Às vezes perto de você
Eu juro não consigo ver
Que existem outras pessoas
Além de você
E esse seu sorriso então
É fogo no meu coração
A coisa mais bonita
Nesta festa de peão
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
A estrela mais linda brilha no meu céu
Me dê um beijo pra me enlouquecer
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
A estrela mais linda brilha no meu céu
Você, um beijo pra me enlouquecer
Amor da minha vida
Daqui até a eternidade
Nossos destinos foram traçados na maternidade
Paixão cruel, desenfreada
Te trago mil rosas roubadas
Pra desculpar minhas mentiras, minhas mancadas
Exagerado
Jogado aos teus pés, eu sou mesmo exagerado
Adoro um amor inventado
Eu nunca mais vou respirar
Se você não me notar
Eu posso até morrer de fome
Se você não me amar
Por você eu largo tudo
Vou mendigar, roubar, matar
Até nas coisas mais banais
Pra mim é tudo ou nunca mais
Exagerado
Jogado aos teus pés, eu sou mesmo exagerado
Adoro um amor inventado
Exagerado
Jogado aos teus pés, eu sou mesmo exagerado
Adoro um amor inventado
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
A estrela mais linda brilha no meu céu
Me dê um beijo pra me enlouquecer
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
A estrela mais linda brilha no meu céu
Você, um beijo pra me enlouquecer
Às vezes perto de você
Manchmal in deiner Nähe
Eu juro não consigo ver
Ich schwöre, ich kann nicht sehen
Que existem outras pessoas
Dass es andere Menschen gibt
Além de você
Außer dir
E esse seu sorriso então
Und dieses Lächeln von dir
É fogo no meu coração
Es ist Feuer in meinem Herzen
A coisa mais bonita
Die schönste Sache
Nesta festa de peão
Auf diesem Rodeo-Fest
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
Ich habe deinen Namen auf meinen Hut geschrieben
A estrela mais linda brilha no meu céu
Der schönste Stern leuchtet in meinem Himmel
Me dê um beijo pra me enlouquecer
Gib mir einen Kuss, um mich verrückt zu machen
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
Ich habe deinen Namen auf meinen Hut geschrieben
A estrela mais linda brilha no meu céu
Der schönste Stern leuchtet in meinem Himmel
Você, um beijo pra me enlouquecer
Du, ein Kuss, um mich verrückt zu machen
Amor da minha vida
Liebe meines Lebens
Daqui até a eternidade
Von hier bis in die Ewigkeit
Nossos destinos foram traçados na maternidade
Unsere Schicksale wurden in der Geburtsklinik festgelegt
Paixão cruel, desenfreada
Grausame, ungestüme Leidenschaft
Te trago mil rosas roubadas
Ich bringe dir tausend gestohlene Rosen
Pra desculpar minhas mentiras, minhas mancadas
Um meine Lügen, meine Fehler zu entschuldigen
Exagerado
Übertrieben
Jogado aos teus pés, eu sou mesmo exagerado
Zu deinen Füßen geworfen, ich bin wirklich übertrieben
Adoro um amor inventado
Ich liebe eine erfundene Liebe
Eu nunca mais vou respirar
Ich werde nie wieder atmen
Se você não me notar
Wenn du mich nicht bemerkst
Eu posso até morrer de fome
Ich könnte sogar verhungern
Se você não me amar
Wenn du mich nicht liebst
Por você eu largo tudo
Für dich lasse ich alles stehen und liegen
Vou mendigar, roubar, matar
Ich werde betteln, stehlen, töten
Até nas coisas mais banais
Selbst in den banalsten Dingen
Pra mim é tudo ou nunca mais
Für mich ist es alles oder nie wieder
Exagerado
Übertrieben
Jogado aos teus pés, eu sou mesmo exagerado
Zu deinen Füßen geworfen, ich bin wirklich übertrieben
Adoro um amor inventado
Ich liebe eine erfundene Liebe
Exagerado
Übertrieben
Jogado aos teus pés, eu sou mesmo exagerado
Zu deinen Füßen geworfen, ich bin wirklich übertrieben
Adoro um amor inventado
