Why you so pretty? I'm askin' you really
But baby, don't love me, with the keys to my city
With your eyes and your hair, gonna make me don't care
'Bout anything else but the voice in my head
I just wanna know about whatever love gets you down
I just wanna let you know I like the kinda things you wear
Come with me, come with me, let me things you do
And whatever it does
Feel good, it's got the (sing it)
Feel good, it's got the
Be good, it's got the (sing it)
Feel good, it's got the (feel good)
Feel good, it's got the (sing it)
Feel good, it's got the (feel good)
Be good, it's got the (sing it)
Feel good
Set me free, you start to move
Taste like diamonds, shades of blue
Come and get me, come and get you
Wanna see that everything moves
Put me in wonder, let me dream you
I wanna stay under whatever I do
I, I, I feel you
Eel good, it's got the (sing it)
Feel good, it's got the
Be good, it's got the (sing it)
Feel good, it's got the (feel good)
Feel good, it's got the (sing it)
Feel good, it's got the (feel good)
Be good, it's got the (sing it)
Feel good
(Sing it)
(Sing it)
(Sing it)
Oh sing it
Save me
Can someone save me?
Why you so pretty? I'm askin' you really
Warum bist du so hübsch? Ich frage dich wirklich
But baby, don't love me, with the keys to my city
Aber Baby, liebe mich nicht, mit den Schlüsseln zu meiner Stadt
With your eyes and your hair, gonna make me don't care
Mit deinen Augen und deinen Haaren, wirst du mich nicht kümmern lassen
'Bout anything else but the voice in my head
Um irgendetwas anderes als die Stimme in meinem Kopf
I just wanna know about whatever love gets you down
Ich möchte nur wissen, was dich in der Liebe runterzieht
I just wanna let you know I like the kinda things you wear
Ich möchte dir nur sagen, dass ich die Art von Dingen mag, die du trägst
Come with me, come with me, let me things you do
Komm mit mir, komm mit mir, lass mich Dinge tun, die du tust
And whatever it does
Und was auch immer es tut
Feel good, it's got the (sing it)
Fühl dich gut, es hat das (sing es)
Feel good, it's got the
Fühl dich gut, es hat das
Be good, it's got the (sing it)
Sei gut, es hat das (sing es)
Feel good, it's got the (feel good)
Fühl dich gut, es hat das (fühl dich gut)
Feel good, it's got the (sing it)
Fühl dich gut, es hat das (sing es)
Feel good, it's got the (feel good)
Fühl dich gut, es hat das (fühl dich gut)
Be good, it's got the (sing it)
Sei gut, es hat das (sing es)
Feel good
Fühl dich gut
Set me free, you start to move
Befreie mich, du fängst an zu bewegen
Taste like diamonds, shades of blue
Schmeckt wie Diamanten, Schattierungen von Blau
Come and get me, come and get you
Komm und hol mich, komm und hol dich
Wanna see that everything moves
Will sehen, dass sich alles bewegt
Put me in wonder, let me dream you
Setz mich in Staunen, lass mich dich träumen
I wanna stay under whatever I do
Ich möchte unter allem bleiben, was ich tue
I, I, I feel you
Ich, ich, ich fühle dich
Eel good, it's got the (sing it)
Fühl dich gut, es hat das (sing es)
Feel good, it's got the
Fühl dich gut, es hat das
Be good, it's got the (sing it)
Sei gut, es hat das (sing es)
Feel good, it's got the (feel good)
Fühl dich gut, es hat das (fühl dich gut)
Feel good, it's got the (sing it)
Fühl dich gut, es hat das (sing es)
Feel good, it's got the (feel good)
Fühl dich gut, es hat das (fühl dich gut)
Be good, it's got the (sing it)
Sei gut, es hat das (sing es)
Feel good
Fühl dich gut
(Sing it)
(Sing es)
(Sing it)
(Sing es)
(Sing it)
(Sing es)
Oh sing it
Oh sing es
Save me
Rette mich
Can someone save me?
Kann mich jemand retten?
