Um Pouco Mais

Nathanael Caua Almeida de Souza, Caio Gabriel, Gabriel Fernando Brisola, Leonardo Figura Cordeiro

Liedtexte Übersetzung

Então é isso que você me pede
Então é isso que você me pede
Então é isso que você me pede
Então é isso que você me pede

Então é isso que você me pede
Amor, eu só procuro paz
Então é isso que você me pede
E essa fama não me faz
Então é isso que você me pede
Te mostro o que eu sou capaz
Então é isso que você me pede
Te dou o mundo e um pouco mais

Oh, tenta me entender
Fica um pouco mais
Prometo te ver
Me machuquei demais

Mas bem, Jesus sempre 'tá comigo
Eliminou todo mal do meu caminho
Minha mãe falou: "Cuidado com esses perigo"
Não adianta, o menino não tem juízo
Mas eu sei que um dia eu vou achar
Aquela mina que entende meus defeito'
Mas eu juro, 'to tentando me consertar
Tu nunca vai achar esse menor perfeito

Então é isso que você me pede
Amor, eu só procuro paz
Então é isso que você me pede
E essa fama não me faz
Então é isso que você me pede
Te mostro o que eu sou capaz
Então é isso que você me pede
Te dou o mundo e um pouco mais

Oh, tenta me entender
Do que eu sou capaz
Fiz por merecer
Desistir jamais

Então é isso que 'cê pede
Engraçado, você fala, mas nunca promete, yeah
Tira uma foto do iPad
Você sabe como acabar com minha bad, yeah
Eu te peço amor e você pede pra foder
Nem sei o que fiz, mas é que devo merecer
Você me pede o mundo porque sabe que vai ter

Passa, passa, passa
Finge que não vai olhar pra mim
Só pra ver se eu falo tudo que ela quer ouvir
Sei que nesse copo seu aí não é refri
Yeah, yeah, e ela fala que eu 'to lindo
Que eu 'to bonito e cheiroso
E que já sentiu o aroma do perfume novo
Pra cair nesse golpe dela, juro, falta pouco
Ela quer me deixar louco

Então é isso que você me pede
Amor, eu só procuro paz
Então é isso que você me pede
E essa fama não me faz (yeah)
Então é isso que você me pede
Te mostro o que eu sou capaz
Então é isso que você me pede
Te dou o mundo e um pouco mais

(Caio) então é isso que você me pede
Ouro combina com a sua pele
Eu quero te tirar dessa bad
Mostrar o mundão lá fora
Amor, eu 'to pensando no agora

Não sei por que você me faz de refém, não
Eu não vou ficar na palma da sua mão
Não quero você na minha porta
Me chamando pra ver se nós volta
Eu sei que você anda solta na noite
Procurando neles aquilo que eu te trouxe
Linda, vem cá, amor, só por hoje
Brota no baile que é show do Poze
Depois é base e nós se embola
Você de quatro é muito gostosa

Então é isso que você me pede
Amor, eu só procuro paz
Então é isso que você me pede
E essa fama não me faz
Então é isso que você me pede
Te mostro o que eu sou capaz
Então é isso que você me pede
Te dou o mundo e um pouco mais

Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
Amor, eu só procuro paz
Liebe, ich suche nur Frieden
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
E essa fama não me faz
Und dieser Ruhm macht mich nicht
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
Te mostro o que eu sou capaz
Ich zeige dir, wozu ich fähig bin
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
Te dou o mundo e um pouco mais
Ich gebe dir die Welt und ein bisschen mehr
Oh, tenta me entender
Oh, versuche mich zu verstehen
Fica um pouco mais
Bleib ein bisschen länger
Prometo te ver
Ich verspreche, dich zu sehen
Me machuquei demais
Ich habe mich zu sehr verletzt
Mas bem, Jesus sempre 'tá comigo
Aber gut, Jesus ist immer bei mir
Eliminou todo mal do meu caminho
Er hat alles Böse von meinem Weg entfernt
Minha mãe falou: "Cuidado com esses perigo"
Meine Mutter sagte: „Pass auf diese Gefahren auf“
Não adianta, o menino não tem juízo
Es hilft nichts, der Junge hat keinen Verstand
Mas eu sei que um dia eu vou achar
Aber ich weiß, dass ich eines Tages finden werde
Aquela mina que entende meus defeito'
Dieses Mädchen, das meine Fehler versteht
Mas eu juro, 'to tentando me consertar
Aber ich schwöre, ich versuche mich zu bessern
Tu nunca vai achar esse menor perfeito
Du wirst diesen Jungen nie perfekt finden
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
Amor, eu só procuro paz
Liebe, ich suche nur Frieden
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
E essa fama não me faz
Und dieser Ruhm macht mich nicht
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
Te mostro o que eu sou capaz
Ich zeige dir, wozu ich fähig bin
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
Te dou o mundo e um pouco mais
Ich gebe dir die Welt und ein bisschen mehr
Oh, tenta me entender
Oh, versuche zu verstehen
Do que eu sou capaz
Wozu ich fähig bin
Fiz por merecer
Ich habe es verdient
Desistir jamais
Niemals aufgeben
Então é isso que 'cê pede
Also das ist es, was du verlangst
Engraçado, você fala, mas nunca promete, yeah
Lustig, du redest, aber du versprichst nie, yeah
Tira uma foto do iPad
Mach ein Foto mit dem iPad
Você sabe como acabar com minha bad, yeah
Du weißt, wie du meine schlechte Laune beenden kannst, yeah
Eu te peço amor e você pede pra foder
Ich bitte dich um Liebe und du verlangst Sex
Nem sei o que fiz, mas é que devo merecer
Ich weiß nicht, was ich getan habe, aber ich muss es verdienen
Você me pede o mundo porque sabe que vai ter
Du verlangst die Welt von mir, weil du weißt, dass du sie bekommen wirst
Passa, passa, passa
Geh vorbei, geh vorbei, geh vorbei
Finge que não vai olhar pra mim
Tu so, als würdest du mich nicht ansehen
Só pra ver se eu falo tudo que ela quer ouvir
Nur um zu sehen, ob ich alles sage, was sie hören will
Sei que nesse copo seu aí não é refri
Ich weiß, dass in deinem Glas dort kein Softdrink ist
Yeah, yeah, e ela fala que eu 'to lindo
Yeah, yeah, und sie sagt, dass ich gut aussehe
Que eu 'to bonito e cheiroso
Dass ich hübsch und gut riechend bin
E que já sentiu o aroma do perfume novo
Und dass sie den Duft des neuen Parfüms schon gerochen hat
Pra cair nesse golpe dela, juro, falta pouco
Um auf ihren Trick hereinzufallen, schwöre ich, fehlt nicht viel
Ela quer me deixar louco
Sie will mich verrückt machen
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
Amor, eu só procuro paz
Liebe, ich suche nur Frieden
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
E essa fama não me faz (yeah)
Und dieser Ruhm macht mich nicht (yeah)
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
Te mostro o que eu sou capaz
Ich zeige dir, wozu ich fähig bin
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
Te dou o mundo e um pouco mais
Ich gebe dir die Welt und ein bisschen mehr
(Caio) então é isso que você me pede
(Caio) also das ist es, was du von mir verlangst
Ouro combina com a sua pele
Gold passt zu deiner Haut
Eu quero te tirar dessa bad
Ich will dich aus dieser schlechten Laune holen
Mostrar o mundão lá fora
Zeige dir die große weite Welt
Amor, eu 'to pensando no agora
Liebe, ich denke an das Jetzt
Não sei por que você me faz de refém, não
Ich weiß nicht, warum du mich als Geisel hältst, nein
Eu não vou ficar na palma da sua mão
Ich werde nicht in deiner Handfläche bleiben
