Doesn't Matter (voleur de soleil)

Heloise Letissier

Liedtexte Übersetzung

Je m'attarde un peu sur comme ils s'aiment
Ça change rien à mon problème
Et les seules personnes que je peux supporter
Sont ces types à qui on ne lance plus la monnaie
Je m'assois avec, ça les gêne
Leur silence repose ma peine
C'est pas forcément que je fuis les fantômes
Plutôt que les gens parlent fort dans mon dos

It doesn't matter, does it
If I know any exit
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist

C'est la rage qui m'fait avancer
Et j'en veux à la volée

Et surtout à celle qui n'a pas su se suicider
Tous les soirs le même affreux sourire inversé

It doesn't matter, does it
If I know any exit
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist

Elle ne mange plus rien, elle nie tout
Ses jambes sont deux rubans mous
Elle s'effondre sur ses deux genoux quartier rouge
Et les mecs dévisagent sans que personne ne bouge

It doesn't matter, does it
If I know any exit
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist

It doesn't matter, does it
If I know any exit
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist

Et si je me dégrade pour des envies chiennes
Et si d'autres dansent comme lui trop près de la Seine
Et si cette porte dessinée à la craie se pousse
Et si après le vide c'est le matelas mousse

J'en ai trop dit
Et personne m'écoute
Pensée pour ces types
Monnaie dans la coupe
Plonge dans ta poche et sauve le soleil, yé, yé
Ne leur dis pas que t'as le soleil, yé, yé
Cours, je te couvre, voleur de soleil, yé, yé
Plonge dans ta poche et sauve le soleil, yé, yé
Cours dans ta poche et vole le soleil (uh, cours)
Ne leur dis pas que t'as le soleil
Cours, je te couvre, voleur de soleil
Plonge dans ta poche et vole le soleil

It doesn't matter, does it
If I know any exit
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist

It doesn't matter, does it
If I know any exit
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist

God, god, god, god
God, god, god, god
God, god, god, god
God, god, god

Je m'attarde un peu sur comme ils s'aiment
Ich verweile ein wenig darauf, wie sie sich lieben
Ça change rien à mon problème
Es ändert nichts an meinem Problem
Et les seules personnes que je peux supporter
Und die einzigen Menschen, die ich ertragen kann
Sont ces types à qui on ne lance plus la monnaie
Sind diese Typen, denen man kein Geld mehr zuwirft
Je m'assois avec, ça les gêne
Ich setze mich zu ihnen, es stört sie
Leur silence repose ma peine
Ihre Stille lindert meinen Schmerz
C'est pas forcément que je fuis les fantômes
Es ist nicht unbedingt so, dass ich vor Geistern fliehe
Plutôt que les gens parlent fort dans mon dos
Eher, dass die Leute laut hinter meinem Rücken reden
It doesn't matter, does it
Es spielt keine Rolle, oder?
If I know any exit
Ob ich einen Ausweg kenne
If I believe in god and if god does exist
Ob ich an Gott glaube und ob Gott existiert
If I believe in god and if god does exist
Ob ich an Gott glaube und ob Gott existiert
C'est la rage qui m'fait avancer
Es ist die Wut, die mich vorantreibt
Et j'en veux à la volée
Und ich bin wütend auf die Masse
Et surtout à celle qui n'a pas su se suicider
Und vor allem auf die, die es nicht geschafft hat, sich umzubringen
Tous les soirs le même affreux sourire inversé
Jeden Abend das gleiche schreckliche umgekehrte Lächeln
It doesn't matter, does it
Es spielt keine Rolle, oder?
If I know any exit
Ob ich einen Ausweg kenne
If I believe in god and if god does exist
Ob ich an Gott glaube und ob Gott existiert
If I believe in god and if god does exist
Ob ich an Gott glaube und ob Gott existiert
Elle ne mange plus rien, elle nie tout
Sie isst nichts mehr, sie leugnet alles
Ses jambes sont deux rubans mous
Ihre Beine sind zwei weiche Bänder
Elle s'effondre sur ses deux genoux quartier rouge
Sie bricht auf ihren beiden Knien im Rotlichtviertel zusammen
Et les mecs dévisagent sans que personne ne bouge
Und die Kerle starren, ohne dass jemand eingreift
It doesn't matter, does it
Es spielt keine Rolle, oder?
If I know any exit
Ob ich einen Ausweg kenne
If I believe in god and if god does exist
Ob ich an Gott glaube und ob Gott existiert
If I believe in god and if god does exist
Ob ich an Gott glaube und ob Gott existiert
It doesn't matter, does it
Es spielt keine Rolle, oder?
If I know any exit
Ob ich einen Ausweg kenne
If I believe in god and if god does exist
Ob ich an Gott glaube und ob Gott existiert
If I believe in god and if god does exist
Ob ich an Gott glaube und ob Gott existiert
Et si je me dégrade pour des envies chiennes
Und wenn ich mich für schäbige Wünsche herabwürdige
Et si d'autres dansent comme lui trop près de la Seine
Und wenn andere wie er zu nahe an der Seine tanzen
Et si cette porte dessinée à la craie se pousse
Und wenn diese mit Kreide gezeichnete Tür sich öffnet
Et si après le vide c'est le matelas mousse
Und wenn nach der Leere das Schaumstoffbett kommt
J'en ai trop dit
Ich habe zu viel gesagt
Et personne m'écoute
Und niemand hört mir zu
Pensée pour ces types
Gedanken an diese Typen
Monnaie dans la coupe
Geld in der Schale
Plonge dans ta poche et sauve le soleil, yé, yé
Tauche in deine Tasche und rette die Sonne, ja, ja
Ne leur dis pas que t'as le soleil, yé, yé
Sag ihnen nicht, dass du die Sonne hast, ja, ja
Cours, je te couvre, voleur de soleil, yé, yé
Lauf, ich decke dich, Sonnendieb, ja, ja
Plonge dans ta poche et sauve le soleil, yé, yé
Tauche in deine Tasche und rette die Sonne, ja, ja
Cours dans ta poche et vole le soleil (uh, cours)
Lauf in deine Tasche und stehle die Sonne (uh, lauf)
Ne leur dis pas que t'as le soleil
Sag ihnen nicht, dass du die Sonne hast
Cours, je te couvre, voleur de soleil
Lauf, ich decke dich, Sonnendieb
Plonge dans ta poche et vole le soleil
Tauche in deine Tasche und stehle die Sonne
It doesn't matter, does it
Es spielt keine Rolle, oder?
If I know any exit
Ob ich einen Ausweg kenne
If I believe in god and if god does exist
Ob ich an Gott glaube und ob Gott existiert
If I believe in god and if god does exist
Ob ich an Gott glaube und ob Gott existiert
It doesn't matter, does it
Es spielt keine Rolle, oder?
If I know any exit
Ob ich einen Ausweg kenne
