What the hell you talking about love?
I thought I was doing this for us
You know I just played my part
You said if you leave me for that world
I won't be here when you return
But can we just go back to start
Just hold me and say
You're not leaving this way
'Cause I'm about to lose my mind
This mess that I made
Don't you say it's too late
Can I die in your arms one last time?
'Cause all my mistakes they led me straight into you
Remember you said to me regret is for fools
Crashing and burning like I always do
But all my mistakes they led me straight into you
Yeah, they led me to you
It's like losing everything on a bad bet
I've lost everything but my habits
I fall so easily
And it's like going right when you should've gone left
Or the memories I wish I could forget
But they're never leaving me
Just hold me and say
You're not leaving this way
'Cause I'm about to lose my mind
This mess that I made
Don't you say it's too late
Can I die in your arms one last time?
'Cause all my mistakes they led me straight into you
Remember you said to me regret is for fools
Crashing and burning like I always do
But all my mistakes they led me straight into you
I'm messed up like I do
But regret is for fools
Now I praise my mistakes
'Cause they led me to you
I'm messed up like I do
But regret is for fools
Now I praise my mistakes
'Cause they led me to you
Yeah, they led me to you
What the hell you talking about love?
I thought I was doing this for us
You know I just played my part
What the hell you talking about love?
Wovon zum Teufel redest du, Liebe?
I thought I was doing this for us
Ich dachte, ich mache das für uns
You know I just played my part
Du weißt, ich habe nur meine Rolle gespielt
You said if you leave me for that world
Du hast gesagt, wenn du mich für diese Welt verlässt
I won't be here when you return
Bin ich nicht mehr hier, wenn du zurückkommst
But can we just go back to start
Aber können wir einfach zurück zum Anfang gehen
Just hold me and say
Halte mich einfach fest und sag
You're not leaving this way
Du gehst nicht auf diese Weise
'Cause I'm about to lose my mind
Denn ich bin kurz davor, den Verstand zu verlieren
This mess that I made
Dieses Chaos, das ich angerichtet habe
Don't you say it's too late
Sag nicht, es ist zu spät
Can I die in your arms one last time?
Kann ich ein letztes Mal in deinen Armen sterben?
'Cause all my mistakes they led me straight into you
Denn all meine Fehler haben mich direkt zu dir geführt
Remember you said to me regret is for fools
Erinnerst du dich, du hast zu mir gesagt, Reue ist für Narren
Crashing and burning like I always do
Ich stürze immer ab und brenne ab
But all my mistakes they led me straight into you
Aber all meine Fehler haben mich direkt zu dir geführt
Yeah, they led me to you
Ja, sie haben mich zu dir geführt
It's like losing everything on a bad bet
Es ist wie alles bei einer schlechten Wette zu verlieren
I've lost everything but my habits
Ich habe alles verloren, außer meinen Gewohnheiten
I fall so easily
Ich falle so leicht
And it's like going right when you should've gone left
Und es ist wie nach rechts zu gehen, wenn du nach links hättest gehen sollen
Or the memories I wish I could forget
Oder die Erinnerungen, die ich gerne vergessen würde
But they're never leaving me
Aber sie verlassen mich nie
Just hold me and say
Halte mich einfach fest und sag
You're not leaving this way
Du gehst nicht auf diese Weise
'Cause I'm about to lose my mind
Denn ich bin kurz davor, den Verstand zu verlieren
This mess that I made
Dieses Chaos, das ich angerichtet habe
Don't you say it's too late
Sag nicht, es ist zu spät
Can I die in your arms one last time?
Kann ich ein letztes Mal in deinen Armen sterben?
'Cause all my mistakes they led me straight into you
Denn all meine Fehler haben mich direkt zu dir geführt
Remember you said to me regret is for fools
Erinnerst du dich, du hast zu mir gesagt, Reue ist für Narren
Crashing and burning like I always do
Ich stürze immer ab und brenne ab
But all my mistakes they led me straight into you
Aber all meine Fehler haben mich direkt zu dir geführt
I'm messed up like I do
Ich bin durcheinander wie immer
But regret is for fools
Aber Reue ist für Narren
Now I praise my mistakes
Jetzt preise ich meine Fehler
'Cause they led me to you
Denn sie haben mich zu dir geführt
I'm messed up like I do
Ich bin durcheinander wie immer
But regret is for fools
Aber Reue ist für Narren
Now I praise my mistakes
Jetzt preise ich meine Fehler
'Cause they led me to you
Denn sie haben mich zu dir geführt
Yeah, they led me to you
Ja, sie haben mich zu dir geführt
What the hell you talking about love?
