(Itchy, is that how you're going on now?)
Take that risk and go independent
I just turned down six figures
On the phone you was loud now we're in real life
And you're sounding timid
The young boys cheff and swing it
The kids these days all down for swingings
Selling them party drugs
I'm the one that got the party pinging
That boy got caught out slippin'
By the popo and he started singing
These days I've been feeling different
On my solo I don't need no bringing
While them man there chasing bitches
I put in the work, I don't need no women
They don't wanna see me in my bag
They're pissed that I keep on winning
They used to sleep on my ting
Put in the work and I keep on grinding
Got my cake up, I paid it straight up
I defo don't need cosigning
Demon time, I'm moving quiet
I'm putting up lean and Sprite
We invest in white and turn on lines
You boys just been online
Take that risk and go independent
I just turned down six figures
On the phone you was loud now we're in real life
And you're sounding timid
The young boys cheff and swing it
The kids these days all down for swingings
Selling them party drugs
I'm the one that got the party pinging
I just heard a knock on the door
It's six in the morn', and my heartbeats skipping
Feds in the crib G checking
They're asking questions, my marjae tripping
I'm screaming "Free all of my ones locked"
Fuck it, the clock keep ticking
Imagine we grooming an OT Spot
I think that a lot'd be different
They calling I gotta be quick
I'm bagging up yayo and a lottery ticket
I can't trust man that chat like gyal
I'm thinking they're are probably snitches
I don't wanna play things safe
Nine times out of ten I'd probably risk it
They showing me love right now
But if I was broke they'd probably switch it
Take that risk and go independent
I just turned down six figures
On the phone you was loud now we're in real life
And you're sounding timid
The young boys cheff and swing it
The kids these days all down for swingings
Selling them party drugs
I'm the one that got the party pinging
They try cramp my style
I turn back round on a quick re-route
Bad B wanna eat uptown
I'm too laid back, she gotta figure me out
Don't make me waste my time
If I come out, is it worth my while?
I don't wanna hear no Samsung ring
I don't wanna hear that sound
The kids these days don't care about getting in a bag
They just care about clout
In the trap tryna run up a bag
They're out there tryna run a man down
If you get caught with grub good luck
They're not tryna hear man out
Free D Roy out the pound
They're all tryna send him down
Take that risk and go independent
I just turned down six figures
On the phone you was loud now we're in real life
And you're sounding timid
The young boys cheff and swing it
The kids these days all down for swingings
Selling them party drugs
I'm the one that got the party pinging
(Itchy, is that how you're going on now?)
(Juckend, ist das jetzt deine Art?)
Take that risk and go independent
Nimm das Risiko und werde unabhängig
I just turned down six figures
Ich habe gerade sechsstellig abgelehnt
On the phone you was loud now we're in real life
Am Telefon warst du laut, jetzt sind wir im echten Leben
And you're sounding timid
Und du klingst schüchtern
The young boys cheff and swing it
Die jungen Jungs kochen und schwingen es
The kids these days all down for swingings
Die Kinder heutzutage sind alle bereit zum Schwingen
Selling them party drugs
Verkaufen ihnen Partydrogen
I'm the one that got the party pinging
Ich bin derjenige, der die Party zum Laufen bringt
That boy got caught out slippin'
Dieser Junge wurde erwischt
By the popo and he started singing
Von der Polizei und er fing an zu singen
These days I've been feeling different
In letzter Zeit fühle ich mich anders
On my solo I don't need no bringing
Alleine brauche ich keine Unterstützung
While them man there chasing bitches
