Splash

Bechara Teby, Benjamin Bouttevin, Gilfrid Efangui Antsiou, Henoc Bofenda, Jarod Tailame

Liedtexte Übersetzung

Violence qui déborde et bien je dérobe
J'veux que le trésor dégaine comme Trévor
Les prods je dévore j'ai que des pétasses
Pas besoin de divorce DPLR
Pas besoin de divan des fois je divague
La vie est trop courte pour réfléchir dix fois
Peut être qu'ils me comprendront dans dix ans
D'ici-là durable je l'aurais pris mes distances
La coquille descend un joint la remonte
Elle fait des faux seins lueur dans le gang
Toi tu n'es pas le sage je contiens mes démons
Voilà la relance et là c'est dément
T'entends le moteur c'est juste un bolide
Je mets que le turbo repasse ça, c'est chaud
Reprends la route ça sentait le roussi réglé
Deux-trois soucis c'est la bonne cette fois-ci
Fais partir la bonbonne, oh merde elle est trop bonne
Mais monte pas dans le carbone j'en doute pour la daronne
Que des malotrus de loin je mets le three
Toujours eu le truc les chicas me kiffent
Combien ça coûte tant qu'à faire je prends le tout
Mon tél sur la table, ta tête sur la table
Mon fer dans la boîte volant à ma droite
Personne ne fait la loi la vie c'est un choix
Et j'y repense des fois devant un gros cul un bon plat
C'était la merde donc on savoure
Tu te fais des tattoos je retrouve ton blaze dans des partouzes
Recharge et vider la cartouche je retourne le salon des darons
C'est pas vrai la clé du coffre caché dans la boîte des talons
C'est ton gravon, tu bégayes y a pas de avant
Je fais les meilleurs petits du terrain pour faire partir le ballon

Y a de la kush entre ma liasse et ma poche
Je te gifle avec une kishta et tu chiales comme un mioche
La vie c'est rush donc je dois visser à la ouf
T'es dans mon viseur le brolique te fait mouche
Touché la cible brrr j'ai cassé ma cible
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
Bang! Touché la cible, brrr j'ai cassé ma cible
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)

C'est violent c'est le boulot c'est comme aç
Faut vesqui la patrouille faire tourner le commerce
Mais par où commencer tout le quartier sous-commission
J'remplis ma mission meilleur buteur de la saison
Les keufs ont tout saisi broliqué je suis
Monter la chose relance comme Sosa
Je suis loin de mes soucis ah ouais tu brasses de ouf
Toi si si, dégage viens pas nous raconter ta vie
Le crime est commis je vois panier rosée
La guitare vient de Russie pour t'arroser
Teushi Marocain, à des mots tape comme une sale paire de Requins
On n'est pas des ricains
Mais on bégaie pas quand faut sortir le que-tru
Bloqué en bas du bloc et mauvais quotidien mon pote est-ce que tu captes?
Bande de comiques vous faites gole-ri toi et ta vieille équipe
Il fait grave chaud je suis avec des copines donc le toit je décapote
Les potes se transforment en pute
La date comme un pite je suis tout près du but
Je suis tout près du but dis à ta folasse de nous lâcher la grappe
Et on perce ta défense quand on frappe
Fais pas le fou on sait que t'es tout mimi
On t'a vu dans mon lit on veut beaucoup d'argent cumulé
Pas besoin de simuler ça fera congolais
T'es qu'un rigolo je suis au fond du hall je recompte les tal
Je suis au fond du hall je recompte les tailles
Pas de cinéma que des pe-pom qui t'arrachent le bras

Y a de la kush entre ma liasse et ma poche
Je te gifle avec une kishta et tu chiales comme un mioche
La vie c'est rush donc je dois visser à la ouf
T'es dans mon viseur le brolique te fait mouche
Touché la cible brrr j'ai cassé ma cible
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
Bang! Touché la cible, brrr j'ai cassé ma cible
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)

Violence qui déborde et bien je dérobe
Gewalt, die überläuft und gut, ich stehle
J'veux que le trésor dégaine comme Trévor
Ich will, dass der Schatz wie Trevor zieht
Les prods je dévore j'ai que des pétasses
Die Produktionen verschlinge ich, ich habe nur Schlampen
Pas besoin de divorce DPLR
Keine Scheidung nötig, DPLR
Pas besoin de divan des fois je divague
Kein Sofa nötig, manchmal schweife ich ab
La vie est trop courte pour réfléchir dix fois
Das Leben ist zu kurz, um zehnmal nachzudenken
Peut être qu'ils me comprendront dans dix ans
Vielleicht verstehen sie mich in zehn Jahren
D'ici-là durable je l'aurais pris mes distances
Bis dahin werde ich Abstand genommen haben
La coquille descend un joint la remonte
Die Hülle sinkt, ein Joint bringt sie wieder hoch
Elle fait des faux seins lueur dans le gang
