Once upon a time, science opened up the door
We would feed the hungry fields till they couldn't eat no more
But the potions that we made touched the creatures down below, oh
And they grew up in the way that we'd never seen before
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
They were angry with the man 'cause he changed their way of life
And they take their sweet revenge, as they trample through the night
For a hundred miles or more, you can hear the people cry
But there's nothin' you can do even God is on their side
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Once upon a time, science opened up the door
Es war einmal, die Wissenschaft öffnete die Tür
We would feed the hungry fields till they couldn't eat no more
Wir würden die hungrigen Felder füttern, bis sie nicht mehr essen konnten
But the potions that we made touched the creatures down below, oh
Aber die Tränke, die wir machten, berührten die Kreaturen dort unten, oh
And they grew up in the way that we'd never seen before
Und sie wuchsen auf eine Weise, die wir noch nie zuvor gesehen hatten
Supernature, supernature
Supernatur, Supernatur
Supernature, supernature
Supernatur, Supernatur
Supernature, supernature
Supernatur, Supernatur
Supernature, supernature
Supernatur, Supernatur
They were angry with the man 'cause he changed their way of life
Sie waren wütend auf den Menschen, weil er ihre Lebensweise veränderte
And they take their sweet revenge, as they trample through the night
Und sie nehmen ihre süße Rache, während sie durch die Nacht trampeln
For a hundred miles or more, you can hear the people cry
Für hundert Meilen oder mehr, kannst du die Menschen weinen hören
But there's nothin' you can do even God is on their side
Aber es gibt nichts, was du tun kannst, sogar Gott ist auf ihrer Seite
Supernature, supernature
Supernatur, Supernatur
Supernature, supernature
Supernatur, Supernatur
Supernature, supernature
Supernatur, Supernatur
Once upon a time, science opened up the door
Era uma vez, a ciência abriu a porta
We would feed the hungry fields till they couldn't eat no more
Nós alimentaríamos os campos famintos até que eles não pudessem comer mais
But the potions that we made touched the creatures down below, oh
Mas as poções que fizemos tocaram as criaturas lá embaixo, oh
And they grew up in the way that we'd never seen before
E eles cresceram de uma maneira que nunca tínhamos visto antes
Supernature, supernature
Supernatureza, supernatureza
Supernature, supernature
Supernatureza, supernatureza
Supernature, supernature
Supernatureza, supernatureza
Supernature, supernature
Supernatureza, supernatureza
They were angry with the man 'cause he changed their way of life
Eles estavam com raiva do homem porque ele mudou seu modo de vida
And they take their sweet revenge, as they trample through the night
E eles pegam sua doce vingança, enquanto pisoteiam pela noite
For a hundred miles or more, you can hear the people cry
Por cem milhas ou mais, você pode ouvir o choro das pessoas
But there's nothin' you can do even God is on their side
Mas não há nada que você possa fazer, até mesmo Deus está do lado deles
Supernature, supernature
Supernatureza, supernatureza
Supernature, supernature
Supernatureza, supernatureza
Supernature, supernature
Supernatureza, supernatureza
Once upon a time, science opened up the door
Había una vez, la ciencia abrió la puerta
We would feed the hungry fields till they couldn't eat no more
Alimentaríamos los campos hambrientos hasta que no pudieran comer más
But the potions that we made touched the creatures down below, oh
Pero las pociones que hicimos tocaron a las criaturas de abajo, oh
And they grew up in the way that we'd never seen before
Y crecieron de una manera que nunca habíamos visto antes
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
They were angry with the man 'cause he changed their way of life
Estaban enfadados con el hombre porque cambió su forma de vida
And they take their sweet revenge, as they trample through the night
Y toman su dulce venganza, mientras pisotean por la noche
For a hundred miles or more, you can hear the people cry
Durante cien millas o más, puedes oír el llanto de la gente
But there's nothin' you can do even God is on their side
Pero no hay nada que puedas hacer, incluso Dios está de su lado
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Once upon a time, science opened up the door
Il était une fois, la science a ouvert la porte
We would feed the hungry fields till they couldn't eat no more
Nous nourririons les champs affamés jusqu'à ce qu'ils ne puissent plus manger
But the potions that we made touched the creatures down below, oh
Mais les potions que nous avons faites ont touché les créatures d'en bas, oh
And they grew up in the way that we'd never seen before
Et ils ont grandi d'une manière que nous n'avions jamais vue auparavant
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
They were angry with the man 'cause he changed their way of life