Während die anderen Männer hinter Frauen her sind
I put in the work, I don't need no women
Ich leiste die Arbeit, ich brauche keine Frauen
They don't wanna see me in my bag
Sie wollen nicht, dass ich erfolgreich bin
They're pissed that I keep on winning
Sie sind sauer, dass ich immer gewinne
They used to sleep on my ting
Sie haben früher meine Sache ignoriert
Put in the work and I keep on grinding
Ich arbeite hart und höre nicht auf zu kämpfen
Got my cake up, I paid it straight up
Habe mein Geld zusammen, ich habe es direkt bezahlt
I defo don't need cosigning
Ich brauche definitiv keine Unterstützung
Demon time, I'm moving quiet
Dämonenzeit, ich bewege mich leise
I'm putting up lean and Sprite
Ich mische Lean und Sprite
We invest in white and turn on lines
Wir investieren in Weiß und schalten Leitungen ein
You boys just been online
Ihr Jungs seid nur online
Take that risk and go independent
Nimm das Risiko und werde unabhängig
I just turned down six figures
Ich habe gerade sechsstellig abgelehnt
On the phone you was loud now we're in real life
Am Telefon warst du laut, jetzt sind wir im echten Leben
And you're sounding timid
Und du klingst schüchtern
The young boys cheff and swing it
Die jungen Jungs kochen und schwingen es
The kids these days all down for swingings
Die Kinder heutzutage sind alle bereit zum Schwingen
Selling them party drugs
Verkaufen ihnen Partydrogen
I'm the one that got the party pinging
Ich bin derjenige, der die Party zum Laufen bringt
I just heard a knock on the door
Ich habe gerade ein Klopfen an der Tür gehört
It's six in the morn', and my heartbeats skipping
Es ist sechs Uhr morgens und mein Herzschlag setzt aus
Feds in the crib G checking
Polizisten in der Wohnung machen eine Kontrolle
They're asking questions, my marjae tripping
Sie stellen Fragen, meine Mutter flippt aus
I'm screaming "Free all of my ones locked"
Ich schreie „Freiheit für alle meine Eingesperrten“
Fuck it, the clock keep ticking
Scheiß drauf, die Uhr tickt weiter
Imagine we grooming an OT Spot
Stell dir vor, wir würden einen OT Spot aufbauen
I think that a lot'd be different
Ich denke, vieles wäre anders
They calling I gotta be quick
Sie rufen an, ich muss schnell sein
I'm bagging up yayo and a lottery ticket
Ich packe Koks und ein Lottoticket ein
I can't trust man that chat like gyal
Ich kann Männern, die wie Frauen reden, nicht vertrauen
I'm thinking they're are probably snitches
Ich denke, sie sind wahrscheinlich Spitzel
I don't wanna play things safe
Ich will die Dinge nicht sicher spielen
Nine times out of ten I'd probably risk it
Neun von zehn Malen würde ich es wahrscheinlich riskieren
They showing me love right now
Sie zeigen mir gerade Liebe
But if I was broke they'd probably switch it
Aber wenn ich pleite wäre, würden sie wahrscheinlich die Seiten wechseln
Take that risk and go independent
Nimm das Risiko und werde unabhängig
I just turned down six figures
Ich habe gerade sechsstellig abgelehnt
On the phone you was loud now we're in real life
Am Telefon warst du laut, jetzt sind wir im echten Leben
And you're sounding timid
Und du klingst schüchtern
The young boys cheff and swing it
Die jungen Jungs kochen und schwingen es
The kids these days all down for swingings
Die Kinder heutzutage sind alle bereit zum Schwingen
Selling them party drugs
Verkaufen ihnen Partydrogen
I'm the one that got the party pinging
Ich bin derjenige, der die Party zum Laufen bringt
They try cramp my style
Sie versuchen, meinen Stil zu verkrampfen
I turn back round on a quick re-route
Ich drehe mich schnell um und nehme eine andere Route
Bad B wanna eat uptown
Schöne Frau will uptown essen
I'm too laid back, she gotta figure me out
Ich bin zu entspannt, sie muss mich erst verstehen
Don't make me waste my time
Lass mich nicht meine Zeit verschwenden
If I come out, is it worth my while?
Wenn ich rauskomme, lohnt es sich?
