my momma would be so ashamed
Oh, ma maman serait tellement honteuse
It started off "hey cutie, where you from?"
Ça a commencé par "hey mignon, d'où viens-tu ?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
Et puis ça s'est transformé en "oh non ! Qu'est-ce que j'ai fait ?"
And I don't even know my last name
Et je ne connais même pas mon nom de famille
What have I done, what have I done, what have I done
Qu'est-ce que j'ai fait, qu'est-ce que j'ai fait, qu'est-ce que j'ai fait
Oh what have I done, I don't even know my last name
Oh qu'est-ce que j'ai fait, je ne connais même pas mon nom de famille
Well it turned into "oh no! What have I done?"
Eh bien ça s'est transformé en "oh non ! Qu'est-ce que j'ai fait ?"
And I don't even know my last name, yeah, yeah, woo
Et je ne connais même pas mon nom de famille, ouais, ouais, woo
Mm, yeah, eh, eh
Mm, ouais, eh, eh
Yeah, eh, eh
Ouais, eh, eh
Yeah, eh, eh
Ouais, eh, eh
Yeah, eh, eh
Ouais, eh, eh
Yeah, eh, eh
Ouais, eh, eh
Yeah, eh, eh
Ouais, eh, eh
Oh
Oh
It started off "hey cutie, where you from?"
Ça a commencé par "hey mignon, d'où viens-tu ?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
Et puis ça s'est transformé en "oh non ! Qu'est-ce que j'ai fait ?"
And I don't even know my last name, oh yeah
Et je ne connais même pas mon nom de famille, oh ouais
Last night, I got served
La scorsa notte, mi hanno servito
A little bit too much of that poison baby
Un po' troppo di quel veleno, baby
Last night, I did things I'm not proud of
La scorsa notte, ho fatto cose di cui non sono orgogliosa
And I got a little crazy
E sono diventata un po' pazza
Last night, I met a guy on the dance floor
La scorsa notte, ho incontrato un ragazzo sulla pista da ballo
And I let him call me 'baby'
E l'ho lasciato chiamarmi 'baby'
And I don't even know his last name
E non conosco nemmeno il suo cognome
Oh, my momma would be so ashamed
Oh, mia mamma sarebbe così vergognata
It started off "hey cutie, where you from?"
È iniziato con "hey bello, da dove vieni?"
Then it turned into "oh no! What have I done?"
Poi si è trasformato in "oh no! Cosa ho fatto?"
And I don't even know his last name, woo
E non conosco nemmeno il suo cognome, woo
We left, the club, right around three o'clock in the morning
Siamo usciti, dal club, intorno alle tre del mattino
His Pinto, is sitting there in the parking lot
La sua Pinto, è lì nel parcheggio
Well it should of been a warning
Avrebbe dovuto essere un avvertimento
I had no clue, what I was getting into
Non avevo idea, di cosa mi stessi mettendo in
So I blame it on the Cuervo
Quindi do la colpa al Cuervo
Oh, where did my manners go
Oh, dove sono andate le mie buone maniere
And I don't even know his last name
E non conosco nemmeno il suo cognome
Oh, my momma would be so ashamed
Oh, mia mamma sarebbe così vergognata
It started off "hey cutie, where you from?"
È iniziato con "hey bello, da dove vieni?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
E poi si è trasformato in "oh no! Cosa ho fatto?"
And I don't even know his last name, here we go
E non conosco nemmeno il suo cognome, eccoci qui
Today, I woke up, thinkin' 'bout Elvis
Oggi, mi sono svegliata, pensando a Elvis
Somewhere in Vegas I'm not sure
Da qualche parte a Vegas non sono sicura
How I got here, or how this ring on my left hand just appeared
Come sono arrivata qui, o come questo anello sulla mia mano sinistra sia apparso
Outta nowhere, I gotta go, take the chips,
Dal nulla, devo andare, prendere le fiches,
And the Pinto, and hit the road
E la Pinto, e mettermi in viaggio
They say what happens here, stays here
Dicono che ciò che succede qui, rimane qui
All of this will disappear, but there's just one little problem
Tutto questo sparirà, ma c'è solo un piccolo problema
I don't even know my last name
Non conosco nemmeno il mio cognome
Oh, my momma would be so ashamed
Oh, mia mamma sarebbe così vergognata
It started off "hey cutie, where you from?"