If I believe in god and if god does exist
Ob ich an Gott glaube und ob Gott existiert
If I believe in god and if god does exist
Ob ich an Gott glaube und ob Gott existiert
God, god, god, god
Gott, Gott, Gott, Gott
God, god, god, god
Gott, Gott, Gott, Gott
God, god, god, god
Gott, Gott, Gott, Gott
God, god, god
Gott, Gott, Gott
Je m'attarde un peu sur comme ils s'aiment
Demoro-me um pouco em como eles se amam
Ça change rien à mon problème
Isso não muda o meu problema
Et les seules personnes que je peux supporter
E as únicas pessoas que posso suportar
Sont ces types à qui on ne lance plus la monnaie
São esses tipos a quem ninguém mais dá moedas
Je m'assois avec, ça les gêne
Eu me sento com eles, isso os incomoda
Leur silence repose ma peine
O silêncio deles alivia minha dor
C'est pas forcément que je fuis les fantômes
Não é necessariamente que eu fuja dos fantasmas
Plutôt que les gens parlent fort dans mon dos
Mas que as pessoas falam alto atrás de mim
It doesn't matter, does it
Não importa, não é
If I know any exit
Se eu conheço alguma saída
If I believe in god and if god does exist
Se eu acredito em Deus e se Deus existe
If I believe in god and if god does exist
Se eu acredito em Deus e se Deus existe
C'est la rage qui m'fait avancer
É a raiva que me faz avançar
Et j'en veux à la volée
E eu quero isso em abundância
Et surtout à celle qui n'a pas su se suicider
E principalmente para aquela que não conseguiu se suicidar
Tous les soirs le même affreux sourire inversé
Todas as noites o mesmo horrível sorriso invertido
It doesn't matter, does it
Não importa, não é
If I know any exit
Se eu conheço alguma saída
If I believe in god and if god does exist
Se eu acredito em Deus e se Deus existe
If I believe in god and if god does exist
Se eu acredito em Deus e se Deus existe
Elle ne mange plus rien, elle nie tout
Ela não come mais nada, ela nega tudo
Ses jambes sont deux rubans mous
Suas pernas são duas fitas moles
Elle s'effondre sur ses deux genoux quartier rouge
Ela desmorona sobre seus dois joelhos no bairro vermelho
Et les mecs dévisagent sans que personne ne bouge
E os caras olham sem que ninguém se mexa
It doesn't matter, does it
Não importa, não é
If I know any exit
Se eu conheço alguma saída
If I believe in god and if god does exist
Se eu acredito em Deus e se Deus existe
If I believe in god and if god does exist
Se eu acredito em Deus e se Deus existe
It doesn't matter, does it
Não importa, não é
If I know any exit
Se eu conheço alguma saída
If I believe in god and if god does exist
Se eu acredito em Deus e se Deus existe
If I believe in god and if god does exist
Se eu acredito em Deus e se Deus existe
Et si je me dégrade pour des envies chiennes
E se eu me degrado por desejos vãos
Et si d'autres dansent comme lui trop près de la Seine
E se outros dançam como ele muito perto do Sena
Et si cette porte dessinée à la craie se pousse
E se essa porta desenhada a giz se abre
Et si après le vide c'est le matelas mousse
E se depois do vazio é o colchão de espuma
J'en ai trop dit
Eu disse demais
Et personne m'écoute
E ninguém me ouve
Pensée pour ces types
Pensamento para esses caras
Monnaie dans la coupe
Moeda na taça
Plonge dans ta poche et sauve le soleil, yé, yé
Mergulhe no seu bolso e salve o sol, yé, yé
Ne leur dis pas que t'as le soleil, yé, yé
Não diga a eles que você tem o sol, yé, yé
Cours, je te couvre, voleur de soleil, yé, yé
Corra, eu te cubro, ladrão de sol, yé, yé
Plonge dans ta poche et sauve le soleil, yé, yé
Mergulhe no seu bolso e salve o sol, yé, yé
Cours dans ta poche et vole le soleil (uh, cours)
Corra no seu bolso e roube o sol (uh, corra)
Ne leur dis pas que t'as le soleil
Não diga a eles que você tem o sol
Cours, je te couvre, voleur de soleil
Corra, eu te cubro, ladrão de sol
Plonge dans ta poche et vole le soleil
Mergulhe no seu bolso e roube o sol
It doesn't matter, does it
Não importa, não é
If I know any exit
Se eu conheço alguma saída
If I believe in god and if god does exist
Se eu acredito em Deus e se Deus existe
If I believe in god and if god does exist
Se eu acredito em Deus e se Deus existe
It doesn't matter, does it
Não importa, não é
If I know any exit
Se eu conheço alguma saída
If I believe in god and if god does exist
