Vai, vai, vai, vai
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
O céu sem estrelas
Uma praia sem mar
Amor sem carinho
Romance sem par
Carnaval sem festa
Um jardim sem flor
É assim que eu me sinto
Longe do seu amor
Como enganar o coração
Tão ligado nesse amor
Como viver a minha vida
Sem teu jeito sedutor
Não dá mais pra segurar
'To viciado em você, vamobora
Não dá, não dá
Pra ficar, pra ficar
Sem te ver
Já estou ficando louco
Não dá, não dá
Pra ficar, pra ficar
Sem te ver
Sou 100% você
Joga a mão
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
Estrada sem rumo
Saudade sem dor
Tv sem novela
Arco-íris sem cor
Chiclete sem Nana
Verão sem calor
É assim que eu me sinto
Longe do seu amor
Como enganar o coração
Tão ligado nesse amor
Como viver a minha vida
Sem teu jeito sedutor
Não dá mais pra segurar
'To viciado em você
Não dá, não dá
Pra ficar, pra ficar
Sem te ver
Já estou ficando louco
Não dá, não dá
Pra ficar, pra ficar
Sem te ver
Sou 100% você
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
O céu sem estrelas
Uma praia sem mar
Amor sem carinho
Romance sem par
Carnaval sem festa
Um jardim sem flor
É assim que eu me sinto
Longe do seu amor
Como enganar o coração
Tão ligado nesse amor
Como viver a minha vida
Sem teu jeito sedutor
Não dá mais pra segurar
'To viciado em você
Não dá, não dá
Pra ficar, pra ficar
Sem te ver
Já estou ficando louco
Não dá, não dá
Pra ficar, pra ficar
Sem te ver
Sou 100% você, vem
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
Vai, vai, vai, vai
Geh, geh, geh, geh
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
O céu sem estrelas
Ein Himmel ohne Sterne
Uma praia sem mar
Ein Strand ohne Meer
Amor sem carinho
Liebe ohne Zärtlichkeit
Romance sem par
Romantik ohne Paar
Carnaval sem festa
Karneval ohne Feier
Um jardim sem flor
Ein Garten ohne Blumen
É assim que eu me sinto
So fühle ich mich
Longe do seu amor
Fern von deiner Liebe
Como enganar o coração
Wie kann man das Herz täuschen
Tão ligado nesse amor
So verbunden mit dieser Liebe
Como viver a minha vida
Wie kann ich mein Leben leben
Sem teu jeito sedutor
Ohne deine verführerische Art
Não dá mais pra segurar
Ich kann es nicht mehr aushalten
'To viciado em você, vamobora
Ich bin süchtig nach dir, lass uns gehen
Não dá, não dá
Es geht nicht, es geht nicht
Pra ficar, pra ficar
Zu bleiben, zu bleiben
Sem te ver
Ohne dich zu sehen
Já estou ficando louco
Ich werde schon verrückt
Não dá, não dá
Es geht nicht, es geht nicht
Pra ficar, pra ficar
Zu bleiben, zu bleiben
Sem te ver
Ohne dich zu sehen
Sou 100% você
Ich bin 100% du
Joga a mão
Heb die Hand
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
Estrada sem rumo
Straße ohne Ziel
Saudade sem dor
Sehnsucht ohne Schmerz
Tv sem novela
Fernsehen ohne Seifenoper
Arco-íris sem cor
Regenbogen ohne Farbe
Chiclete sem Nana
Kaugummi ohne Nana
Verão sem calor
Sommer ohne Hitze
É assim que eu me sinto
So fühle ich mich
Longe do seu amor
Fern von deiner Liebe
Como enganar o coração
Wie kann man das Herz täuschen
Tão ligado nesse amor
So verbunden mit dieser Liebe
Como viver a minha vida
Wie kann ich mein Leben leben
Sem teu jeito sedutor
Ohne deine verführerische Art
Não dá mais pra segurar
Ich kann es nicht mehr aushalten
'To viciado em você
Ich bin süchtig nach dir
Não dá, não dá