Sie macht sich falsche Brüste, Glanz in der Gang
Toi tu n'es pas le sage je contiens mes démons
Du bist nicht der Weise, ich halte meine Dämonen zurück
Voilà la relance et là c'est dément
Hier ist die Wiederbelebung und das ist verrückt
T'entends le moteur c'est juste un bolide
Hörst du den Motor, es ist nur ein Rennwagen
Je mets que le turbo repasse ça, c'est chaud
Ich schalte nur den Turbo ein, bügle das, es ist heiß
Reprends la route ça sentait le roussi réglé
Nimm die Straße wieder auf, es roch verbrannt
Deux-trois soucis c'est la bonne cette fois-ci
Zwei oder drei Sorgen, diesmal ist es gut
Fais partir la bonbonne, oh merde elle est trop bonne
Lass die Flasche los, oh Scheiße, sie ist zu gut
Mais monte pas dans le carbone j'en doute pour la daronne
Aber steig nicht in den Kohlenstoff, ich zweifle an der Mutter
Que des malotrus de loin je mets le three
Nur Rüpel, aus der Ferne gebe ich den Dreier
Toujours eu le truc les chicas me kiffent
Ich hatte immer den Dreh raus, die Mädchen stehen auf mich
Combien ça coûte tant qu'à faire je prends le tout
Wie viel kostet es, ich nehme alles
Mon tél sur la table, ta tête sur la table
Mein Handy auf dem Tisch, dein Kopf auf dem Tisch
Mon fer dans la boîte volant à ma droite
Mein Eisen in der Box, Lenkrad zu meiner Rechten
Personne ne fait la loi la vie c'est un choix
Niemand macht das Gesetz, das Leben ist eine Wahl
Et j'y repense des fois devant un gros cul un bon plat
Und manchmal denke ich daran, vor einem großen Hintern, einem guten Essen
C'était la merde donc on savoure
Es war Scheiße, also genießen wir
Tu te fais des tattoos je retrouve ton blaze dans des partouzes
Du machst dir Tattoos, ich finde deinen Namen in Orgien
Recharge et vider la cartouche je retourne le salon des darons
Nachladen und die Patrone leeren, ich drehe das Wohnzimmer der Eltern um
C'est pas vrai la clé du coffre caché dans la boîte des talons
Es ist nicht wahr, der Schlüssel zum Safe versteckt in der Schuhbox
C'est ton gravon, tu bégayes y a pas de avant
Es ist dein Joint, du stotterst, es gibt kein Vorher
Je fais les meilleurs petits du terrain pour faire partir le ballon
Ich mache die besten Kleinen auf dem Feld, um den Ball loszuwerden
Y a de la kush entre ma liasse et ma poche
Es gibt Kush zwischen meinem Bündel und meiner Tasche
Je te gifle avec une kishta et tu chiales comme un mioche
Ich schlage dich mit einer Kishta und du heulst wie ein Baby
La vie c'est rush donc je dois visser à la ouf
Das Leben ist ein Rush, also muss ich wie verrückt schrauben
T'es dans mon viseur le brolique te fait mouche
Du bist in meinem Visier, die Waffe macht dich zur Fliege
Touché la cible brrr j'ai cassé ma cible
Ziel getroffen, brrr, ich habe mein Ziel zerstört
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
Ich zähle ihr Geld (Splash) auf deiner Freundin (Splash)
Bang! Touché la cible, brrr j'ai cassé ma cible
Bang! Ziel getroffen, brrr, ich habe mein Ziel zerstört
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
Ich zähle ihr Geld (Splash) auf deiner Freundin (Splash)
C'est violent c'est le boulot c'est comme aç
Es ist gewalttätig, es ist der Job, es ist so
Faut vesqui la patrouille faire tourner le commerce
Man muss die Patrouille abhauen lassen, das Geschäft am Laufen halten
Mais par où commencer tout le quartier sous-commission
Aber wo anfangen, das ganze Viertel unter Kommission
J'remplis ma mission meilleur buteur de la saison
Ich erfülle meine Mission, bester Torschütze der Saison
Les keufs ont tout saisi broliqué je suis
Die Bullen haben alles beschlagnahmt, ich bin bewaffnet
Monter la chose relance comme Sosa
Die Sache hochfahren, wie Sosa neu starten
Je suis loin de mes soucis ah ouais tu brasses de ouf
Ich bin weit weg von meinen Sorgen, ah ja, du machst einen Haufen Geld
Toi si si, dégage viens pas nous raconter ta vie
Du, ja ja, hau ab, erzähl uns nicht dein Leben
Le crime est commis je vois panier rosée
Das Verbrechen ist begangen, ich sehe einen Korb voller Rosen
La guitare vient de Russie pour t'arroser
Die Gitarre kommt aus Russland, um dich zu bespritzen
Teushi Marocain, à des mots tape comme une sale paire de Requins
Marokkanischer Teushi, zu Wörtern schlägt wie ein schmutziges Paar Haie
On n'est pas des ricains
Wir sind keine Amerikaner
Mais on bégaie pas quand faut sortir le que-tru
Aber wir stottern nicht, wenn wir die Waffe ziehen müssen
Bloqué en bas du bloc et mauvais quotidien mon pote est-ce que tu captes?
Unten im Block festgefahren und schlechter Alltag, mein Freund, verstehst du?