Se eu acredito em Deus e se Deus existe
If I believe in god and if god does exist
Se eu acredito em Deus e se Deus existe
God, god, god, god
Deus, Deus, Deus, Deus
God, god, god, god
Deus, Deus, Deus, Deus
God, god, god, god
Deus, Deus, Deus, Deus
God, god, god
Deus, Deus, Deus
Je m'attarde un peu sur comme ils s'aiment
I linger a bit on how they love each other
Ça change rien à mon problème
It doesn't change my problem
Et les seules personnes que je peux supporter
And the only people I can stand
Sont ces types à qui on ne lance plus la monnaie
Are these guys who no longer get any change thrown at them
Je m'assois avec, ça les gêne
I sit with them, it bothers them
Leur silence repose ma peine
Their silence eases my pain
C'est pas forcément que je fuis les fantômes
It's not necessarily that I'm running from ghosts
Plutôt que les gens parlent fort dans mon dos
Rather that people talk loudly behind my back
It doesn't matter, does it
It doesn't matter, does it
If I know any exit
If I know any exit
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist
C'est la rage qui m'fait avancer
It's the rage that makes me move forward
Et j'en veux à la volée
And I blame it on the flock
Et surtout à celle qui n'a pas su se suicider
And especially on the one who couldn't commit suicide
Tous les soirs le même affreux sourire inversé
Every night the same awful inverted smile
It doesn't matter, does it
It doesn't matter, does it
If I know any exit
If I know any exit
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist
Elle ne mange plus rien, elle nie tout
She doesn't eat anything anymore, she denies everything
Ses jambes sont deux rubans mous
Her legs are two soft ribbons
Elle s'effondre sur ses deux genoux quartier rouge
She collapses on her two knees in the red-light district
Et les mecs dévisagent sans que personne ne bouge
And the guys stare without anyone moving
It doesn't matter, does it
It doesn't matter, does it
If I know any exit
If I know any exit
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist
It doesn't matter, does it
It doesn't matter, does it
If I know any exit
If I know any exit
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist
Et si je me dégrade pour des envies chiennes
And if I degrade myself for dog-like desires
Et si d'autres dansent comme lui trop près de la Seine
And if others dance like him too close to the Seine
Et si cette porte dessinée à la craie se pousse
And if this door drawn in chalk pushes itself
Et si après le vide c'est le matelas mousse
And if after the void it's the foam mattress
J'en ai trop dit
I've said too much
Et personne m'écoute
And no one listens to me
Pensée pour ces types
Thought for these guys
Monnaie dans la coupe
Change in the cup
Plonge dans ta poche et sauve le soleil, yé, yé
Dive into your pocket and save the sun, yeah, yeah
Ne leur dis pas que t'as le soleil, yé, yé
Don't tell them you have the sun, yeah, yeah
Cours, je te couvre, voleur de soleil, yé, yé
Run, I cover you, sun thief, yeah, yeah
Plonge dans ta poche et sauve le soleil, yé, yé
Dive into your pocket and save the sun, yeah, yeah
Cours dans ta poche et vole le soleil (uh, cours)
Run into your pocket and steal the sun (uh, run)
Ne leur dis pas que t'as le soleil
Don't tell them you have the sun
Cours, je te couvre, voleur de soleil
Run, I cover you, sun thief
Plonge dans ta poche et vole le soleil
Dive into your pocket and steal the sun
It doesn't matter, does it
It doesn't matter, does it
If I know any exit
If I know any exit
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist
It doesn't matter, does it
It doesn't matter, does it
If I know any exit
If I know any exit
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist
If I believe in god and if god does exist
God, god, god, god
God, god, god, god
God, god, god, god
God, god, god, god
God, god, god, god
God, god, god, god
God, god, god
God, god, god
Je m'attarde un peu sur comme ils s'aiment
Me detengo un poco en cómo se aman
Ça change rien à mon problème
No cambia nada en mi problema
Et les seules personnes que je peux supporter
Y las únicas personas que puedo soportar
Sont ces types à qui on ne lance plus la monnaie
Son esos tipos a los que ya no se les lanza monedas