I don't wanna hear no Samsung ring
Ich will keinen Samsung-Klingelton hören
I don't wanna hear that sound
Ich will diesen Ton nicht hören
The kids these days don't care about getting in a bag
Die Kinder heutzutage kümmern sich nicht darum, Geld zu verdienen
They just care about clout
Sie kümmern sich nur um Ruhm
In the trap tryna run up a bag
Im Trap versuchen sie, Geld zu machen
They're out there tryna run a man down
Sie sind draußen und versuchen, einen Mann zu jagen
If you get caught with grub good luck
Wenn du mit Drogen erwischt wirst, viel Glück
They're not tryna hear man out
Sie wollen dir nicht zuhören
Free D Roy out the pound
Befreit D Roy aus dem Pfund
They're all tryna send him down
Sie versuchen alle, ihn zu schicken
Take that risk and go independent
Nimm das Risiko und werde unabhängig
I just turned down six figures
Ich habe gerade sechsstellig abgelehnt
On the phone you was loud now we're in real life
Am Telefon warst du laut, jetzt sind wir im echten Leben
And you're sounding timid
Und du klingst schüchtern
The young boys cheff and swing it
Die jungen Jungs kochen und schwingen es
The kids these days all down for swingings
Die Kinder heutzutage sind alle bereit zum Schwingen
Selling them party drugs
Verkaufen ihnen Partydrogen
I'm the one that got the party pinging
Ich bin derjenige, der die Party zum Laufen bringt
(Itchy, is that how you're going on now?)
(Coçando, é assim que você está agindo agora?)
Take that risk and go independent
Corra esse risco e seja independente
I just turned down six figures
Eu acabei de recusar seis dígitos
On the phone you was loud now we're in real life
No telefone você estava alto, agora estamos na vida real
And you're sounding timid
E você está soando tímido
The young boys cheff and swing it
Os garotos jovens cozinham e balançam
The kids these days all down for swingings
As crianças hoje em dia estão todas prontas para balançar
Selling them party drugs
Vendendo drogas de festa
I'm the one that got the party pinging
Eu sou o único que fez a festa bombar
That boy got caught out slippin'
Aquele garoto foi pego desprevenido
By the popo and he started singing
Pela polícia e ele começou a cantar
These days I've been feeling different
Hoje em dia eu tenho me sentido diferente
On my solo I don't need no bringing
Sozinho, eu não preciso de ninguém
While them man there chasing bitches
Enquanto esses caras estão perseguindo mulheres
I put in the work, I don't need no women
Eu coloco o trabalho, eu não preciso de nenhuma mulher
They don't wanna see me in my bag
Eles não querem me ver no meu auge
They're pissed that I keep on winning
Eles estão chateados que eu continuo vencendo
They used to sleep on my ting
Eles costumavam ignorar o meu trabalho
Put in the work and I keep on grinding
Coloquei o trabalho e continuo lutando
Got my cake up, I paid it straight up
Consegui minha grana, paguei direto
I defo don't need cosigning
Definitivamente não preciso de apoio
Demon time, I'm moving quiet
Tempo de demônio, estou me movendo quieto
I'm putting up lean and Sprite
Estou misturando lean e Sprite
We invest in white and turn on lines
Investimos em branco e ligamos as linhas
You boys just been online
Vocês garotos só ficam online
Take that risk and go independent
Corra esse risco e seja independente
I just turned down six figures
Eu acabei de recusar seis dígitos
On the phone you was loud now we're in real life
No telefone você estava alto, agora estamos na vida real
And you're sounding timid
E você está soando tímido
The young boys cheff and swing it
Os garotos jovens cozinham e balançam
The kids these days all down for swingings
As crianças hoje em dia estão todas prontas para balançar
Selling them party drugs
Vendendo drogas de festa
I'm the one that got the party pinging
Eu sou o único que fez a festa bombar
I just heard a knock on the door
Acabei de ouvir uma batida na porta
It's six in the morn', and my heartbeats skipping
São seis da manhã, e meu coração está pulando
Feds in the crib G checking
Policiais na casa fazendo perguntas
They're asking questions, my marjae tripping
Eles estão fazendo perguntas, minha mãe está surtando
I'm screaming "Free all of my ones locked"
Estou gritando "Libertem todos os meus presos"
Fuck it, the clock keep ticking
Que se dane, o relógio continua correndo
Imagine we grooming an OT Spot
Imagine que estamos preparando um local OT
I think that a lot'd be different
Acho que muita coisa seria diferente
They calling I gotta be quick
Eles estão ligando, tenho que ser rápido
I'm bagging up yayo and a lottery ticket
Estou embalando cocaína e um bilhete de loteria
I can't trust man that chat like gyal
Não posso confiar em homens que falam como mulheres
I'm thinking they're are probably snitches
Estou pensando que eles provavelmente são informantes
I don't wanna play things safe
Não quero jogar pelo seguro
Nine times out of ten I'd probably risk it
Nove vezes em dez eu provavelmente arriscaria
They showing me love right now
Eles estão me mostrando amor agora
But if I was broke they'd probably switch it
Mas se eu estivesse quebrado, eles provavelmente mudariam
Take that risk and go independent
Corra esse risco e seja independente
I just turned down six figures
Eu acabei de recusar seis dígitos
On the phone you was loud now we're in real life
No telefone você estava alto, agora estamos na vida real
And you're sounding timid
E você está soando tímido
The young boys cheff and swing it
Os garotos jovens cozinham e balançam
The kids these days all down for swingings
As crianças hoje em dia estão todas prontas para balançar
Selling them party drugs
Vendendo drogas de festa
I'm the one that got the party pinging
Eu sou o único que fez a festa bombar
They try cramp my style
Eles tentam limitar meu estilo
I turn back round on a quick re-route
Eu dou a volta por cima rapidamente
Bad B wanna eat uptown
Bad B quer comer na cidade
I'm too laid back, she gotta figure me out
Eu sou muito tranquilo, ela tem que me descobrir
Don't make me waste my time
Não me faça perder meu tempo
If I come out, is it worth my while?
