Es fährt im Kopf ein Karussell
Und alles dreht sich irgendwie
Zu schnell
Die Straßen sind leer und du bist es auch
Als wär' das Leben das hier einmal war
Verbraucht als ob dort in der ferne ein weiterer Stern wär'
Der wie du so einsam scheint
Doch da sind weit über tausend, denen geht es genauso
Du bist nicht allein
Da sind Millionen Lichter in der Welt
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Millionen Lichter über der Stadt
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
Millionen Gesichter
Wie du und ich
Wie du und ich
Du kommst dir vor wie ein Komet
Der in die Erdumlaufbahn fliegt
Und verglüht
Du spürst wie du rennst den Regen auf deiner Haut
Durch deine Adern fließt Strom du warst noch niemals so gut
Gelaunt als ob dort in der Ferne
Noch mehr von dir wären
Sie ziehen dich magnetisch an
All die Sterne da draußen die den Nachthimmel aufsehen
Wir gehören zusammen
Da sind Millionen Lichter in der Welt
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Millionen Lichter über der Stadt
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Da sind Million Geschichten sie sprechen für sich
Millionen Lichter
Wie du und ich
Wie du und ich
Wie du und ich
Wie du und ich
Da sind Millionen Lichter in der Welt
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Millionen Lichter über der Stadt
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
Millionen Gesichter
Wie du und ich
Wie du und ich
Wie du und ich
Wie du und ich
Es fährt im Kopf ein Karussell
Há um carrossel girando na cabeça
Und alles dreht sich irgendwie
E tudo parece girar de alguma forma
Zu schnell
Rápido demais
Die Straßen sind leer und du bist es auch
As ruas estão vazias e você também está
Als wär' das Leben das hier einmal war
Como se a vida que uma vez existiu aqui
Verbraucht als ob dort in der ferne ein weiterer Stern wär'
Estivesse consumida como se lá no horizonte houvesse outra estrela
Der wie du so einsam scheint
Que parece tão solitária quanto você
Doch da sind weit über tausend, denen geht es genauso
Mas há mais de mil que se sentem da mesma forma
Du bist nicht allein
Você não está sozinho
Da sind Millionen Lichter in der Welt
Há milhões de luzes no mundo
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Bilhões de cores, elas brilham tão intensamente
Millionen Lichter über der Stadt
Milhões de luzes sobre a cidade
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Elas nos guiam com segurança através da noite
Da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
Há milhões de luzes, você não as vê?
Millionen Gesichter
Milhões de rostos
Wie du und ich
Como você e eu
Wie du und ich
Como você e eu
Du kommst dir vor wie ein Komet
Você se sente como um cometa
Der in die Erdumlaufbahn fliegt
Que entra na órbita da Terra
Und verglüht
E se desintegra
Du spürst wie du rennst den Regen auf deiner Haut
Você sente a chuva em sua pele enquanto corre
Durch deine Adern fließt Strom du warst noch niemals so gut
Eletricidade corre por suas veias, você nunca se sentiu tão bem
Gelaunt als ob dort in der Ferne
Como se lá no horizonte
Noch mehr von dir wären
Houvesse mais de você
Sie ziehen dich magnetisch an
Eles te atraem magneticamente
All die Sterne da draußen die den Nachthimmel aufsehen
Todas essas estrelas lá fora que admiram o céu noturno
Wir gehören zusammen
Nós pertencemos juntos
Da sind Millionen Lichter in der Welt
Há milhões de luzes no mundo
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Bilhões de cores, elas brilham tão intensamente
Millionen Lichter über der Stadt
Milhões de luzes sobre a cidade
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Elas nos guiam com segurança através da noite
Da sind Million Geschichten sie sprechen für sich
Há milhões de histórias, elas falam por si mesmas
Millionen Lichter
Milhões de luzes
Wie du und ich
Como você e eu
Wie du und ich
Como você e eu
Wie du und ich
Como você e eu
Wie du und ich
Como você e eu
Da sind Millionen Lichter in der Welt
Há milhões de luzes no mundo
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Bilhões de cores, elas brilham tão intensamente
Millionen Lichter über der Stadt
Milhões de luzes sobre a cidade
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Elas nos guiam com segurança através da noite
Da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
Há milhões de luzes, você não as vê?
