Something About the Sunshine [Dueto]

Jeannie Lurie, Chen Neeman, Aristeidis Archontis

Liedtexte Übersetzung

Wake up to the blue sky
Grab your shades
And let's go for a ride
Breakfast by the ocean
We'll do lunch at Sunset and Vine

Every day's a dream in California
Every night the stars come out to play
Wish that I could always feel this way

There's something about the sunshine, baby
I'm seeing you in a whole new light
Out of this world for the first time, baby
Oh, it's alright

There's something about the sunshine
There's something about the sunshine

In Hollywood we're rocking
In Malibu we hang out and chill
It's all about the shopping
From Melrose to Beverly Hills

Everywhere's a scene
And now we're in it
I don't wanna paint this town alone (oh no)
When I see you smile I always feel at home

There's something about the sunshine, baby
I'm seeing you in a whole new light
LA's a breeze with the palm trees swaying
Oh, it's alright
Now that you're here (now that you're here)
It's suddenly clear (it's suddenly clear)
Sun coming through I never knew
Whatever I do it's better with you
It's better with you

Yeah, yeah

There's something about the sunshine, baby (there's something about it)
I'm seeing you in a whole new light (whole new light)
Out of this world for the first time, baby (baby)
Oh, it's alright (it's alright)

There's something about the sunshine, baby
I'm seeing you in a whole new light (a whole new light)
Out of this world for the first time, baby (oh-oh)
Oh, it's alright (it's alright)

(Something about)
There's something about the sunshine, baby (something about)
I'm seeing you in a whole new light
LA's a breeze with the palm trees swaying (out this world)
Oh, it's alright (it's alright)