Es geht nicht, es geht nicht
Pra ficar, pra ficar
Zu bleiben, zu bleiben
Sem te ver
Ohne dich zu sehen
Já estou ficando louco
Ich werde schon verrückt
Não dá, não dá
Es geht nicht, es geht nicht
Pra ficar, pra ficar
Zu bleiben, zu bleiben
Sem te ver
Ohne dich zu sehen
Sou 100% você
Ich bin 100% du
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
O céu sem estrelas
Ein Himmel ohne Sterne
Uma praia sem mar
Ein Strand ohne Meer
Amor sem carinho
Liebe ohne Zärtlichkeit
Romance sem par
Romantik ohne Paar
Carnaval sem festa
Karneval ohne Feier
Um jardim sem flor
Ein Garten ohne Blumen
É assim que eu me sinto
So fühle ich mich
Longe do seu amor
Fern von deiner Liebe
Como enganar o coração
Wie kann man das Herz täuschen
Tão ligado nesse amor
So verbunden mit dieser Liebe
Como viver a minha vida
Wie kann ich mein Leben leben
Sem teu jeito sedutor
Ohne deine verführerische Art
Não dá mais pra segurar
Ich kann es nicht mehr aushalten
'To viciado em você
Ich bin süchtig nach dir
Não dá, não dá
Es geht nicht, es geht nicht
Pra ficar, pra ficar
Zu bleiben, zu bleiben
Sem te ver
Ohne dich zu sehen
Já estou ficando louco
Ich werde schon verrückt
Não dá, não dá
Es geht nicht, es geht nicht
Pra ficar, pra ficar
Zu bleiben, zu bleiben
Sem te ver
Ohne dich zu sehen
Sou 100% você, vem
Ich bin 100% du, komm
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
Vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(La la la la la la la la)
O céu sem estrelas
A sky without stars
Uma praia sem mar
A beach without sea
Amor sem carinho
Love without affection
Romance sem par
Romance without pair
Carnaval sem festa
Carnival without party
Um jardim sem flor
A garden without flower
É assim que eu me sinto
That's how I feel
Longe do seu amor
Away from your love
Como enganar o coração
How to deceive the heart
Tão ligado nesse amor
So connected to this love
Como viver a minha vida
How to live my life
Sem teu jeito sedutor
Without your seductive way
Não dá mais pra segurar
I can't hold it anymore
'To viciado em você, vamobora
I'm addicted to you, let's go
Não dá, não dá
I can't, I can't
Pra ficar, pra ficar
Stay, stay
Sem te ver
Without seeing you
Já estou ficando louco
I'm going crazy
Não dá, não dá
I can't, I can't
Pra ficar, pra ficar
Stay, stay
Sem te ver
Without seeing you
Sou 100% você
I'm 100% you
Joga a mão
Raise your hand
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(La la la la la la la la)
Estrada sem rumo
Road without direction
Saudade sem dor
Longing without pain
Tv sem novela
TV without soap opera
Arco-íris sem cor
Rainbow without color
Chiclete sem Nana
Gum without Nana
Verão sem calor
Summer without heat
É assim que eu me sinto
That's how I feel
Longe do seu amor
Away from your love
Como enganar o coração
How to deceive the heart
Tão ligado nesse amor
So connected to this love
Como viver a minha vida
How to live my life
Sem teu jeito sedutor
Without your seductive way
Não dá mais pra segurar
I can't hold it anymore
'To viciado em você
I'm addicted to you
Não dá, não dá
I can't, I can't
Pra ficar, pra ficar
Stay, stay
Sem te ver
Without seeing you
Já estou ficando louco
I'm going crazy
Não dá, não dá
I can't, I can't
Pra ficar, pra ficar
Stay, stay
Sem te ver
Without seeing you
Sou 100% você
I'm 100% you
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(La la la la la la la la)
