Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
I'm so high, I see the future
Falling for another loser
With a twisted sense of humor
And I'm waitin' on you, boy
Picking me up in your daddy's truck
I'd bet all my money you're already fucked up
Every red light while we're hookin' up
I wonder how
High you gotta be for you to love me
Drunk you gotta be for you to care
Tonight you gave me something to remember
Although I know you weren't really there
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
I'm so high, I see the future (I'm so high, I see the future)
I'll be crying in the Uber (I'll be crying in the Uber)
He'll probably start another rumor (he'll probably start another rumor)
And I'll be hating on you, boy (and I'll be hating on you, boy)
Picking me up in your daddy's truck
I'd bet all my money you're already fucked up
Every red light while we're hookin' up
I wonder how
High you gotta be for you to love me
Drunk you gotta be for you to care
Tonight you gave me something to remember
Although I know you weren't really there
Picking me up in your daddy's truck
Tonight is a good night for a break-up
Every red light while we're hookin' up
I wonder how
High you gotta be for you to love me
Drunk you gotta be for you to care
Tonight you gave me something to remember
Although I know you weren't really there
High you gotta be for you to love me
Drunk you gotta be for you to care
Tonight you gave me something to remember
Although I know you weren't really there
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
I'm so high, I see the future
Ich bin so high, ich sehe die Zukunft
Falling for another loser
Verliebe mich in einen weiteren Verlierer
With a twisted sense of humor
Mit einem verdrehten Sinn für Humor
And I'm waitin' on you, boy
Und ich warte auf dich, Junge
Picking me up in your daddy's truck
Du holst mich in dem Truck deines Vaters ab
I'd bet all my money you're already fucked up
Ich würde all mein Geld darauf verwetten, dass du schon vermasselt bist
Every red light while we're hookin' up
Jede rote Ampel, während wir uns verbinden
I wonder how
Ich frage mich wie
High you gotta be for you to love me
Wie high musst du sein, um mich zu lieben
Drunk you gotta be for you to care
Wie betrunken musst du sein, um dich zu kümmern
Tonight you gave me something to remember
Heute Abend hast du mir etwas zum Erinnern gegeben
Although I know you weren't really there
Obwohl ich weiß, dass du nicht wirklich da warst
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
I'm so high, I see the future (I'm so high, I see the future)
Ich bin so high, ich sehe die Zukunft (Ich bin so high, ich sehe die Zukunft)
I'll be crying in the Uber (I'll be crying in the Uber)
Ich werde im Uber weinen (Ich werde im Uber weinen)
He'll probably start another rumor (he'll probably start another rumor)
Er wird wahrscheinlich ein weiteres Gerücht starten (er wird wahrscheinlich ein weiteres Gerücht starten)
And I'll be hating on you, boy (and I'll be hating on you, boy)
Und ich werde dich hassen, Junge (und ich werde dich hassen, Junge)
Picking me up in your daddy's truck
Du holst mich in dem Truck deines Vaters ab
I'd bet all my money you're already fucked up
Ich würde all mein Geld darauf verwetten, dass du schon vermasselt bist
Every red light while we're hookin' up
Jede rote Ampel, während wir uns verbinden
I wonder how
Ich frage mich wie
High you gotta be for you to love me
Wie high musst du sein, um mich zu lieben
Drunk you gotta be for you to care
Wie betrunken musst du sein, um dich zu kümmern
Tonight you gave me something to remember
Heute Abend hast du mir etwas zum Erinnern gegeben
Although I know you weren't really there
Obwohl ich weiß, dass du nicht wirklich da warst
Picking me up in your daddy's truck
Du holst mich in dem Truck deines Vaters ab
Tonight is a good night for a break-up
Heute Nacht ist eine gute Nacht für eine Trennung
Every red light while we're hookin' up
Jede rote Ampel, während wir uns verbinden
I wonder how
Ich frage mich wie
High you gotta be for you to love me
Wie high musst du sein, um mich zu lieben
Drunk you gotta be for you to care
Wie betrunken musst du sein, um dich zu kümmern
Tonight you gave me something to remember