Bande de comiques vous faites gole-ri toi et ta vieille équipe
Band von Komikern, ihr macht uns zum Lachen, du und dein altes Team
Il fait grave chaud je suis avec des copines donc le toit je décapote
Es ist verdammt heiß, ich bin mit Freundinnen, also mache ich das Dach auf
Les potes se transforment en pute
Die Kumpels verwandeln sich in Huren
La date comme un pite je suis tout près du but
Das Datum wie ein Pita, ich bin kurz vor dem Ziel
Je suis tout près du but dis à ta folasse de nous lâcher la grappe
Ich bin kurz vor dem Ziel, sag deiner verrückten Freundin, sie soll uns in Ruhe lassen
Et on perce ta défense quand on frappe
Und wir durchbrechen deine Verteidigung, wenn wir zuschlagen
Fais pas le fou on sait que t'es tout mimi
Spiel nicht den Verrückten, wir wissen, dass du ganz süß bist
On t'a vu dans mon lit on veut beaucoup d'argent cumulé
Wir haben dich in meinem Bett gesehen, wir wollen viel Geld anhäufen
Pas besoin de simuler ça fera congolais
Keine Notwendigkeit zu simulieren, es wird kongolesisch sein
T'es qu'un rigolo je suis au fond du hall je recompte les tal
Du bist nur ein Witzbold, ich bin am Ende des Flurs, ich zähle die Größen noch einmal
Je suis au fond du hall je recompte les tailles
Ich bin am Ende des Flurs, ich zähle die Größen noch einmal
Pas de cinéma que des pe-pom qui t'arrachent le bras
Kein Kino, nur Äpfel, die dir den Arm abreißen
Y a de la kush entre ma liasse et ma poche
Es gibt Kush zwischen meinem Bündel und meiner Tasche
Je te gifle avec une kishta et tu chiales comme un mioche
Ich schlage dich mit einer Kishta und du heulst wie ein Baby
La vie c'est rush donc je dois visser à la ouf
Das Leben ist ein Rush, also muss ich wie verrückt schrauben
T'es dans mon viseur le brolique te fait mouche
Du bist in meinem Visier, die Waffe macht dich zur Fliege
Touché la cible brrr j'ai cassé ma cible
Ziel getroffen, brrr, ich habe mein Ziel zerstört
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
Ich zähle ihr Geld (Splash) auf deiner Freundin (Splash)
Bang! Touché la cible, brrr j'ai cassé ma cible
Bang! Ziel getroffen, brrr, ich habe mein Ziel zerstört
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
Ich zähle ihr Geld (Splash) auf deiner Freundin (Splash)
Violence qui déborde et bien je dérobe
Violência que transborda e bem, eu roubo
J'veux que le trésor dégaine comme Trévor
Quero que o tesouro desembainhe como Trévor
Les prods je dévore j'ai que des pétasses
As produções eu devoro, só tenho vadias
Pas besoin de divorce DPLR
Não preciso de divórcio, DPLR
Pas besoin de divan des fois je divague
Não preciso de divã, às vezes divago
La vie est trop courte pour réfléchir dix fois
A vida é muito curta para pensar dez vezes
Peut être qu'ils me comprendront dans dix ans
Talvez eles me entenderão em dez anos
D'ici-là durable je l'aurais pris mes distances
Até lá, durável, terei mantido minha distância
La coquille descend un joint la remonte
A concha desce, um baseado a sobe
Elle fait des faux seins lueur dans le gang
Ela faz implantes de seios, brilho na gangue
Toi tu n'es pas le sage je contiens mes démons
Você não é o sábio, contenho meus demônios
Voilà la relance et là c'est dément
Aí está o recomeço e isso é louco
T'entends le moteur c'est juste un bolide
Ouça o motor, é apenas um carro de corrida
Je mets que le turbo repasse ça, c'est chaud
Só uso o turbo, repasse isso, está quente
Reprends la route ça sentait le roussi réglé
Pegue a estrada, cheirava a queimado
Deux-trois soucis c'est la bonne cette fois-ci
Dois ou três problemas, desta vez está certo
Fais partir la bonbonne, oh merde elle est trop bonne
Faça a garrafa explodir, oh merda, ela é muito boa
Mais monte pas dans le carbone j'en doute pour la daronne
Mas não suba no carbono, duvido que seja para a mãe
Que des malotrus de loin je mets le three
Só mal-educados, de longe eu faço o three
Toujours eu le truc les chicas me kiffent
Sempre tive o truque, as garotas me amam
Combien ça coûte tant qu'à faire je prends le tout
Quanto custa? Eu levo tudo
Mon tél sur la table, ta tête sur la table
Meu telefone na mesa, sua cabeça na mesa
Mon fer dans la boîte volant à ma droite
Minha arma na caixa, volante à minha direita
Personne ne fait la loi la vie c'est un choix
Ninguém faz a lei, a vida é uma escolha
Et j'y repense des fois devant un gros cul un bon plat
E às vezes penso nisso diante de uma bunda grande, um bom prato
C'était la merde donc on savoure
Era uma merda, então saboreamos
Tu te fais des tattoos je retrouve ton blaze dans des partouzes
Você faz tatuagens, encontro seu nome em orgias
Recharge et vider la cartouche je retourne le salon des darons
Recarregue e esvazie o cartucho, eu viro a sala dos pais
C'est pas vrai la clé du coffre caché dans la boîte des talons
Não é verdade, a chave do cofre escondida na caixa de saltos
C'est ton gravon, tu bégayes y a pas de avant
É seu baseado, você gagueja, não há antes
Je fais les meilleurs petits du terrain pour faire partir le ballon
Faço os melhores pequenos do campo para fazer a bola sair
Y a de la kush entre ma liasse et ma poche
Há kush entre minha pilha de dinheiro e meu bolso
Je te gifle avec une kishta et tu chiales comme un mioche
Eu te esbofeteio com uma kishta e você chora como um bebê