Se eu sair, vale a pena?
I don't wanna hear no Samsung ring
Não quero ouvir nenhum toque de Samsung
I don't wanna hear that sound
Não quero ouvir esse som
The kids these days don't care about getting in a bag
As crianças de hoje não se importam em ganhar dinheiro
They just care about clout
Eles só se importam com a fama
In the trap tryna run up a bag
Na armadilha tentando juntar uma grana
They're out there tryna run a man down
Eles estão lá fora tentando derrubar um homem
If you get caught with grub good luck
Se você for pego com comida, boa sorte
They're not tryna hear man out
Eles não estão tentando ouvir o homem
Free D Roy out the pound
Liberte D Roy da prisão
They're all tryna send him down
Eles estão todos tentando mandá-lo para baixo
Take that risk and go independent
Corra esse risco e seja independente
I just turned down six figures
Eu acabei de recusar seis dígitos
On the phone you was loud now we're in real life
No telefone você estava alto, agora estamos na vida real
And you're sounding timid
E você está soando tímido
The young boys cheff and swing it
Os garotos jovens cozinham e balançam
The kids these days all down for swingings
As crianças hoje em dia estão todas prontas para balançar
Selling them party drugs
Vendendo drogas de festa
I'm the one that got the party pinging
Eu sou o único que fez a festa bombar
(Itchy, is that how you're going on now?)
(¿Picazón, es así como vas ahora?)
Take that risk and go independent
Toma ese riesgo y vete independiente
I just turned down six figures
Acabo de rechazar seis cifras
On the phone you was loud now we're in real life
En el teléfono estabas fuerte, ahora estamos en la vida real
And you're sounding timid
Y suenas tímido
The young boys cheff and swing it
Los chicos jóvenes cocinan y lo balancean
The kids these days all down for swingings
Los niños de estos días están todos dispuestos a balancearse
Selling them party drugs
Vendiéndoles drogas de fiesta
I'm the one that got the party pinging
Soy el que tiene la fiesta sonando
That boy got caught out slippin'
Ese chico fue sorprendido desprevenido
By the popo and he started singing
Por la policía y empezó a cantar
These days I've been feeling different
Estos días me he sentido diferente
On my solo I don't need no bringing
En mi solo, no necesito que me traigan
While them man there chasing bitches
Mientras esos hombres allí persiguen a las mujeres
I put in the work, I don't need no women
Pongo el trabajo, no necesito mujeres
They don't wanna see me in my bag
No quieren verme en mi bolsa
They're pissed that I keep on winning
Están molestos de que siga ganando
They used to sleep on my ting
Solían dormir en mi cosa
Put in the work and I keep on grinding
Pongo el trabajo y sigo moliendo
Got my cake up, I paid it straight up
Tengo mi pastel, lo pagué directamente
I defo don't need cosigning
Definitivamente no necesito que me respalden
Demon time, I'm moving quiet
Tiempo de demonio, me muevo en silencio
I'm putting up lean and Sprite
Estoy poniendo lean y Sprite
We invest in white and turn on lines
Invertimos en blanco y encendemos líneas
You boys just been online
Ustedes chicos solo han estado en línea
Take that risk and go independent
Toma ese riesgo y vete independiente
I just turned down six figures
Acabo de rechazar seis cifras
On the phone you was loud now we're in real life
En el teléfono estabas fuerte, ahora estamos en la vida real
And you're sounding timid
Y suenas tímido
The young boys cheff and swing it
Los chicos jóvenes cocinan y lo balancean
The kids these days all down for swingings
Los niños de estos días están todos dispuestos a balancearse
Selling them party drugs
Vendiéndoles drogas de fiesta
I'm the one that got the party pinging