Não quero você na minha porta
Ich will dich nicht an meiner Tür
Me chamando pra ver se nós volta
Mich rufen, um zu sehen, ob wir zurückkommen
Eu sei que você anda solta na noite
Ich weiß, dass du nachts frei herumläufst
Procurando neles aquilo que eu te trouxe
Auf der Suche nach dem, was ich dir gebracht habe
Linda, vem cá, amor, só por hoje
Schön, komm her, Liebe, nur für heute
Brota no baile que é show do Poze
Komm zur Party, es ist Poze's Show
Depois é base e nós se embola
Danach ist es Basis und wir verheddern uns
Você de quatro é muito gostosa
Du auf allen Vieren ist sehr sexy
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
Amor, eu só procuro paz
Liebe, ich suche nur Frieden
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
E essa fama não me faz
Und dieser Ruhm macht mich nicht
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
Te mostro o que eu sou capaz
Ich zeige dir, wozu ich fähig bin
Então é isso que você me pede
Also das ist es, was du von mir verlangst
Te dou o mundo e um pouco mais
Ich gebe dir die Welt und ein bisschen mehr
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
Amor, eu só procuro paz
Love, I'm just looking for peace
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
E essa fama não me faz
And this fame doesn't make me
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
Te mostro o que eu sou capaz
I show you what I'm capable of
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
Te dou o mundo e um pouco mais
I give you the world and a little more
Oh, tenta me entender
Oh, try to understand me
Fica um pouco mais
Stay a little longer
Prometo te ver
I promise to see you
Me machuquei demais
I hurt myself too much
Mas bem, Jesus sempre 'tá comigo
But well, Jesus is always with me
Eliminou todo mal do meu caminho
He eliminated all evil from my path
Minha mãe falou: "Cuidado com esses perigo"
My mother said: "Beware of these dangers"
Não adianta, o menino não tem juízo
It's no use, the boy has no sense
Mas eu sei que um dia eu vou achar
But I know that one day I will find
Aquela mina que entende meus defeito'
That girl who understands my flaws
Mas eu juro, 'to tentando me consertar
But I swear, I'm trying to fix myself
Tu nunca vai achar esse menor perfeito
You will never find this kid perfect
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
Amor, eu só procuro paz
Love, I'm just looking for peace
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
E essa fama não me faz
And this fame doesn't make me
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
Te mostro o que eu sou capaz
I show you what I'm capable of
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
Te dou o mundo e um pouco mais
I give you the world and a little more
Oh, tenta me entender
Oh, try to understand me
Do que eu sou capaz
What I'm capable of
Fiz por merecer
I deserved it
Desistir jamais
Never give up
Então é isso que 'cê pede
So this is what you ask
Engraçado, você fala, mas nunca promete, yeah
Funny, you talk, but never promise, yeah
Tira uma foto do iPad
Take a picture from the iPad
Você sabe como acabar com minha bad, yeah
You know how to end my bad, yeah
Eu te peço amor e você pede pra foder
I ask you for love and you ask to fuck
Nem sei o que fiz, mas é que devo merecer
I don't even know what I did, but I must deserve it
Você me pede o mundo porque sabe que vai ter
You ask me for the world because you know you will have it
Passa, passa, passa
Pass, pass, pass
Finge que não vai olhar pra mim
Pretend you're not going to look at me
Só pra ver se eu falo tudo que ela quer ouvir
Just to see if I say everything she wants to hear
Sei que nesse copo seu aí não é refri
I know that's not soda in your cup
Yeah, yeah, e ela fala que eu 'to lindo
Yeah, yeah, and she says I'm beautiful
Que eu 'to bonito e cheiroso
That I'm handsome and smell good
E que já sentiu o aroma do perfume novo
And that she already felt the aroma of the new perfume
Pra cair nesse golpe dela, juro, falta pouco
To fall for her trick, I swear, it's almost there
Ela quer me deixar louco
She wants to drive me crazy
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
Amor, eu só procuro paz
Love, I'm just looking for peace
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
E essa fama não me faz (yeah)