Why you so pretty? I'm askin' you really
Por que você é tão bonita? Estou perguntando sério
But baby, don't love me, with the keys to my city
Mas baby, não me ame, com as chaves da minha cidade
With your eyes and your hair, gonna make me don't care
Com seus olhos e seu cabelo, vai me fazer não me importar
'Bout anything else but the voice in my head
Com qualquer outra coisa além da voz na minha cabeça
I just wanna know about whatever love gets you down
Eu só quero saber sobre o que te deixa pra baixo no amor
I just wanna let you know I like the kinda things you wear
Eu só quero te dizer que gosto das coisas que você veste
Come with me, come with me, let me things you do
Venha comigo, venha comigo, deixe-me fazer as coisas que você faz
And whatever it does
E seja lá o que for
Feel good, it's got the (sing it)
Sinta-se bem, tem isso (cante isso)
Feel good, it's got the
Sinta-se bem, tem isso
Be good, it's got the (sing it)
Seja bom, tem isso (cante isso)
Feel good, it's got the (feel good)
Sinta-se bem, tem isso (sinta-se bem)
Feel good, it's got the (sing it)
Sinta-se bem, tem isso (cante isso)
Feel good, it's got the (feel good)
Sinta-se bem, tem isso (sinta-se bem)
Be good, it's got the (sing it)
Seja bom, tem isso (cante isso)
Feel good
Sinta-se bem
Set me free, you start to move
Liberte-me, você começa a se mover
Taste like diamonds, shades of blue
Gosto de diamantes, tons de azul
Come and get me, come and get you
Venha e me pegue, venha e pegue você
Wanna see that everything moves
Quero ver que tudo se move
Put me in wonder, let me dream you
Coloque-me em maravilha, deixe-me sonhar com você
I wanna stay under whatever I do
Eu quero ficar sob o que quer que eu faça
I, I, I feel you
Eu, eu, eu sinto você
Eel good, it's got the (sing it)
Sinta-se bem, tem isso (cante isso)
Feel good, it's got the
Sinta-se bem, tem isso
Be good, it's got the (sing it)
Seja bom, tem isso (cante isso)
Feel good, it's got the (feel good)
Sinta-se bem, tem isso (sinta-se bem)
Feel good, it's got the (sing it)
Sinta-se bem, tem isso (cante isso)
Feel good, it's got the (feel good)
Sinta-se bem, tem isso (sinta-se bem)
Be good, it's got the (sing it)
Seja bom, tem isso (cante isso)
Feel good
Sinta-se bem
(Sing it)
(Cante isso)
(Sing it)
(Cante isso)
(Sing it)
(Cante isso)
Oh sing it
Oh cante isso
Save me
Salve-me
Can someone save me?
Alguém pode me salvar?
Why you so pretty? I'm askin' you really
¿Por qué eres tan bonita? Realmente te lo pregunto
But baby, don't love me, with the keys to my city
Pero cariño, no me ames, con las llaves de mi ciudad
With your eyes and your hair, gonna make me don't care
Con tus ojos y tu cabello, vas a hacer que no me importe
'Bout anything else but the voice in my head
Nada más que la voz en mi cabeza
I just wanna know about whatever love gets you down
Solo quiero saber sobre lo que te deprime en el amor
I just wanna let you know I like the kinda things you wear
Solo quiero hacerte saber que me gustan las cosas que vistes
Come with me, come with me, let me things you do
Ven conmigo, ven conmigo, déjame las cosas que haces
And whatever it does
Y lo que sea que haga
Feel good, it's got the (sing it)
Siéntete bien, tiene el (cántalo)
Feel good, it's got the
Siéntete bien, tiene el
Be good, it's got the (sing it)
Sé bueno, tiene el (cántalo)
Feel good, it's got the (feel good)
Siéntete bien, tiene el (siéntete bien)
Feel good, it's got the (sing it)
Siéntete bien, tiene el (cántalo)
Feel good, it's got the (feel good)
Siéntete bien, tiene el (siéntete bien)
Be good, it's got the (sing it)
Sé bueno, tiene el (cántalo)
Feel good
Siéntete bien
Set me free, you start to move
Libérame, empiezas a moverte
Taste like diamonds, shades of blue
Sabe a diamantes, tonos de azul
Come and get me, come and get you
Ven a buscarme, ven a buscarte
Wanna see that everything moves
Quiero ver que todo se mueve
Put me in wonder, let me dream you
Ponme en asombro, déjame soñarte
I wanna stay under whatever I do
Quiero quedarme bajo lo que sea que haga
I, I, I feel you
Yo, yo, yo te siento
Eel good, it's got the (sing it)
Siéntete bien, tiene el (cántalo)
Feel good, it's got the
Siéntete bien, tiene el
Be good, it's got the (sing it)
Sé bueno, tiene el (cántalo)
Feel good, it's got the (feel good)
Siéntete bien, tiene el (siéntete bien)
Feel good, it's got the (sing it)
Siéntete bien, tiene el (cántalo)
Feel good, it's got the (feel good)
Siéntete bien, tiene el (siéntete bien)
Be good, it's got the (sing it)
Sé bueno, tiene el (cántalo)
Feel good
Siéntete bien
(Sing it)
(Cántalo)
(Sing it)
(Cántalo)
(Sing it)
(Cántalo)
Oh sing it
Oh cántalo
Save me
Sálvame
Can someone save me?
¿Puede alguien salvarme?