Wovon zum Teufel redest du, Liebe?
I thought I was doing this for us
Ich dachte, ich mache das für uns
You know I just played my part
Du weißt, ich habe nur meine Rolle gespielt
What the hell you talking about love?
Que diabos você está falando, amor?
I thought I was doing this for us
Eu pensei que estava fazendo isso por nós dois
You know I just played my part
Você sabe que eu apenas fiz o meu papel
You said if you leave me for that world
Você disse que se me deixasse por aquele mundo
I won't be here when you return
Eu não estaria aqui quando você voltasse
But can we just go back to start
Mas será que podemos voltar ao início?
Just hold me and say
Apenas me abrace e diga
You're not leaving this way
Que você não vai embora dessa forma
'Cause I'm about to lose my mind
Porque estou prestes a perder a cabeça
This mess that I made
Essa bagunça que eu fiz
Don't you say it's too late
Não diga que é tarde demais
Can I die in your arms one last time?
Será que posso morrer em seus braços mais uma vez?
'Cause all my mistakes they led me straight into you
Porque todos os meus erros me levaram diretamente a você
Remember you said to me regret is for fools
Lembre-se que você me disse que arrepender-se é para os tolos
Crashing and burning like I always do
Capotando e dando perda total como sempre faço
But all my mistakes they led me straight into you
Mas todos os meus erros me levaram diretamente a você
Yeah, they led me to you
Sim, eles me levaram a você
It's like losing everything on a bad bet
É como perder tudo em uma aposta ruim
I've lost everything but my habits
Eu perdi tudo, exceto meus hábitos
I fall so easily
Eu caio tão facilmente
And it's like going right when you should've gone left
E é como ir para a direita quando deveria ter ido para a esquerda
Or the memories I wish I could forget
Ou as memórias que eu gostaria de poder esquecer
But they're never leaving me
Mas elas nunca me deixam só
Just hold me and say
Apenas me abrace e diga
You're not leaving this way
Que você não vai embora dessa forma
'Cause I'm about to lose my mind
Porque estou prestes a perder a cabeça
This mess that I made
Essa bagunça que eu fiz
Don't you say it's too late
Não diga que é tarde demais
Can I die in your arms one last time?
Será que posso morrer em seus braços mais uma vez?
'Cause all my mistakes they led me straight into you
Porque todos os meus erros me levaram diretamente a você
Remember you said to me regret is for fools
Lembre-se que você me disse que arrepender-se é para os tolos
Crashing and burning like I always do
Capotando e dando perda total como sempre faço
But all my mistakes they led me straight into you
Mas todos os meus erros me levaram diretamente a você
I'm messed up like I do
Eu fodi com tudo como de costume
But regret is for fools
Mas arrepender-se é para os tolos
Now I praise my mistakes
Agora eu engrandeço os meus erros
'Cause they led me to you
Porque eles me levaram a você
I'm messed up like I do
Eu fodi com tudo como de costume
But regret is for fools
Mas arrepender-se é para os tolos
Now I praise my mistakes
Agora eu engrandeço os meus erros
'Cause they led me to you
Porque eles me levaram a você
Yeah, they led me to you
Sim, eles me levaram a você
What the hell you talking about love?
Que diabos você está falando, amor?
I thought I was doing this for us
Eu pensei que estava fazendo isso por nós dois
You know I just played my part
Você sabe que eu apenas fiz o meu papel
What the hell you talking about love?
¿De qué demonios estás hablando, amor?
I thought I was doing this for us
Pensé que lo estaba haciendo por nosotros
You know I just played my part
Sabes que solo hice mi parte
You said if you leave me for that world
Dijiste que si me abandonas por ese mundo
I won't be here when you return
No estaré aquí cuando regreses
But can we just go back to start
Pero ¿podemos volver al principio?