And this fame doesn't make me (yeah)
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
Te mostro o que eu sou capaz
I show you what I'm capable of
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
Te dou o mundo e um pouco mais
I give you the world and a little more
(Caio) então é isso que você me pede
(Caio) so this is what you ask me
Ouro combina com a sua pele
Gold matches your skin
Eu quero te tirar dessa bad
I want to get you out of this bad
Mostrar o mundão lá fora
Show the big world out there
Amor, eu 'to pensando no agora
Love, I'm thinking about now
Não sei por que você me faz de refém, não
I don't know why you make me a hostage, no
Eu não vou ficar na palma da sua mão
I'm not going to stay in the palm of your hand
Não quero você na minha porta
I don't want you at my door
Me chamando pra ver se nós volta
Calling me to see if we come back
Eu sei que você anda solta na noite
I know you're loose at night
Procurando neles aquilo que eu te trouxe
Looking for in them what I brought you
Linda, vem cá, amor, só por hoje
Beautiful, come here, love, just for today
Brota no baile que é show do Poze
Show up at the party, it's Poze's show
Depois é base e nós se embola
Then it's base and we get tangled
Você de quatro é muito gostosa
You on all fours is very tasty
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
Amor, eu só procuro paz
Love, I'm just looking for peace
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
E essa fama não me faz
And this fame doesn't make me
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
Te mostro o que eu sou capaz
I show you what I'm capable of
Então é isso que você me pede
So this is what you ask me
Te dou o mundo e um pouco mais
I give you the world and a little more
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
Amor, eu só procuro paz
Amor, solo busco paz
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
E essa fama não me faz
Y esta fama no me hace
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
Te mostro o que eu sou capaz
Te muestro de lo que soy capaz
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
Te dou o mundo e um pouco mais
Te doy el mundo y un poco más
Oh, tenta me entender
Oh, intenta entenderme
Fica um pouco mais
Quédate un poco más
Prometo te ver
Prometo verte
Me machuquei demais
Me lastimé demasiado
Mas bem, Jesus sempre 'tá comigo
Pero bueno, Jesús siempre está conmigo
Eliminou todo mal do meu caminho
Eliminó todo mal de mi camino
Minha mãe falou: "Cuidado com esses perigo"
Mi madre dijo: "Cuidado con esos peligros"
Não adianta, o menino não tem juízo
No sirve de nada, el niño no tiene juicio
Mas eu sei que um dia eu vou achar
Pero sé que un día encontraré
Aquela mina que entende meus defeito'
A esa chica que entiende mis defectos
Mas eu juro, 'to tentando me consertar
Pero juro, estoy intentando arreglarme
Tu nunca vai achar esse menor perfeito
Nunca encontrarás a este chico perfecto
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
Amor, eu só procuro paz
Amor, solo busco paz
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
E essa fama não me faz
Y esta fama no me hace
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
Te mostro o que eu sou capaz
Te muestro de lo que soy capaz
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
Te dou o mundo e um pouco mais
Te doy el mundo y un poco más
Oh, tenta me entender
Oh, intenta entenderme
Do que eu sou capaz
De lo que soy capaz
Fiz por merecer
Lo merecí
Desistir jamais
Nunca rendirse
Então é isso que 'cê pede
Entonces eso es lo que pides
Engraçado, você fala, mas nunca promete, yeah
Es gracioso, hablas pero nunca prometes, sí
Tira uma foto do iPad
Toma una foto con el iPad
Você sabe como acabar com minha bad, yeah
Sabes cómo acabar con mi mala racha, sí
Eu te peço amor e você pede pra foder
Te pido amor y tú pides follar
Nem sei o que fiz, mas é que devo merecer
Ni siquiera sé lo que hice, pero debo merecerlo
Você me pede o mundo porque sabe que vai ter
Me pides el mundo porque sabes que lo tendrás
Passa, passa, passa
Pasa, pasa, pasa
Finge que não vai olhar pra mim
Finge que no me vas a mirar
Só pra ver se eu falo tudo que ela quer ouvir
Solo para ver si digo todo lo que quiere oír
Sei que nesse copo seu aí não é refri
Sé que en ese vaso tuyo no hay refresco