O céu sem estrelas
A sky without stars
Uma praia sem mar
A beach without sea
Amor sem carinho
Love without affection
Romance sem par
Romance without pair
Carnaval sem festa
Carnival without party
Um jardim sem flor
A garden without flower
É assim que eu me sinto
That's how I feel
Longe do seu amor
Away from your love
Como enganar o coração
How to deceive the heart
Tão ligado nesse amor
So connected to this love
Como viver a minha vida
How to live my life
Sem teu jeito sedutor
Without your seductive way
Não dá mais pra segurar
I can't hold it anymore
'To viciado em você
I'm addicted to you
Não dá, não dá
I can't, I can't
Pra ficar, pra ficar
Stay, stay
Sem te ver
Without seeing you
Já estou ficando louco
I'm going crazy
Não dá, não dá
I can't, I can't
Pra ficar, pra ficar
Stay, stay
Sem te ver
Without seeing you
Sou 100% você, vem
I'm 100% you, come
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(La la la la la la la la)
Vai, vai, vai, vai
Ve, ve, ve, ve
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
O céu sem estrelas
El cielo sin estrellas
Uma praia sem mar
Una playa sin mar
Amor sem carinho
Amor sin cariño
Romance sem par
Romance sin igual
Carnaval sem festa
Carnaval sin fiesta
Um jardim sem flor
Un jardín sin flor
É assim que eu me sinto
Así es como me siento
Longe do seu amor
Lejos de tu amor
Como enganar o coração
¿Cómo engañar al corazón
Tão ligado nesse amor
Tan ligado a este amor?
Como viver a minha vida
¿Cómo vivir mi vida
Sem teu jeito sedutor
Sin tu manera seductora?
Não dá mais pra segurar
Ya no puedo aguantar más
'To viciado em você, vamobora
Estoy enganchado a ti, vamos
Não dá, não dá
No puedo, no puedo
Pra ficar, pra ficar
Quedarme, quedarme
Sem te ver
Sin verte
Já estou ficando louco
Ya me estoy volviendo loco
Não dá, não dá
No puedo, no puedo
Pra ficar, pra ficar
Quedarme, quedarme
Sem te ver
Sin verte
Sou 100% você
Soy 100% tú
Joga a mão
Levanta la mano
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
Estrada sem rumo
Camino sin rumbo
Saudade sem dor
Añoranza sin dolor
Tv sem novela
Televisión sin telenovela
Arco-íris sem cor
Arco iris sin color
Chiclete sem Nana
Chicle sin Nana
Verão sem calor
Verano sin calor
É assim que eu me sinto
Así es como me siento
Longe do seu amor
Lejos de tu amor
Como enganar o coração
¿Cómo engañar al corazón
Tão ligado nesse amor
Tan ligado a este amor?
Como viver a minha vida
¿Cómo vivir mi vida
Sem teu jeito sedutor
Sin tu manera seductora?
Não dá mais pra segurar
Ya no puedo aguantar más
'To viciado em você
Estoy enganchado a ti
Não dá, não dá
No puedo, no puedo
Pra ficar, pra ficar
Quedarme, quedarme
Sem te ver
Sin verte
Já estou ficando louco
Ya me estoy volviendo loco
Não dá, não dá
No puedo, no puedo
Pra ficar, pra ficar
Quedarme, quedarme
Sem te ver
Sin verte
Sou 100% você
Soy 100% tú
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
O céu sem estrelas
El cielo sin estrellas
Uma praia sem mar
Una playa sin mar
Amor sem carinho
Amor sin cariño
Romance sem par
Romance sin igual
Carnaval sem festa
Carnaval sin fiesta
Um jardim sem flor
Un jardín sin flor
É assim que eu me sinto
Así es como me siento
Longe do seu amor
Lejos de tu amor
Como enganar o coração
¿Cómo engañar al corazón
Tão ligado nesse amor
Tan ligado a este amor?