There's something about the sunshine
There's something about the sunshine

Wake up to the blue sky
Wache auf zum blauen Himmel
Grab your shades
Schnapp dir deine Sonnenbrille
And let's go for a ride
Und lass uns eine Spritztour machen
Breakfast by the ocean
Frühstück am Meer
We'll do lunch at Sunset and Vine
Wir werden bei Sunset und Vine zu Mittag essen
Every day's a dream in California
Jeder Tag ist ein Traum in Kalifornien
Every night the stars come out to play
Jede Nacht kommen die Sterne zum Spielen heraus
Wish that I could always feel this way
Wünschte, ich könnte mich immer so fühlen
There's something about the sunshine, baby
Es gibt etwas über die Sonne, Baby
I'm seeing you in a whole new light
Ich sehe dich in einem ganz neuen Licht
Out of this world for the first time, baby
Zum ersten Mal aus dieser Welt, Baby
Oh, it's alright
Oh, es ist in Ordnung
There's something about the sunshine
Es gibt etwas über die Sonne
There's something about the sunshine
Es gibt etwas über die Sonne
In Hollywood we're rocking
In Hollywood rocken wir
In Malibu we hang out and chill
In Malibu hängen wir ab und chillen
It's all about the shopping
Es geht alles ums Einkaufen
From Melrose to Beverly Hills
Von Melrose bis Beverly Hills
Everywhere's a scene
Überall ist eine Szene
And now we're in it
Und jetzt sind wir drin
I don't wanna paint this town alone (oh no)
Ich möchte diese Stadt nicht alleine bemalen (oh nein)
When I see you smile I always feel at home
Wenn ich dich lächeln sehe, fühle ich mich immer zu Hause
There's something about the sunshine, baby
Es gibt etwas über die Sonne, Baby
I'm seeing you in a whole new light
Ich sehe dich in einem ganz neuen Licht
LA's a breeze with the palm trees swaying
LA ist eine Brise mit den Palmen, die schwingen
Oh, it's alright
Oh, es ist in Ordnung
Now that you're here (now that you're here)
Jetzt, da du hier bist (jetzt, da du hier bist)
It's suddenly clear (it's suddenly clear)
Es ist plötzlich klar (es ist plötzlich klar)
Sun coming through I never knew
Sonne kommt durch, ich wusste es nie
Whatever I do it's better with you
Was auch immer ich tue, es ist besser mit dir
It's better with you
Es ist besser mit dir
Yeah, yeah
Ja, ja
There's something about the sunshine, baby (there's something about it)
Es gibt etwas über die Sonne, Baby (es gibt etwas darüber)
I'm seeing you in a whole new light (whole new light)
Ich sehe dich in einem ganz neuen Licht (ganz neues Licht)
Out of this world for the first time, baby (baby)
Zum ersten Mal aus dieser Welt, Baby (Baby)
Oh, it's alright (it's alright)
Oh, es ist in Ordnung (es ist in Ordnung)
There's something about the sunshine, baby
Es gibt etwas über die Sonne, Baby
I'm seeing you in a whole new light (a whole new light)
Ich sehe dich in einem ganz neuen Licht (ein ganz neues Licht)
Out of this world for the first time, baby (oh-oh)
Zum ersten Mal aus dieser Welt, Baby (oh-oh)
Oh, it's alright (it's alright)
Oh, es ist in Ordnung (es ist in Ordnung)
(Something about)
(Etwas über)
There's something about the sunshine, baby (something about)
Es gibt etwas über die Sonne, Baby (etwas darüber)
I'm seeing you in a whole new light
Ich sehe dich in einem ganz neuen Licht
LA's a breeze with the palm trees swaying (out this world)
LA ist eine Brise mit den Palmen, die schwingen (aus dieser Welt)
Oh, it's alright (it's alright)
Oh, es ist in Ordnung (es ist in Ordnung)
There's something about the sunshine
Es gibt etwas über die Sonne
There's something about the sunshine
Es gibt etwas über die Sonne
Wake up to the blue sky
Acorde para o céu azul
Grab your shades
Pegue seus óculos de sol
And let's go for a ride
E vamos dar uma volta
Breakfast by the ocean
Café da manhã à beira do oceano