Yeah, yeah, e ela fala que eu 'to lindo
Sí, sí, y ella dice que estoy guapo
Que eu 'to bonito e cheiroso
Que estoy bonito y huelo bien
E que já sentiu o aroma do perfume novo
Y que ya ha sentido el aroma del nuevo perfume
Pra cair nesse golpe dela, juro, falta pouco
Para caer en su trampa, juro, falta poco
Ela quer me deixar louco
Ella quiere volverme loco
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
Amor, eu só procuro paz
Amor, solo busco paz
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
E essa fama não me faz (yeah)
Y esta fama no me hace (sí)
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
Te mostro o que eu sou capaz
Te muestro de lo que soy capaz
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
Te dou o mundo e um pouco mais
Te doy el mundo y un poco más
(Caio) então é isso que você me pede
(Caio) entonces eso es lo que me pides
Ouro combina com a sua pele
El oro combina con tu piel
Eu quero te tirar dessa bad
Quiero sacarte de esta mala racha
Mostrar o mundão lá fora
Mostrar el mundo allá afuera
Amor, eu 'to pensando no agora
Amor, estoy pensando en el ahora
Não sei por que você me faz de refém, não
No sé por qué me haces tu rehén, no
Eu não vou ficar na palma da sua mão
No voy a quedarme en la palma de tu mano
Não quero você na minha porta
No te quiero en mi puerta
Me chamando pra ver se nós volta
Llamándome para ver si volvemos
Eu sei que você anda solta na noite
Sé que andas suelta en la noche
Procurando neles aquilo que eu te trouxe
Buscando en ellos lo que yo te traje
Linda, vem cá, amor, só por hoje
Linda, ven aquí, amor, solo por hoy
Brota no baile que é show do Poze
Aparece en la fiesta que es el show de Poze
Depois é base e nós se embola
Después es base y nos enredamos
Você de quatro é muito gostosa
Tú a cuatro patas es muy sabrosa
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
Amor, eu só procuro paz
Amor, solo busco paz
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
E essa fama não me faz
Y esta fama no me hace
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
Te mostro o que eu sou capaz
Te muestro de lo que soy capaz
Então é isso que você me pede
Entonces eso es lo que me pides
Te dou o mundo e um pouco mais
Te doy el mundo y un poco más
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
Amor, eu só procuro paz
Amour, je cherche seulement la paix
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
E essa fama não me faz
Et cette célébrité ne me fait rien
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
Te mostro o que eu sou capaz
Je te montre ce dont je suis capable
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
Te dou o mundo e um pouco mais
Je te donne le monde et un peu plus
Oh, tenta me entender
Oh, essaie de me comprendre
Fica um pouco mais
Reste un peu plus
Prometo te ver
Je promets de te voir
Me machuquei demais
Je me suis trop blessé
Mas bem, Jesus sempre 'tá comigo
Mais bon, Jésus est toujours avec moi
Eliminou todo mal do meu caminho
Il a éliminé tout le mal de mon chemin
Minha mãe falou: "Cuidado com esses perigo"
Ma mère a dit : "Fais attention à ces dangers"
Não adianta, o menino não tem juízo
Ça ne sert à rien, le garçon n'a pas de jugement
Mas eu sei que um dia eu vou achar
Mais je sais qu'un jour je trouverai
Aquela mina que entende meus defeito'
Cette fille qui comprend mes défauts
Mas eu juro, 'to tentando me consertar
Mais je jure, j'essaie de me corriger
Tu nunca vai achar esse menor perfeito
Tu ne trouveras jamais ce garçon parfait
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
Amor, eu só procuro paz
Amour, je cherche seulement la paix
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
E essa fama não me faz
Et cette célébrité ne me fait rien
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
Te mostro o que eu sou capaz
Je te montre ce dont je suis capable
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
Te dou o mundo e um pouco mais
Je te donne le monde et un peu plus
Oh, tenta me entender
Oh, essaie de me comprendre
Do que eu sou capaz
De quoi je suis capable
Fiz por merecer
J'ai mérité
Desistir jamais
Jamais abandonner
Então é isso que 'cê pede
Alors c'est ça que tu demandes
Engraçado, você fala, mas nunca promete, yeah
C'est drôle, tu parles, mais tu ne promets jamais, ouais
