Yeah, I think I'm gonna leave
I just had that one drink
And we've all gotta be up early
Boys, we oughta shut 'er down
Just take it to the house
'Fore anybody starts getting crazy
So I started walking across the floor
Before I got to the door
Aw naw, somebody just bought a
Shot of that Patron, hang on
I just might have to stay
Aw naw, look at the time, y'all
What happened to coats on, long gone
I should be halfway home but aw naw
Yeah, girl, I saw you come in
With all of your girlfriends
Just cuttin' up and shooting Bacardi
Yeah, I got my boys with me
But we're just blowin' off steam
Not lookin' to pick up anybody
So I was gonna walk on by
You turned around and we locked eyes
Aw naw, do you hear that song?
The one that just came on
Come on, DJ, what you trying to do?
Aw naw, it would be so wrong
If we didn't dance one
Show off those jeans you painted on, aw naw
Yeah, aw naw
No, I didn't mean to be here this long
But I tried to leave so it ain't my fault
No, I didn't mean to be holding you
But tell me what was I supposed to do?
Aw naw, somebody just bought a
Shot of that Patron, hang on
We've been here all night long
Aw naw, it would be so wrong
If we didn't dance one more song
Show off those jeans you painted on, aw naw
Yeah, aw naw
Those jeans you painted on, aw naw
Yeah, I think I'm gonna leave
Sí, creo que me voy a ir
I just had that one drink
Solo tomé esa única copa
And we've all gotta be up early
Y todos tenemos que levantarnos temprano
Boys, we oughta shut 'er down
Chicos, deberíamos cerrar
Just take it to the house
Solo llevarlo a casa
'Fore anybody starts getting crazy
Antes de que alguien empiece a volverse loco
So I started walking across the floor
Así que empecé a caminar por el suelo
Before I got to the door
Antes de llegar a la puerta
Aw naw, somebody just bought a
Ay no, alguien acaba de comprar un
Shot of that Patron, hang on
Shot de ese Patrón, espera
I just might have to stay
Quizás tenga que quedarme
Aw naw, look at the time, y'all
Ay no, mira la hora, todos
What happened to coats on, long gone
¿Qué pasó con los abrigos puestos, hace mucho que se fueron?
I should be halfway home but aw naw
Debería estar a medio camino a casa pero ay no
Yeah, girl, I saw you come in
Sí, chica, te vi entrar
With all of your girlfriends
Con todas tus amigas
Just cuttin' up and shooting Bacardi
Solo cortando y disparando Bacardi
Yeah, I got my boys with me
Sí, tengo a mis chicos conmigo
But we're just blowin' off steam
Pero solo estamos desahogándonos
Not lookin' to pick up anybody
No buscando recoger a nadie
So I was gonna walk on by
Así que iba a pasar de largo
You turned around and we locked eyes
Te diste la vuelta y nos miramos a los ojos
Aw naw, do you hear that song?
Ay no, ¿oyes esa canción?
The one that just came on
La que acaba de sonar
Come on, DJ, what you trying to do?
Vamos, DJ, ¿qué estás intentando hacer?
Aw naw, it would be so wrong
Ay no, estaría muy mal
If we didn't dance one
Si no bailáramos una
Show off those jeans you painted on, aw naw
Muestra esos jeans que te pintaste, ay no
Yeah, aw naw
Sí, ay no
No, I didn't mean to be here this long
No, no tenía la intención de estar aquí tanto tiempo
But I tried to leave so it ain't my fault
Pero intenté irme así que no es mi culpa
No, I didn't mean to be holding you
No, no tenía la intención de sostenerte
But tell me what was I supposed to do?
Pero dime, ¿qué se suponía que debía hacer?
Aw naw, somebody just bought a
Ay no, alguien acaba de comprar un
Shot of that Patron, hang on
Shot de ese Patrón, espera
We've been here all night long
Hemos estado aquí toda la noche
Aw naw, it would be so wrong
Ay no, estaría muy mal
If we didn't dance one more song
Si no bailáramos una canción más
Show off those jeans you painted on, aw naw
Muestra esos jeans que te pintaste, ay no
Yeah, aw naw
Sí, ay no
Those jeans you painted on, aw naw
Esos jeans que te pintaste, ay no
Yeah, I think I'm gonna leave
Sì, penso che me ne andrò
I just had that one drink
Ho appena bevuto quel drink
And we've all gotta be up early
E dobbiamo alzarci tutti presto
Boys, we oughta shut 'er down
Ragazzi, dovremmo chiudere
Just take it to the house
Portiamolo fino a casa
'Fore anybody starts getting crazy
Prima che qualcuno inizi a impazzire
So I started walking across the floor
Quindi ho iniziato a camminare sul pavimento
Before I got to the door
Prima di arrivare alla porta
Aw naw, somebody just bought a
Oh no, qualcuno ha appena comprato uno
Shot of that Patron, hang on
Shot di quel Patron, aspetta
I just might have to stay
Potrei dover restare
Aw naw, look at the time, y'all
Oh no, guarda l'ora, ragazzi
What happened to coats on, long gone
Cosa è successo ai cappotti, spariti
I should be halfway home but aw naw
Dovrei essere a metà strada per casa ma oh no
Yeah, girl, I saw you come in
Sì, ragazza, ti ho vista entrare
With all of your girlfriends
Con tutte le tue amiche
Just cuttin' up and shooting Bacardi
Solo a tagliare e sparare Bacardi
Yeah, I got my boys with me
Sì, ho i miei ragazzi con me
But we're just blowin' off steam
Ma stiamo solo sfogando
Not lookin' to pick up anybody
Non stiamo cercando di rimorchiare nessuno
So I was gonna walk on by
Quindi stavo per passare oltre
You turned around and we locked eyes
Ti sei girata e ci siamo fissati negli occhi
Aw naw, do you hear that song?