La vie c'est rush donc je dois visser à la ouf
A vida é uma corrida, então tenho que apertar como um louco
T'es dans mon viseur le brolique te fait mouche
Você está na minha mira, a arma te acerta
Touché la cible brrr j'ai cassé ma cible
Acertei o alvo, brrr, quebrei meu alvo
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
Conto suas somas (splash) na sua namorada (splash)
Bang! Touché la cible, brrr j'ai cassé ma cible
Bang! Acertei o alvo, brrr, quebrei meu alvo
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
Conto suas somas (splash) na sua namorada (splash)
C'est violent c'est le boulot c'est comme aç
É violento, é o trabalho, é assim
Faut vesqui la patrouille faire tourner le commerce
Tem que evitar a patrulha, fazer o comércio girar
Mais par où commencer tout le quartier sous-commission
Mas por onde começar, todo o bairro sob comissão
J'remplis ma mission meilleur buteur de la saison
Cumpro minha missão, artilheiro da temporada
Les keufs ont tout saisi broliqué je suis
Os policiais apreenderam tudo, estou armado
Monter la chose relance comme Sosa
Subir a coisa, recomeçar como Sosa
Je suis loin de mes soucis ah ouais tu brasses de ouf
Estou longe dos meus problemas, ah sim, você mexe muito
Toi si si, dégage viens pas nous raconter ta vie
Você, sim, sim, saia, não venha nos contar sua vida
Le crime est commis je vois panier rosée
O crime foi cometido, vejo cesta rosada
La guitare vient de Russie pour t'arroser
A guitarra vem da Rússia para te molhar
Teushi Marocain, à des mots tape comme une sale paire de Requins
Haxixe marroquino, a palavras batem como um par de tubarões
On n'est pas des ricains
Não somos americanos
Mais on bégaie pas quand faut sortir le que-tru
Mas não gaguejamos quando temos que tirar a arma
Bloqué en bas du bloc et mauvais quotidien mon pote est-ce que tu captes?
Preso no final do bloco e mau dia a dia, meu amigo, você entende?
Bande de comiques vous faites gole-ri toi et ta vieille équipe
Bando de comediantes, vocês fazem rir, você e sua velha equipe
Il fait grave chaud je suis avec des copines donc le toit je décapote
Está muito quente, estou com amigas, então tiro o teto
Les potes se transforment en pute
Os amigos se transformam em putas
La date comme un pite je suis tout près du but
A data como um pite, estou perto do gol
Je suis tout près du but dis à ta folasse de nous lâcher la grappe
Estou perto do gol, diga à sua louca para nos deixar em paz
Et on perce ta défense quand on frappe
E perfuramos sua defesa quando batemos
Fais pas le fou on sait que t'es tout mimi
Não seja louco, sabemos que você é todo bonitinho
On t'a vu dans mon lit on veut beaucoup d'argent cumulé
Vimos você na minha cama, queremos muito dinheiro acumulado
Pas besoin de simuler ça fera congolais
Não precisa fingir, será congolês
T'es qu'un rigolo je suis au fond du hall je recompte les tal
Você é apenas um palhaço, estou no fundo do corredor, conto novamente as notas
Je suis au fond du hall je recompte les tailles
Estou no fundo do corredor, conto novamente os tamanhos
Pas de cinéma que des pe-pom qui t'arrachent le bras
Sem cinema, apenas maçãs que arrancam seu braço
Y a de la kush entre ma liasse et ma poche
Há kush entre minha pilha de dinheiro e meu bolso
Je te gifle avec une kishta et tu chiales comme un mioche
Eu te esbofeteio com uma kishta e você chora como um bebê
La vie c'est rush donc je dois visser à la ouf
A vida é uma corrida, então tenho que apertar como um louco
T'es dans mon viseur le brolique te fait mouche
Você está na minha mira, a arma te acerta
Touché la cible brrr j'ai cassé ma cible
Acertei o alvo, brrr, quebrei meu alvo
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
Conto suas somas (splash) na sua namorada (splash)
Bang! Touché la cible, brrr j'ai cassé ma cible
Bang! Acertei o alvo, brrr, quebrei meu alvo
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
Conto suas somas (splash) na sua namorada (splash)
Violence qui déborde et bien je dérobe
Overflowing violence and well I steal
J'veux que le trésor dégaine comme Trévor
I want the treasure to draw like Trevor
Les prods je dévore j'ai que des pétasses
I devour the prods I only have bitches
Pas besoin de divorce DPLR
No need for divorce DPLR
Pas besoin de divan des fois je divague
No need for a couch sometimes I ramble
La vie est trop courte pour réfléchir dix fois
Life is too short to think ten times
Peut être qu'ils me comprendront dans dix ans
Maybe they'll understand me in ten years
D'ici-là durable je l'aurais pris mes distances
By then I would have kept my distance
La coquille descend un joint la remonte
The shell goes down a joint goes up
Elle fait des faux seins lueur dans le gang
She gets fake breasts glow in the gang
Toi tu n'es pas le sage je contiens mes démons
You are not the wise one I contain my demons
Voilà la relance et là c'est dément
Here is the relaunch and it's crazy
T'entends le moteur c'est juste un bolide
You hear the engine it's just a racing car
Je mets que le turbo repasse ça, c'est chaud
I only put the turbo iron it, it's hot
Reprends la route ça sentait le roussi réglé
Get back on the road it smelled like burnt settled
Deux-trois soucis c'est la bonne cette fois-ci
Two-three worries it's good this time