We'll do lunch at Sunset and Vine
Vamos almoçar no Sunset e Vine
Every day's a dream in California
Todo dia é um sonho na Califórnia
Every night the stars come out to play
Toda noite as estrelas saem para brincar
Wish that I could always feel this way
Desejo que eu pudesse sempre me sentir assim
There's something about the sunshine, baby
Há algo sobre o sol, querida
I'm seeing you in a whole new light
Estou te vendo em uma nova luz
Out of this world for the first time, baby
Fora deste mundo pela primeira vez, querida
Oh, it's alright
Ah, está tudo bem
There's something about the sunshine
Há algo sobre o sol
There's something about the sunshine
Há algo sobre o sol
In Hollywood we're rocking
Em Hollywood estamos arrasando
In Malibu we hang out and chill
Em Malibu nós relaxamos e curtimos
It's all about the shopping
É tudo sobre as compras
From Melrose to Beverly Hills
De Melrose a Beverly Hills
Everywhere's a scene
Todo lugar é uma cena
And now we're in it
E agora estamos nela
I don't wanna paint this town alone (oh no)
Eu não quero pintar esta cidade sozinho (oh não)
When I see you smile I always feel at home
Quando vejo seu sorriso, sempre me sinto em casa
There's something about the sunshine, baby
Há algo sobre o sol, querida
I'm seeing you in a whole new light
Estou te vendo em uma nova luz
LA's a breeze with the palm trees swaying
LA é uma brisa com as palmeiras balançando
Oh, it's alright
Ah, está tudo bem
Now that you're here (now that you're here)
Agora que você está aqui (agora que você está aqui)
It's suddenly clear (it's suddenly clear)
Está de repente claro (está de repente claro)
Sun coming through I never knew
Sol entrando, eu nunca soube
Whatever I do it's better with you
Tudo que eu faço é melhor com você
It's better with you
É melhor com você
Yeah, yeah
Sim, sim
There's something about the sunshine, baby (there's something about it)
Há algo sobre o sol, querida (há algo sobre isso)
I'm seeing you in a whole new light (whole new light)
Estou te vendo em uma nova luz (nova luz)
Out of this world for the first time, baby (baby)
Fora deste mundo pela primeira vez, querida (querida)
Oh, it's alright (it's alright)
Ah, está tudo bem (está tudo bem)
There's something about the sunshine, baby
Há algo sobre o sol, querida
I'm seeing you in a whole new light (a whole new light)
Estou te vendo em uma nova luz (uma nova luz)
Out of this world for the first time, baby (oh-oh)
Fora deste mundo pela primeira vez, querida (oh-oh)
Oh, it's alright (it's alright)
Ah, está tudo bem (está tudo bem)
(Something about)
(Algo sobre)
There's something about the sunshine, baby (something about)
Há algo sobre o sol, querida (algo sobre)
I'm seeing you in a whole new light
Estou te vendo em uma nova luz
LA's a breeze with the palm trees swaying (out this world)
LA é uma brisa com as palmeiras balançando (fora deste mundo)
Oh, it's alright (it's alright)
Ah, está tudo bem (está tudo bem)
There's something about the sunshine
Há algo sobre o sol
There's something about the sunshine
Há algo sobre o sol
Wake up to the blue sky
Despierta al cielo azul
Grab your shades
Coge tus gafas de sol
And let's go for a ride
Y vamos a dar un paseo
Breakfast by the ocean
Desayuno junto al océano
We'll do lunch at Sunset and Vine
Almorzaremos en Sunset y Vine
Every day's a dream in California
Cada día es un sueño en California
Every night the stars come out to play
Cada noche las estrellas salen a jugar
Wish that I could always feel this way
Desearía poder sentirme siempre así
There's something about the sunshine, baby
Hay algo sobre el sol, cariño
I'm seeing you in a whole new light
Te estoy viendo en una luz completamente nueva
Out of this world for the first time, baby
Fuera de este mundo por primera vez, cariño