Soy el que tiene la fiesta sonando
I just heard a knock on the door
Acabo de escuchar un golpe en la puerta
It's six in the morn', and my heartbeats skipping
Son las seis de la mañana, y mi corazón se salta un latido
Feds in the crib G checking
Policías en la casa revisando
They're asking questions, my marjae tripping
Están haciendo preguntas, mi madre se está volviendo loca
I'm screaming "Free all of my ones locked"
Estoy gritando "Liberen a todos mis encerrados"
Fuck it, the clock keep ticking
Al diablo, el reloj sigue avanzando
Imagine we grooming an OT Spot
Imagina que estamos preparando un lugar OT
I think that a lot'd be different
Creo que muchas cosas serían diferentes
They calling I gotta be quick
Están llamando, tengo que ser rápido
I'm bagging up yayo and a lottery ticket
Estoy empacando coca y un billete de lotería
I can't trust man that chat like gyal
No puedo confiar en hombres que hablan como mujeres
I'm thinking they're are probably snitches
Creo que probablemente son soplones
I don't wanna play things safe
No quiero jugar a lo seguro
Nine times out of ten I'd probably risk it
Nueve de cada diez veces probablemente lo arriesgaría
They showing me love right now
Me están mostrando amor ahora
But if I was broke they'd probably switch it
Pero si estuviera arruinado, probablemente cambiarían
Take that risk and go independent
Toma ese riesgo y vete independiente
I just turned down six figures
Acabo de rechazar seis cifras
On the phone you was loud now we're in real life
En el teléfono estabas fuerte, ahora estamos en la vida real
And you're sounding timid
Y suenas tímido
The young boys cheff and swing it
Los chicos jóvenes cocinan y lo balancean
The kids these days all down for swingings
Los niños de estos días están todos dispuestos a balancearse
Selling them party drugs
Vendiéndoles drogas de fiesta
I'm the one that got the party pinging
Soy el que tiene la fiesta sonando
They try cramp my style
Intentan arruinar mi estilo
I turn back round on a quick re-route
Doy la vuelta rápidamente
Bad B wanna eat uptown
Bad B quiere comer en el centro
I'm too laid back, she gotta figure me out
Estoy demasiado relajado, ella tiene que descifrarme
Don't make me waste my time
No me hagas perder mi tiempo
If I come out, is it worth my while?
Si salgo, ¿vale la pena?
I don't wanna hear no Samsung ring
No quiero escuchar ningún timbre de Samsung
I don't wanna hear that sound
No quiero escuchar ese sonido
The kids these days don't care about getting in a bag
Los niños de estos días no se preocupan por conseguir una bolsa
They just care about clout
Solo les importa la fama
In the trap tryna run up a bag
En la trampa tratando de acumular una bolsa
They're out there tryna run a man down
Están allí tratando de derribar a un hombre
If you get caught with grub good luck
Si te atrapan con comida, buena suerte
They're not tryna hear man out
No están tratando de escuchar al hombre
Free D Roy out the pound
Liberen a D Roy de la libra
They're all tryna send him down
Todos están tratando de enviarlo abajo
Take that risk and go independent
Toma ese riesgo y vete independiente
I just turned down six figures
Acabo de rechazar seis cifras
On the phone you was loud now we're in real life
En el teléfono estabas fuerte, ahora estamos en la vida real
And you're sounding timid
Y suenas tímido
The young boys cheff and swing it
Los chicos jóvenes cocinan y lo balancean
The kids these days all down for swingings
Los niños de estos días están todos dispuestos a balancearse
Selling them party drugs
Vendiéndoles drogas de fiesta
I'm the one that got the party pinging
Soy el que tiene la fiesta sonando
(Itchy, is that how you're going on now?)