Ich liebe eine erfundene Liebe
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
Ich habe deinen Namen auf meinen Hut geschrieben
A estrela mais linda brilha no meu céu
Der schönste Stern leuchtet in meinem Himmel
Me dê um beijo pra me enlouquecer
Gib mir einen Kuss, um mich verrückt zu machen
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
Ich habe deinen Namen auf meinen Hut geschrieben
A estrela mais linda brilha no meu céu
Der schönste Stern leuchtet in meinem Himmel
Você, um beijo pra me enlouquecer
Du, ein Kuss, um mich verrückt zu machen
Às vezes perto de você
Sometimes close to you
Eu juro não consigo ver
I swear I can't see
Que existem outras pessoas
That there are other people
Além de você
Besides you
E esse seu sorriso então
And that smile of yours then
É fogo no meu coração
It's fire in my heart
A coisa mais bonita
The most beautiful thing
Nesta festa de peão
In this rodeo party
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
I wrote your name on my hat
A estrela mais linda brilha no meu céu
The most beautiful star shines in my sky
Me dê um beijo pra me enlouquecer
Give me a kiss to drive me crazy
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
I wrote your name on my hat
A estrela mais linda brilha no meu céu
The most beautiful star shines in my sky
Você, um beijo pra me enlouquecer
You, a kiss to drive me crazy
Amor da minha vida
Love of my life
Daqui até a eternidade
From here to eternity
Nossos destinos foram traçados na maternidade
Our destinies were traced in the maternity ward
Paixão cruel, desenfreada
Cruel passion, unrestrained
Te trago mil rosas roubadas
I bring you a thousand stolen roses
Pra desculpar minhas mentiras, minhas mancadas
To excuse my lies, my blunders
Exagerado
Exaggerated
Jogado aos teus pés, eu sou mesmo exagerado
Thrown at your feet, I am really exaggerated
Adoro um amor inventado
I love an invented love
Eu nunca mais vou respirar
I will never breathe again
Se você não me notar
If you don't notice me
Eu posso até morrer de fome
I might even die of hunger
Se você não me amar
If you don't love me
Por você eu largo tudo
For you I leave everything
Vou mendigar, roubar, matar
I'll beg, steal, kill
Até nas coisas mais banais
Even in the most trivial things
Pra mim é tudo ou nunca mais
For me it's all or never again
Exagerado
Exaggerated
Jogado aos teus pés, eu sou mesmo exagerado
Thrown at your feet, I am really exaggerated
Adoro um amor inventado
I love an invented love
Exagerado
Exaggerated
Jogado aos teus pés, eu sou mesmo exagerado
Thrown at your feet, I am really exaggerated
Adoro um amor inventado
I love an invented love
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
I wrote your name on my hat
A estrela mais linda brilha no meu céu
The most beautiful star shines in my sky
Me dê um beijo pra me enlouquecer
Give me a kiss to drive me crazy
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
I wrote your name on my hat
A estrela mais linda brilha no meu céu
The most beautiful star shines in my sky
Você, um beijo pra me enlouquecer
You, a kiss to drive me crazy
Às vezes perto de você
A veces cerca de ti
Eu juro não consigo ver
Juro que no puedo ver
Que existem outras pessoas
Que existen otras personas
Além de você
Además de ti
E esse seu sorriso então
Y esa sonrisa tuya entonces
É fogo no meu coração
Es fuego en mi corazón
A coisa mais bonita
La cosa más bonita
Nesta festa de peão
En esta fiesta de vaqueros
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
Escribí tu nombre en mi sombrero
A estrela mais linda brilha no meu céu
La estrella más hermosa brilla en mi cielo