Oh no, senti quella canzone?
The one that just came on
Quella che è appena iniziata
Come on, DJ, what you trying to do?
Dai, DJ, cosa stai cercando di fare?
Aw naw, it would be so wrong
Oh no, sarebbe così sbagliato
If we didn't dance one
Se non ne ballassimo una
Show off those jeans you painted on, aw naw
Mostra quei jeans che hai dipinto, oh no
Yeah, aw naw
Sì, oh no
No, I didn't mean to be here this long
No, non intendevo restare così a lungo
But I tried to leave so it ain't my fault
Ma ho cercato di andarmene quindi non è colpa mia
No, I didn't mean to be holding you
No, non intendevo tenerti
But tell me what was I supposed to do?
Ma dimmi cosa dovevo fare?
Aw naw, somebody just bought a
Oh no, qualcuno ha appena comprato uno
Shot of that Patron, hang on
Shot di quel Patron, aspetta
We've been here all night long
Siamo stati qui tutta la notte
Aw naw, it would be so wrong
Oh no, sarebbe così sbagliato
If we didn't dance one more song
Se non ballassimo ancora una canzone
Show off those jeans you painted on, aw naw
Mostra quei jeans che hai dipinto, oh no
Yeah, aw naw
Sì, oh no
Those jeans you painted on, aw naw
Quei jeans che hai dipinto, oh no
Yeah, I think I'm gonna leave
あぁ、俺は帰るつもりだ
I just had that one drink
一杯だけ飲んだ
And we've all gotta be up early
明日はみんな早起きしなきゃならないんだ
Boys, we oughta shut 'er down
みんな、終わりにしようぜ
Just take it to the house
家に持って帰りな
'Fore anybody starts getting crazy
誰かがクレイジーになり出す前に
So I started walking across the floor
そして俺は床を横切って歩き始めた
Before I got to the door
ドアに着く前に
Aw naw, somebody just bought a
ああ なんてこった、誰かが
Shot of that Patron, hang on
Patronのショットを買ったみたいだ、ちょっと待ってくれ
I just might have to stay
もしかしたら残るかもしれない
Aw naw, look at the time, y'all
ああ なんてこった、時間を見てよ、みんな
What happened to coats on, long gone
着ていたコートはどうなったの、とうの昔に
I should be halfway home but aw naw
半分くらい家に着いてるはずなのに、ああ なんてこった
Yeah, girl, I saw you come in
あぁ、なぁ、君が入ってきたの見たよ
With all of your girlfriends
君の女友達とみんなで
Just cuttin' up and shooting Bacardi
騒いでBacardiを飲んでるんだろ
Yeah, I got my boys with me
あぁ、俺も仲間と一緒にいるけど
But we're just blowin' off steam
ただ気晴らししてるだけで
Not lookin' to pick up anybody
ナンパする誰かを探してるわけじゃないんだ
So I was gonna walk on by
だから俺は通り過ぎようと思ってたんだ
You turned around and we locked eyes
でも君が振り返って目が合ったんだ
Aw naw, do you hear that song?
ああ なんてこった、あの曲が聞こえるか?
The one that just came on
ちょうど流れ始めたやつ
Come on, DJ, what you trying to do?
おい、DJ、何しようとしてるんだ?
Aw naw, it would be so wrong
ああ なんてこった、おかしいだろう
If we didn't dance one
もし踊らなかったら
Show off those jeans you painted on, aw naw
そのペイントしたジーンズを見せてくれよ、ああ なんてこった
Yeah, aw naw
そうさ、ああ なんてこった
No, I didn't mean to be here this long
いや、こんなに長居するつもりじゃなかったんだ
But I tried to leave so it ain't my fault
でも帰ろうとしたんだから、俺のせいじゃない
No, I didn't mean to be holding you
いや、君を抱きしめるつもりじゃなかったんだけど
But tell me what was I supposed to do?
どうすればいいんだよ、教えてくれよ
Aw naw, somebody just bought a
ああ なんてこった、誰かが
Shot of that Patron, hang on
Patronのショットを買ったみたいだ、ちょっと待ってくれ
We've been here all night long
俺たちは一晩中ここにいるんだ
Aw naw, it would be so wrong
ああ なんてこった、おかしいだろう
If we didn't dance one more song
もし踊らなかったら
Show off those jeans you painted on, aw naw
そのペイントしたジーンズを見せてくれよ、ああ なんてこった
Yeah, aw naw
ああ なんてこった
Those jeans you painted on, aw naw
そのペイントしたジーンズを見せてくれよ、ああ なんてこった