Dessine-moi
À l'envers comme à l'endroit
Tu me soûles en douce
Devine-moi
Et déplace les dégâts
Moi j'retiens encore mon souffle
Dérive-moi
Et en deux et en trois
On refait la boucle
Évite-moi
Et en long et en large
J't'attendrai à genoux
Sous les jupes tu trouves
Un remède d'un jour
Mais ta vie se résume
À des robes et des lunes de miel
Tes dunes où elles dansent une à une
Elles se fondent dans tes sables
Et se perdent dans tes fables déchues
Déchues
Déchues
Rêve-moi
En couleur et en ombre
On repeint tous tes mensonges
Sers-moi
Un dernier verre au nom
Des amours sur ton balcon
Soulève-moi
Sur le mur tu me plaques
Où le dos d'autres filles a laissé d'autres marques
Sous les jupes tu trouves
Un remède d'un jour
Mais ta vie se résume
À des robes et des lunes de miel
Tes dunes où elles dansent une à une
Elles se fondent dans tes sables
Et se perdent dans tes fables
Sous les jupes tu trouves
Un remède d'un jour
Mais ta vie se résume
À des robes et des lunes de miel
Tes dunes où elles dansent une à une
Elles se fondent dans tes sables
Et se perdent dans tes fables déchues
Déchues
Déchues
Dessine-moi
Zeichne mich
À l'envers comme à l'endroit
Verkehrt herum und richtig herum
Tu me soûles en douce
Du betrinkst mich heimlich
Devine-moi
Rate mich
Et déplace les dégâts
Und verschiebe den Schaden
Moi j'retiens encore mon souffle
Ich halte immer noch meinen Atem an
Dérive-moi
Lass mich abdriften
Et en deux et en trois
Und in zwei und in drei
On refait la boucle
Wir machen die Schleife wieder
Évite-moi
Vermeide mich
Et en long et en large
Und in Länge und Breite
J't'attendrai à genoux
Ich werde dich auf den Knien erwarten
Sous les jupes tu trouves
Unter den Röcken findest du
Un remède d'un jour
Ein Heilmittel für einen Tag
Mais ta vie se résume
Aber dein Leben besteht nur
À des robes et des lunes de miel
Aus Kleidern und Flitterwochen
Tes dunes où elles dansent une à une
Deine Dünen, wo sie eine nach der anderen tanzen
Elles se fondent dans tes sables
Sie verschmelzen mit deinem Sand
Et se perdent dans tes fables déchues
Und verlieren sich in deinen gefallenen Fabeln
Déchues
Gefallen
Déchues
Gefallen
Rêve-moi
Träume mich
En couleur et en ombre
In Farbe und Schatten
On repeint tous tes mensonges
Wir übermalen all deine Lügen
Sers-moi
Serviere mir
Un dernier verre au nom
Ein letztes Glas im Namen
Des amours sur ton balcon
Der Lieben auf deinem Balkon
Soulève-moi
Hebe mich hoch
Sur le mur tu me plaques
An die Wand drückst du mich
Où le dos d'autres filles a laissé d'autres marques
Wo der Rücken anderer Mädchen andere Marken hinterlassen hat
Sous les jupes tu trouves
Unter den Röcken findest du
Un remède d'un jour
Ein Heilmittel für einen Tag
Mais ta vie se résume
Aber dein Leben besteht nur
À des robes et des lunes de miel
Aus Kleidern und Flitterwochen
Tes dunes où elles dansent une à une
Deine Dünen, wo sie eine nach der anderen tanzen
Elles se fondent dans tes sables
Sie verschmelzen mit deinem Sand
Et se perdent dans tes fables
Und verlieren sich in deinen Fabeln
Sous les jupes tu trouves
Unter den Röcken findest du
Un remède d'un jour
Ein Heilmittel für einen Tag
Mais ta vie se résume
Aber dein Leben besteht nur
À des robes et des lunes de miel
Aus Kleidern und Flitterwochen
Tes dunes où elles dansent une à une
Deine Dünen, wo sie eine nach der anderen tanzen
Elles se fondent dans tes sables
Sie verschmelzen mit deinem Sand
Et se perdent dans tes fables déchues
Und verlieren sich in deinen gefallenen Fabeln
Déchues
Gefallen
Déchues
Gefallen
Dessine-moi
Desenha-me
À l'envers comme à l'endroit
De cabeça para baixo e de frente
Tu me soûles en douce
Tu me embriagas suavemente
Devine-moi
Adivinha-me
Et déplace les dégâts
E move os estragos
Moi j'retiens encore mon souffle
Eu ainda seguro minha respiração
Dérive-moi
Desvia-me
Et en deux et en trois
E em dois e em três
On refait la boucle
Nós refazemos o ciclo
Évite-moi
Evita-me
Et en long et en large
E em comprimento e em largura
J't'attendrai à genoux
Eu te esperarei de joelhos
Sous les jupes tu trouves
Sob as saias você encontra
Un remède d'un jour
