Wonderfull Days

Daniel Vangarde, Nelly Antoinette Byl

Liedtexte Übersetzung

I found the love but it didn't last
Wonderful days belong to the past
I don't know where I stand, what I'm to do
I try to forget and I found someone new

So I prayed on my knees to the heaven above
Send me somebody, please, someone to love
Let them into my story, give me your hand
Don't let me down with a heart to be damned

I found the love but it didn't last
Wonderful days belong to the past
I don't know where I stand, what I'm to do
I try to forget and I found someone new

So I prayed on my knees to the heaven above
Send me somebody, please, someone to love
Let them into my story, give me your hand
Don't let me down with a heart to be damned

I found the love but it didn't last
Wonderful days belong to the past
I don't know where I stand, what I'm to do
I try to forget and I found someone new

So I prayed on my knees to the heaven above
Send me somebody, please, someone to love
Let them into my story, give me your hand
Don't let me down with a heart to be damned

I found the love but it didn't last
Wonderful days belong to the past
I don't know where I stand, what I'm to do
I try to forget and I found someone new

So I prayed on my knees to the heaven above
Send me somebody, please, someone to love
Let them into my story, give me your hand
Don't let me down with a heart to be damned

I found the love but it didn't last
Wonderful days belong to the past
I don't know where I stand, what I'm to do
I try to forget and I found someone new

So I prayed on my knees to the heaven above
Send me somebody, please, someone to love
Let them into my story, give me your hand
Don't let me down with a heart to be damned