Fais partir la bonbonne, oh merde elle est trop bonne
Let the cylinder go, oh shit she's too good
Mais monte pas dans le carbone j'en doute pour la daronne
But don't get in the carbon I doubt it for the mother
Que des malotrus de loin je mets le three
Only rude people from afar I put the three
Toujours eu le truc les chicas me kiffent
Always had the thing the chicas love me
Combien ça coûte tant qu'à faire je prends le tout
How much does it cost as long as I take everything
Mon tél sur la table, ta tête sur la table
My phone on the table, your head on the table
Mon fer dans la boîte volant à ma droite
My iron in the box steering wheel to my right
Personne ne fait la loi la vie c'est un choix
No one makes the law life is a choice
Et j'y repense des fois devant un gros cul un bon plat
And I think about it sometimes in front of a big ass a good dish
C'était la merde donc on savoure
It was shit so we savor
Tu te fais des tattoos je retrouve ton blaze dans des partouzes
You get tattoos I find your name in orgies
Recharge et vider la cartouche je retourne le salon des darons
Reload and empty the cartridge I turn the parents' living room
C'est pas vrai la clé du coffre caché dans la boîte des talons
It's not true the key to the safe hidden in the heel box
C'est ton gravon, tu bégayes y a pas de avant
It's your joint, you stutter there's no before
Je fais les meilleurs petits du terrain pour faire partir le ballon
I make the best little ones on the field to get the ball going
Y a de la kush entre ma liasse et ma poche
There's kush between my bundle and my pocket
Je te gifle avec une kishta et tu chiales comme un mioche
I slap you with a kishta and you cry like a baby
La vie c'est rush donc je dois visser à la ouf
Life is rush so I have to screw like crazy
T'es dans mon viseur le brolique te fait mouche
You're in my sights the gun makes you a fly
Touché la cible brrr j'ai cassé ma cible
Hit the target brrr I broke my target
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
I count their sums (splash) on your girlfriend (splash)
Bang! Touché la cible, brrr j'ai cassé ma cible
Bang! Hit the target, brrr I broke my target
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
I count their sums (splash) on your girlfriend (splash)
C'est violent c'est le boulot c'est comme aç
It's violent it's the job it's like that
Faut vesqui la patrouille faire tourner le commerce
Have to dodge the patrol keep the business going
Mais par où commencer tout le quartier sous-commission
But where to start the whole neighborhood under commission
J'remplis ma mission meilleur buteur de la saison
I fulfill my mission top scorer of the season
Les keufs ont tout saisi broliqué je suis
The cops seized everything I'm armed
Monter la chose relance comme Sosa
Raise the thing relaunch like Sosa
Je suis loin de mes soucis ah ouais tu brasses de ouf
I'm far from my worries oh yeah you're hustling like crazy
Toi si si, dégage viens pas nous raconter ta vie
You yes yes, get out don't come tell us your life
Le crime est commis je vois panier rosée
The crime is committed I see pink basket
La guitare vient de Russie pour t'arroser
The guitar comes from Russia to water you
Teushi Marocain, à des mots tape comme une sale paire de Requins
Moroccan weed, to words hit like a dirty pair of Sharks
On n'est pas des ricains
We're not Americans
Mais on bégaie pas quand faut sortir le que-tru
But we don't stutter when it's time to pull out the gun
Bloqué en bas du bloc et mauvais quotidien mon pote est-ce que tu captes?
Stuck at the bottom of the block and bad daily life my friend do you get it?
Bande de comiques vous faites gole-ri toi et ta vieille équipe
Bunch of comedians you make us laugh you and your old team
Il fait grave chaud je suis avec des copines donc le toit je décapote
It's really hot I'm with girlfriends so I take the roof off
Les potes se transforment en pute
Friends turn into whores
La date comme un pite je suis tout près du but
The date like a pita I'm close to the goal
Je suis tout près du but dis à ta folasse de nous lâcher la grappe
I'm close to the goal tell your crazy girl to let us go
Et on perce ta défense quand on frappe
And we pierce your defense when we hit
Fais pas le fou on sait que t'es tout mimi
Don't play the fool we know you're all cute
On t'a vu dans mon lit on veut beaucoup d'argent cumulé
We saw you in my bed we want a lot of accumulated money
Pas besoin de simuler ça fera congolais
No need to simulate it will make Congolese
T'es qu'un rigolo je suis au fond du hall je recompte les tal
You're just a joker I'm at the back of the hall I recount the sizes
Je suis au fond du hall je recompte les tailles
I'm at the back of the hall I recount the sizes
Pas de cinéma que des pe-pom qui t'arrachent le bras
No cinema only firefighters who tear off your arm
Y a de la kush entre ma liasse et ma poche
There's kush between my bundle and my pocket
Je te gifle avec une kishta et tu chiales comme un mioche
I slap you with a kishta and you cry like a baby
La vie c'est rush donc je dois visser à la ouf
Life is rush so I have to screw like crazy
T'es dans mon viseur le brolique te fait mouche
You're in my sights the gun makes you a fly
Touché la cible brrr j'ai cassé ma cible
Hit the target brrr I broke my target