Ils étaient en colère contre l'homme car il a changé leur mode de vie
And they take their sweet revenge, as they trample through the night
Et ils prennent leur douce revanche, alors qu'ils piétinent à travers la nuit
For a hundred miles or more, you can hear the people cry
Pendant une centaine de miles ou plus, vous pouvez entendre les gens pleurer
But there's nothin' you can do even God is on their side
Mais il n'y a rien que vous pouvez faire, même Dieu est de leur côté
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Once upon a time, science opened up the door
C'era una volta, la scienza aprì la porta
We would feed the hungry fields till they couldn't eat no more
Nutriremmo i campi affamati finché non potessero più mangiare
But the potions that we made touched the creatures down below, oh
Ma le pozioni che abbiamo fatto hanno toccato le creature laggiù, oh
And they grew up in the way that we'd never seen before
E sono cresciute in un modo che non avevamo mai visto prima
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
They were angry with the man 'cause he changed their way of life
Erano arrabbiati con l'uomo perché aveva cambiato il loro modo di vivere
And they take their sweet revenge, as they trample through the night
E prendono la loro dolce vendetta, mentre calpestano la notte
For a hundred miles or more, you can hear the people cry
Per cento miglia o più, puoi sentire il pianto della gente
But there's nothin' you can do even God is on their side
Ma non c'è niente che tu possa fare, anche Dio è dalla loro parte
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Once upon a time, science opened up the door
Pada suatu ketika, sains membuka pintu
We would feed the hungry fields till they couldn't eat no more
Kami akan memberi makan ladang yang lapar sampai mereka tidak bisa makan lagi
But the potions that we made touched the creatures down below, oh
Tapi ramuan yang kami buat menyentuh makhluk di bawah sana, oh
And they grew up in the way that we'd never seen before
Dan mereka tumbuh dengan cara yang belum pernah kami lihat sebelumnya
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
They were angry with the man 'cause he changed their way of life
Mereka marah pada manusia karena dia mengubah cara hidup mereka
And they take their sweet revenge, as they trample through the night
Dan mereka melakukan balas dendam manis mereka, saat mereka menginjak-injak sepanjang malam
For a hundred miles or more, you can hear the people cry
Untuk seratus mil atau lebih, Anda bisa mendengar tangisan orang-orang
But there's nothin' you can do even God is on their side
Tapi tidak ada yang bisa Anda lakukan bahkan Tuhan ada di pihak mereka
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Supernature, supernature
Once upon a time, science opened up the door
เมื่อครั้งหนึ่ง วิทยาศาสตร์ได้เปิดประตู
We would feed the hungry fields till they couldn't eat no more
เราจะเลี้ยงทุ่งที่หิวโหยจนกว่าจะไม่สามารถรับประทานอีกได้
But the potions that we made touched the creatures down below, oh
แต่ยาที่เราทำขึ้นได้สัมผัสถึงสัตว์ที่อยู่ด้านล่าง โอ้
And they grew up in the way that we'd never seen before
และพวกเขาเติบโตขึ้นในทางที่เราไม่เคยเห็นมาก่อน
Supernature, supernature
ธรรมชาติเหนือธรรมชาติ, ธรรมชาติเหนือธรรมชาติ
Supernature, supernature
ธรรมชาติเหนือธรรมชาติ, ธรรมชาติเหนือธรรมชาติ
Supernature, supernature
ธรรมชาติเหนือธรรมชาติ, ธรรมชาติเหนือธรรมชาติ
Supernature, supernature
ธรรมชาติเหนือธรรมชาติ, ธรรมชาติเหนือธรรมชาติ
They were angry with the man 'cause he changed their way of life
พวกเขาโกรธคนเพราะเขาได้เปลี่ยนวิถีชีวิตของพวกเขา
And they take their sweet revenge, as they trample through the night
และพวกเขาจะแสดงความแค้นอย่างหวาน ขณะที่พวกเขาทับทวนผ่านคืน
For a hundred miles or more, you can hear the people cry
สำหรับระยะทางหนึ่งร้อยไมล์หรือมากกว่า คุณสามารถได้ยินเสียงร้องของคน
But there's nothin' you can do even God is on their side
แต่ไม่มีอะไรที่คุณสามารถทำได้ แม้แต่พระเจ้าก็อยู่ฝ่ายของพวกเขา
Supernature, supernature
ธรรมชาติเหนือธรรมชาติ, ธรรมชาติเหนือธรรมชาติ
Supernature, supernature
ธรรมชาติเหนือธรรมชาติ, ธรรมชาติเหนือธรรมชาติ
Supernature, supernature
ธรรมชาติเหนือธรรมชาติ, ธรรมชาติเหนือธรรมชาติ
Once upon a time, science opened up the door
从前,科学打开了一扇门
We would feed the hungry fields till they couldn't eat no more
我们会喂饱饥饿的田野,直到它们再也吃不下
But the potions that we made touched the creatures down below, oh
但我们制造的药剂触及了下面的生物,哦
And they grew up in the way that we'd never seen before
它们以我们从未见过的方式长大
Supernature, supernature
超自然,超自然
Supernature, supernature
超自然,超自然
Supernature, supernature
超自然,超自然
Supernature, supernature
超自然,超自然
They were angry with the man 'cause he changed their way of life
他们对人类感到愤怒,因为他改变了他们的生活方式
And they take their sweet revenge, as they trample through the night
他们在夜晚踩踏过来,甜蜜的复仇
For a hundred miles or more, you can hear the people cry
一百英里或更远,你可以听到人们的哭泣
But there's nothin' you can do even God is on their side
但你无能为力,即使上帝也站在他们这边
Supernature, supernature
超自然,超自然
Supernature, supernature
超自然,超自然
Supernature, supernature
超自然,超自然