I found the love but it didn't last
Ich fand die Liebe, aber sie hielt nicht an
Wonderful days belong to the past
Wundervolle Tage gehören der Vergangenheit an
I don't know where I stand, what I'm to do
Ich weiß nicht, wo ich stehe, was ich tun soll
I try to forget and I found someone new
Ich versuche zu vergessen und ich fand jemand Neues
So I prayed on my knees to the heaven above
Also betete ich auf meinen Knien zum Himmel oben
Send me somebody, please, someone to love
Schick mir bitte jemanden, jemanden zum Lieben
Let them into my story, give me your hand
Lass sie in meine Geschichte, gib mir deine Hände
Don't let me down with a heart to be damned
Lass mich nicht im Stich mit einem zu habenden Herzen
I found the love but it didn't last
Ich fand die Liebe, aber sie hielt nicht an
Wonderful days belong to the past
Wundervolle Tage gehören der Vergangenheit an
I don't know where I stand, what I'm to do
Ich weiß nicht, wo ich stehe, was ich tun soll
I try to forget and I found someone new
Versuche zu vergessen und ich fand jemand Neues
So I prayed on my knees to the heaven above
Also betete ich auf meinen Knien zum Himmel oben
Send me somebody, please, someone to love
Schick mir bitte jemanden, jemanden zum Lieben
Let them into my story, give me your hand
Lass sie in meine Geschichte, gib mir deine Hände
Don't let me down with a heart to be damned
Lass mich nicht im Stich mit einem zu habenden Herzen
I found the love but it didn't last
Ich fand die Liebe, aber sie hielt nicht an
Wonderful days belong to the past
Wundervolle Tage gehören der Vergangenheit an
I don't know where I stand, what I'm to do
Ich weiß nicht, wo ich stehe, was ich tun soll
I try to forget and I found someone new
Versuche zu vergessen und ich fand jemand Neues
So I prayed on my knees to the heaven above
Also betete ich auf meinen Knien zum Himmel oben
Send me somebody, please, someone to love
Schick mir bitte jemanden, jemanden zum Lieben
Let them into my story, give me your hand
Lass sie in meine Geschichte, gib mir deine Hände
Don't let me down with a heart to be damned
Lass mich nicht im Stich mit einem zu habenden Herzen
I found the love but it didn't last
Ich fand die Liebe, aber sie hielt nicht an
Wonderful days belong to the past
Wundervolle Tage gehören der Vergangenheit an
I don't know where I stand, what I'm to do
Ich weiß nicht, wo ich stehe, was ich tun soll
I try to forget and I found someone new
Versuche zu vergessen und ich fand jemand Neues
So I prayed on my knees to the heaven above
Also betete ich auf meinen Knien zum Himmel oben
Send me somebody, please, someone to love
Schick mir bitte jemanden, jemanden zum Lieben
Let them into my story, give me your hand
Lass sie in meine Geschichte, gib mir deine Hände
Don't let me down with a heart to be damned
Lass mich nicht im Stich mit einem zu habenden Herzen
I found the love but it didn't last
Ich fand die Liebe, aber sie hielt nicht an
Wonderful days belong to the past
Wundervolle Tage gehören der Vergangenheit an
I don't know where I stand, what I'm to do
Ich weiß nicht, wo ich stehe, was ich tun soll
I try to forget and I found someone new
Versuche zu vergessen und ich fand jemand Neues
So I prayed on my knees to the heaven above
Also betete ich auf meinen Knien zum Himmel oben
Send me somebody, please, someone to love
Schick mir bitte jemanden, jemanden zum Lieben
Let them into my story, give me your hand
Lass sie in meine Geschichte, gib mir deine Hände
Don't let me down with a heart to be damned
Lass mich nicht im Stich mit einem zu habenden Herzen
I found the love but it didn't last
Encontrei o amor, mas não durou
Wonderful days belong to the past
Dias maravilhosos pertencem ao passado
I don't know where I stand, what I'm to do
Não sei onde estou, o que devo fazer
I try to forget and I found someone new
Tento esquecer e encontrei alguém novo
So I prayed on my knees to the heaven above
Então eu orei de joelhos para o céu acima
Send me somebody, please, someone to love
Mande-me alguém, por favor, alguém para amar
Let them into my story, give me your hand
Deixe-os entrar na minha história, dê-me suas mãos
Don't let me down with a heart to be damned
Não me decepcione com um coração a ser conquistado
I found the love but it didn't last
Encontrei o amor, mas não durou
Wonderful days belong to the past
Dias maravilhosos pertencem ao passado