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
I count their sums (splash) on your girlfriend (splash)
Bang! Touché la cible, brrr j'ai cassé ma cible
Bang! Hit the target, brrr I broke my target
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
I count their sums (splash) on your girlfriend (splash)
Violence qui déborde et bien je dérobe
Violencia que desborda y bien, yo robo
J'veux que le trésor dégaine comme Trévor
Quiero que el tesoro desenfunde como Trevor
Les prods je dévore j'ai que des pétasses
Las producciones las devoro, solo tengo zorras
Pas besoin de divorce DPLR
No necesito divorcio DPLR
Pas besoin de divan des fois je divague
No necesito un diván, a veces divago
La vie est trop courte pour réfléchir dix fois
La vida es demasiado corta para pensar diez veces
Peut être qu'ils me comprendront dans dix ans
Quizás me entenderán en diez años
D'ici-là durable je l'aurais pris mes distances
Para entonces, habré tomado mis distancias
La coquille descend un joint la remonte
La cáscara baja, un porro la sube
Elle fait des faux seins lueur dans le gang
Ella se hace implantes, brillo en la pandilla
Toi tu n'es pas le sage je contiens mes démons
Tú no eres el sabio, contengo mis demonios
Voilà la relance et là c'est dément
Aquí está el rebote y esto es demente
T'entends le moteur c'est juste un bolide
Oyes el motor, es solo un bólido
Je mets que le turbo repasse ça, c'est chaud
Solo pongo el turbo, repásalo, está caliente
Reprends la route ça sentait le roussi réglé
Retoma el camino, olía a chamusquina
Deux-trois soucis c'est la bonne cette fois-ci
Dos o tres problemas, esta vez es la buena
Fais partir la bonbonne, oh merde elle est trop bonne
Haz que se vaya la bombona, oh mierda, está demasiado buena
Mais monte pas dans le carbone j'en doute pour la daronne
Pero no subas al carbono, lo dudo por la madre
Que des malotrus de loin je mets le three
Solo malhechores, desde lejos pongo el tres
Toujours eu le truc les chicas me kiffent
Siempre tuve el truco, las chicas me adoran
Combien ça coûte tant qu'à faire je prends le tout
¿Cuánto cuesta? Mientras estoy en ello, lo tomo todo
Mon tél sur la table, ta tête sur la table
Mi teléfono en la mesa, tu cabeza en la mesa
Mon fer dans la boîte volant à ma droite
Mi hierro en la caja, volante a mi derecha
Personne ne fait la loi la vie c'est un choix
Nadie hace la ley, la vida es una elección
Et j'y repense des fois devant un gros cul un bon plat
Y a veces lo pienso frente a un gran trasero, un buen plato
C'était la merde donc on savoure
Era una mierda, así que lo saboreamos
Tu te fais des tattoos je retrouve ton blaze dans des partouzes
Te haces tatuajes, encuentro tu nombre en orgías
Recharge et vider la cartouche je retourne le salon des darons
Recarga y vacía el cartucho, revuelvo la sala de los padres
C'est pas vrai la clé du coffre caché dans la boîte des talons
No es cierto, la llave del cofre escondida en la caja de los tacones
C'est ton gravon, tu bégayes y a pas de avant
Es tu porro, tartamudeas, no hay antes
Je fais les meilleurs petits du terrain pour faire partir le ballon
Hago los mejores pequeños del campo para hacer que el balón se vaya
Y a de la kush entre ma liasse et ma poche
Hay kush entre mi fajo y mi bolsillo
Je te gifle avec une kishta et tu chiales comme un mioche
Te abofeteo con una kishta y lloras como un niño
La vie c'est rush donc je dois visser à la ouf
La vida es un apuro, así que tengo que atornillar como un loco
T'es dans mon viseur le brolique te fait mouche
Estás en mi mira, el brolique te hace mosca
Touché la cible brrr j'ai cassé ma cible
Tocó el objetivo, brrr, rompí mi objetivo
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
Cuento sus sumas (splash) en tu novia (splash)
Bang! Touché la cible, brrr j'ai cassé ma cible
¡Bang! Tocó el objetivo, brrr, rompí mi objetivo
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
Cuento sus sumas (splash) en tu novia (splash)
C'est violent c'est le boulot c'est comme aç
Es violento, es el trabajo, es así
Faut vesqui la patrouille faire tourner le commerce
Hay que esquivar la patrulla, hacer girar el comercio
Mais par où commencer tout le quartier sous-commission
Pero por dónde empezar, todo el barrio en subcomisión
J'remplis ma mission meilleur buteur de la saison
Cumplo mi misión, máximo goleador de la temporada
Les keufs ont tout saisi broliqué je suis
Los policías lo han confiscado todo, estoy armado
Monter la chose relance comme Sosa
Subir la cosa, relanzar como Sosa
Je suis loin de mes soucis ah ouais tu brasses de ouf
Estoy lejos de mis problemas, ah sí, estás moviendo mucho
Toi si si, dégage viens pas nous raconter ta vie
Tú, sí, sí, lárgate, no vengas a contarnos tu vida
Le crime est commis je vois panier rosée
El crimen está cometido, veo canasta rosada
La guitare vient de Russie pour t'arroser
La guitarra viene de Rusia para regarte
Teushi Marocain, à des mots tape comme une sale paire de Requins
Teushi marroquí, a palabras golpea como un par de tiburones sucios
On n'est pas des ricains
No somos estadounidenses
Mais on bégaie pas quand faut sortir le que-tru
Pero no tartamudeamos cuando hay que sacar el que-tru
Bloqué en bas du bloc et mauvais quotidien mon pote est-ce que tu captes?