Me dê um beijo pra me enlouquecer
Dame un beso para volverme loco
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
Escribí tu nombre en mi sombrero
A estrela mais linda brilha no meu céu
La estrella más hermosa brilla en mi cielo
Você, um beijo pra me enlouquecer
Tú, un beso para volverme loco
Amor da minha vida
Amor de mi vida
Daqui até a eternidade
Desde aquí hasta la eternidad
Nossos destinos foram traçados na maternidade
Nuestros destinos fueron trazados en la maternidad
Paixão cruel, desenfreada
Pasión cruel, desenfrenada
Te trago mil rosas roubadas
Te traigo mil rosas robadas
Pra desculpar minhas mentiras, minhas mancadas
Para disculpar mis mentiras, mis errores
Exagerado
Exagerado
Jogado aos teus pés, eu sou mesmo exagerado
Arrojado a tus pies, soy realmente exagerado
Adoro um amor inventado
Adoro un amor inventado
Eu nunca mais vou respirar
Nunca volveré a respirar
Se você não me notar
Si no me notas
Eu posso até morrer de fome
Incluso podría morir de hambre
Se você não me amar
Si no me amas
Por você eu largo tudo
Por ti lo dejo todo
Vou mendigar, roubar, matar
Voy a mendigar, robar, matar
Até nas coisas mais banais
Incluso en las cosas más banales
Pra mim é tudo ou nunca mais
Para mí es todo o nunca más
Exagerado
Exagerado
Jogado aos teus pés, eu sou mesmo exagerado
Arrojado a tus pies, soy realmente exagerado
Adoro um amor inventado
Adoro un amor inventado
Exagerado
Exagerado
Jogado aos teus pés, eu sou mesmo exagerado
Arrojado a tus pies, soy realmente exagerado
Adoro um amor inventado
Adoro un amor inventado
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
Escribí tu nombre en mi sombrero
A estrela mais linda brilha no meu céu
La estrella más hermosa brilla en mi cielo
Me dê um beijo pra me enlouquecer
Dame un beso para volverme loco
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
Escribí tu nombre en mi sombrero
A estrela mais linda brilha no meu céu
La estrella más hermosa brilla en mi cielo
Você, um beijo pra me enlouquecer
Tú, un beso para volverme loco
Às vezes perto de você
Parfois près de toi
Eu juro não consigo ver
Je jure que je ne peux pas voir
Que existem outras pessoas
Qu'il y a d'autres personnes
Além de você
En dehors de toi
E esse seu sorriso então
Et ce sourire à toi
É fogo no meu coração
C'est du feu dans mon cœur
A coisa mais bonita
La chose la plus belle
Nesta festa de peão
Dans cette fête de rodéo
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
J'ai écrit ton nom sur mon chapeau
A estrela mais linda brilha no meu céu
L'étoile la plus belle brille dans mon ciel
Me dê um beijo pra me enlouquecer
Donne-moi un baiser pour me rendre fou
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
J'ai écrit ton nom sur mon chapeau
A estrela mais linda brilha no meu céu
L'étoile la plus belle brille dans mon ciel
Você, um beijo pra me enlouquecer
Toi, un baiser pour me rendre fou
Amor da minha vida
Amour de ma vie
Daqui até a eternidade
D'ici à l'éternité
Nossos destinos foram traçados na maternidade
Nos destins ont été tracés à la maternité
Paixão cruel, desenfreada
Passion cruelle, débridée
Te trago mil rosas roubadas
Je t'apporte mille roses volées
Pra desculpar minhas mentiras, minhas mancadas
Pour excuser mes mensonges, mes erreurs
Exagerado
Exagéré
Jogado aos teus pés, eu sou mesmo exagerado
Jeté à tes pieds, je suis vraiment exagéré
Adoro um amor inventado
J'adore un amour inventé
Eu nunca mais vou respirar
Je ne respirerai plus jamais
Se você não me notar
Si tu ne me remarques pas
Eu posso até morrer de fome
Je peux même mourir de faim
Se você não me amar