Why you so pretty? I'm askin' you really
Pourquoi es-tu si jolie? Je te le demande vraiment
But baby, don't love me, with the keys to my city
Mais bébé, ne m'aime pas, avec les clés de ma ville
With your eyes and your hair, gonna make me don't care
Avec tes yeux et tes cheveux, tu vas me faire ne pas me soucier
'Bout anything else but the voice in my head
De quoi que ce soit d'autre que la voix dans ma tête
I just wanna know about whatever love gets you down
Je veux juste savoir ce qui te déprime en amour
I just wanna let you know I like the kinda things you wear
Je veux juste te faire savoir que j'aime les choses que tu portes
Come with me, come with me, let me things you do
Viens avec moi, viens avec moi, laisse-moi faire les choses que tu fais
And whatever it does
Et quoi que ça fasse
Feel good, it's got the (sing it)
Se sentir bien, ça a le (chante-le)
Feel good, it's got the
Se sentir bien, ça a le
Be good, it's got the (sing it)
Sois bon, ça a le (chante-le)
Feel good, it's got the (feel good)
Se sentir bien, ça a le (se sentir bien)
Feel good, it's got the (sing it)
Se sentir bien, ça a le (chante-le)
Feel good, it's got the (feel good)
Se sentir bien, ça a le (se sentir bien)
Be good, it's got the (sing it)
Sois bon, ça a le (chante-le)
Feel good
Se sentir bien
Set me free, you start to move
Libère-moi, tu commences à bouger
Taste like diamonds, shades of blue
Goût de diamants, nuances de bleu
Come and get me, come and get you
Viens me chercher, viens te chercher
Wanna see that everything moves
Je veux voir que tout bouge
Put me in wonder, let me dream you
Mets-moi en émerveillement, laisse-moi te rêver
I wanna stay under whatever I do
Je veux rester sous quoi que je fasse
I, I, I feel you
Je, je, je te sens
Eel good, it's got the (sing it)
Se sentir bien, ça a le (chante-le)
Feel good, it's got the
Se sentir bien, ça a le
Be good, it's got the (sing it)
Sois bon, ça a le (chante-le)
Feel good, it's got the (feel good)
Se sentir bien, ça a le (se sentir bien)
Feel good, it's got the (sing it)
Se sentir bien, ça a le (chante-le)
Feel good, it's got the (feel good)
Se sentir bien, ça a le (se sentir bien)
Be good, it's got the (sing it)
Sois bon, ça a le (chante-le)
Feel good
Se sentir bien
(Sing it)
(Chante-le)
(Sing it)
(Chante-le)
(Sing it)
(Chante-le)
Oh sing it
Oh chante-le
Save me
Sauve-moi
Can someone save me?
Quelqu'un peut-il me sauver?
Why you so pretty? I'm askin' you really
Perché sei così bella? Te lo sto chiedendo davvero
But baby, don't love me, with the keys to my city
Ma tesoro, non amarmi, con le chiavi della mia città
With your eyes and your hair, gonna make me don't care
Con i tuoi occhi e i tuoi capelli, mi farai non importare
'Bout anything else but the voice in my head
Di nient'altro che la voce nella mia testa
I just wanna know about whatever love gets you down
Voglio solo sapere di cosa ti fa abbattere l'amore
I just wanna let you know I like the kinda things you wear
Voglio solo farti sapere che mi piacciono le cose che indossi
Come with me, come with me, let me things you do
Vieni con me, vieni con me, lasciami fare le cose che fai
And whatever it does
E qualunque cosa faccia
Feel good, it's got the (sing it)
Sentirsi bene, ha il (cantalo)
Feel good, it's got the
Sentirsi bene, ha il
Be good, it's got the (sing it)
Essere buono, ha il (cantalo)
Feel good, it's got the (feel good)
Sentirsi bene, ha il (sentirsi bene)
Feel good, it's got the (sing it)
Sentirsi bene, ha il (cantalo)
Feel good, it's got the (feel good)
Sentirsi bene, ha il (sentirsi bene)
Be good, it's got the (sing it)
Essere buono, ha il (cantalo)
Feel good
Sentirsi bene
Set me free, you start to move
Liberami, inizi a muoverti
Taste like diamonds, shades of blue
Sapori come diamanti, sfumature di blu
Come and get me, come and get you
Vieni a prendermi, vieni a prenderti
Wanna see that everything moves
Voglio vedere che tutto si muove
Put me in wonder, let me dream you
Mettimi in meraviglia, lasciami sognarti
I wanna stay under whatever I do
Voglio restare sotto qualunque cosa faccio
I, I, I feel you
Io, io, io ti sento
Eel good, it's got the (sing it)
Sentirsi bene, ha il (cantalo)
Feel good, it's got the
Sentirsi bene, ha il
Be good, it's got the (sing it)
Essere buono, ha il (cantalo)
Feel good, it's got the (feel good)
Sentirsi bene, ha il (sentirsi bene)
Feel good, it's got the (sing it)
Sentirsi bene, ha il (cantalo)
Feel good, it's got the (feel good)
Sentirsi bene, ha il (sentirsi bene)
Be good, it's got the (sing it)
Essere buono, ha il (cantalo)
Feel good
Sentirsi bene
(Sing it)
(Cantalo)
(Sing it)
(Cantalo)
(Sing it)
(Cantalo)
Oh sing it
Oh cantalo
Save me
Salvami
Can someone save me?
Qualcuno può salvarmi?