Millionen Gesichter
Milhões de rostos
Wie du und ich
Como você e eu
Wie du und ich
Como você e eu
Wie du und ich
Como você e eu
Wie du und ich
Como você e eu
Es fährt im Kopf ein Karussell
A carousel is spinning in my head
Und alles dreht sich irgendwie
And everything is spinning somehow
Zu schnell
Too fast
Die Straßen sind leer und du bist es auch
The streets are empty and so are you
Als wär' das Leben das hier einmal war
As if the life that was here once
Verbraucht als ob dort in der ferne ein weiterer Stern wär'
Is used up as if there in the distance another star was
Der wie du so einsam scheint
That seems as lonely as you
Doch da sind weit über tausend, denen geht es genauso
But there are well over a thousand, they feel the same way
Du bist nicht allein
You are not alone
Da sind Millionen Lichter in der Welt
There are millions of lights in the world
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Billions of colors they shine so bright
Millionen Lichter über der Stadt
Millions of lights above the city
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
They guide us safely through the night
Da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
There are millions of lights, don't you see them
Millionen Gesichter
Millions of faces
Wie du und ich
Like you and me
Wie du und ich
Like you and me
Du kommst dir vor wie ein Komet
You feel like a comet
Der in die Erdumlaufbahn fliegt
That flies into the Earth's orbit
Und verglüht
And burns up
Du spürst wie du rennst den Regen auf deiner Haut
You feel the rain on your skin as you run
Durch deine Adern fließt Strom du warst noch niemals so gut
Electricity flows through your veins you've never been so cheerful
Gelaunt als ob dort in der Ferne
As if there in the distance
Noch mehr von dir wären
There were more of you
Sie ziehen dich magnetisch an
They attract you magnetically
All die Sterne da draußen die den Nachthimmel aufsehen
All those stars out there that look up at the night sky
Wir gehören zusammen
We belong together
Da sind Millionen Lichter in der Welt
There are millions of lights in the world
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Billions of colors they shine so bright
Millionen Lichter über der Stadt
Millions of lights above the city
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
They guide us safely through the night
Da sind Million Geschichten sie sprechen für sich
There are million stories they speak for themselves
Millionen Lichter
Millions of lights
Wie du und ich
Like you and me
Wie du und ich
Like you and me
Wie du und ich
Like you and me
Wie du und ich
Like you and me
Da sind Millionen Lichter in der Welt
There are millions of lights in the world
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Billions of colors they shine so bright
Millionen Lichter über der Stadt
Millions of lights above the city
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
They guide us safely through the night
Da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
There are millions of lights, don't you see them
Millionen Gesichter
Millions of faces
Wie du und ich
Like you and me
Wie du und ich
Like you and me
Wie du und ich
Like you and me
Wie du und ich
Like you and me
Es fährt im Kopf ein Karussell
Hay un carrusel girando en la cabeza
Und alles dreht sich irgendwie
Y todo gira de alguna manera
Zu schnell
Demasiado rápido
Die Straßen sind leer und du bist es auch
Las calles están vacías y tú también
Als wär' das Leben das hier einmal war
Como si la vida que una vez estuvo aquí
Verbraucht als ob dort in der ferne ein weiterer Stern wär'
Estuviera agotada como si allá en la distancia hubiera otra estrella
Der wie du so einsam scheint
Que parece tan solitaria como tú
Doch da sind weit über tausend, denen geht es genauso
Pero hay más de mil que se sienten igual
Du bist nicht allein
No estás solo
Da sind Millionen Lichter in der Welt
Hay millones de luces en el mundo
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Miles de millones de colores brillan tan intensamente
Millionen Lichter über der Stadt
Millones de luces sobre la ciudad
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Nos guían seguros a través de la noche
Da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
Hay millones de luces, ¿no las ves?