Heute Abend hast du mir etwas zum Erinnern gegeben
Although I know you weren't really there
Obwohl ich weiß, dass du nicht wirklich da warst
High you gotta be for you to love me
Wie high musst du sein, um mich zu lieben
Drunk you gotta be for you to care
Wie betrunken musst du sein, um dich zu kümmern
Tonight you gave me something to remember
Heute Abend hast du mir etwas zum Erinnern gegeben
Although I know you weren't really there
Obwohl ich weiß, dass du nicht wirklich da warst
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
I'm so high, I see the future
Estou tão alta, vejo o futuro
Falling for another loser
Apaixonando-me por outro perdedor
With a twisted sense of humor
Com um senso de humor distorcido
And I'm waitin' on you, boy
E estou esperando por você, garoto
Picking me up in your daddy's truck
Me pegando na caminhonete do seu pai
I'd bet all my money you're already fucked up
Apostaria todo o meu dinheiro que você já está ferrado
Every red light while we're hookin' up
Em cada luz vermelha enquanto estamos nos pegando
I wonder how
Eu me pergunto como
High you gotta be for you to love me
Alto você tem que estar para me amar
Drunk you gotta be for you to care
Bêbado você tem que estar para se importar
Tonight you gave me something to remember
Hoje à noite você me deu algo para lembrar
Although I know you weren't really there
Embora eu saiba que você realmente não estava lá
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
I'm so high, I see the future (I'm so high, I see the future)
Estou tão alta, vejo o futuro (Estou tão alta, vejo o futuro)
I'll be crying in the Uber (I'll be crying in the Uber)
Estarei chorando no Uber (Estarei chorando no Uber)
He'll probably start another rumor (he'll probably start another rumor)
Ele provavelmente começará outro rumor (ele provavelmente começará outro rumor)
And I'll be hating on you, boy (and I'll be hating on you, boy)
E estarei odiando você, garoto (e estarei odiando você, garoto)
Picking me up in your daddy's truck
Me pegando na caminhonete do seu pai
I'd bet all my money you're already fucked up
Apostaria todo o meu dinheiro que você já está ferrado
Every red light while we're hookin' up
Em cada luz vermelha enquanto estamos nos pegando
I wonder how
Eu me pergunto como
High you gotta be for you to love me
Alto você tem que estar para me amar
Drunk you gotta be for you to care
Bêbado você tem que estar para se importar
Tonight you gave me something to remember
Hoje à noite você me deu algo para lembrar
Although I know you weren't really there
Embora eu saiba que você realmente não estava lá
Picking me up in your daddy's truck
Me pegando na caminhonete do seu pai
Tonight is a good night for a break-up
Hoje à noite é uma boa noite para um término
Every red light while we're hookin' up
Em cada luz vermelha enquanto estamos nos pegando
I wonder how
Eu me pergunto como
High you gotta be for you to love me
Alto você tem que estar para me amar
Drunk you gotta be for you to care
Bêbado você tem que estar para se importar
Tonight you gave me something to remember
Hoje à noite você me deu algo para lembrar
Although I know you weren't really there
Embora eu saiba que você realmente não estava lá
High you gotta be for you to love me
Alto você tem que estar para me amar
Drunk you gotta be for you to care
Bêbado você tem que estar para se importar
Tonight you gave me something to remember
Hoje à noite você me deu algo para lembrar
Although I know you weren't really there
Embora eu saiba que você realmente não estava lá
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
I'm so high, I see the future
Estoy tan arriba, veo el futuro
Falling for another loser
Enamorándome de otro perdedor
With a twisted sense of humor
Con un sentido del humor torcido
And I'm waitin' on you, boy
Y estoy esperándote, chico
Picking me up in your daddy's truck
Pasando por mí en la camioneta de tu papá
I'd bet all my money you're already fucked up
Apostaría todo mi dinero a que ya estás jodido
Every red light while we're hookin' up
Cada luz roja mientras cogemos
I wonder how
Me pregunto qué tan
High you gotta be for you to love me
Arriba tienes que estar para amarme
Drunk you gotta be for you to care