Bloqueado en la parte baja del bloque y mal día a día, amigo, ¿entiendes?
Bande de comiques vous faites gole-ri toi et ta vieille équipe
Banda de cómicos, vosotros hacéis reír a ti y a tu viejo equipo
Il fait grave chaud je suis avec des copines donc le toit je décapote
Hace mucho calor, estoy con unas amigas, así que descapoto el techo
Les potes se transforment en pute
Los amigos se convierten en putas
La date comme un pite je suis tout près du but
La fecha como un pito, estoy cerca del objetivo
Je suis tout près du but dis à ta folasse de nous lâcher la grappe
Estoy cerca del objetivo, dile a tu loca que nos deje en paz
Et on perce ta défense quand on frappe
Y perforamos tu defensa cuando golpeamos
Fais pas le fou on sait que t'es tout mimi
No te hagas el loco, sabemos que eres muy majo
On t'a vu dans mon lit on veut beaucoup d'argent cumulé
Te vimos en mi cama, queremos mucho dinero acumulado
Pas besoin de simuler ça fera congolais
No necesito simular, será congoleño
T'es qu'un rigolo je suis au fond du hall je recompte les tal
Eres un payaso, estoy en el fondo del pasillo, vuelvo a contar los tal
Je suis au fond du hall je recompte les tailles
Estoy en el fondo del pasillo, vuelvo a contar las tallas
Pas de cinéma que des pe-pom qui t'arrachent le bras
No hay cine, solo pe-pom que te arrancan el brazo
Y a de la kush entre ma liasse et ma poche
Hay kush entre mi fajo y mi bolsillo
Je te gifle avec une kishta et tu chiales comme un mioche
Te abofeteo con una kishta y lloras como un niño
La vie c'est rush donc je dois visser à la ouf
La vida es un apuro, así que tengo que atornillar como un loco
T'es dans mon viseur le brolique te fait mouche
Estás en mi mira, el brolique te hace mosca
Touché la cible brrr j'ai cassé ma cible
Tocó el objetivo, brrr, rompí mi objetivo
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
Cuento sus sumas (splash) en tu novia (splash)
Bang! Touché la cible, brrr j'ai cassé ma cible
¡Bang! Tocó el objetivo, brrr, rompí mi objetivo
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
Cuento sus sumas (splash) en tu novia (splash)
Violence qui déborde et bien je dérobe
La violenza che trabocca e bene, io derubo
J'veux que le trésor dégaine comme Trévor
Voglio che il tesoro si sfoderi come Trevor
Les prods je dévore j'ai que des pétasses
Le produzioni le divoro, ho solo delle zoccole
Pas besoin de divorce DPLR
Non c'è bisogno di divorzio DPLR
Pas besoin de divan des fois je divague
Non c'è bisogno di un divano, a volte divago
La vie est trop courte pour réfléchir dix fois
La vita è troppo corta per riflettere dieci volte
Peut être qu'ils me comprendront dans dix ans
Forse mi capiranno tra dieci anni
D'ici-là durable je l'aurais pris mes distances
Da qui a allora, duraturo, avrò preso le mie distanze
La coquille descend un joint la remonte
La conchiglia scende, un joint la risale
Elle fait des faux seins lueur dans le gang
Lei fa delle finte tette, luce nella gang
Toi tu n'es pas le sage je contiens mes démons
Tu non sei il saggio, io contengo i miei demoni
Voilà la relance et là c'est dément
Ecco il rilancio e ora è pazzo
T'entends le moteur c'est juste un bolide
Senti il motore, è solo un bolide
Je mets que le turbo repasse ça, c'est chaud
Metto solo il turbo, ripassa, è caldo
Reprends la route ça sentait le roussi réglé
Riprendi la strada, sentiva di bruciato regolato
Deux-trois soucis c'est la bonne cette fois-ci
Due-tre problemi, questa volta è la buona
Fais partir la bonbonne, oh merde elle est trop bonne
Fai partire la bombola, oh merda, è troppo buona
Mais monte pas dans le carbone j'en doute pour la daronne
Ma non salire nel carbonio, ne dubito per la mamma
Que des malotrus de loin je mets le three
Solo dei maleducati, da lontano metto il three
Toujours eu le truc les chicas me kiffent
Ho sempre avuto il trucco, le chicas mi kiffano
Combien ça coûte tant qu'à faire je prends le tout
Quanto costa, tanto vale prendere tutto
Mon tél sur la table, ta tête sur la table
Il mio telefono sul tavolo, la tua testa sul tavolo
Mon fer dans la boîte volant à ma droite
Il mio ferro nella scatola, volante alla mia destra
Personne ne fait la loi la vie c'est un choix
Nessuno fa la legge, la vita è una scelta
Et j'y repense des fois devant un gros cul un bon plat
E ci ripenso a volte davanti a un grosso culo, un buon piatto
C'était la merde donc on savoure
Era una merda quindi ci godiamo
Tu te fais des tattoos je retrouve ton blaze dans des partouzes
Ti fai dei tatuaggi, ritrovo il tuo nome in delle orgie
Recharge et vider la cartouche je retourne le salon des darons
Ricarica e svuota la cartuccia, rovescio il salotto dei genitori
C'est pas vrai la clé du coffre caché dans la boîte des talons
Non è vero, la chiave del forziere nascosta nella scatola dei tacchi
C'est ton gravon, tu bégayes y a pas de avant
È il tuo gravone, balbetti non c'è un prima