Oh, it's alright
Oh, está bien
There's something about the sunshine
Hay algo sobre el sol
There's something about the sunshine
Hay algo sobre el sol
In Hollywood we're rocking
En Hollywood estamos a tope
In Malibu we hang out and chill
En Malibú nos relajamos y descansamos
It's all about the shopping
Todo se trata de ir de compras
From Melrose to Beverly Hills
Desde Melrose hasta Beverly Hills
Everywhere's a scene
En todas partes hay una escena
And now we're in it
Y ahora estamos en ella
I don't wanna paint this town alone (oh no)
No quiero pintar esta ciudad solo (oh no)
When I see you smile I always feel at home
Cuando te veo sonreír siempre me siento en casa
There's something about the sunshine, baby
Hay algo sobre el sol, cariño
I'm seeing you in a whole new light
Te estoy viendo en una luz completamente nueva
LA's a breeze with the palm trees swaying
LA es una brisa con las palmeras balanceándose
Oh, it's alright
Oh, está bien
Now that you're here (now that you're here)
Ahora que estás aquí (ahora que estás aquí)
It's suddenly clear (it's suddenly clear)
Está de repente claro (está de repente claro)
Sun coming through I never knew
El sol entrando, nunca supe
Whatever I do it's better with you
Todo lo que hago es mejor contigo
It's better with you
Es mejor contigo
Yeah, yeah
Sí, sí
There's something about the sunshine, baby (there's something about it)
Hay algo sobre el sol, cariño (hay algo sobre él)
I'm seeing you in a whole new light (whole new light)
Te estoy viendo en una luz completamente nueva (luz completamente nueva)
Out of this world for the first time, baby (baby)
Fuera de este mundo por primera vez, cariño (cariño)
Oh, it's alright (it's alright)
Oh, está bien (está bien)
There's something about the sunshine, baby
Hay algo sobre el sol, cariño
I'm seeing you in a whole new light (a whole new light)
Te estoy viendo en una luz completamente nueva (una luz completamente nueva)
Out of this world for the first time, baby (oh-oh)
Fuera de este mundo por primera vez, cariño (oh-oh)
Oh, it's alright (it's alright)
Oh, está bien (está bien)
(Something about)
(Algo sobre)
There's something about the sunshine, baby (something about)
Hay algo sobre el sol, cariño (algo sobre)
I'm seeing you in a whole new light
Te estoy viendo en una luz completamente nueva
LA's a breeze with the palm trees swaying (out this world)
LA es una brisa con las palmeras balanceándose (fuera de este mundo)
Oh, it's alright (it's alright)
Oh, está bien (está bien)
There's something about the sunshine
Hay algo sobre el sol
There's something about the sunshine
Hay algo sobre el sol
Wake up to the blue sky
Réveille-toi sous le ciel bleu
Grab your shades
Attrape tes lunettes de soleil
And let's go for a ride
Et allons faire un tour
Breakfast by the ocean
Petit déjeuner au bord de l'océan
We'll do lunch at Sunset and Vine
Nous déjeunerons à Sunset et Vine
Every day's a dream in California
Chaque jour est un rêve en Californie
Every night the stars come out to play
Chaque nuit, les étoiles sortent pour jouer
Wish that I could always feel this way
J'aimerais pouvoir toujours me sentir ainsi
There's something about the sunshine, baby
Il y a quelque chose à propos du soleil, bébé
I'm seeing you in a whole new light
Je te vois sous un tout nouveau jour
Out of this world for the first time, baby
Hors de ce monde pour la première fois, bébé
Oh, it's alright
Oh, c'est bien
There's something about the sunshine
Il y a quelque chose à propos du soleil
There's something about the sunshine
Il y a quelque chose à propos du soleil
In Hollywood we're rocking
À Hollywood, nous faisons la fête
In Malibu we hang out and chill
À Malibu, nous nous détendons et nous relaxons
It's all about the shopping