Millionen Gesichter
Millones de rostros
Wie du und ich
Como tú y yo
Wie du und ich
Como tú y yo
Du kommst dir vor wie ein Komet
Te sientes como un cometa
Der in die Erdumlaufbahn fliegt
Que vuela hacia la órbita terrestre
Und verglüht
Y se desintegra
Du spürst wie du rennst den Regen auf deiner Haut
Sientes cómo corres, la lluvia en tu piel
Durch deine Adern fließt Strom du warst noch niemals so gut
La electricidad fluye por tus venas, nunca te has sentido tan bien
Gelaunt als ob dort in der Ferne
Como si allá en la distancia
Noch mehr von dir wären
Hubiera más de ti
Sie ziehen dich magnetisch an
Te atraen magnéticamente
All die Sterne da draußen die den Nachthimmel aufsehen
Todas esas estrellas allá afuera que miran el cielo nocturno
Wir gehören zusammen
Pertenecemos juntos
Da sind Millionen Lichter in der Welt
Hay millones de luces en el mundo
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Miles de millones de colores brillan tan intensamente
Millionen Lichter über der Stadt
Millones de luces sobre la ciudad
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Nos guían seguros a través de la noche
Da sind Million Geschichten sie sprechen für sich
Hay millones de historias que hablan por sí mismas
Millionen Lichter
Millones de luces
Wie du und ich
Como tú y yo
Wie du und ich
Como tú y yo
Wie du und ich
Como tú y yo
Wie du und ich
Como tú y yo
Da sind Millionen Lichter in der Welt
Hay millones de luces en el mundo
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Miles de millones de colores brillan tan intensamente
Millionen Lichter über der Stadt
Millones de luces sobre la ciudad
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Nos guían seguros a través de la noche
Da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
Hay millones de luces, ¿no las ves?
Millionen Gesichter
Millones de rostros
Wie du und ich
Como tú y yo
Wie du und ich
Como tú y yo
Wie du und ich
Como tú y yo
Wie du und ich
Como tú y yo
Es fährt im Kopf ein Karussell
Il y a un carrousel dans ma tête
Und alles dreht sich irgendwie
Et tout tourne d'une certaine manière
Zu schnell
Trop vite
Die Straßen sind leer und du bist es auch
Les rues sont vides et toi aussi
Als wär' das Leben das hier einmal war
Comme si la vie qui était ici autrefois
Verbraucht als ob dort in der ferne ein weiterer Stern wär'
Était épuisée comme si là-bas au loin il y avait une autre étoile
Der wie du so einsam scheint
Qui semble aussi solitaire que toi
Doch da sind weit über tausend, denen geht es genauso
Mais il y en a bien plus d'un millier, qui se sentent de la même manière
Du bist nicht allein
Tu n'es pas seul
Da sind Millionen Lichter in der Welt
Il y a des millions de lumières dans le monde
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Des milliards de couleurs, elles brillent si fort
Millionen Lichter über der Stadt
Des millions de lumières au-dessus de la ville
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Elles nous guident en toute sécurité à travers la nuit
Da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
Il y a des millions de lumières, ne les vois-tu pas
Millionen Gesichter
Des millions de visages
Wie du und ich
Comme toi et moi
Wie du und ich
Comme toi et moi
Du kommst dir vor wie ein Komet
Tu te sens comme une comète
Der in die Erdumlaufbahn fliegt
Qui vole dans l'orbite terrestre
Und verglüht
Et se consume
Du spürst wie du rennst den Regen auf deiner Haut
Tu sens comment tu cours, la pluie sur ta peau
Durch deine Adern fließt Strom du warst noch niemals so gut
L'électricité coule dans tes veines, tu n'as jamais été aussi de bonne humeur
Gelaunt als ob dort in der Ferne
Comme si là-bas au loin
Noch mehr von dir wären
Il y en avait encore plus de toi
Sie ziehen dich magnetisch an
Ils t'attirent magnétiquement
All die Sterne da draußen die den Nachthimmel aufsehen
Toutes ces étoiles là-bas qui illuminent le ciel nocturne
Wir gehören zusammen
Nous appartenons ensemble
Da sind Millionen Lichter in der Welt
Il y a des millions de lumières dans le monde