Um remédio de um dia
Mais ta vie se résume
Mas a tua vida se resume
À des robes et des lunes de miel
A vestidos e luas de mel
Tes dunes où elles dansent une à une
Tuas dunas onde elas dançam uma a uma
Elles se fondent dans tes sables
Elas se fundem em tuas areias
Et se perdent dans tes fables déchues
E se perdem em tuas fábulas caídas
Déchues
Caídas
Déchues
Caídas
Rêve-moi
Sonha-me
En couleur et en ombre
Em cor e em sombra
On repeint tous tes mensonges
Nós repintamos todas as tuas mentiras
Sers-moi
Serve-me
Un dernier verre au nom
Um último copo em nome
Des amours sur ton balcon
Dos amores em teu balcão
Soulève-moi
Levanta-me
Sur le mur tu me plaques
Na parede tu me empurras
Où le dos d'autres filles a laissé d'autres marques
Onde as costas de outras garotas deixaram outras marcas
Sous les jupes tu trouves
Sob as saias você encontra
Un remède d'un jour
Um remédio de um dia
Mais ta vie se résume
Mas a tua vida se resume
À des robes et des lunes de miel
A vestidos e luas de mel
Tes dunes où elles dansent une à une
Tuas dunas onde elas dançam uma a uma
Elles se fondent dans tes sables
Elas se fundem em tuas areias
Et se perdent dans tes fables
E se perdem em tuas fábulas
Sous les jupes tu trouves
Sob as saias você encontra
Un remède d'un jour
Um remédio de um dia
Mais ta vie se résume
Mas a tua vida se resume
À des robes et des lunes de miel
A vestidos e luas de mel
Tes dunes où elles dansent une à une
Tuas dunas onde elas dançam uma a uma
Elles se fondent dans tes sables
Elas se fundem em tuas areias
Et se perdent dans tes fables déchues
E se perdem em tuas fábulas caídas
Déchues
Caídas
Déchues
Caídas
Dessine-moi
Draw me
À l'envers comme à l'endroit
Upside down and right side up
Tu me soûles en douce
You're secretly getting me drunk
Devine-moi
Guess me
Et déplace les dégâts
And move the damages
Moi j'retiens encore mon souffle
I'm still holding my breath
Dérive-moi
Drift me
Et en deux et en trois
And in two and in three
On refait la boucle
We go around the loop again
Évite-moi
Avoid me
Et en long et en large
And in length and in width
J't'attendrai à genoux
I'll wait for you on my knees
Sous les jupes tu trouves
Under the skirts you find
Un remède d'un jour
A remedy for a day
Mais ta vie se résume
But your life boils down
À des robes et des lunes de miel
To dresses and honeymoons
Tes dunes où elles dansent une à une
Your dunes where they dance one by one
Elles se fondent dans tes sables
They blend into your sands
Et se perdent dans tes fables déchues
And get lost in your fallen fables
Déchues
Fallen
Déchues
Fallen
Rêve-moi
Dream me
En couleur et en ombre
In color and in shadow
On repeint tous tes mensonges
We repaint all your lies
Sers-moi
Serve me
Un dernier verre au nom
One last drink in the name
Des amours sur ton balcon
Of the loves on your balcony
Soulève-moi
Lift me
Sur le mur tu me plaques
On the wall you pin me
Où le dos d'autres filles a laissé d'autres marques
Where the backs of other girls have left other marks
Sous les jupes tu trouves
Under the skirts you find
Un remède d'un jour
A remedy for a day
Mais ta vie se résume
But your life boils down
À des robes et des lunes de miel
To dresses and honeymoons
Tes dunes où elles dansent une à une
Your dunes where they dance one by one
Elles se fondent dans tes sables
They blend into your sands
Et se perdent dans tes fables
And get lost in your fables
Sous les jupes tu trouves
Under the skirts you find
Un remède d'un jour
A remedy for a day
Mais ta vie se résume
But your life boils down
À des robes et des lunes de miel
To dresses and honeymoons
Tes dunes où elles dansent une à une
Your dunes where they dance one by one
Elles se fondent dans tes sables
They blend into your sands
Et se perdent dans tes fables déchues
And get lost in your fallen fables
Déchues
Fallen
Déchues
Fallen
Dessine-moi
Dibújame
À l'envers comme à l'endroit
Al revés y al derecho
Tu me soûles en douce
Me embriagas suavemente
Devine-moi
Adivíname
Et déplace les dégâts
Y mueve los daños
Moi j'retiens encore mon souffle
Yo todavía contengo mi aliento