Tout est question de shopping
From Melrose to Beverly Hills
De Melrose à Beverly Hills
Everywhere's a scene
Partout c'est une scène
And now we're in it
Et maintenant nous y sommes
I don't wanna paint this town alone (oh no)
Je ne veux pas peindre cette ville seule (oh non)
When I see you smile I always feel at home
Quand je te vois sourire, je me sens toujours chez moi
There's something about the sunshine, baby
Il y a quelque chose à propos du soleil, bébé
I'm seeing you in a whole new light
Je te vois sous un tout nouveau jour
LA's a breeze with the palm trees swaying
LA est une brise avec les palmiers qui se balancent
Oh, it's alright
Oh, c'est bien
Now that you're here (now that you're here)
Maintenant que tu es ici (maintenant que tu es ici)
It's suddenly clear (it's suddenly clear)
C'est soudainement clair (c'est soudainement clair)
Sun coming through I never knew
Le soleil qui passe, je ne savais pas
Whatever I do it's better with you
Quoi que je fasse, c'est mieux avec toi
It's better with you
C'est mieux avec toi
Yeah, yeah
Ouais, ouais
There's something about the sunshine, baby (there's something about it)
Il y a quelque chose à propos du soleil, bébé (il y a quelque chose à ce sujet)
I'm seeing you in a whole new light (whole new light)
Je te vois sous un tout nouveau jour (tout nouveau jour)
Out of this world for the first time, baby (baby)
Hors de ce monde pour la première fois, bébé (bébé)
Oh, it's alright (it's alright)
Oh, c'est bien (c'est bien)
There's something about the sunshine, baby
Il y a quelque chose à propos du soleil, bébé
I'm seeing you in a whole new light (a whole new light)
Je te vois sous un tout nouveau jour (un tout nouveau jour)
Out of this world for the first time, baby (oh-oh)
Hors de ce monde pour la première fois, bébé (oh-oh)
Oh, it's alright (it's alright)
Oh, c'est bien (c'est bien)
(Something about)
(Quelque chose à propos)
There's something about the sunshine, baby (something about)
Il y a quelque chose à propos du soleil, bébé (quelque chose à propos)
I'm seeing you in a whole new light
Je te vois sous un tout nouveau jour
LA's a breeze with the palm trees swaying (out this world)
LA est une brise avec les palmiers qui se balancent (hors de ce monde)
Oh, it's alright (it's alright)
Oh, c'est bien (c'est bien)
There's something about the sunshine
Il y a quelque chose à propos du soleil
There's something about the sunshine
Il y a quelque chose à propos du soleil
Wake up to the blue sky
Svegliati sotto il cielo blu
Grab your shades
Prendi i tuoi occhiali da sole
And let's go for a ride
E andiamo a fare un giro
Breakfast by the ocean
Colazione in riva all'oceano
We'll do lunch at Sunset and Vine
Pranzeremo a Sunset e Vine
Every day's a dream in California
Ogni giorno è un sogno in California
Every night the stars come out to play
Ogni notte le stelle escono a giocare
Wish that I could always feel this way
Vorrei che potessi sempre sentirmi così
There's something about the sunshine, baby
C'è qualcosa riguardo al sole, baby
I'm seeing you in a whole new light
Ti sto vedendo in una luce completamente nuova
Out of this world for the first time, baby
Fuori da questo mondo per la prima volta, baby
Oh, it's alright
Oh, va tutto bene
There's something about the sunshine
C'è qualcosa riguardo al sole
There's something about the sunshine
C'è qualcosa riguardo al sole
In Hollywood we're rocking
A Hollywood stiamo facendo il rock
In Malibu we hang out and chill
A Malibu ci rilassiamo e ci rilassiamo
It's all about the shopping
È tutto questione di shopping
From Melrose to Beverly Hills
Da Melrose a Beverly Hills
Everywhere's a scene
Ovunque è una scena
And now we're in it
E ora ci siamo dentro
I don't wanna paint this town alone (oh no)