Just hold me and say
Solo abrázame y di
You're not leaving this way
Que no te vas de esta manera
'Cause I'm about to lose my mind
Porque estoy a punto de perder la cabeza
This mess that I made
Este lío que he creado
Don't you say it's too late
No digas que es demasiado tarde
Can I die in your arms one last time?
¿Puedo morir en tus brazos una última vez?
'Cause all my mistakes they led me straight into you
Porque todos mis errores me llevaron directo a ti
Remember you said to me regret is for fools
Recuerda que me dijiste que el arrepentimiento es para los tontos
Crashing and burning like I always do
Estrellándome y ardiendo como siempre hago
But all my mistakes they led me straight into you
Pero todos mis errores me llevaron directo a ti
Yeah, they led me to you
Sí, me llevaron a ti
It's like losing everything on a bad bet
Es como perderlo todo en una mala apuesta
I've lost everything but my habits
He perdido todo excepto mis hábitos
I fall so easily
Caigo tan fácilmente
And it's like going right when you should've gone left
Y es como ir a la derecha cuando deberías haber ido a la izquierda
Or the memories I wish I could forget
O los recuerdos que desearía poder olvidar
But they're never leaving me
Pero nunca me abandonan
Just hold me and say
Solo abrázame y di
You're not leaving this way
Que no te vas de esta manera
'Cause I'm about to lose my mind
Porque estoy a punto de perder la cabeza
This mess that I made
Este lío que he creado
Don't you say it's too late
No digas que es demasiado tarde
Can I die in your arms one last time?
¿Puedo morir en tus brazos una última vez?
'Cause all my mistakes they led me straight into you
Porque todos mis errores me llevaron directo a ti
Remember you said to me regret is for fools
Recuerda que me dijiste que el arrepentimiento es para los tontos
Crashing and burning like I always do
Estrellándome y ardiendo como siempre hago
But all my mistakes they led me straight into you
Pero todos mis errores me llevaron directo a ti
I'm messed up like I do
Estoy hecho un lío como siempre
But regret is for fools
Pero el arrepentimiento es para los tontos
Now I praise my mistakes
Ahora alabo mis errores
'Cause they led me to you
Porque me llevaron a ti
I'm messed up like I do
Estoy hecho un lío como siempre
But regret is for fools
Pero el arrepentimiento es para los tontos
Now I praise my mistakes
Ahora alabo mis errores
'Cause they led me to you
Porque me llevaron a ti
Yeah, they led me to you
Sí, me llevaron a ti
What the hell you talking about love?
¿De qué demonios estás hablando, amor?
I thought I was doing this for us
Pensé que lo estaba haciendo por nosotros
You know I just played my part
Sabes que solo hice mi parte
What the hell you talking about love?
Qu'est-ce que tu racontes sur l'amour?
I thought I was doing this for us
Je pensais que je faisais ça pour nous
You know I just played my part
Tu sais que j'ai juste joué mon rôle
You said if you leave me for that world
Tu as dit que si tu me quittais pour ce monde
I won't be here when you return
Je ne serais pas là quand tu reviendrais
But can we just go back to start
Mais on peut juste revenir au début
Just hold me and say
Juste serre-moi dans tes bras et dis-moi
You're not leaving this way
Que tu ne pars pas de cette façon
'Cause I'm about to lose my mind
Parce que je suis sur le point de perdre la tête
This mess that I made
Ce désordre que j'ai créé
Don't you say it's too late
Ne dis pas qu'il est trop tard
Can I die in your arms one last time?
Puis-je mourir une dernière fois dans tes bras?
'Cause all my mistakes they led me straight into you
Parce que toutes mes erreurs m'ont conduit droit vers toi
Remember you said to me regret is for fools
Rappelle-toi que tu m'as dit que le regret c'est pour les idiots
Crashing and burning like I always do
Je m'écroule et je brûle comme je le fais toujours
But all my mistakes they led me straight into you
Mais toutes mes erreurs m'ont conduit droit vers toi
Yeah, they led me to you
Ouais, elles m'ont conduit vers toi
It's like losing everything on a bad bet
C'est comme tout perdre sur un mauvais pari
I've lost everything but my habits
J'ai tout perdu sauf mes habitudes
I fall so easily
Je tombe si facilement
And it's like going right when you should've gone left
Et c'est comme aller à droite quand tu aurais dû aller à gauche
Or the memories I wish I could forget
Ou les souvenirs que j'aimerais pouvoir oublier
But they're never leaving me
Mais ils ne me quittent jamais
Just hold me and say
Juste serre-moi dans tes bras et dis-moi
You're not leaving this way
Que tu ne pars pas de cette façon
'Cause I'm about to lose my mind
Parce que je suis sur le point de perdre la tête
This mess that I made
Ce désordre que j'ai créé
Don't you say it's too late
Ne dis pas qu'il est trop tard
Can I die in your arms one last time?