Je m'assois avec, ça les gêne
Me siento con ellos, les molesta
Leur silence repose ma peine
Su silencio alivia mi pena
C'est pas forcément que je fuis les fantômes
No es necesariamente que huya de los fantasmas
Plutôt que les gens parlent fort dans mon dos
Más bien que la gente habla fuerte a mis espaldas
It doesn't matter, does it
No importa, ¿verdad?
If I know any exit
Si conozco alguna salida
If I believe in god and if god does exist
Si creo en Dios y si Dios existe
If I believe in god and if god does exist
Si creo en Dios y si Dios existe
C'est la rage qui m'fait avancer
Es la rabia la que me hace avanzar
Et j'en veux à la volée
Y estoy enojado con el vuelo
Et surtout à celle qui n'a pas su se suicider
Y sobre todo con la que no supo suicidarse
Tous les soirs le même affreux sourire inversé
Todas las noches la misma horrible sonrisa invertida
It doesn't matter, does it
No importa, ¿verdad?
If I know any exit
Si conozco alguna salida
If I believe in god and if god does exist
Si creo en Dios y si Dios existe
If I believe in god and if god does exist
Si creo en Dios y si Dios existe
Elle ne mange plus rien, elle nie tout
Ella ya no come nada, lo niega todo
Ses jambes sont deux rubans mous
Sus piernas son dos cintas blandas
Elle s'effondre sur ses deux genoux quartier rouge
Se derrumba sobre sus dos rodillas en el barrio rojo
Et les mecs dévisagent sans que personne ne bouge
Y los chicos miran sin que nadie se mueva
It doesn't matter, does it
No importa, ¿verdad?
If I know any exit
Si conozco alguna salida
If I believe in god and if god does exist
Si creo en Dios y si Dios existe
If I believe in god and if god does exist
Si creo en Dios y si Dios existe
It doesn't matter, does it
No importa, ¿verdad?
If I know any exit
Si conozco alguna salida
If I believe in god and if god does exist
Si creo en Dios y si Dios existe
If I believe in god and if god does exist
Si creo en Dios y si Dios existe
Et si je me dégrade pour des envies chiennes
Y si me degrado por deseos caninos
Et si d'autres dansent comme lui trop près de la Seine
Y si otros bailan como él demasiado cerca del Sena
Et si cette porte dessinée à la craie se pousse
Y si esta puerta dibujada con tiza se abre
Et si après le vide c'est le matelas mousse
Y si después del vacío es el colchón de espuma
J'en ai trop dit
He dicho demasiado
Et personne m'écoute
Y nadie me escucha
Pensée pour ces types
Pensamiento para esos tipos
Monnaie dans la coupe
Moneda en la copa
Plonge dans ta poche et sauve le soleil, yé, yé
Sumérgete en tu bolsillo y salva el sol, yé, yé
Ne leur dis pas que t'as le soleil, yé, yé
No les digas que tienes el sol, yé, yé
Cours, je te couvre, voleur de soleil, yé, yé
Corre, te cubro, ladrón de sol, yé, yé
Plonge dans ta poche et sauve le soleil, yé, yé
Sumérgete en tu bolsillo y salva el sol, yé, yé
Cours dans ta poche et vole le soleil (uh, cours)
Corre en tu bolsillo y roba el sol (uh, corre)
Ne leur dis pas que t'as le soleil
No les digas que tienes el sol
Cours, je te couvre, voleur de soleil
Corre, te cubro, ladrón de sol
Plonge dans ta poche et vole le soleil
Sumérgete en tu bolsillo y roba el sol
It doesn't matter, does it
No importa, ¿verdad?
If I know any exit
Si conozco alguna salida
If I believe in god and if god does exist
Si creo en Dios y si Dios existe
If I believe in god and if god does exist
Si creo en Dios y si Dios existe
It doesn't matter, does it
No importa, ¿verdad?
If I know any exit
Si conozco alguna salida
If I believe in god and if god does exist
Si creo en Dios y si Dios existe
If I believe in god and if god does exist
Si creo en Dios y si Dios existe
God, god, god, god
Dios, Dios, Dios, Dios
God, god, god, god
Dios, Dios, Dios, Dios
God, god, god, god
Dios, Dios, Dios, Dios
God, god, god
Dios, Dios, Dios
Je m'attarde un peu sur comme ils s'aiment
Mi soffermo un po' su come si amano
Ça change rien à mon problème
Non cambia nulla al mio problema
Et les seules personnes que je peux supporter
E le uniche persone che posso sopportare
Sont ces types à qui on ne lance plus la monnaie
Sono quei tipi a cui non si lancia più la moneta
Je m'assois avec, ça les gêne
Mi siedo con loro, li mette a disagio
Leur silence repose ma peine
Il loro silenzio allevia il mio dolore