Non voglio dipingere questa città da solo (oh no)
When I see you smile I always feel at home
Quando ti vedo sorridere mi sento sempre a casa
There's something about the sunshine, baby
C'è qualcosa riguardo al sole, baby
I'm seeing you in a whole new light
Ti sto vedendo in una luce completamente nuova
LA's a breeze with the palm trees swaying
LA è una brezza con le palme che oscillano
Oh, it's alright
Oh, va tutto bene
Now that you're here (now that you're here)
Ora che sei qui (ora che sei qui)
It's suddenly clear (it's suddenly clear)
È improvvisamente chiaro (è improvvisamente chiaro)
Sun coming through I never knew
Il sole che arriva non sapevo mai
Whatever I do it's better with you
Qualunque cosa faccio è meglio con te
It's better with you
È meglio con te
Yeah, yeah
Sì, sì
There's something about the sunshine, baby (there's something about it)
C'è qualcosa riguardo al sole, baby (c'è qualcosa al riguardo)
I'm seeing you in a whole new light (whole new light)
Ti sto vedendo in una luce completamente nuova (luce completamente nuova)
Out of this world for the first time, baby (baby)
Fuori da questo mondo per la prima volta, baby (baby)
Oh, it's alright (it's alright)
Oh, va tutto bene (va tutto bene)
There's something about the sunshine, baby
C'è qualcosa riguardo al sole, baby
I'm seeing you in a whole new light (a whole new light)
Ti sto vedendo in una luce completamente nuova (una luce completamente nuova)
Out of this world for the first time, baby (oh-oh)
Fuori da questo mondo per la prima volta, baby (oh-oh)
Oh, it's alright (it's alright)
Oh, va tutto bene (va tutto bene)
(Something about)
(Qualcosa riguardo)
There's something about the sunshine, baby (something about)
C'è qualcosa riguardo al sole, baby (qualcosa riguardo)
I'm seeing you in a whole new light
Ti sto vedendo in una luce completamente nuova
LA's a breeze with the palm trees swaying (out this world)
LA è una brezza con le palme che oscillano (fuori da questo mondo)
Oh, it's alright (it's alright)
Oh, va tutto bene (va tutto bene)
There's something about the sunshine
C'è qualcosa riguardo al sole
There's something about the sunshine
C'è qualcosa riguardo al sole
Wake up to the blue sky
Bangun dengan langit biru
Grab your shades
Ambil kacamata hitammu
And let's go for a ride
Dan ayo pergi berkeliling
Breakfast by the ocean
Sarapan di tepi pantai
We'll do lunch at Sunset and Vine
Kita akan makan siang di Sunset dan Vine
Every day's a dream in California
Setiap hari adalah mimpi di California
Every night the stars come out to play
Setiap malam bintang-bintang keluar untuk bermain
Wish that I could always feel this way
Berharap aku bisa selalu merasa seperti ini
There's something about the sunshine, baby
Ada sesuatu tentang sinar matahari, sayang
I'm seeing you in a whole new light
Aku melihatmu dalam cahaya yang baru
Out of this world for the first time, baby
Keluar dari dunia ini untuk pertama kalinya, sayang
Oh, it's alright
Oh, tidak apa-apa
There's something about the sunshine
Ada sesuatu tentang sinar matahari
There's something about the sunshine
Ada sesuatu tentang sinar matahari
In Hollywood we're rocking
Di Hollywood kita berpesta
In Malibu we hang out and chill
Di Malibu kita bersantai dan menikmati
It's all about the shopping
Semuanya tentang berbelanja
From Melrose to Beverly Hills
Dari Melrose hingga Beverly Hills
Everywhere's a scene
Di mana-mana adalah pemandangan
And now we're in it
Dan sekarang kita adalah bagian darinya
I don't wanna paint this town alone (oh no)
Aku tidak ingin menjelajahi kota ini sendirian (oh tidak)
When I see you smile I always feel at home
Ketika aku melihatmu tersenyum aku selalu merasa di rumah
There's something about the sunshine, baby