Borracho tienes que estar para que te importe
Tonight you gave me something to remember
Esta noche me diste algo para recordar
Although I know you weren't really there
Aunque sé que realmente no estabas allí
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
I'm so high, I see the future (I'm so high, I see the future)
Estoy tan alta, veo el futuro (Estoy tan alta, veo el futuro)
I'll be crying in the Uber (I'll be crying in the Uber)
Estaré llorando en el Uber (Estaré llorando en el Uber)
He'll probably start another rumor (he'll probably start another rumor)
Probablemente empezará otro rumor (probablemente empezará otro rumor)
And I'll be hating on you, boy (and I'll be hating on you, boy)
Y te odiaré, chico (y te odiaré, chico)
Picking me up in your daddy's truck
Pasando por mí en la camioneta de tu papá
I'd bet all my money you're already fucked up
Apostaría todo mi dinero a que ya estás jodido
Every red light while we're hookin' up
Cada luz roja mientras cogemos
I wonder how
Me pregunto qué tan
High you gotta be for you to love me
Arriba tienes que estar para amarme
Drunk you gotta be for you to care
Borracho tienes que estar para que te importe
Tonight you gave me something to remember
Esta noche me diste algo para recordar
Although I know you weren't really there
Aunque sé que realmente no estabas allí
Picking me up in your daddy's truck
Pasando por mí en la camioneta de tu papá
Tonight is a good night for a break-up
Apostaría todo mi dinero a que ya estás jodido
Every red light while we're hookin' up
Cada luz roja mientras cogemos
I wonder how
Me pregunto qué tan
High you gotta be for you to love me
Arriba tienes que estar para amarme
Drunk you gotta be for you to care
Borracho tienes que estar para que te importe
Tonight you gave me something to remember
Esta noche me diste algo para recordar
Although I know you weren't really there
Aunque sé que realmente no estabas allí
High you gotta be for you to love me
Arriba tienes que estar para amarme
Drunk you gotta be for you to care
Borracho tienes que estar para que te importe
Tonight you gave me something to remember
Esta noche me diste algo para recordar
Although I know you weren't really there
Aunque sé que realmente no estabas allí
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
I'm so high, I see the future
Je suis si haute, je vois le futur
Falling for another loser
Tomber pour un autre perdant
With a twisted sense of humor
Avec un sens de l'humour tordu
And I'm waitin' on you, boy
Et j'attends de tes nouvelles, garçon
Picking me up in your daddy's truck
Tu viens me chercher dans le camion de ton père
I'd bet all my money you're already fucked up
Je parierais tout mon argent que tu es déjà foutu
Every red light while we're hookin' up
À chaque feu rouge pendant que nous nous embrassons
I wonder how
Je me demande comment
High you gotta be for you to love me
Combien tu dois être haut pour m'aimer
Drunk you gotta be for you to care
Combien tu dois être ivre pour te soucier de moi
Tonight you gave me something to remember
Ce soir tu m'as donné quelque chose à retenir
Although I know you weren't really there
Bien que je sache que tu n'étais pas vraiment là
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
I'm so high, I see the future (I'm so high, I see the future)
Je suis si haute, je vois le futur (Je suis si haute, je vois le futur)
I'll be crying in the Uber (I'll be crying in the Uber)
Je pleurerai dans l'Uber (Je pleurerai dans l'Uber)
He'll probably start another rumor (he'll probably start another rumor)
Il commencera probablement une autre rumeur (Il commencera probablement une autre rumeur)
And I'll be hating on you, boy (and I'll be hating on you, boy)
Et je te détesterai, garçon (Et je te détesterai, garçon)
Picking me up in your daddy's truck
Tu viens me chercher dans le camion de ton père
I'd bet all my money you're already fucked up
Je parierais tout mon argent que tu es déjà foutu
Every red light while we're hookin' up
À chaque feu rouge pendant que nous nous embrassons
I wonder how
Je me demande comment
High you gotta be for you to love me
Combien tu dois être haut pour m'aimer
Drunk you gotta be for you to care