Puis-je mourir une dernière fois dans tes bras?
'Cause all my mistakes they led me straight into you
Parce que toutes mes erreurs m'ont conduit droit vers toi
Remember you said to me regret is for fools
Rappelle-toi que tu m'as dit que le regret c'est pour les idiots
Crashing and burning like I always do
Je m'écroule et je brûle comme je le fais toujours
But all my mistakes they led me straight into you
Mais toutes mes erreurs m'ont conduit droit vers toi
I'm messed up like I do
Je suis foutu, je le suis vraiment
But regret is for fools
Mais le regret c'est pour les idiots
Now I praise my mistakes
Maintenant, je loue mes erreurs
'Cause they led me to you
Parce qu'elles m'ont conduit vers toi
I'm messed up like I do
Je suis foutu, je le suis vraiment
But regret is for fools
Mais le regret c'est pour les idiots
Now I praise my mistakes
Maintenant, je loue mes erreurs
'Cause they led me to you
Parce qu'elles m'ont conduit vers toi
Yeah, they led me to you
Ouais, elles m'ont conduit vers toi
What the hell you talking about love?
Qu'est-ce que tu racontes sur l'amour?
I thought I was doing this for us
Je pensais que je faisais ça pour nous
You know I just played my part
Tu sais que j'ai juste joué mon rôle
What the hell you talking about love?
Di cosa diavolo stai parlando amore?
I thought I was doing this for us
Pensavo di farlo per noi
You know I just played my part
Sai che ho solo fatto la mia parte
You said if you leave me for that world
Hai detto che se mi lasci per quel mondo
I won't be here when you return
Non sarò qui quando tornerai
But can we just go back to start
Ma possiamo tornare indietro all'inizio
Just hold me and say
Abbracciami soltanto e dimmi
You're not leaving this way
Che non te ne stai andando in questo modo
'Cause I'm about to lose my mind
Perché sto per impazzire
This mess that I made
Questo casino che ho combinato
Don't you say it's too late
Non dire che è troppo tardi
Can I die in your arms one last time?
Posso morire tra le tue braccia per l'ultima volta?
'Cause all my mistakes they led me straight into you
Perché tutti i miei errori mi hanno portato dritto da te
Remember you said to me regret is for fools
Ricordi che mi hai detto che il rimpianto è per gli sciocchi
Crashing and burning like I always do
Schiantandomi e bruciando come faccio sempre
But all my mistakes they led me straight into you
Ma tutti i miei errori mi hanno portato dritto da te
Yeah, they led me to you
Sì, mi hanno portato da te
It's like losing everything on a bad bet
È come perdere tutto in una scommessa sbagliata
I've lost everything but my habits
Ho perso tutto tranne le mie abitudini
I fall so easily
Cado così facilmente
And it's like going right when you should've gone left
Ed è come andare a destra quando avresti dovuto andare a sinistra
Or the memories I wish I could forget
O i ricordi che vorrei poter dimenticare
But they're never leaving me
Ma non mi abbandoneranno mai
Just hold me and say
Abbracciami soltanto e dimmi
You're not leaving this way
Che non te ne stai andando in questo modo
'Cause I'm about to lose my mind
Perché sto per impazzire
This mess that I made
Questo casino che ho combinato
Don't you say it's too late
Non dire che è troppo tardi
Can I die in your arms one last time?
Posso morire tra le tue braccia per l'ultima volta?