Dérive-moi
Desvíame
Et en deux et en trois
Y en dos y en tres
On refait la boucle
Repetimos el ciclo
Évite-moi
Evítame
Et en long et en large
Y en largo y en ancho
J't'attendrai à genoux
Te esperaré de rodillas
Sous les jupes tu trouves
Bajo las faldas encuentras
Un remède d'un jour
Un remedio de un día
Mais ta vie se résume
Pero tu vida se resume
À des robes et des lunes de miel
En vestidos y lunas de miel
Tes dunes où elles dansent une à une
Tus dunas donde bailan una a una
Elles se fondent dans tes sables
Se funden en tus arenas
Et se perdent dans tes fables déchues
Y se pierden en tus fábulas caídas
Déchues
Caídas
Déchues
Caídas
Rêve-moi
Soñame
En couleur et en ombre
En color y en sombra
On repeint tous tes mensonges
Repintamos todas tus mentiras
Sers-moi
Sírveme
Un dernier verre au nom
Un último trago en nombre
Des amours sur ton balcon
De los amores en tu balcón
Soulève-moi
Levántame
Sur le mur tu me plaques
Contra la pared me aplastas
Où le dos d'autres filles a laissé d'autres marques
Donde la espalda de otras chicas ha dejado otras marcas
Sous les jupes tu trouves
Bajo las faldas encuentras
Un remède d'un jour
Un remedio de un día
Mais ta vie se résume
Pero tu vida se resume
À des robes et des lunes de miel
En vestidos y lunas de miel
Tes dunes où elles dansent une à une
Tus dunas donde bailan una a una
Elles se fondent dans tes sables
Se funden en tus arenas
Et se perdent dans tes fables
Y se pierden en tus fábulas
Sous les jupes tu trouves
Bajo las faldas encuentras
Un remède d'un jour
Un remedio de un día
Mais ta vie se résume
Pero tu vida se resume
À des robes et des lunes de miel
En vestidos y lunas de miel
Tes dunes où elles dansent une à une
Tus dunas donde bailan una a una
Elles se fondent dans tes sables
Se funden en tus arenas
Et se perdent dans tes fables déchues
Y se pierden en tus fábulas caídas
Déchues
Caídas
Déchues
Caídas
Dessine-moi
Disegnami
À l'envers comme à l'endroit
Sottosopra come al diritto
Tu me soûles en douce
Mi ubriachi dolcemente
Devine-moi
Indovinami
Et déplace les dégâts
E sposta i danni
Moi j'retiens encore mon souffle
Io trattenere ancora il mio respiro
Dérive-moi
Derivami
Et en deux et en trois
E in due e in tre
On refait la boucle
Rifacciamo il ciclo
Évite-moi
Evitami
Et en long et en large
E in lungo e in largo
J't'attendrai à genoux
Ti aspetterò in ginocchio
Sous les jupes tu trouves
Sotto le gonne trovi
Un remède d'un jour
Un rimedio di un giorno
Mais ta vie se résume
Ma la tua vita si riassume
À des robes et des lunes de miel
In abiti e lune di miele
Tes dunes où elles dansent une à une
Le tue dune dove danzano una ad una
Elles se fondent dans tes sables
Si fondono nelle tue sabbie
Et se perdent dans tes fables déchues
E si perdono nelle tue favole decadute
Déchues
Decadute
Déchues
Decadute
Rêve-moi
Sognami
En couleur et en ombre
In colore e in ombra
On repeint tous tes mensonges
Ripingiamo tutte le tue bugie
Sers-moi
Servimi
Un dernier verre au nom
Un ultimo bicchiere in nome
Des amours sur ton balcon
Degli amori sul tuo balcone
Soulève-moi
Sollevami
Sur le mur tu me plaques
Sul muro mi appoggi
Où le dos d'autres filles a laissé d'autres marques
Dove la schiena di altre ragazze ha lasciato altre marche
Sous les jupes tu trouves
Sotto le gonne trovi
Un remède d'un jour
Un rimedio di un giorno
Mais ta vie se résume
Ma la tua vita si riassume
À des robes et des lunes de miel
In abiti e lune di miele
Tes dunes où elles dansent une à une
Le tue dune dove danzano una ad una
Elles se fondent dans tes sables
Si fondono nelle tue sabbie
Et se perdent dans tes fables
E si perdono nelle tue favole
Sous les jupes tu trouves
Sotto le gonne trovi
Un remède d'un jour
Un rimedio di un giorno
Mais ta vie se résume
Ma la tua vita si riassume
À des robes et des lunes de miel
In abiti e lune di miele
Tes dunes où elles dansent une à une
Le tue dune dove danzano una ad una
Elles se fondent dans tes sables
Si fondono nelle tue sabbie
Et se perdent dans tes fables déchues
E si perdono nelle tue favole decadute
Déchues
Decadute
Déchues
Decadute