Ada sesuatu tentang sinar matahari, sayang
I'm seeing you in a whole new light
Aku melihatmu dalam cahaya yang baru
LA's a breeze with the palm trees swaying
LA begitu menyenangkan dengan pohon palem yang bergoyang
Oh, it's alright
Oh, tidak apa-apa
Now that you're here (now that you're here)
Sekarang kamu di sini (sekarang kamu di sini)
It's suddenly clear (it's suddenly clear)
Semuanya jelas (semuanya jelas)
Sun coming through I never knew
Sinar matahari menembus, aku tidak pernah tahu
Whatever I do it's better with you
Apa pun yang aku lakukan, lebih baik bersamamu
It's better with you
Lebih baik bersamamu
Yeah, yeah
Ya, ya
There's something about the sunshine, baby (there's something about it)
Ada sesuatu tentang sinar matahari, sayang (ada sesuatu tentang itu)
I'm seeing you in a whole new light (whole new light)
Aku melihatmu dalam cahaya yang baru (cahaya yang baru)
Out of this world for the first time, baby (baby)
Keluar dari dunia ini untuk pertama kalinya, sayang (sayang)
Oh, it's alright (it's alright)
Oh, tidak apa-apa (tidak apa-apa)
There's something about the sunshine, baby
Ada sesuatu tentang sinar matahari, sayang
I'm seeing you in a whole new light (a whole new light)
Aku melihatmu dalam cahaya yang baru (cahaya yang baru)
Out of this world for the first time, baby (oh-oh)
Keluar dari dunia ini untuk pertama kalinya, sayang (oh-oh)
Oh, it's alright (it's alright)
Oh, tidak apa-apa (tidak apa-apa)
(Something about)
(Ada sesuatu tentang)
There's something about the sunshine, baby (something about)
Ada sesuatu tentang sinar matahari, sayang (ada sesuatu tentang)
I'm seeing you in a whole new light
Aku melihatmu dalam cahaya yang baru
LA's a breeze with the palm trees swaying (out this world)
LA begitu menyenangkan dengan pohon palem yang bergoyang (keluar dari dunia ini)
Oh, it's alright (it's alright)
Oh, tidak apa-apa (tidak apa-apa)
There's something about the sunshine
Ada sesuatu tentang sinar matahari
There's something about the sunshine
Ada sesuatu tentang sinar matahari
Wake up to the blue sky
ตื่นขึ้นมาพบกับท้องฟ้าสีคราม
Grab your shades
จับแว่นกันแดดของคุณ
And let's go for a ride
แล้วไปขับรถเที่ยวกันเถอะ
Breakfast by the ocean
อาหารเช้าริมทะเล
We'll do lunch at Sunset and Vine
เราจะทานอาหารกลางวันที่ Sunset and Vine
Every day's a dream in California
ทุกวันเป็นฝันที่แคลิฟอร์เนีย
Every night the stars come out to play
ทุกคืนดาวออกมาเล่น
Wish that I could always feel this way
หวังว่าฉันจะรู้สึกแบบนี้ตลอดไป
There's something about the sunshine, baby
มีบางอย่างเกี่ยวกับแสงแดด, ที่รัก
I'm seeing you in a whole new light
ฉันเห็นคุณในแง่มุมใหม่
Out of this world for the first time, baby
เหมือนอยู่นอกโลกครั้งแรก, ที่รัก
Oh, it's alright
โอ้, มันโอเค
There's something about the sunshine
มีบางอย่างเกี่ยวกับแสงแดด
There's something about the sunshine
มีบางอย่างเกี่ยวกับแสงแดด
In Hollywood we're rocking
ในฮอลลีวูดเรากำลังร็อค
In Malibu we hang out and chill
ในมาลิบูเราไปเที่ยวและผ่อนคลาย
It's all about the shopping
มันเกี่ยวกับการช้อปปิ้ง
From Melrose to Beverly Hills
จาก Melrose ไปยัง Beverly Hills
Everywhere's a scene
ทุกที่เป็นฉาก
And now we're in it
และตอนนี้เราอยู่ในนั้น
I don't wanna paint this town alone (oh no)
ฉันไม่อยากไปเที่ยวเมืองนี้คนเดียว (โอ้ไม่)
When I see you smile I always feel at home
เมื่อฉันเห็นคุณยิ้ม ฉันรู้สึกเหมือนอยู่บ้านเสมอ
There's something about the sunshine, baby
มีบางอย่างเกี่ยวกับแสงแดด, ที่รัก
I'm seeing you in a whole new light
ฉันเห็นคุณในแง่มุมใหม่
LA's a breeze with the palm trees swaying
LA เย็นสบายกับต้นปาล์มที่โบกสะบัด
Oh, it's alright
โอ้, มันโอเค
Now that you're here (now that you're here)
ตอนนี้ที่คุณอยู่ที่นี่ (ตอนนี้ที่คุณอยู่ที่นี่)
It's suddenly clear (it's suddenly clear)
มันชัดเจนขึ้นอย่างกะทันหัน (มันชัดเจนขึ้นอย่างกะทันหัน)