È iniziato con "hey bello, da dove vieni?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
E poi si è trasformato in "oh no! Cosa ho fatto?"
And I don't even know my last name
E non conosco nemmeno il mio cognome
What have I done, what have I done, what have I done
Cosa ho fatto, cosa ho fatto, cosa ho fatto
Oh what have I done, I don't even know my last name
Oh cosa ho fatto, non conosco nemmeno il mio cognome
Well it turned into "oh no! What have I done?"
Beh, si è trasformato in "oh no! Cosa ho fatto?"
And I don't even know my last name, yeah, yeah, woo
E non conosco nemmeno il mio cognome, sì, sì, woo
Mm, yeah, eh, eh
Mm, sì, eh, eh
Yeah, eh, eh
Sì, eh, eh
Yeah, eh, eh
Sì, eh, eh
Yeah, eh, eh
Sì, eh, eh
Yeah, eh, eh
Sì, eh, eh
Yeah, eh, eh
Sì, eh, eh
Oh
Oh
It started off "hey cutie, where you from?"
È iniziato con "hey bello, da dove vieni?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
E poi si è trasformato in "oh no! Cosa ho fatto?"
And I don't even know my last name, oh yeah
E non conosco nemmeno il mio cognome, oh sì
Last night, I got served
Malam tadi, aku disajikan
A little bit too much of that poison baby
Sedikit terlalu banyak racun itu sayang
Last night, I did things I'm not proud of
Malam tadi, aku melakukan hal-hal yang tidak aku banggakan
And I got a little crazy
Dan aku sedikit gila
Last night, I met a guy on the dance floor
Malam tadi, aku bertemu seorang pria di lantai dansa
And I let him call me 'baby'
Dan aku membiarkannya memanggilku 'sayang'
And I don't even know his last name
Dan aku bahkan tidak tahu nama belakangnya
Oh, my momma would be so ashamed
Oh, ibuku pasti akan sangat malu
It started off "hey cutie, where you from?"
Itu dimulai dengan "hei manis, dari mana asalmu?"
Then it turned into "oh no! What have I done?"
Kemudian berubah menjadi "oh tidak! Apa yang telah aku lakukan?"
And I don't even know his last name, woo
Dan aku bahkan tidak tahu nama belakangnya, woo
We left, the club, right around three o'clock in the morning
Kami pergi, klub, sekitar pukul tiga pagi
His Pinto, is sitting there in the parking lot
Pintonya, terparkir di sana di tempat parkir
Well it should of been a warning
Seharusnya itu menjadi peringatan
I had no clue, what I was getting into
Aku tidak tahu, apa yang aku masuki
So I blame it on the Cuervo
Jadi aku menyalahkan Cuervo
Oh, where did my manners go
Oh, kemana perginya sopanku
And I don't even know his last name
Dan aku bahkan tidak tahu nama belakangnya
Oh, my momma would be so ashamed
Oh, ibuku pasti akan sangat malu
It started off "hey cutie, where you from?"
Itu dimulai dengan "hei manis, dari mana asalmu?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
Dan kemudian berubah menjadi "oh tidak! Apa yang telah aku lakukan?"