(Itchy, est-ce comme ça que tu agis maintenant ?)
Take that risk and go independent
Prends ce risque et deviens indépendant
I just turned down six figures
Je viens de refuser six chiffres
On the phone you was loud now we're in real life
Au téléphone tu étais bruyant maintenant nous sommes dans la vraie vie
And you're sounding timid
Et tu sembles timide
The young boys cheff and swing it
Les jeunes garçons cuisinent et le balancent
The kids these days all down for swingings
Les enfants de nos jours sont tous prêts à se battre
Selling them party drugs
Vendant des drogues de fête
I'm the one that got the party pinging
Je suis celui qui fait vibrer la fête
That boy got caught out slippin'
Ce garçon a été pris en flagrant délit
By the popo and he started singing
Par les flics et il a commencé à chanter
These days I've been feeling different
Ces jours-ci, je me sens différent
On my solo I don't need no bringing
Seul, je n'ai besoin de personne
While them man there chasing bitches
Pendant que ces hommes là poursuivent les femmes
I put in the work, I don't need no women
Je travaille dur, je n'ai besoin d'aucune femme
They don't wanna see me in my bag
Ils ne veulent pas me voir réussir
They're pissed that I keep on winning
Ils sont énervés que je continue à gagner
They used to sleep on my ting
Ils avaient l'habitude de négliger ce que je faisais
Put in the work and I keep on grinding
Je travaille dur et je continue à me battre
Got my cake up, I paid it straight up
J'ai gagné mon argent, je l'ai payé directement
I defo don't need cosigning
Je n'ai certainement pas besoin de caution
Demon time, I'm moving quiet
Temps de démon, je bouge tranquillement
I'm putting up lean and Sprite
Je prépare du lean et du Sprite
We invest in white and turn on lines
Nous investissons dans le blanc et ouvrons des lignes
You boys just been online
Vous les garçons, vous êtes juste en ligne
Take that risk and go independent
Prends ce risque et deviens indépendant
I just turned down six figures
Je viens de refuser six chiffres
On the phone you was loud now we're in real life
Au téléphone tu étais bruyant maintenant nous sommes dans la vraie vie
And you're sounding timid
Et tu sembles timide
The young boys cheff and swing it
Les jeunes garçons cuisinent et le balancent
The kids these days all down for swingings
Les enfants de nos jours sont tous prêts à se battre
Selling them party drugs
Vendant des drogues de fête
I'm the one that got the party pinging
Je suis celui qui fait vibrer la fête
I just heard a knock on the door
Je viens d'entendre frapper à la porte
It's six in the morn', and my heartbeats skipping
Il est six heures du matin, et mon cœur bat la chamade
Feds in the crib G checking
Les flics dans la maison font une fouille
They're asking questions, my marjae tripping
Ils posent des questions, ma mère panique
I'm screaming "Free all of my ones locked"
Je crie "Libérez tous mes amis enfermés"
Fuck it, the clock keep ticking
Zut, le temps continue de passer
Imagine we grooming an OT Spot
Imaginez que nous préparons un lieu de vente de drogue
I think that a lot'd be different
Je pense que beaucoup de choses seraient différentes
They calling I gotta be quick
Ils appellent, je dois être rapide
I'm bagging up yayo and a lottery ticket
Je prépare de la cocaïne et un billet de loterie
I can't trust man that chat like gyal
Je ne peux pas faire confiance aux hommes qui parlent comme des femmes
I'm thinking they're are probably snitches
Je pense qu'ils sont probablement des mouchards
I don't wanna play things safe
Je ne veux pas jouer la sécurité
Nine times out of ten I'd probably risk it
Neuf fois sur dix, je prendrais probablement le risque
They showing me love right now
Ils me montrent de l'amour en ce moment
But if I was broke they'd probably switch it
Mais si j'étais fauché, ils changeraient probablement d'attitude
Take that risk and go independent
Prends ce risque et deviens indépendant
I just turned down six figures
Je viens de refuser six chiffres
On the phone you was loud now we're in real life
Au téléphone tu étais bruyant maintenant nous sommes dans la vraie vie
And you're sounding timid
Et tu sembles timide
The young boys cheff and swing it
Les jeunes garçons cuisinent et le balancent
The kids these days all down for swingings
Les enfants de nos jours sont tous prêts à se battre
Selling them party drugs
Vendant des drogues de fête
I'm the one that got the party pinging
Je suis celui qui fait vibrer la fête
They try cramp my style
Ils essaient de gâcher mon style
I turn back round on a quick re-route
Je fais demi-tour rapidement
Bad B wanna eat uptown
Une belle femme veut manger en ville
I'm too laid back, she gotta figure me out
Je suis trop détendu, elle doit me comprendre
Don't make me waste my time
Ne me fais pas perdre mon temps
If I come out, is it worth my while?