Combien tu dois être ivre pour te soucier de moi
Tonight you gave me something to remember
Ce soir tu m'as donné quelque chose à retenir
Although I know you weren't really there
Bien que je sache que tu n'étais pas vraiment là
Picking me up in your daddy's truck
Tu viens me chercher dans le camion de ton père
Tonight is a good night for a break-up
Ce soir est une bonne nuit pour une rupture
Every red light while we're hookin' up
À chaque feu rouge pendant que nous nous embrassons
I wonder how
Je me demande comment
High you gotta be for you to love me
Combien tu dois être haut pour m'aimer
Drunk you gotta be for you to care
Combien tu dois être ivre pour te soucier de moi
Tonight you gave me something to remember
Ce soir tu m'as donné quelque chose à retenir
Although I know you weren't really there
Bien que je sache que tu n'étais pas vraiment là
High you gotta be for you to love me
Combien tu dois être haut pour m'aimer
Drunk you gotta be for you to care
Combien tu dois être ivre pour te soucier de moi
Tonight you gave me something to remember
Ce soir tu m'as donné quelque chose à retenir
Although I know you weren't really there
Bien que je sache que tu n'étais pas vraiment là
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
I'm so high, I see the future
Sono così alta, vedo il futuro
Falling for another loser
Innamorandomi di un altro perdente
With a twisted sense of humor
Con un senso dell'umorismo contorto
And I'm waitin' on you, boy
E sto aspettando te, ragazzo
Picking me up in your daddy's truck
Venendo a prendermi con il camion di tuo padre
I'd bet all my money you're already fucked up
Scommetterei tutti i miei soldi che sei già fottuto
Every red light while we're hookin' up
Ogni semaforo rosso mentre ci stiamo agganciando
I wonder how
Mi chiedo come
High you gotta be for you to love me
Quanto devi essere alto per amarmi
Drunk you gotta be for you to care
Quanto devi essere ubriaco per preoccuparti
Tonight you gave me something to remember
Stasera mi hai dato qualcosa da ricordare
Although I know you weren't really there
Anche se so che non eri davvero lì
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa-pa-pa-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
Pa-pa-da-da-da-pa
I'm so high, I see the future (I'm so high, I see the future)
Sono così alta, vedo il futuro (sono così alta, vedo il futuro)
I'll be crying in the Uber (I'll be crying in the Uber)
Piangerò nell'Uber (piangerò nell'Uber)
He'll probably start another rumor (he'll probably start another rumor)
Probabilmente inizierà un altro rumor (probabilmente inizierà un altro rumor)
And I'll be hating on you, boy (and I'll be hating on you, boy)
E ti odierò, ragazzo (e ti odierò, ragazzo)
Picking me up in your daddy's truck
Venendo a prendermi con il camion di tuo padre
I'd bet all my money you're already fucked up
Scommetterei tutti i miei soldi che sei già fottuto
Every red light while we're hookin' up
Ogni semaforo rosso mentre ci stiamo agganciando
I wonder how
Mi chiedo come
High you gotta be for you to love me
Quanto devi essere alto per amarmi
Drunk you gotta be for you to care
Quanto devi essere ubriaco per preoccuparti
Tonight you gave me something to remember
Stasera mi hai dato qualcosa da ricordare
Although I know you weren't really there
Anche se so che non eri davvero lì
Picking me up in your daddy's truck
Venendo a prendermi con il camion di tuo padre
Tonight is a good night for a break-up
Stasera è una buona notte per una rottura
Every red light while we're hookin' up
Ogni semaforo rosso mentre ci stiamo agganciando
I wonder how
Mi chiedo come
High you gotta be for you to love me
Quanto devi essere alto per amarmi
Drunk you gotta be for you to care
Quanto devi essere ubriaco per preoccuparti
Tonight you gave me something to remember
Stasera mi hai dato qualcosa da ricordare
Although I know you weren't really there
Anche se so che non eri davvero lì
High you gotta be for you to love me
Quanto devi essere alto per amarmi
Drunk you gotta be for you to care
Quanto devi essere ubriaco per preoccuparti
Tonight you gave me something to remember
Stasera mi hai dato qualcosa da ricordare
Although I know you weren't really there
Anche se so che non eri davvero lì