Como viver a minha vida
¿Cómo vivir mi vida
Sem teu jeito sedutor
Sin tu manera seductora?
Não dá mais pra segurar
Ya no puedo aguantar más
'To viciado em você
Estoy enganchado a ti
Não dá, não dá
No puedo, no puedo
Pra ficar, pra ficar
Quedarme, quedarme
Sem te ver
Sin verte
Já estou ficando louco
Ya me estoy volviendo loco
Não dá, não dá
No puedo, no puedo
Pra ficar, pra ficar
Quedarme, quedarme
Sem te ver
Sin verte
Sou 100% você, vem
Soy 100% tú, ven
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
Vai, vai, vai, vai
Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
O céu sem estrelas
Un ciel sans étoiles
Uma praia sem mar
Une plage sans mer
Amor sem carinho
Amour sans tendresse
Romance sem par
Romance sans égal
Carnaval sem festa
Carnaval sans fête
Um jardim sem flor
Un jardin sans fleur
É assim que eu me sinto
C'est comme ça que je me sens
Longe do seu amor
Loin de ton amour
Como enganar o coração
Comment tromper le cœur
Tão ligado nesse amor
Si attaché à cet amour
Como viver a minha vida
Comment vivre ma vie
Sem teu jeito sedutor
Sans ton charme séducteur
Não dá mais pra segurar
Je ne peux plus le retenir
'To viciado em você, vamobora
Je suis accro à toi, allons-y
Não dá, não dá
Ça ne va pas, ça ne va pas
Pra ficar, pra ficar
Pour rester, pour rester
Sem te ver
Sans te voir
Já estou ficando louco
Je deviens fou
Não dá, não dá
Ça ne va pas, ça ne va pas
Pra ficar, pra ficar
Pour rester, pour rester
Sem te ver
Sans te voir
Sou 100% você
Je suis 100% toi
Joga a mão
Lève la main
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
Estrada sem rumo
Route sans direction
Saudade sem dor
Nostalgie sans douleur
Tv sem novela
Télé sans feuilleton
Arco-íris sem cor
Arc-en-ciel sans couleur
Chiclete sem Nana
Chewing-gum sans Nana
Verão sem calor
Été sans chaleur
É assim que eu me sinto
C'est comme ça que je me sens
Longe do seu amor
Loin de ton amour
Como enganar o coração
Comment tromper le cœur
Tão ligado nesse amor
Si attaché à cet amour
Como viver a minha vida
Comment vivre ma vie
Sem teu jeito sedutor
Sans ton charme séducteur
Não dá mais pra segurar
Je ne peux plus le retenir
'To viciado em você
Je suis accro à toi
Não dá, não dá
Ça ne va pas, ça ne va pas
Pra ficar, pra ficar
Pour rester, pour rester
Sem te ver
Sans te voir
Já estou ficando louco
Je deviens fou
Não dá, não dá
Ça ne va pas, ça ne va pas
Pra ficar, pra ficar
Pour rester, pour rester
Sem te ver
Sans te voir
Sou 100% você
Je suis 100% toi
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
O céu sem estrelas
Un ciel sans étoiles
Uma praia sem mar
Une plage sans mer
Amor sem carinho
Amour sans tendresse
Romance sem par
Romance sans égal
Carnaval sem festa
Carnaval sans fête
Um jardim sem flor
Un jardin sans fleur
É assim que eu me sinto
C'est comme ça que je me sens
Longe do seu amor
Loin de ton amour
Como enganar o coração
Comment tromper le cœur
Tão ligado nesse amor
Si attaché à cet amour
Como viver a minha vida
Comment vivre ma vie
Sem teu jeito sedutor
Sans ton charme séducteur
Não dá mais pra segurar
Je ne peux plus le retenir
'To viciado em você
Je suis accro à toi
Não dá, não dá
Ça ne va pas, ça ne va pas
Pra ficar, pra ficar
Pour rester, pour rester
Sem te ver
Sans te voir
