Hard to Say I'm Sorry

Peter P. Cetera, David Walter Foster

Liedtexte Übersetzung

"Everybody needs a little time away"
I heard her say
From each other
Even lovers need a holiday
Far away from each other

Hold me now
It's hard for me to say I'm sorry
I just want you to stay

After all that we've been through
I will make it up to you
I promise to
And after all that's been said and done
You're just a part of me I can't let go

Couldn't stand to be kept away
Just for the day
From your body
Wouldn't wanna be swept away
Far away from the one that I love

Hold me now
It's hard for me to say I'm sorry
I just want you to know
Hold me now
I really wanna tell you I'm sorry
I could never let you go

After all that we've been through
I will make it up to you
I promise to
And after all that's been said and done
You're just a part of me I can't let go

After all that we've been through
I will make it up to you
I promise to

You're gonna be the lucky one

"Everybody needs a little time away"
"Jeder braucht ein wenig Zeit für sich"
I heard her say
Hörte ich sie sagen
From each other
Voneinander entfernt
Even lovers need a holiday
Selbst Liebende brauchen einen Urlaub
Far away from each other
Weit weg voneinander
Hold me now
Halte mich jetzt
It's hard for me to say I'm sorry
Es fällt mir schwer zu sagen, dass es mir leid tut
I just want you to stay
Ich möchte nur, dass du bleibst
After all that we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
I will make it up to you
Ich werde es dir wieder gut machen
I promise to
Das verspreche ich dir
And after all that's been said and done
Und nach allem, was gesagt und getan wurde
You're just a part of me I can't let go
Du bist einfach ein Teil von mir, den ich nicht loslassen kann
Couldn't stand to be kept away
Konnte es nicht ertragen, ferngehalten zu werden
Just for the day
Nur für den Tag
From your body
Von deinem Körper
Wouldn't wanna be swept away
Würde nicht weggespült werden wollen
Far away from the one that I love
Weit weg von dem, den ich liebe
Hold me now
Halte mich jetzt
It's hard for me to say I'm sorry
Es fällt mir schwer zu sagen, dass es mir leid tut
I just want you to know
Ich möchte nur, dass du es weißt
Hold me now
Halte mich jetzt
I really wanna tell you I'm sorry
Ich möchte dir wirklich sagen, dass es mir leid tut
I could never let you go
Ich könnte dich nie gehen lassen
After all that we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
I will make it up to you
Ich werde es dir wieder gut machen
I promise to
Das verspreche ich dir
And after all that's been said and done
Und nach allem, was gesagt und getan wurde
You're just a part of me I can't let go
Du bist einfach ein Teil von mir, den ich nicht loslassen kann
After all that we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
I will make it up to you
Ich werde es dir wieder gut machen
I promise to
Das verspreche ich dir
You're gonna be the lucky one
Du wirst der Glückliche sein
"Everybody needs a little time away"
Todo mundo precisa de um tempinho longe
I heard her say
Eu ouvi ela dizer
From each other
Longe um do outro
Even lovers need a holiday
Até mesmo os que amam precisam tirar férias
Far away from each other
Bem longe um do outro
Hold me now
Me abraça agora
It's hard for me to say I'm sorry
É difícil dizer que eu sinto muito
I just want you to stay
Só quero que você fique
After all that we've been through
Depois de tudo que a gente já passou
I will make it up to you
Eu vou fazer por merecer
I promise to
Prometo que vou
And after all that's been said and done
E depois de tudo o que a gente fez e disse
You're just a part of me I can't let go
Você é um pedaço de mim que eu não posso deixar ir
Couldn't stand to be kept away
Não aguentei ficar distante de você
Just for the day
Nem mesmo por um dia
From your body
Do seu corpo
Wouldn't wanna be swept away
Eu não quero cair de paixão
Far away from the one that I love
Em algum longe de quem eu amo
Hold me now
Me abraça agora
It's hard for me to say I'm sorry
É difícil dizer que eu sinto muito
I just want you to know
Só quero que você saiba