And I don't even know his last name, here we go
Dan aku bahkan tidak tahu nama belakangnya, ayo kita pergi
Today, I woke up, thinkin' 'bout Elvis
Hari ini, aku bangun, berpikir tentang Elvis
Somewhere in Vegas I'm not sure
Di suatu tempat di Vegas aku tidak yakin
How I got here, or how this ring on my left hand just appeared
Bagaimana aku bisa di sini, atau bagaimana cincin ini tiba-tiba muncul di tangan kiriku
Outta nowhere, I gotta go, take the chips,
Dari mana-mana, aku harus pergi, ambil chip,
And the Pinto, and hit the road
Dan Pinto, dan jalani jalan
They say what happens here, stays here
Mereka bilang apa yang terjadi di sini, tetap di sini
All of this will disappear, but there's just one little problem
Semua ini akan hilang, tapi ada satu masalah kecil
I don't even know my last name
Aku bahkan tidak tahu nama belakangku
Oh, my momma would be so ashamed
Oh, ibuku pasti akan sangat malu
It started off "hey cutie, where you from?"
Itu dimulai dengan "hei manis, dari mana asalmu?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
Dan kemudian berubah menjadi "oh tidak! Apa yang telah aku lakukan?"
And I don't even know my last name
Dan aku bahkan tidak tahu nama belakangku
What have I done, what have I done, what have I done
Apa yang telah aku lakukan, apa yang telah aku lakukan, apa yang telah aku lakukan
Oh what have I done, I don't even know my last name
Oh apa yang telah aku lakukan, aku bahkan tidak tahu nama belakangku
Well it turned into "oh no! What have I done?"
Nah itu berubah menjadi "oh tidak! Apa yang telah aku lakukan?"
And I don't even know my last name, yeah, yeah, woo
Dan aku bahkan tidak tahu nama belakangku, ya, ya, woo
Mm, yeah, eh, eh
Mm, ya, eh, eh
Yeah, eh, eh
Ya, eh, eh
Yeah, eh, eh
Ya, eh, eh
Yeah, eh, eh
Ya, eh, eh
Yeah, eh, eh
Ya, eh, eh
Yeah, eh, eh
Ya, eh, eh
Oh
Oh
It started off "hey cutie, where you from?"
Itu dimulai dengan "hei manis, dari mana asalmu?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
Dan kemudian berubah menjadi "oh tidak! Apa yang telah aku lakukan?"
And I don't even know my last name, oh yeah
Dan aku bahkan tidak tahu nama belakangku, oh ya
Last night, I got served
คืนที่ผ่านมา ฉันได้รับการบริการ
A little bit too much of that poison baby
นิดหน่อยมากเกินไปของยาพิษนั้นเล็กน้อย
Last night, I did things I'm not proud of
คืนที่ผ่านมา ฉันทำสิ่งที่ฉันไม่ภูมิใจ
And I got a little crazy
และฉันเป็นคนบ้าเล็กน้อย
Last night, I met a guy on the dance floor
คืนที่ผ่านมา ฉันพบกับผู้ชายคนหนึ่งบนพื้นรำลึก
And I let him call me 'baby'
และฉันให้เขาเรียกฉันว่า 'เบบี้'
And I don't even know his last name
และฉันแม้แต่ไม่รู้นามสกุลของเขา
Oh, my momma would be so ashamed
โอ้ แม่ของฉันจะอับอายมาก
It started off "hey cutie, where you from?"
มันเริ่มต้นจาก "เฮ้ น่ารัก คุณมาจากที่ไหน?"
Then it turned into "oh no! What have I done?"
แล้วมันกลายเป็น "โอ้ไม่! ฉันทำอะไรไปแล้ว?"
And I don't even know his last name, woo
และฉันแม้แต่ไม่รู้นามสกุลของเขา วู้
We left, the club, right around three o'clock in the morning
เราออกจาก สโมสร ประมาณสามทุ่ม
His Pinto, is sitting there in the parking lot
รถ Pinto ของเขา กำลังอยู่ที่ที่จอดรถ
Well it should of been a warning
มันควรจะเป็นเครื่องหมายเตือน
I had no clue, what I was getting into
ฉันไม่มีความรู้เลย ว่าฉันกำลังเข้าไปในสิ่งที่อะไร
So I blame it on the Cuervo
ดังนั้นฉันต้องโทษ Cuervo
Oh, where did my manners go
โอ้ มารยาทของฉันไปไหน
And I don't even know his last name
และฉันแม้แต่ไม่รู้นามสกุลของเขา
Oh, my momma would be so ashamed
โอ้ แม่ของฉันจะอับอายมาก
It started off "hey cutie, where you from?"