I don't know where I stand, what I'm to do
Não sei onde estou, o que devo fazer
I try to forget and I found someone new
Tento esquecer e encontrei alguém novo
So I prayed on my knees to the heaven above
Então eu orei de joelhos para o céu acima
Send me somebody, please, someone to love
Mande-me alguém, por favor, alguém para amar
Let them into my story, give me your hand
Deixe-os entrar na minha história, dê-me suas mãos
Don't let me down with a heart to be damned
Não me decepcione com um coração a ser conquistado
I found the love but it didn't last
Encontrei o amor, mas não durou
Wonderful days belong to the past
Dias maravilhosos pertencem ao passado
I don't know where I stand, what I'm to do
Não sei onde estou, o que devo fazer
I try to forget and I found someone new
Tento esquecer e encontrei alguém novo
So I prayed on my knees to the heaven above
Então eu orei de joelhos para o céu acima
Send me somebody, please, someone to love
Mande-me alguém, por favor, alguém para amar
Let them into my story, give me your hand
Deixe-os entrar na minha história, dê-me suas mãos
Don't let me down with a heart to be damned
Não me decepcione com um coração a ser conquistado
I found the love but it didn't last
Encontrei o amor, mas não durou
Wonderful days belong to the past
Dias maravilhosos pertencem ao passado
I don't know where I stand, what I'm to do
Não sei onde estou, o que devo fazer
I try to forget and I found someone new
Tento esquecer e encontrei alguém novo
So I prayed on my knees to the heaven above
Então eu orei de joelhos para o céu acima
Send me somebody, please, someone to love
Mande-me alguém, por favor, alguém para amar
Let them into my story, give me your hand
Deixe-os entrar na minha história, dê-me suas mãos
Don't let me down with a heart to be damned
Não me decepcione com um coração a ser conquistado
I found the love but it didn't last
Encontrei o amor, mas não durou
Wonderful days belong to the past
Dias maravilhosos pertencem ao passado
I don't know where I stand, what I'm to do
Não sei onde estou, o que devo fazer
I try to forget and I found someone new
Tento esquecer e encontrei alguém novo
So I prayed on my knees to the heaven above
Então eu orei de joelhos para o céu acima
Send me somebody, please, someone to love
Mande-me alguém, por favor, alguém para amar
Let them into my story, give me your hand
Deixe-os entrar na minha história, dê-me suas mãos
Don't let me down with a heart to be damned
Não me decepcione com um coração a ser conquistado
I found the love but it didn't last
Encontré el amor pero no duró
Wonderful days belong to the past
Los días maravillosos pertenecen al pasado
I don't know where I stand, what I'm to do
No sé dónde estoy parado, qué debo hacer
I try to forget and I found someone new
Intento olvidar y encontré a alguien nuevo
So I prayed on my knees to the heaven above
Así que oré de rodillas al cielo arriba
Send me somebody, please, someone to love
Envíame a alguien, por favor, alguien a quien amar
Let them into my story, give me your hand
Déjalos entrar en mi historia, dame tus manos
Don't let me down with a heart to be damned
No me decepciones con un corazón para ser tenido
I found the love but it didn't last
Encontré el amor pero no duró
Wonderful days belong to the past
Los días maravillosos pertenecen al pasado
I don't know where I stand, what I'm to do
No sé dónde estoy parado, qué debo hacer
I try to forget and I found someone new
Intento olvidar y encontré a alguien nuevo
So I prayed on my knees to the heaven above
Así que oré de rodillas al cielo arriba
Send me somebody, please, someone to love
Envíame a alguien, por favor, alguien a quien amar
Let them into my story, give me your hand
Déjalos entrar en mi historia, dame tus manos
Don't let me down with a heart to be damned
No me decepciones con un corazón para ser tenido
I found the love but it didn't last
Encontré el amor pero no duró
Wonderful days belong to the past
Los días maravillosos pertenecen al pasado
I don't know where I stand, what I'm to do
No sé dónde estoy parado, qué debo hacer
I try to forget and I found someone new
Intento olvidar y encontré a alguien nuevo
So I prayed on my knees to the heaven above
Así que oré de rodillas al cielo arriba
Send me somebody, please, someone to love
Envíame a alguien, por favor, alguien a quien amar
Let them into my story, give me your hand