Sun coming through I never knew
แสงแดดส่องผ่าน ฉันไม่เคยรู้
Whatever I do it's better with you
ไม่ว่าฉันจะทำอะไร มันดีกว่าเมื่อมีคุณ
It's better with you
มันดีกว่าเมื่อมีคุณ
Yeah, yeah
ใช่, ใช่
There's something about the sunshine, baby (there's something about it)
มีบางอย่างเกี่ยวกับแสงแดด, ที่รัก (มีบางอย่างเกี่ยวกับมัน)
I'm seeing you in a whole new light (whole new light)
ฉันเห็นคุณในแง่มุมใหม่ (แง่มุมใหม่)
Out of this world for the first time, baby (baby)
เหมือนอยู่นอกโลกครั้งแรก, ที่รัก (ที่รัก)
Oh, it's alright (it's alright)
โอ้, มันโอเค (มันโอเค)
There's something about the sunshine, baby
มีบางอย่างเกี่ยวกับแสงแดด, ที่รัก
I'm seeing you in a whole new light (a whole new light)
ฉันเห็นคุณในแง่มุมใหม่ (แง่มุมใหม่)
Out of this world for the first time, baby (oh-oh)
เหมือนอยู่นอกโลกครั้งแรก, ที่รัก (โอ้-โอ้)
Oh, it's alright (it's alright)
โอ้, มันโอเค (มันโอเค)
(Something about)
(มีบางอย่างเกี่ยวกับ)
There's something about the sunshine, baby (something about)
มีบางอย่างเกี่ยวกับแสงแดด, ที่รัก (มีบางอย่างเกี่ยวกับ)
I'm seeing you in a whole new light
ฉันเห็นคุณในแง่มุมใหม่
LA's a breeze with the palm trees swaying (out this world)
LA เย็นสบายกับต้นปาล์มที่โบกสะบัด (นอกโลกนี้)
Oh, it's alright (it's alright)
โอ้, มันโอเค (มันโอเค)
There's something about the sunshine
มีบางอย่างเกี่ยวกับแสงแดด
There's something about the sunshine
มีบางอย่างเกี่ยวกับแสงแดด
Wake up to the blue sky
醒来迎接蔚蓝的天空
Grab your shades
拿起你的墨镜
And let's go for a ride
我们去兜风吧
Breakfast by the ocean
在海边吃早餐
We'll do lunch at Sunset and Vine
午餐我们在日落大道享用
Every day's a dream in California
在加利福尼亚,每一天都像梦一样
Every night the stars come out to play
每个夜晚星星都出来玩耍
Wish that I could always feel this way
希望我能永远感觉这样
There's something about the sunshine, baby
阳光下有种特别的感觉,宝贝
I'm seeing you in a whole new light
我以全新的视角看待你
Out of this world for the first time, baby
第一次感觉像在外星,宝贝
Oh, it's alright
哦,一切都好
There's something about the sunshine
阳光下有种特别的感觉
There's something about the sunshine
阳光下有种特别的感觉
In Hollywood we're rocking
在好莱坞我们狂欢
In Malibu we hang out and chill
在马里布我们放松和休息
It's all about the shopping
一切都关于购物
From Melrose to Beverly Hills
从梅尔罗斯到比弗利山庄
Everywhere's a scene
到处都是景点
And now we're in it
现在我们身处其中
I don't wanna paint this town alone (oh no)
我不想独自涂鸦这个城市(哦不)
When I see you smile I always feel at home
当我看到你的笑容,我总是感觉像在家
There's something about the sunshine, baby
阳光下有种特别的感觉,宝贝
I'm seeing you in a whole new light
我以全新的视角看待你
LA's a breeze with the palm trees swaying
洛杉矶的微风和摇曳的棕榈树
Oh, it's alright
哦,一切都好
Now that you're here (now that you're here)
现在你在这里(现在你在这里)
It's suddenly clear (it's suddenly clear)
突然一切都明了(突然一切都明了)
Sun coming through I never knew
阳光穿透,我从未知晓
Whatever I do it's better with you
无论我做什么,有你在就更好
It's better with you
有你在就更好
Yeah, yeah
是的,是的
There's something about the sunshine, baby (there's something about it)
阳光下有种特别的感觉,宝贝(阳光下有种特别的感觉)
I'm seeing you in a whole new light (whole new light)
我以全新的视角看待你(全新的视角)
Out of this world for the first time, baby (baby)
第一次感觉像在外星,宝贝(宝贝)
Oh, it's alright (it's alright)
哦,一切都好(一切都好)
There's something about the sunshine, baby
阳光下有种特别的感觉,宝贝
I'm seeing you in a whole new light (a whole new light)
我以全新的视角看待你(全新的视角)
Out of this world for the first time, baby (oh-oh)
第一次感觉像在外星,宝贝(哦哦)
Oh, it's alright (it's alright)
哦,一切都好(一切都好)
(Something about)
(阳光下有种特别的感觉)
There's something about the sunshine, baby (something about)
阳光下有种特别的感觉,宝贝(阳光下有种特别的感觉)
I'm seeing you in a whole new light
我以全新的视角看待你
LA's a breeze with the palm trees swaying (out this world)
洛杉矶的微风和摇曳的棕榈树(外星的感觉)
Oh, it's alright (it's alright)
哦,一切都好(一切都好)
There's something about the sunshine
阳光下有种特别的感觉
There's something about the sunshine
阳光下有种特别的感觉

Beliebteste Lieder von Christopher Wilde

Andere Künstler von Pop