C'est pas forcément que je fuis les fantômes
Non è necessariamente che sto fuggendo dai fantasmi
Plutôt que les gens parlent fort dans mon dos
Piuttosto che la gente parla forte dietro la mia schiena
It doesn't matter, does it
Non importa, vero
If I know any exit
Se conosco qualche uscita
If I believe in god and if god does exist
Se credo in Dio e se Dio esiste
If I believe in god and if god does exist
Se credo in Dio e se Dio esiste
C'est la rage qui m'fait avancer
È la rabbia che mi fa andare avanti
Et j'en veux à la volée
E ne voglio a grappoli
Et surtout à celle qui n'a pas su se suicider
E soprattutto a quella che non è riuscita a suicidarsi
Tous les soirs le même affreux sourire inversé
Ogni sera lo stesso terribile sorriso capovolto
It doesn't matter, does it
Non importa, vero
If I know any exit
Se conosco qualche uscita
If I believe in god and if god does exist
Se credo in Dio e se Dio esiste
If I believe in god and if god does exist
Se credo in Dio e se Dio esiste
Elle ne mange plus rien, elle nie tout
Lei non mangia più nulla, nega tutto
Ses jambes sont deux rubans mous
Le sue gambe sono due nastri molli
Elle s'effondre sur ses deux genoux quartier rouge
Crolla sulle sue due ginocchia nel quartiere rosso
Et les mecs dévisagent sans que personne ne bouge
E i ragazzi guardano senza che nessuno si muova
It doesn't matter, does it
Non importa, vero
If I know any exit
Se conosco qualche uscita
If I believe in god and if god does exist
Se credo in Dio e se Dio esiste
If I believe in god and if god does exist
Se credo in Dio e se Dio esiste
It doesn't matter, does it
Non importa, vero
If I know any exit
Se conosco qualche uscita
If I believe in god and if god does exist
Se credo in Dio e se Dio esiste
If I believe in god and if god does exist
Se credo in Dio e se Dio esiste
Et si je me dégrade pour des envies chiennes
E se mi degrado per desideri canini
Et si d'autres dansent comme lui trop près de la Seine
E se altri danzano come lui troppo vicino alla Senna
Et si cette porte dessinée à la craie se pousse
E se questa porta disegnata a gesso si sposta
Et si après le vide c'est le matelas mousse
E se dopo il vuoto c'è il materasso di schiuma
J'en ai trop dit
Ho detto troppo
Et personne m'écoute
E nessuno mi ascolta
Pensée pour ces types
Pensiero per quei tipi
Monnaie dans la coupe
Moneta nella coppa
Plonge dans ta poche et sauve le soleil, yé, yé
Tuffati in tasca e salva il sole, yé, yé
Ne leur dis pas que t'as le soleil, yé, yé
Non dire loro che hai il sole, yé, yé
Cours, je te couvre, voleur de soleil, yé, yé
Corri, ti copro, ladro di sole, yé, yé
Plonge dans ta poche et sauve le soleil, yé, yé
Tuffati in tasca e salva il sole, yé, yé
Cours dans ta poche et vole le soleil (uh, cours)
Corri in tasca e ruba il sole (uh, corri)
Ne leur dis pas que t'as le soleil
Non dire loro che hai il sole
Cours, je te couvre, voleur de soleil
Corri, ti copro, ladro di sole
Plonge dans ta poche et vole le soleil
Tuffati in tasca e ruba il sole
It doesn't matter, does it
Non importa, vero
If I know any exit
Se conosco qualche uscita
If I believe in god and if god does exist
Se credo in Dio e se Dio esiste
If I believe in god and if god does exist
Se credo in Dio e se Dio esiste
It doesn't matter, does it
Non importa, vero
If I know any exit
Se conosco qualche uscita
If I believe in god and if god does exist
Se credo in Dio e se Dio esiste
If I believe in god and if god does exist
Se credo in Dio e se Dio esiste
God, god, god, god
Dio, dio, dio, dio
God, god, god, god
Dio, dio, dio, dio
God, god, god, god
Dio, dio, dio, dio
God, god, god
Dio, dio, dio

Wissenswertes über das Lied Doesn't Matter (voleur de soleil) von Christine and the Queens

Wann wurde das Lied “Doesn't Matter (voleur de soleil)” von Christine and the Queens veröffentlicht?
Das Lied Doesn't Matter (voleur de soleil) wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Chris” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Doesn't Matter (voleur de soleil)” von Christine and the Queens komponiert?
Das Lied “Doesn't Matter (voleur de soleil)” von Christine and the Queens wurde von Heloise Letissier komponiert.

Beliebteste Lieder von Christine and the Queens

Andere Künstler von Alternative rock