Je fais les meilleurs petits du terrain pour faire partir le ballon
Faccio i migliori piccoli del campo per far partire il pallone
Y a de la kush entre ma liasse et ma poche
C'è della kush tra il mio mazzo e la mia tasca
Je te gifle avec une kishta et tu chiales comme un mioche
Ti schiaffeggio con una kishta e piangi come un bambino
La vie c'est rush donc je dois visser à la ouf
La vita è rush quindi devo avvitare alla pazzia
T'es dans mon viseur le brolique te fait mouche
Sei nel mio mirino, il brolique ti fa mosca
Touché la cible brrr j'ai cassé ma cible
Colpito il bersaglio, brrr ho rotto il mio bersaglio
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
Conto le loro somme (splash) sulla tua ragazza (splash)
Bang! Touché la cible, brrr j'ai cassé ma cible
Bang! Colpito il bersaglio, brrr ho rotto il mio bersaglio
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
Conto le loro somme (splash) sulla tua ragazza (splash)
C'est violent c'est le boulot c'est comme aç
È violento, è il lavoro, è così
Faut vesqui la patrouille faire tourner le commerce
Bisogna evitare la pattuglia, far girare il commercio
Mais par où commencer tout le quartier sous-commission
Ma da dove iniziare, tutto il quartiere in subcommissione
J'remplis ma mission meilleur buteur de la saison
Riempio la mia missione, miglior marcatore della stagione
Les keufs ont tout saisi broliqué je suis
I poliziotti hanno sequestrato tutto, sono armato
Monter la chose relance comme Sosa
Alzare la cosa, rilanciare come Sosa
Je suis loin de mes soucis ah ouais tu brasses de ouf
Sono lontano dai miei problemi, ah sì tu muovi un sacco
Toi si si, dégage viens pas nous raconter ta vie
Tu sì sì, vattene non venire a raccontarci la tua vita
Le crime est commis je vois panier rosée
Il crimine è commesso, vedo cesto rosato
La guitare vient de Russie pour t'arroser
La chitarra viene dalla Russia per annaffiarti
Teushi Marocain, à des mots tape comme une sale paire de Requins
Hashish marocchino, a parole colpisce come un brutto paio di Squali
On n'est pas des ricains
Non siamo americani
Mais on bégaie pas quand faut sortir le que-tru
Ma non balbettiamo quando dobbiamo tirare fuori il que-tru
Bloqué en bas du bloc et mauvais quotidien mon pote est-ce que tu captes?
Bloccato in fondo al blocco e brutta quotidianità, amico capisci?
Bande de comiques vous faites gole-ri toi et ta vieille équipe
Banda di comici, voi fate ridere, tu e la tua vecchia squadra
Il fait grave chaud je suis avec des copines donc le toit je décapote
Fa molto caldo, sono con delle amiche quindi il tetto lo decapoto
Les potes se transforment en pute
Gli amici si trasformano in puttane
La date comme un pite je suis tout près du but
La data come un pite, sono molto vicino al traguardo
Je suis tout près du but dis à ta folasse de nous lâcher la grappe
Sono molto vicino al traguardo, dì alla tua pazza di lasciarci in pace
Et on perce ta défense quand on frappe
E perforiamo la tua difesa quando colpiamo
Fais pas le fou on sait que t'es tout mimi
Non fare il matto, sappiamo che sei tutto carino
On t'a vu dans mon lit on veut beaucoup d'argent cumulé
Ti abbiamo visto nel mio letto, vogliamo un sacco di soldi accumulati
Pas besoin de simuler ça fera congolais
Non c'è bisogno di simulare, farà congolese
T'es qu'un rigolo je suis au fond du hall je recompte les tal
Sei solo un buffone, sono in fondo al corridoio, riconto le taglie
Je suis au fond du hall je recompte les tailles
Sono in fondo al corridoio, riconto le taglie
Pas de cinéma que des pe-pom qui t'arrachent le bras
Niente cinema, solo pom-pom che ti strappano il braccio
Y a de la kush entre ma liasse et ma poche
C'è della kush tra il mio mazzo e la mia tasca
Je te gifle avec une kishta et tu chiales comme un mioche
Ti schiaffeggio con una kishta e piangi come un bambino
La vie c'est rush donc je dois visser à la ouf
La vita è rush quindi devo avvitare alla pazzia
T'es dans mon viseur le brolique te fait mouche
Sei nel mio mirino, il brolique ti fa mosca
Touché la cible brrr j'ai cassé ma cible
Colpito il bersaglio, brrr ho rotto il mio bersaglio
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
Conto le loro somme (splash) sulla tua ragazza (splash)
Bang! Touché la cible, brrr j'ai cassé ma cible
Bang! Colpito il bersaglio, brrr ho rotto il mio bersaglio
Je compte leur sommes (splash) sur ta copine (splash)
Conto le loro somme (splash) sulla tua ragazza (splash)

Wissenswertes über das Lied Splash von Cheu-B

Wann wurde das Lied “Splash” von Cheu-B veröffentlicht?
Das Lied Splash wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Icône” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Splash” von Cheu-B komponiert?
Das Lied “Splash” von Cheu-B wurde von Bechara Teby, Benjamin Bouttevin, Gilfrid Efangui Antsiou, Henoc Bofenda, Jarod Tailame komponiert.

Beliebteste Lieder von Cheu-B

Andere Künstler von Trap