Tira uma foto do iPad
Prends une photo avec l'iPad
Você sabe como acabar com minha bad, yeah
Tu sais comment mettre fin à ma mauvaise humeur, ouais
Eu te peço amor e você pede pra foder
Je te demande de l'amour et tu demandes à baiser
Nem sei o que fiz, mas é que devo merecer
Je ne sais même pas ce que j'ai fait, mais je dois le mériter
Você me pede o mundo porque sabe que vai ter
Tu me demandes le monde parce que tu sais que tu l'auras
Passa, passa, passa
Passe, passe, passe
Finge que não vai olhar pra mim
Fais semblant de ne pas me regarder
Só pra ver se eu falo tudo que ela quer ouvir
Juste pour voir si je dis tout ce qu'elle veut entendre
Sei que nesse copo seu aí não é refri
Je sais que ce n'est pas du soda dans ton verre
Yeah, yeah, e ela fala que eu 'to lindo
Ouais, ouais, et elle dit que je suis beau
Que eu 'to bonito e cheiroso
Que je suis beau et que je sens bon
E que já sentiu o aroma do perfume novo
Et qu'elle a déjà senti l'odeur du nouveau parfum
Pra cair nesse golpe dela, juro, falta pouco
Pour tomber dans son piège, je jure, il ne manque pas grand-chose
Ela quer me deixar louco
Elle veut me rendre fou
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
Amor, eu só procuro paz
Amour, je cherche seulement la paix
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
E essa fama não me faz (yeah)
Et cette célébrité ne me fait rien (ouais)
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
Te mostro o que eu sou capaz
Je te montre ce dont je suis capable
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
Te dou o mundo e um pouco mais
Je te donne le monde et un peu plus
(Caio) então é isso que você me pede
(Caio) alors c'est ça que tu me demandes
Ouro combina com a sua pele
L'or va bien avec ta peau
Eu quero te tirar dessa bad
Je veux te sortir de cette mauvaise humeur
Mostrar o mundão lá fora
Montrer le grand monde là-bas
Amor, eu 'to pensando no agora
Amour, je pense à maintenant
Não sei por que você me faz de refém, não
Je ne sais pas pourquoi tu me fais prisonnier, non
Eu não vou ficar na palma da sua mão
Je ne vais pas rester dans la paume de ta main
Não quero você na minha porta
Je ne veux pas que tu sois à ma porte
Me chamando pra ver se nós volta
M'appelant pour voir si nous revenons
Eu sei que você anda solta na noite
Je sais que tu te promènes librement la nuit
Procurando neles aquilo que eu te trouxe
Cherchant en eux ce que je t'ai apporté
Linda, vem cá, amor, só por hoje
Belle, viens ici, amour, juste pour aujourd'hui
Brota no baile que é show do Poze
Viens à la fête, c'est le spectacle de Poze
Depois é base e nós se embola
Ensuite, c'est la base et nous nous enroulons
Você de quatro é muito gostosa
Tu es très sexy à quatre pattes
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
Amor, eu só procuro paz
Amour, je cherche seulement la paix
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
E essa fama não me faz
Et cette célébrité ne me fait rien
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
Te mostro o que eu sou capaz
Je te montre ce dont je suis capable
Então é isso que você me pede
Alors c'est ça que tu me demandes
Te dou o mundo e um pouco mais
Je te donne le monde et un peu plus
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
Amor, eu só procuro paz
Amore, cerco solo pace
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
E essa fama não me faz
E questa fama non mi fa
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
Te mostro o que eu sou capaz
Ti mostro di cosa sono capace
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
Te dou o mundo e um pouco mais
Ti do il mondo e un po' di più
Oh, tenta me entender
Oh, cerca di capirmi
Fica um pouco mais
Resta un po' di più
Prometo te ver
Prometto di vederti
Me machuquei demais
Mi sono fatto troppo male
Mas bem, Jesus sempre 'tá comigo
Ma bene, Gesù è sempre con me
Eliminou todo mal do meu caminho
Ha eliminato tutto il male dal mio cammino
Minha mãe falou: "Cuidado com esses perigo"
Mia madre ha detto: "Stai attento a questi pericoli"
Não adianta, o menino não tem juízo
Non serve a nulla, il ragazzo non ha giudizio
Mas eu sei que um dia eu vou achar
Ma so che un giorno troverò
Aquela mina que entende meus defeito'
Quella ragazza che capisce i miei difetti
Mas eu juro, 'to tentando me consertar