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Des milliards de couleurs, elles brillent si fort
Millionen Lichter über der Stadt
Des millions de lumières au-dessus de la ville
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Elles nous guident en toute sécurité à travers la nuit
Da sind Million Geschichten sie sprechen für sich
Il y a des millions d'histoires, elles parlent d'elles-mêmes
Millionen Lichter
Des millions de lumières
Wie du und ich
Comme toi et moi
Wie du und ich
Comme toi et moi
Wie du und ich
Comme toi et moi
Wie du und ich
Comme toi et moi
Da sind Millionen Lichter in der Welt
Il y a des millions de lumières dans le monde
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Des milliards de couleurs, elles brillent si fort
Millionen Lichter über der Stadt
Des millions de lumières au-dessus de la ville
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Elles nous guident en toute sécurité à travers la nuit
Da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
Il y a des millions de lumières, ne les vois-tu pas
Millionen Gesichter
Des millions de visages
Wie du und ich
Comme toi et moi
Wie du und ich
Comme toi et moi
Wie du und ich
Comme toi et moi
Wie du und ich
Comme toi et moi
Es fährt im Kopf ein Karussell
C'è una giostra che gira nella testa
Und alles dreht sich irgendwie
E tutto sembra girare troppo
Zu schnell
Velocemente
Die Straßen sind leer und du bist es auch
Le strade sono vuote e anche tu lo sei
Als wär' das Leben das hier einmal war
Come se la vita che c'era qui una volta
Verbraucht als ob dort in der ferne ein weiterer Stern wär'
Fosse consumata come se là in lontananza ci fosse un'altra stella
Der wie du so einsam scheint
Che sembra così sola come te
Doch da sind weit über tausend, denen geht es genauso
Ma ci sono ben oltre mille, che si sentono allo stesso modo
Du bist nicht allein
Non sei solo
Da sind Millionen Lichter in der Welt
Ci sono milioni di luci nel mondo
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Miliardi di colori brillano così luminosi
Millionen Lichter über der Stadt
Milioni di luci sopra la città
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Ci guidano sicuri attraverso la notte
Da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
Ci sono milioni di luci, non le vedi?
Millionen Gesichter
Milioni di volti
Wie du und ich
Come te e me
Wie du und ich
Come te e me
Du kommst dir vor wie ein Komet
Ti senti come una cometa
Der in die Erdumlaufbahn fliegt
Che vola nell'orbita terrestre
Und verglüht
E si consuma
Du spürst wie du rennst den Regen auf deiner Haut
Senti la pioggia sulla tua pelle mentre corri
Durch deine Adern fließt Strom du warst noch niemals so gut
La corrente scorre nelle tue vene, non sei mai stato così di buon umore
Gelaunt als ob dort in der Ferne
Come se là in lontananza
Noch mehr von dir wären
Ci fossero altri come te
Sie ziehen dich magnetisch an
Ti attirano magneticamente
All die Sterne da draußen die den Nachthimmel aufsehen
Tutte quelle stelle là fuori che guardano il cielo notturno
Wir gehören zusammen
Apparteniamo insieme
Da sind Millionen Lichter in der Welt
Ci sono milioni di luci nel mondo
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Miliardi di colori brillano così luminosi
Millionen Lichter über der Stadt
Milioni di luci sopra la città
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Ci guidano sicuri attraverso la notte
Da sind Million Geschichten sie sprechen für sich
Ci sono milioni di storie che parlano da sole
Millionen Lichter
Milioni di luci
Wie du und ich
Come te e me
Wie du und ich
Come te e me
Wie du und ich
Come te e me
Wie du und ich
Come te e me
Da sind Millionen Lichter in der Welt
Ci sono milioni di luci nel mondo
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Miliardi di colori brillano così luminosi
Millionen Lichter über der Stadt
Milioni di luci sopra la città
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Ci guidano sicuri attraverso la notte
Da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
Ci sono milioni di luci, non le vedi?