Si je sors, est-ce que ça vaut le coup ?
I don't wanna hear no Samsung ring
Je ne veux pas entendre sonner un Samsung
I don't wanna hear that sound
Je ne veux pas entendre ce son
The kids these days don't care about getting in a bag
Les enfants de nos jours ne se soucient pas de gagner de l'argent
They just care about clout
Ils se soucient juste de la notoriété
In the trap tryna run up a bag
Dans le piège, essayant de gagner de l'argent
They're out there tryna run a man down
Ils sont là-bas, essayant de courir après un homme
If you get caught with grub good luck
Si tu te fais attraper avec de la drogue, bonne chance
They're not tryna hear man out
Ils ne veulent pas entendre ce que l'homme a à dire
Free D Roy out the pound
Libérez D Roy de la fourrière
They're all tryna send him down
Ils essaient tous de l'envoyer en prison
Take that risk and go independent
Prends ce risque et deviens indépendant
I just turned down six figures
Je viens de refuser six chiffres
On the phone you was loud now we're in real life
Au téléphone tu étais bruyant maintenant nous sommes dans la vraie vie
And you're sounding timid
Et tu sembles timide
The young boys cheff and swing it
Les jeunes garçons cuisinent et le balancent
The kids these days all down for swingings
Les enfants de nos jours sont tous prêts à se battre
Selling them party drugs
Vendant des drogues de fête
I'm the one that got the party pinging
Je suis celui qui fait vibrer la fête
(Itchy, is that how you're going on now?)
(Prurito, è così che stai andando avanti ora?)
Take that risk and go independent
Corri quel rischio e diventa indipendente
I just turned down six figures
Ho appena rifiutato sei cifre
On the phone you was loud now we're in real life
Al telefono eri forte ora siamo nella vita reale
And you're sounding timid
E sembri timido
The young boys cheff and swing it
I giovani ragazzi cucinano e lo oscillano
The kids these days all down for swingings
I ragazzi di questi giorni sono tutti pronti per le oscillazioni
Selling them party drugs
Vendendo loro droghe da festa
I'm the one that got the party pinging
Sono io quello che ha fatto partire la festa
That boy got caught out slippin'
Quel ragazzo è stato sorpreso a scivolare
By the popo and he started singing
Dalla polizia e ha iniziato a cantare
These days I've been feeling different
In questi giorni mi sento diverso
On my solo I don't need no bringing
Da solo non ho bisogno di nessuno
While them man there chasing bitches
Mentre quegli uomini là inseguono le femmine
I put in the work, I don't need no women
Ho messo il lavoro, non ho bisogno di donne
They don't wanna see me in my bag
Non vogliono vedermi nella mia borsa
They're pissed that I keep on winning
Sono incazzati che continuo a vincere
They used to sleep on my ting
Erano soliti dormire sulla mia cosa
Put in the work and I keep on grinding
Mettici del lavoro e continua a macinare
Got my cake up, I paid it straight up
Ho preso la mia torta, l'ho pagata subito
I defo don't need cosigning
Non ho bisogno di sicuro di un co-firmatario
Demon time, I'm moving quiet
Tempo di demone, mi sto muovendo in silenzio
I'm putting up lean and Sprite
Sto mettendo su magro e Sprite
We invest in white and turn on lines
Investiamo in bianco e accendiamo le linee
You boys just been online
Voi ragazzi siete solo stati online
Take that risk and go independent
Corri quel rischio e diventa indipendente
I just turned down six figures
Ho appena rifiutato sei cifre
On the phone you was loud now we're in real life
Al telefono eri forte ora siamo nella vita reale
And you're sounding timid
E sembri timido
The young boys cheff and swing it
I giovani ragazzi cucinano e lo oscillano
The kids these days all down for swingings
I ragazzi di questi giorni sono tutti pronti per le oscillazioni