มันเริ่มต้นจาก "เฮ้ น่ารัก คุณมาจากที่ไหน?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
แล้วมันกลายเป็น "โอ้ไม่! ฉันทำอะไรไปแล้ว?"
And I don't even know his last name, here we go
และฉันแม้แต่ไม่รู้นามสกุลของเขา มาเริ่มเลย
Today, I woke up, thinkin' 'bout Elvis
วันนี้ ฉันตื่นขึ้น คิดถึง Elvis
Somewhere in Vegas I'm not sure
ที่ไหนสักแห่งใน Vegas ฉันไม่แน่ใจ
How I got here, or how this ring on my left hand just appeared
ฉันมาที่นี่ได้ยังไง หรือว่าแหวนที่อยู่ที่นิ้วมือซ้ายของฉันเกิดมาจากที่ไหน
Outta nowhere, I gotta go, take the chips,
ออกมาจากที่ไม่รู้ ฉันต้องไป นำชิป
And the Pinto, and hit the road
และ Pinto แล้วขับรถออกไป
They say what happens here, stays here
พวกเขาบอกว่าสิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่ จะอยู่ที่นี่
All of this will disappear, but there's just one little problem
ทุกอย่างนี้จะหายไป แต่มีปัญหาเล็กน้อย
I don't even know my last name
ฉันแม้แต่ไม่รู้นามสกุลของฉันเอง
Oh, my momma would be so ashamed
โอ้ แม่ของฉันจะอับอายมาก
It started off "hey cutie, where you from?"
มันเริ่มต้นจาก "เฮ้ น่ารัก คุณมาจากที่ไหน?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
แล้วมันกลายเป็น "โอ้ไม่! ฉันทำอะไรไปแล้ว?"
And I don't even know my last name
และฉันแม้แต่ไม่รู้นามสกุลของฉันเอง
What have I done, what have I done, what have I done
ฉันทำอะไรไป ฉันทำอะไรไป ฉันทำอะไรไป
Oh what have I done, I don't even know my last name
โอ้ ฉันทำอะไรไป ฉันแม้แต่ไม่รู้นามสกุลของฉันเอง
Well it turned into "oh no! What have I done?"
มันกลายเป็น "โอ้ไม่! ฉันทำอะไรไปแล้ว?"
And I don't even know my last name, yeah, yeah, woo
และฉันแม้แต่ไม่รู้นามสกุลของฉันเอง ใช่ ใช่ วู้
Mm, yeah, eh, eh
มม ใช่ อี้ อี้
Yeah, eh, eh
ใช่ อี้ อี้
Yeah, eh, eh
ใช่ อี้ อี้
Yeah, eh, eh
ใช่ อี้ อี้
Yeah, eh, eh
ใช่ อี้ อี้
Yeah, eh, eh
ใช่ อี้ อี้
Oh
โอ้
It started off "hey cutie, where you from?"
มันเริ่มต้นจาก "เฮ้ น่ารัก คุณมาจากที่ไหน?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
แล้วมันกลายเป็น "โอ้ไม่! ฉันทำอะไรไปแล้ว?"
And I don't even know my last name, oh yeah
และฉันแม้แต่ไม่รู้นามสกุลของฉันเอง โอ้ใช่
Last night, I got served
昨晚,我被灌醉了
A little bit too much of that poison baby
喝了太多那种毒药宝贝
Last night, I did things I'm not proud of
昨晚,我做了我不自豪的事
And I got a little crazy
我有点疯狂
Last night, I met a guy on the dance floor
昨晚,我在舞池里遇到了一个男人
And I let him call me 'baby'
我让他叫我'宝贝'
And I don't even know his last name
我甚至不知道他的姓
Oh, my momma would be so ashamed
哦,我妈妈会很羞愧
It started off "hey cutie, where you from?"