Já estou ficando louco
Je deviens fou
Não dá, não dá
Ça ne va pas, ça ne va pas
Pra ficar, pra ficar
Pour rester, pour rester
Sem te ver
Sans te voir
Sou 100% você, vem
Je suis 100% toi, viens
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
Vai, vai, vai, vai
Vai, vai, vai, vai
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
O céu sem estrelas
Un cielo senza stelle
Uma praia sem mar
Una spiaggia senza mare
Amor sem carinho
Amore senza affetto
Romance sem par
Romance senza pari
Carnaval sem festa
Carnevale senza festa
Um jardim sem flor
Un giardino senza fiori
É assim que eu me sinto
È così che mi sento
Longe do seu amor
Lontano dal tuo amore
Como enganar o coração
Come ingannare il cuore
Tão ligado nesse amor
Così legato a questo amore
Como viver a minha vida
Come vivere la mia vita
Sem teu jeito sedutor
Senza il tuo modo seducente
Não dá mais pra segurar
Non riesco più a resistere
'To viciado em você, vamobora
Sono dipendente da te, andiamo
Não dá, não dá
Non posso, non posso
Pra ficar, pra ficar
Rimanere, rimanere
Sem te ver
Senza vederti
Já estou ficando louco
Sto diventando pazzo
Não dá, não dá
Non posso, non posso
Pra ficar, pra ficar
Rimanere, rimanere
Sem te ver
Senza vederti
Sou 100% você
Sono 100% tuo
Joga a mão
Alza la mano
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
Estrada sem rumo
Strada senza direzione
Saudade sem dor
Nostalgia senza dolore
Tv sem novela
TV senza soap opera
Arco-íris sem cor
Arcobaleno senza colore
Chiclete sem Nana
Gomma da masticare senza Nana
Verão sem calor
Estate senza calore
É assim que eu me sinto
È così che mi sento
Longe do seu amor
Lontano dal tuo amore
Como enganar o coração
Come ingannare il cuore
Tão ligado nesse amor
Così legato a questo amore
Como viver a minha vida
Come vivere la mia vita
Sem teu jeito sedutor
Senza il tuo modo seducente
Não dá mais pra segurar
Non riesco più a resistere
'To viciado em você
Sono dipendente da te
Não dá, não dá
Non posso, non posso
Pra ficar, pra ficar
Rimanere, rimanere
Sem te ver
Senza vederti
Já estou ficando louco
Sto diventando pazzo
Não dá, não dá
Non posso, non posso
Pra ficar, pra ficar
Rimanere, rimanere
Sem te ver
Senza vederti
Sou 100% você
Sono 100% tuo
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
O céu sem estrelas
Un cielo senza stelle
Uma praia sem mar
Una spiaggia senza mare
Amor sem carinho
Amore senza affetto
Romance sem par
Romance senza pari
Carnaval sem festa
Carnevale senza festa
Um jardim sem flor
Un giardino senza fiori
É assim que eu me sinto
È così che mi sento
Longe do seu amor
Lontano dal tuo amore
Como enganar o coração
Come ingannare il cuore
Tão ligado nesse amor
Così legato a questo amore
Como viver a minha vida
Come vivere la mia vita
Sem teu jeito sedutor
Senza il tuo modo seducente
Não dá mais pra segurar
Non riesco più a resistere
'To viciado em você
Sono dipendente da te
Não dá, não dá
Non posso, non posso
Pra ficar, pra ficar
Rimanere, rimanere
Sem te ver
Senza vederti
Já estou ficando louco
Sto diventando pazzo
Não dá, não dá
Non posso, non posso
Pra ficar, pra ficar
Rimanere, rimanere
Sem te ver
Senza vederti
Sou 100% você, vem
Sono 100% tuo, vieni
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)
(Lê lê lê lê lê lê lê lê)