'Cause all my mistakes they led me straight into you
Perché tutti i miei errori mi hanno portato dritto da te
Remember you said to me regret is for fools
Ricordi che mi hai detto che il rimpianto è per gli sciocchi
Crashing and burning like I always do
Schiantandomi e bruciando come faccio sempre
But all my mistakes they led me straight into you
Ma tutti i miei errori mi hanno portato dritto da te
I'm messed up like I do
Sono incasinato come sempre
But regret is for fools
Ma il rimpianto è per gli sciocchi
Now I praise my mistakes
Ora esalto i miei errori
'Cause they led me to you
Perché mi hanno portato da te
I'm messed up like I do
Sono incasinato come sempre
But regret is for fools
Ma il rimpianto è per gli sciocchi
Now I praise my mistakes
Ora esalto i miei errori
'Cause they led me to you
Perché mi hanno portato da te
Yeah, they led me to you
Sì, mi hanno portato da te
What the hell you talking about love?
Di cosa diavolo stai parlando amore?
I thought I was doing this for us
Pensavo di farlo per noi
You know I just played my part
Sai che ho solo fatto la mia parte
What the hell you talking about love?
愛について何を語っているんだい?
I thought I was doing this for us
俺たちのためにやっていると思っていたのに
You know I just played my part
俺はただ自分の役割を演じただけだ
You said if you leave me for that world
君は言ったよ、もしあの世界のために俺を捨てるなら
I won't be here when you return
君が戻ってきた時、俺はここにいないと
But can we just go back to start
でももう一度最初からやり直せるかな
Just hold me and say
ただ抱きしめて言ってくれ
You're not leaving this way
君はこのまま去らないと
'Cause I'm about to lose my mind
だって俺はもう頭がおかしくなりそうだから
This mess that I made
俺がメチャクチャにした事
Don't you say it's too late
もう遅いとは言わないでくれ
Can I die in your arms one last time?
最後に君の腕の中で死ねるかな?
'Cause all my mistakes they led me straight into you
だって俺の全ての過ちは君の元に導かれたんだ
Remember you said to me regret is for fools
後悔は愚か者のすることだと俺に言ったのを覚えてるかい
Crashing and burning like I always do
いつものように俺は衝突して燃え尽きるんだ
But all my mistakes they led me straight into you
でも俺の全ての過ちは君の元に導かれたんだ
Yeah, they led me to you
そう、君の元に導かれたんだ
It's like losing everything on a bad bet
それはまるで悪い賭けで全てを失うようなものさ
I've lost everything but my habits
俺は習慣以外は全てを失った
I fall so easily
とても簡単に落ちるんだ
And it's like going right when you should've gone left
それはまるで、左に行くべきところを右に行くようなものさ
Or the memories I wish I could forget
または忘れたい思い出のようなものなんだ
But they're never leaving me
でもそれらは決して俺から離れてくれない
Just hold me and say
ただ抱きしめて言ってくれ
You're not leaving this way
君はこのまま去らないと
'Cause I'm about to lose my mind
だって俺はもう頭がおかしくなりそうだから
This mess that I made
俺がメチャクチャにした事
Don't you say it's too late
もう遅いとは言わないでくれ
Can I die in your arms one last time?
最後に君の腕の中で死ねるかな?
'Cause all my mistakes they led me straight into you
だって俺の全ての過ちは君の元に導かれたんだ
Remember you said to me regret is for fools
後悔は愚か者のすることだと俺に言ったのを覚えてるかい
Crashing and burning like I always do
いつものように俺は衝突して燃え尽きるんだ
But all my mistakes they led me straight into you
でも俺の全ての過ちは君の元に導かれたんだ
I'm messed up like I do
俺はいつものようにメチャクチャだ
But regret is for fools
でも後悔は愚か者のすることだ
Now I praise my mistakes
今は自分の過ちを称えるよ
'Cause they led me to you
だってそれが君の元に導いてくれたから
I'm messed up like I do
俺はいつものようにメチャクチャだ
But regret is for fools
でも後悔は愚か者のすることだ
Now I praise my mistakes
今は自分の過ちを称えるよ
'Cause they led me to you
だってそれが君の元に導いてくれたから
Yeah, they led me to you
そう、君の元に導いてくれたんだ
What the hell you talking about love?
愛について何を語っているんだい?
I thought I was doing this for us
俺たちのためにやっていると思っていたのに
You know I just played my part
俺はただ自分の役割を演じただけだ