一开始是"嘿,小可爱,你来自哪里?"
Then it turned into "oh no! What have I done?"
然后变成了"哦不!我做了什么?"
And I don't even know his last name, woo
我甚至不知道他的姓,哇
We left, the club, right around three o'clock in the morning
我们离开了,俱乐部,大约在凌晨三点
His Pinto, is sitting there in the parking lot
他的Pinto,就停在停车场里
Well it should of been a warning
那应该是个警告
I had no clue, what I was getting into
我不知道,我正在陷入什么
So I blame it on the Cuervo
所以我把责任推给了Cuervo
Oh, where did my manners go
哦,我的礼貌去哪了
And I don't even know his last name
我甚至不知道他的姓
Oh, my momma would be so ashamed
哦,我妈妈会很羞愧
It started off "hey cutie, where you from?"
一开始是"嘿,小可爱,你来自哪里?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
然后变成了"哦不!我做了什么?"
And I don't even know his last name, here we go
我甚至不知道他的姓,我们开始吧
Today, I woke up, thinkin' 'bout Elvis
今天,我醒来,想着'Elvis'
Somewhere in Vegas I'm not sure
在拉斯维加斯的某个地方,我不确定
How I got here, or how this ring on my left hand just appeared
我不知道,我是怎么来到这里的,或者这个在我左手上的戒指是怎么出现的
Outta nowhere, I gotta go, take the chips,
无处不在,我得走了,拿走筹码,
And the Pinto, and hit the road
和Pinto,上路
They say what happens here, stays here
他们说在这里发生的事,就留在这里
All of this will disappear, but there's just one little problem
所有这些都会消失,但有一个小问题
I don't even know my last name
我甚至不知道我的姓
Oh, my momma would be so ashamed
哦,我妈妈会很羞愧
It started off "hey cutie, where you from?"
一开始是"嘿,小可爱,你来自哪里?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
然后变成了"哦不!我做了什么?"
And I don't even know my last name
我甚至不知道我的姓
What have I done, what have I done, what have I done
我做了什么,我做了什么,我做了什么
Oh what have I done, I don't even know my last name
哦我做了什么,我甚至不知道我的姓
Well it turned into "oh no! What have I done?"
然后变成了"哦不!我做了什么?"
And I don't even know my last name, yeah, yeah, woo
我甚至不知道我的姓,是的,是的,哇
Mm, yeah, eh, eh
嗯,是的,嗯,嗯
Yeah, eh, eh
是的,嗯,嗯
Yeah, eh, eh
是的,嗯,嗯
Yeah, eh, eh
是的,嗯,嗯
Yeah, eh, eh
是的,嗯,嗯
Yeah, eh, eh
是的,嗯,嗯
Oh
It started off "hey cutie, where you from?"
一开始是"嘿,小可爱,你来自哪里?"
And then it turned into "oh no! What have I done?"
然后变成了"哦不!我做了什么?"
And I don't even know my last name, oh yeah
我甚至不知道我的姓,哦是的

Wissenswertes über das Lied Last Name von Carrie Underwood

Auf welchen Alben wurde das Lied “Last Name” von Carrie Underwood veröffentlicht?
Carrie Underwood hat das Lied auf den Alben “Carnival Ride” im Jahr 2007, “Play On” im Jahr 2009 und “Greatest Hits: Decade #1” im Jahr 2014 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Last Name” von Carrie Underwood komponiert?
Das Lied “Last Name” von Carrie Underwood wurde von Hillary Lindsey, Carrie Underwood, Luke Laird komponiert.

Beliebteste Lieder von Carrie Underwood

Andere Künstler von Country & western