Hold me now
Me abraça agora
I really wanna tell you I'm sorry
Eu quero muito te dizer que eu sinto muito
I could never let you go
Eu nunca ia conseguir te deixar ir
After all that we've been through
Depois de tudo que a gente já passou
I will make it up to you
Eu vou fazer por merecer
I promise to
Prometo que vou
And after all that's been said and done
E depois de tudo o que a gente fez e disse
You're just a part of me I can't let go
Você é um pedaço de mim que eu não posso deixar ir
After all that we've been through
Depois de tudo o que a gente fez e disse
I will make it up to you
Eu vou fazer por merecer
I promise to
Prometo que vou
You're gonna be the lucky one
Você será o sortudo
"Everybody needs a little time away"
"Todo el mundo necesita un tiempo alejado"
I heard her say
La escuché decir
From each other
De cada uno
Even lovers need a holiday
Incluso los amantes necesitan unas vacaciones
Far away from each other
Lejos el uno del otro
Hold me now
Abrázame ahora
It's hard for me to say I'm sorry
Es difícil para mí decir que lo siento
I just want you to stay
Yo solo quiero que te quedes
After all that we've been through
Después de todo lo que hemos pasado
I will make it up to you
Te lo recompensaré
I promise to
Lo prometo
And after all that's been said and done
Y después de todo lo que se ha dicho y hecho
You're just a part of me I can't let go
Eres solo una parte de mí que no puedo dejar ir
Couldn't stand to be kept away
No podía soportar que me mantuvieran alejado
Just for the day
Solo por el día
From your body
De tu cuerpo
Wouldn't wanna be swept away
No querría ser barrido
Far away from the one that I love
Lejos de la persona que amo
Hold me now
Abrázame ahora
It's hard for me to say I'm sorry
Es difícil para mí decir que lo siento
I just want you to know
Solo quiero que sepas
Hold me now
Abrázame ahora
I really wanna tell you I'm sorry
Realmente quiero decirte que lo siento
I could never let you go
Nunca podría dejarte ir
After all that we've been through
Después de todo lo que hemos pasado
I will make it up to you
Te lo recompensaré
I promise to
Lo prometo
And after all that's been said and done
Y después de todo lo que se ha dicho y hecho
You're just a part of me I can't let go
Eres solo una parte de mí que no puedo dejar ir
After all that we've been through
Después de todo lo que hemos pasado
I will make it up to you
Te lo recompensaré
I promise to
Lo prometo
You're gonna be the lucky one
Vas a ser la suertuda
"Everybody needs a little time away"
"Tout le monde à besoin d'un peu de repos"
I heard her say
Je l'ai entendue dire
From each other
De l'un l'autre
Even lovers need a holiday
Même les amoureux on besoin de vacance
Far away from each other
Loin de l'un l'autre
Hold me now
Tiens-moi maintenant
It's hard for me to say I'm sorry
C'est dur pour moi de dire que je suis désolé
I just want you to stay
Je veux juste que tu restes
After all that we've been through
Après tout ce que nous avons traversé
I will make it up to you
Je vais me rattraper
I promise to
Je te promets
And after all that's been said and done
Et après tout ça a été dit et fait
You're just a part of me I can't let go
Tu es juste une partie de moi que je ne peux laisser filer
Couldn't stand to be kept away
Je ne pouvais pas supporter d'être laissé à l'écart
Just for the day
Pour la journée
From your body
De ton corps
Wouldn't wanna be swept away
Je ne voudrais pas être emporté
Far away from the one that I love
Très loin de celle que j'aime
Hold me now
Tiens-moi maintenant
It's hard for me to say I'm sorry
C'est dur pour moi de dire que je suis désolé
I just want you to know
Je veux juste que tu saches
Hold me now
Tiens-moi maintenant
I really wanna tell you I'm sorry
Je veux vraiment te dire que je suis désolé
I could never let you go
Je ne pourrais jamais te laisser partir
After all that we've been through
Après tout ce que nous avons traversé
I will make it up to you
Je vais me rattraper
I promise to
Je te promets
And after all that's been said and done
Et après tout ça a été dit et fait
You're just a part of me I can't let go