Ma giuro, sto cercando di correggermi
Tu nunca vai achar esse menor perfeito
Non troverai mai questo ragazzo perfetto
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
Amor, eu só procuro paz
Amore, cerco solo pace
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
E essa fama não me faz
E questa fama non mi fa
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
Te mostro o que eu sou capaz
Ti mostro di cosa sono capace
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
Te dou o mundo e um pouco mais
Ti do il mondo e un po' di più
Oh, tenta me entender
Oh, cerca di capirmi
Do que eu sou capaz
Di cosa sono capace
Fiz por merecer
Ho meritato
Desistir jamais
Mai arrendersi
Então é isso que 'cê pede
Allora è questo che chiedi
Engraçado, você fala, mas nunca promete, yeah
Divertente, parli ma non prometti mai, yeah
Tira uma foto do iPad
Scatta una foto con l'iPad
Você sabe como acabar com minha bad, yeah
Sai come finire la mia cattiva giornata, yeah
Eu te peço amor e você pede pra foder
Ti chiedo amore e tu chiedi di fare l'amore
Nem sei o que fiz, mas é que devo merecer
Non so cosa ho fatto, ma devo meritare
Você me pede o mundo porque sabe que vai ter
Mi chiedi il mondo perché sai che lo avrai
Passa, passa, passa
Passa, passa, passa
Finge que não vai olhar pra mim
Finge di non guardarmi
Só pra ver se eu falo tudo que ela quer ouvir
Solo per vedere se dico tutto quello che vuole sentire
Sei que nesse copo seu aí não é refri
So che in quel bicchiere non c'è bibita
Yeah, yeah, e ela fala que eu 'to lindo
Yeah, yeah, e lei dice che sono bello
Que eu 'to bonito e cheiroso
Che sono bello e profumato
E que já sentiu o aroma do perfume novo
E che ha già sentito l'aroma del nuovo profumo
Pra cair nesse golpe dela, juro, falta pouco
Per cadere in questa trappola, giuro, manca poco
Ela quer me deixar louco
Vuole farmi impazzire
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
Amor, eu só procuro paz
Amore, cerco solo pace
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
E essa fama não me faz (yeah)
E questa fama non mi fa (yeah)
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
Te mostro o que eu sou capaz
Ti mostro di cosa sono capace
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
Te dou o mundo e um pouco mais
Ti do il mondo e un po' di più
(Caio) então é isso que você me pede
(Caio) allora è questo che mi chiedi
Ouro combina com a sua pele
L'oro si abbina alla tua pelle
Eu quero te tirar dessa bad
Voglio tirarti fuori da questa brutta giornata
Mostrar o mundão lá fora
Mostrarti il mondo là fuori
Amor, eu 'to pensando no agora
Amore, sto pensando al presente
Não sei por que você me faz de refém, não
Non so perché mi fai prigioniero, no
Eu não vou ficar na palma da sua mão
Non starò nella palma della tua mano
Não quero você na minha porta
Non ti voglio alla mia porta
Me chamando pra ver se nós volta
Chiamandomi per vedere se torniamo
Eu sei que você anda solta na noite
So che vai in giro di notte
Procurando neles aquilo que eu te trouxe
Cercando in loro quello che ti ho portato
Linda, vem cá, amor, só por hoje
Bella, vieni qui, amore, solo per oggi
Brota no baile que é show do Poze
Vieni alla festa che è lo show di Poze
Depois é base e nós se embola
Poi è base e ci arricciamo
Você de quatro é muito gostosa
Sei molto sexy a quattro zampe
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
Amor, eu só procuro paz
Amore, cerco solo pace
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
E essa fama não me faz
E questa fama non mi fa
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
Te mostro o que eu sou capaz
Ti mostro di cosa sono capace
Então é isso que você me pede
Allora è questo che mi chiedi
Te dou o mundo e um pouco mais
Ti do il mondo e un po' di più

Wissenswertes über das Lied Um Pouco Mais von Chefin

Wann wurde das Lied “Um Pouco Mais” von Chefin veröffentlicht?
Das Lied Um Pouco Mais wurde im Jahr 2023, auf dem Album “O Mais Novo Romântico” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Um Pouco Mais” von Chefin komponiert?
Das Lied “Um Pouco Mais” von Chefin wurde von Nathanael Caua Almeida de Souza, Caio Gabriel, Gabriel Fernando Brisola, Leonardo Figura Cordeiro komponiert.

Beliebteste Lieder von Chefin

Andere Künstler von Trap