Millionen Gesichter
Milioni di volti
Wie du und ich
Come te e me
Wie du und ich
Come te e me
Wie du und ich
Come te e me
Wie du und ich
Come te e me
Es fährt im Kopf ein Karussell
Ada sebuah korsel yang berputar di kepala
Und alles dreht sich irgendwie
Dan semuanya berputar entah bagaimana
Zu schnell
Terlalu cepat
Die Straßen sind leer und du bist es auch
Jalan-jalan kosong dan begitu juga kamu
Als wär' das Leben das hier einmal war
Seolah-olah kehidupan yang dulu ada di sini
Verbraucht als ob dort in der ferne ein weiterer Stern wär'
Telah terpakai seolah di kejauhan ada bintang lain
Der wie du so einsam scheint
Yang tampak sepi seperti dirimu
Doch da sind weit über tausend, denen geht es genauso
Namun ada lebih dari seribu, mereka merasakan hal yang sama
Du bist nicht allein
Kamu tidak sendirian
Da sind Millionen Lichter in der Welt
Ada jutaan cahaya di dunia
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Miliaran warna yang bersinar begitu terang
Millionen Lichter über der Stadt
Jutaan cahaya di atas kota
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Mereka membawa kita aman melalui malam
Da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
Ada jutaan cahaya, tidakkah kamu melihatnya
Millionen Gesichter
Jutaan wajah
Wie du und ich
Seperti kamu dan aku
Wie du und ich
Seperti kamu dan aku
Du kommst dir vor wie ein Komet
Kamu merasa seperti sebuah komet
Der in die Erdumlaufbahn fliegt
Yang terbang ke orbit bumi
Und verglüht
Dan terbakar habis
Du spürst wie du rennst den Regen auf deiner Haut
Kamu merasakan kamu berlari, hujan di kulitmu
Durch deine Adern fließt Strom du warst noch niemals so gut
Listrik mengalir di pembuluh darahmu, kamu belum pernah sebahagia ini
Gelaunt als ob dort in der Ferne
Seolah di kejauhan
Noch mehr von dir wären
Ada lebih banyak dari dirimu
Sie ziehen dich magnetisch an
Mereka menarikmu secara magnetis
All die Sterne da draußen die den Nachthimmel aufsehen
Semua bintang di luar sana yang memandang langit malam
Wir gehören zusammen
Kita terikat bersama
Da sind Millionen Lichter in der Welt
Ada jutaan cahaya di dunia
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Miliaran warna yang bersinar begitu terang
Millionen Lichter über der Stadt
Jutaan cahaya di atas kota
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Mereka membawa kita aman melalui malam
Da sind Million Geschichten sie sprechen für sich
Ada jutaan cerita yang berbicara sendiri
Millionen Lichter
Jutaan cahaya
Wie du und ich
Seperti kamu dan aku
Wie du und ich
Seperti kamu dan aku
Wie du und ich
Seperti kamu dan aku
Wie du und ich
Seperti kamu dan aku