Tu es juste une partie de moi que je ne peux laisser filer
After all that we've been through
Après tout ce que nous avons traversé
I will make it up to you
Je vais me rattraper
I promise to
Je te promets
You're gonna be the lucky one
Tu seras la chanceuse
"Everybody needs a little time away"
"Tutti hanno bisogno di un po' di tempo"
I heard her say
L'ho sentita dire
From each other
L'uno dall'altro
Even lovers need a holiday
Anche gli innamorati hanno bisogno di una vacanza
Far away from each other
Lontani l'uno dall'altro
Hold me now
Tienimi stretto adesso
It's hard for me to say I'm sorry
È difficile per me dire che mi dispiace
I just want you to stay
Voglio solo che tu rimanga
After all that we've been through
Dopo tutto quello che abbiamo passato
I will make it up to you
Mi farò perdonare
I promise to
Lo prometto
And after all that's been said and done
E dopo tutto quello che è stato detto e fatto
You're just a part of me I can't let go
Sei solo una parte di me che non posso lasciar andare
Couldn't stand to be kept away
Non sopportavo di essere tenuto lontano
Just for the day
Solo per il giorno
From your body
Dal tuo corpo
Wouldn't wanna be swept away
Non vorrei essere spazzato via
Far away from the one that I love
Lontano da quello che amo
Hold me now
Tienimi stretto adesso
It's hard for me to say I'm sorry
È difficile per me dire che mi dispiace
I just want you to know
Voglio solo che tu sappia
Hold me now
Tienimi stretto adesso
I really wanna tell you I'm sorry
Voglio davvero dirti che mi dispiace
I could never let you go
Non potrei mai lasciarti andare
After all that we've been through
Dopo tutto quello che abbiamo passato
I will make it up to you
Mi farò perdonare
I promise to
Lo prometto
And after all that's been said and done
E dopo tutto quello che è stato detto e fatto
You're just a part of me I can't let go
Sei solo una parte di me che non posso lasciar andare
After all that we've been through
Dopo tutto quello che abbiamo passato
I will make it up to you
Mi farò perdonare
I promise to
Lo prometto
You're gonna be the lucky one
Sarai tu il fortunato
"Everybody needs a little time away"
「誰もが一人の時間が欲しいの」
I heard her say
彼女がそう言うのを聞いた
From each other
お互いに
Even lovers need a holiday
恋人同士でさえ休日が必要
Far away from each other
お互いに離れて
Hold me now
今俺を抱きしめて
It's hard for me to say I'm sorry
俺にとってゴメンと言うのは簡単じゃないよ
I just want you to stay
君にそばに居て欲しい
After all that we've been through
俺たちは全て乗り越えて
I will make it up to you
俺は埋め合わせをするよ
I promise to
約束する
And after all that's been said and done
全て終わった後
You're just a part of me I can't let go
君は手放せない俺の一部だ
Couldn't stand to be kept away
離れるなんて耐えられない
Just for the day
一日でも
From your body
君の体から
Wouldn't wanna be swept away
押し流されたくない
Far away from the one that I love
愛する者から遠く離れて
Hold me now
今俺を抱きしめて
It's hard for me to say I'm sorry
俺にとってゴメンと言うのは簡単じゃないよ
I just want you to know
君にそばに居て欲しい
Hold me now
今俺を抱きしめて
I really wanna tell you I'm sorry
君にゴメンと言いたいんだ
I could never let you go
君を決して手放せない
After all that we've been through
俺たちは全て乗り越えて
I will make it up to you
俺は埋め合わせをするよ
I promise to
約束する
And after all that's been said and done
全て終わった後
You're just a part of me I can't let go
君は手放せない俺の一部だ
After all that we've been through
俺たちは全て乗り越えて
I will make it up to you
俺は埋め合わせをするよ
I promise to
約束する
You're gonna be the lucky one
君は幸運な者となる

Wissenswertes über das Lied Hard to Say I'm Sorry von Chicago

Auf welchen Alben wurde das Lied “Hard to Say I'm Sorry” von Chicago veröffentlicht?
Chicago hat das Lied auf den Alben “Chicago 16” im Jahr 1982, “Christmas: What's It Gonna Be, Santa?” im Jahr 2003, “The Best of Chicago: 40th Anniversary Edition” im Jahr 2007, “The Very Best of Chicago: 40th Anniversary” im Jahr 2007, “The Collection” im Jahr 2012, “In Chicago” im Jahr 2012 und “The Studio Albums 1979-2008” im Jahr 2015 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Hard to Say I'm Sorry” von Chicago komponiert?
Das Lied “Hard to Say I'm Sorry” von Chicago wurde von Peter P. Cetera, David Walter Foster komponiert.

Beliebteste Lieder von Chicago

Andere Künstler von Romantic