Si tu ne m'aimes pas
Por você eu largo tudo
Pour toi, je laisse tout tomber
Vou mendigar, roubar, matar
Je vais mendier, voler, tuer
Até nas coisas mais banais
Même dans les choses les plus banales
Pra mim é tudo ou nunca mais
Pour moi, c'est tout ou jamais
Exagerado
Exagéré
Jogado aos teus pés, eu sou mesmo exagerado
Jeté à tes pieds, je suis vraiment exagéré
Adoro um amor inventado
J'adore un amour inventé
Exagerado
Exagéré
Jogado aos teus pés, eu sou mesmo exagerado
Jeté à tes pieds, je suis vraiment exagéré
Adoro um amor inventado
J'adore un amour inventé
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
J'ai écrit ton nom sur mon chapeau
A estrela mais linda brilha no meu céu
L'étoile la plus belle brille dans mon ciel
Me dê um beijo pra me enlouquecer
Donne-moi un baiser pour me rendre fou
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
J'ai écrit ton nom sur mon chapeau
A estrela mais linda brilha no meu céu
L'étoile la plus belle brille dans mon ciel
Você, um beijo pra me enlouquecer
Toi, un baiser pour me rendre fou
Às vezes perto de você
A volte vicino a te
Eu juro não consigo ver
Giuro che non riesco a vedere
Que existem outras pessoas
Che esistono altre persone
Além de você
Oltre a te
E esse seu sorriso então
E quel tuo sorriso allora
É fogo no meu coração
È fuoco nel mio cuore
A coisa mais bonita
La cosa più bella
Nesta festa de peão
In questa festa di rodeo
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
Ho scritto il tuo nome sul mio cappello
A estrela mais linda brilha no meu céu
La stella più bella brilla nel mio cielo
Me dê um beijo pra me enlouquecer
Dammi un bacio per farmi impazzire
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
Ho scritto il tuo nome sul mio cappello
A estrela mais linda brilha no meu céu
La stella più bella brilla nel mio cielo
Você, um beijo pra me enlouquecer
Tu, un bacio per farmi impazzire
Amor da minha vida
Amore della mia vita
Daqui até a eternidade
Da qui all'eternità
Nossos destinos foram traçados na maternidade
I nostri destini sono stati tracciati in maternità
Paixão cruel, desenfreada
Passione crudele, sfrenata
Te trago mil rosas roubadas
Ti porto mille rose rubate
Pra desculpar minhas mentiras, minhas mancadas
Per scusare le mie bugie, i miei errori
Exagerado
Eccessivo
Jogado aos teus pés, eu sou mesmo exagerado
Gettato ai tuoi piedi, sono davvero eccessivo
Adoro um amor inventado
Adoro un amore inventato
Eu nunca mais vou respirar
Non respirerò mai più
Se você não me notar
Se non mi noti
Eu posso até morrer de fome
Potrei anche morire di fame
Se você não me amar
Se non mi ami
Por você eu largo tudo
Per te lascio tutto
Vou mendigar, roubar, matar
Andrò a mendicare, rubare, uccidere
Até nas coisas mais banais
Anche nelle cose più banali
Pra mim é tudo ou nunca mais
Per me è tutto o niente
Exagerado
Eccessivo
Jogado aos teus pés, eu sou mesmo exagerado
Gettato ai tuoi piedi, sono davvero eccessivo
Adoro um amor inventado
Adoro un amore inventato
Exagerado
Eccessivo
Jogado aos teus pés, eu sou mesmo exagerado
Gettato ai tuoi piedi, sono davvero eccessivo
Adoro um amor inventado
Adoro un amore inventato
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
Ho scritto il tuo nome sul mio cappello
A estrela mais linda brilha no meu céu
La stella più bella brilla nel mio cielo
Me dê um beijo pra me enlouquecer
Dammi un bacio per farmi impazzire
Eu escrevi seu nome no meu chapéu
Ho scritto il tuo nome sul mio cappello
A estrela mais linda brilha no meu céu
La stella più bella brilla nel mio cielo
Você, um beijo pra me enlouquecer
Tu, un bacio per farmi impazzire