Déjalos entrar en mi historia, dame tus manos
Don't let me down with a heart to be damned
No me decepciones con un corazón para ser tenido
I found the love but it didn't last
Encontré el amor pero no duró
Wonderful days belong to the past
Los días maravillosos pertenecen al pasado
I don't know where I stand, what I'm to do
No sé dónde estoy parado, qué debo hacer
I try to forget and I found someone new
Intento olvidar y encontré a alguien nuevo
So I prayed on my knees to the heaven above
Así que oré de rodillas al cielo arriba
Send me somebody, please, someone to love
Envíame a alguien, por favor, alguien a quien amar
Let them into my story, give me your hand
Déjalos entrar en mi historia, dame tus manos
Don't let me down with a heart to be damned
No me decepciones con un corazón para ser tenido
I found the love but it didn't last
Encontré el amor pero no duró
Wonderful days belong to the past
Los días maravillosos pertenecen al pasado
I don't know where I stand, what I'm to do
No sé dónde estoy parado, qué debo hacer
I try to forget and I found someone new
Intento olvidar y encontré a alguien nuevo
So I prayed on my knees to the heaven above
Así que oré de rodillas al cielo arriba
Send me somebody, please, someone to love
Envíame a alguien, por favor, alguien a quien amar
Let them into my story, give me your hand
Déjalos entrar en mi historia, dame tus manos
Don't let me down with a heart to be damned
No me decepciones con un corazón para ser tenido
I found the love but it didn't last
J'ai trouvé l'amour mais il n'a pas duré
Wonderful days belong to the past
Les jours merveilleux appartiennent au passé
I don't know where I stand, what I'm to do
Je ne sais pas où je me situe, ce que je dois faire
I try to forget and I found someone new
J'essaie d'oublier et j'ai trouvé quelqu'un de nouveau
So I prayed on my knees to the heaven above
Alors j'ai prié à genoux vers le ciel au-dessus
Send me somebody, please, someone to love
Envoie-moi quelqu'un, s'il te plaît, quelqu'un à aimer
Let them into my story, give me your hand
Laisse-les entrer dans mon histoire, donne-moi tes mains
Don't let me down with a heart to be damned
Ne me laisse pas tomber avec un cœur à prendre
I found the love but it didn't last
J'ai trouvé l'amour mais il n'a pas duré
Wonderful days belong to the past
Les jours merveilleux appartiennent au passé
I don't know where I stand, what I'm to do
Je ne sais pas où je me situe, ce que je dois faire
I try to forget and I found someone new
Essaie d'oublier et j'ai trouvé quelqu'un de nouveau
So I prayed on my knees to the heaven above
Alors j'ai prié à genoux vers le ciel au-dessus
Send me somebody, please, someone to love
Envoie-moi quelqu'un, s'il te plaît, quelqu'un à aimer
Let them into my story, give me your hand
Laisse-les entrer dans mon histoire, donne-moi tes mains
Don't let me down with a heart to be damned
Ne me laisse pas tomber avec un cœur à prendre
I found the love but it didn't last
J'ai trouvé l'amour mais il n'a pas duré
Wonderful days belong to the past
Les jours merveilleux appartiennent au passé
I don't know where I stand, what I'm to do
Je ne sais pas où je me situe, ce que je dois faire
I try to forget and I found someone new
Essaie d'oublier et j'ai trouvé quelqu'un de nouveau
So I prayed on my knees to the heaven above
Alors j'ai prié à genoux vers le ciel au-dessus
Send me somebody, please, someone to love
Envoie-moi quelqu'un, s'il te plaît, quelqu'un à aimer
Let them into my story, give me your hand
Laisse-les entrer dans mon histoire, donne-moi tes mains
Don't let me down with a heart to be damned
Ne me laisse pas tomber avec un cœur à prendre
I found the love but it didn't last
J'ai trouvé l'amour mais il n'a pas duré
Wonderful days belong to the past
Les jours merveilleux appartiennent au passé
I don't know where I stand, what I'm to do
Je ne sais pas où je me situe, ce que je dois faire
I try to forget and I found someone new
Essaie d'oublier et j'ai trouvé quelqu'un de nouveau
So I prayed on my knees to the heaven above
Alors j'ai prié à genoux vers le ciel au-dessus
Send me somebody, please, someone to love
Envoie-moi quelqu'un, s'il te plaît, quelqu'un à aimer
Let them into my story, give me your hand
Laisse-les entrer dans mon histoire, donne-moi tes mains
Don't let me down with a heart to be damned
Ne me laisse pas tomber avec un cœur à prendre
I found the love but it didn't last