Da sind Millionen Lichter in der Welt
Ada jutaan cahaya di dunia
Milliarden Farben sie leuchten so hell
Miliaran warna yang bersinar begitu terang
Millionen Lichter über der Stadt
Jutaan cahaya di atas kota
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
Mereka membawa kita aman melalui malam
Da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
Ada jutaan cahaya, tidakkah kamu melihatnya
Millionen Gesichter
Jutaan wajah
Wie du und ich
Seperti kamu dan aku
Wie du und ich
Seperti kamu dan aku
Wie du und ich
Seperti kamu dan aku
Wie du und ich
Seperti kamu dan aku
Es fährt im Kopf ein Karussell
มันมีหมุนวนอยู่ในหัว
Und alles dreht sich irgendwie
และทุกอย่างมันหมุนไปอย่างไรอย่างนั้น
Zu schnell
เร็วเกินไป
Die Straßen sind leer und du bist es auch
ถนนว่างเปล่าและเธอก็เช่นกัน
Als wär' das Leben das hier einmal war
เหมือนกับว่าชีวิตที่เคยอยู่ที่นี่
Verbraucht als ob dort in der ferne ein weiterer Stern wär'
ถูกใช้ไปหมดแล้ว เหมือนว่าที่ไกลๆ มีดาวอีกดวงหนึ่ง
Der wie du so einsam scheint
ที่ดูเหงาเหมือนเธอ
Doch da sind weit über tausend, denen geht es genauso
แต่มีมากกว่าพันดวงที่รู้สึกเหมือนกัน
Du bist nicht allein
เธอไม่ได้อยู่คนเดียว
Da sind Millionen Lichter in der Welt
มีหลายล้านดวงไฟในโลก
Milliarden Farben sie leuchten so hell
พันล้านสีที่ส่องแสงสว่างไสว
Millionen Lichter über der Stadt
หลายล้านดวงไฟเหนือเมือง
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
พวกมันนำพาเราไปอย่างปลอดภัยตลอดคืน
Da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
มีหลายล้านดวงไฟ เธอไม่เห็นหรือ
Millionen Gesichter
หลายล้านใบหน้า
Wie du und ich
เหมือนเธอและฉัน
Wie du und ich
เหมือนเธอและฉัน
Du kommst dir vor wie ein Komet
เธอรู้สึกเหมือนเป็นดาวหาง
Der in die Erdumlaufbahn fliegt
ที่บินเข้าสู่วงโคจรของโลก
Und verglüht
และเผาไหม้
Du spürst wie du rennst den Regen auf deiner Haut
เธอรู้สึกว่าเธอกำลังวิ่ง ฝนตกกระทบผิวหนัง
Durch deine Adern fließt Strom du warst noch niemals so gut
ไฟฟ้าไหลผ่านเส้นเลือด เธอไม่เคยรู้สึกดีขนาดนี้มาก่อน
Gelaunt als ob dort in der Ferne
เหมือนว่าที่ไกลๆ
Noch mehr von dir wären
ยังมีอีกหลายคนเหมือนเธอ
Sie ziehen dich magnetisch an
พวกเขาดึงดูดเธอด้วยแรงแม่เหล็ก
All die Sterne da draußen die den Nachthimmel aufsehen
ดวงดาวทั้งหมดนั้นที่มองเห็นท้องฟ้ายามค่ำคืน
Wir gehören zusammen
เราอยู่ด้วยกัน
Da sind Millionen Lichter in der Welt
มีหลายล้านดวงไฟในโลก
Milliarden Farben sie leuchten so hell
พันล้านสีที่ส่องแสงสว่างไสว
Millionen Lichter über der Stadt
หลายล้านดวงไฟเหนือเมือง
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
พวกมันนำพาเราไปอย่างปลอดภัยตลอดคืน
Da sind Million Geschichten sie sprechen für sich
มีหลายล้านเรื่องราว พวกมันพูดเอง
Millionen Lichter
หลายล้านดวงไฟ