Selling them party drugs
Vendendo loro droghe da festa
I'm the one that got the party pinging
Sono io quello che ha fatto partire la festa
I just heard a knock on the door
Ho appena sentito bussare alla porta
It's six in the morn', and my heartbeats skipping
Sono le sei del mattino, e il mio cuore sta saltando
Feds in the crib G checking
I poliziotti nella casa stanno controllando
They're asking questions, my marjae tripping
Stanno facendo domande, mia madre sta inciampando
I'm screaming "Free all of my ones locked"
Sto gridando "Liberate tutti i miei bloccati"
Fuck it, the clock keep ticking
Cavolo, l'orologio continua a ticchettare
Imagine we grooming an OT Spot
Immagina che stiamo curando un posto OT
I think that a lot'd be different
Penso che molte cose sarebbero diverse
They calling I gotta be quick
Stanno chiamando devo essere veloce
I'm bagging up yayo and a lottery ticket
Sto impacchettando cocaina e un biglietto della lotteria
I can't trust man that chat like gyal
Non posso fidarmi degli uomini che parlano come ragazze
I'm thinking they're are probably snitches
Penso che probabilmente siano spie
I don't wanna play things safe
Non voglio giocare sul sicuro
Nine times out of ten I'd probably risk it
Nove volte su dieci probabilmente rischierei
They showing me love right now
Mi stanno mostrando amore adesso
But if I was broke they'd probably switch it
Ma se fossi al verde probabilmente cambierebbero
Take that risk and go independent
Corri quel rischio e diventa indipendente
I just turned down six figures
Ho appena rifiutato sei cifre
On the phone you was loud now we're in real life
Al telefono eri forte ora siamo nella vita reale
And you're sounding timid
E sembri timido
The young boys cheff and swing it
I giovani ragazzi cucinano e lo oscillano
The kids these days all down for swingings
I ragazzi di questi giorni sono tutti pronti per le oscillazioni
Selling them party drugs
Vendendo loro droghe da festa
I'm the one that got the party pinging
Sono io quello che ha fatto partire la festa
They try cramp my style
Cercano di rovinare il mio stile
I turn back round on a quick re-route
Mi giro di nuovo su un rapido re-route
Bad B wanna eat uptown
Bad B vuole mangiare uptown
I'm too laid back, she gotta figure me out
Sono troppo rilassato, deve capirmi
Don't make me waste my time
Non farmi perdere tempo
If I come out, is it worth my while?
Se esco, ne vale la pena?
I don't wanna hear no Samsung ring
Non voglio sentire nessun suono di Samsung
I don't wanna hear that sound
Non voglio sentire quel suono
The kids these days don't care about getting in a bag
I ragazzi di questi giorni non si preoccupano di entrare in una borsa
They just care about clout
Si preoccupano solo della fama
In the trap tryna run up a bag
Nella trappola cercando di accumulare una borsa
They're out there tryna run a man down
Sono là fuori cercando di abbattere un uomo
If you get caught with grub good luck
Se vieni preso con il cibo buona fortuna
They're not tryna hear man out
Non stanno cercando di ascoltare l'uomo
Free D Roy out the pound
Libera D Roy dalla libbra
They're all tryna send him down
Stanno tutti cercando di mandarlo giù
Take that risk and go independent
Corri quel rischio e diventa indipendente
I just turned down six figures
Ho appena rifiutato sei cifre
On the phone you was loud now we're in real life
Al telefono eri forte ora siamo nella vita reale
And you're sounding timid
E sembri timido
The young boys cheff and swing it
I giovani ragazzi cucinano e lo oscillano
The kids these days all down for swingings
I ragazzi di questi giorni sono tutti pronti per le oscillazioni
Selling them party drugs
Vendendo loro droghe da festa
I'm the one that got the party pinging
Sono io quello che ha fatto partire la festa