J'ai trouvé l'amour mais il n'a pas duré
Wonderful days belong to the past
Les jours merveilleux appartiennent au passé
I don't know where I stand, what I'm to do
Je ne sais pas où je me situe, ce que je dois faire
I try to forget and I found someone new
Essaie d'oublier et j'ai trouvé quelqu'un de nouveau
So I prayed on my knees to the heaven above
Alors j'ai prié à genoux vers le ciel au-dessus
Send me somebody, please, someone to love
Envoie-moi quelqu'un, s'il te plaît, quelqu'un à aimer
Let them into my story, give me your hand
Laisse-les entrer dans mon histoire, donne-moi tes mains
Don't let me down with a heart to be damned
Ne me laisse pas tomber avec un cœur à prendre
I found the love but it didn't last
Ho trovato l'amore ma non è durato
Wonderful days belong to the past
I giorni meravigliosi appartengono al passato
I don't know where I stand, what I'm to do
Non so dove sto, cosa devo fare
I try to forget and I found someone new
Cerco di dimenticare e ho trovato qualcuno di nuovo
So I prayed on my knees to the heaven above
Quindi ho pregato in ginocchio al cielo sopra
Send me somebody, please, someone to love
Mandami qualcuno, per favore, qualcuno da amare
Let them into my story, give me your hand
Lasciali entrare nella mia storia, dammi le tue mani
Don't let me down with a heart to be damned
Non deludermi con un cuore da avere
I found the love but it didn't last
Ho trovato l'amore ma non è durato
Wonderful days belong to the past
I giorni meravigliosi appartengono al passato
I don't know where I stand, what I'm to do
Non so dove sto, cosa devo fare
I try to forget and I found someone new
Cerco di dimenticare e ho trovato qualcuno di nuovo
So I prayed on my knees to the heaven above
Quindi ho pregato in ginocchio al cielo sopra
Send me somebody, please, someone to love
Mandami qualcuno, per favore, qualcuno da amare
Let them into my story, give me your hand
Lasciali entrare nella mia storia, dammi le tue mani
Don't let me down with a heart to be damned
Non deludermi con un cuore da avere
I found the love but it didn't last
Ho trovato l'amore ma non è durato
Wonderful days belong to the past
I giorni meravigliosi appartengono al passato
I don't know where I stand, what I'm to do
Non so dove sto, cosa devo fare
I try to forget and I found someone new
Cerco di dimenticare e ho trovato qualcuno di nuovo
So I prayed on my knees to the heaven above
Quindi ho pregato in ginocchio al cielo sopra
Send me somebody, please, someone to love
Mandami qualcuno, per favore, qualcuno da amare
Let them into my story, give me your hand
Lasciali entrare nella mia storia, dammi le tue mani
Don't let me down with a heart to be damned
Non deludermi con un cuore da avere
I found the love but it didn't last
Ho trovato l'amore ma non è durato
Wonderful days belong to the past
I giorni meravigliosi appartengono al passato
I don't know where I stand, what I'm to do
Non so dove sto, cosa devo fare
I try to forget and I found someone new
Cerco di dimenticare e ho trovato qualcuno di nuovo
So I prayed on my knees to the heaven above
Quindi ho pregato in ginocchio al cielo sopra
Send me somebody, please, someone to love
Mandami qualcuno, per favore, qualcuno da amare
Let them into my story, give me your hand
Lasciali entrare nella mia storia, dammi le tue mani
Don't let me down with a heart to be damned
Non deludermi con un cuore da avere
I found the love but it didn't last
Ho trovato l'amore ma non è durato
Wonderful days belong to the past
I giorni meravigliosi appartengono al passato
I don't know where I stand, what I'm to do
Non so dove sto, cosa devo fare
I try to forget and I found someone new
Cerco di dimenticare e ho trovato qualcuno di nuovo
So I prayed on my knees to the heaven above
Quindi ho pregato in ginocchio al cielo sopra
Send me somebody, please, someone to love
Mandami qualcuno, per favore, qualcuno da amare
Let them into my story, give me your hand
Lasciali entrare nella mia storia, dammi le tue mani
Don't let me down with a heart to be damned
Non deludermi con un cuore da avere

Wissenswertes über das Lied Wonderfull Days von Charly Lownoise

Wer hat das Lied “Wonderfull Days” von Charly Lownoise komponiert?
Das Lied “Wonderfull Days” von Charly Lownoise wurde von Daniel Vangarde, Nelly Antoinette Byl komponiert.

Beliebteste Lieder von Charly Lownoise

Andere Künstler von Techno