Wie du und ich
เหมือนเธอและฉัน
Wie du und ich
เหมือนเธอและฉัน
Wie du und ich
เหมือนเธอและฉัน
Wie du und ich
เหมือนเธอและฉัน
Da sind Millionen Lichter in der Welt
มีหลายล้านดวงไฟในโลก
Milliarden Farben sie leuchten so hell
พันล้านสีที่ส่องแสงสว่างไสว
Millionen Lichter über der Stadt
หลายล้านดวงไฟเหนือเมือง
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
พวกมันนำพาเราไปอย่างปลอดภัยตลอดคืน
Da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
มีหลายล้านดวงไฟ เธอไม่เห็นหรือ
Millionen Gesichter
หลายล้านใบหน้า
Wie du und ich
เหมือนเธอและฉัน
Wie du und ich
เหมือนเธอและฉัน
Wie du und ich
เหมือนเธอและฉัน
Wie du und ich
เหมือนเธอและฉัน
Es fährt im Kopf ein Karussell
在我头中旋转着一个旋转木马
Und alles dreht sich irgendwie
一切似乎都在旋转
Zu schnell
太快了
Die Straßen sind leer und du bist es auch
街道空无一人,你也是
Als wär' das Leben das hier einmal war
就像这里曾经的生活
Verbraucht als ob dort in der ferne ein weiterer Stern wär'
已被消耗殆尽,好像在远方还有另一个星星
Der wie du so einsam scheint
它看起来像你一样孤独
Doch da sind weit über tausend, denen geht es genauso
但有超过千万的人,他们也是这样
Du bist nicht allein
你并不孤单
Da sind Millionen Lichter in der Welt
世界上有数百万的光
Milliarden Farben sie leuchten so hell
数十亿的颜色,它们如此明亮
Millionen Lichter über der Stadt
城市上空有数百万的光
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
它们将我们安全地带过夜晚
Da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
你看不到那数百万的光吗
Millionen Gesichter
数百万的面孔
Wie du und ich
就像你和我
Wie du und ich
就像你和我
Du kommst dir vor wie ein Komet
你感觉自己像一颗彗星
Der in die Erdumlaufbahn fliegt
飞进地球轨道
Und verglüht
然后燃烧殆尽
Du spürst wie du rennst den Regen auf deiner Haut
你感觉到自己在雨中奔跑,雨水打在你的皮肤上
Durch deine Adern fließt Strom du warst noch niemals so gut
电流在你的血管中流动,你从未有过如此好的心情
Gelaunt als ob dort in der Ferne
好像在远方
Noch mehr von dir wären
还有更多的你
Sie ziehen dich magnetisch an
它们像磁铁一样吸引你
All die Sterne da draußen die den Nachthimmel aufsehen
所有那些在外面的星星,它们仰望夜空
Wir gehören zusammen
我们属于一起
Da sind Millionen Lichter in der Welt
世界上有数百万的光
Milliarden Farben sie leuchten so hell
数十亿的颜色,它们如此明亮
Millionen Lichter über der Stadt
城市上空有数百万的光
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
它们将我们安全地带过夜晚
Da sind Million Geschichten sie sprechen für sich
有数百万的故事,它们自述自话
Millionen Lichter
数百万的光
Wie du und ich
就像你和我
Wie du und ich
就像你和我
Wie du und ich
就像你和我
Wie du und ich
就像你和我
Da sind Millionen Lichter in der Welt
世界上有数百万的光
Milliarden Farben sie leuchten so hell
数十亿的颜色,它们如此明亮
Millionen Lichter über der Stadt
城市上空有数百万的光
Sie bringen uns sicher durch die Nacht
它们将我们安全地带过夜晚
Da sind Millionen Lichter siehst du sie nicht
你看不到那数百万的光吗
Millionen Gesichter
数百万的面孔
Wie du und ich
就像你和我
Wie du und ich
就像你和我
Wie du und ich
就像你和我
Wie du und ich
就像你和我