I Miss You [Yungen Remix]

Grace Elizabeth Chatto, Jack Robert Patterson, Julia Michaels

Liedtexte Übersetzung

Yungen
Clean Bandit
I miss you

Yeah, I know that I messed up
I can't bring myself to say you're my ex, love
I got my chest up, but inside I'm burning
They say love is blind, but you opened up my cuts, woah
You're my future, yeah, I've been a low-life
Your friends said not to trust me, they were so right
And I was so wrong now I'm having cold nights
I made your heart pound but you will sell that for no price

And I know we're not supposed to talk
But I'm getting ahead of myself
I get scared when we're not
'Cause I'm scared you're with somebody else
So, I guess that it's gone
And I just keep lying to myself
Oh, I can't believe it, I

I miss you, yeah, I miss you
I miss you, yeah, I miss you, oh, I do
I miss you, yeah, I miss you (yeah I miss you)
Though I'm tryin' not to right now

Yeah, I try and I try
But living life without you is like living a lie
You are the wings to my fly, with the low to my high and there was nothing good about it, goodbye
Yeah, I lost my stripes and my Stan Smiths
Missing you's becoming a madness
Yeah, I got caught up in my antics
I got a clean heart but deep inside I'm still a bandit

And I know we're not supposed to talk
But I'm getting ahead of myself
I get scared when we're not
'Cause I'm scared you're with somebody else
So, I guess that it's gone
And I just keep lying to myself
Oh, I can't believe it, I

I miss you, yeah, I miss you
I miss you, yeah, I miss you, oh, I do
I miss you, yeah, I miss you
Though I'm tryin' not to right now

So I saved all the texts
All of the best over the years
Just to remind myself of how good it is
Yeah, I saved all the texts off of my ex
Minus the tears
Just to remind myself of how good it is, or was
'Cause I

I miss you, yeah, I miss you (yeah I miss you)
I miss you, yeah, I miss you, oh, I do
I miss you, yeah, I miss you (yeah, girl, I miss you)
Though I'm tryin' not to right now
I can't help it, I just (that's why I'm tryin')
(Yes, the most clean-hearted bandit)
Though I'm tryin' not to right now
I can't help it, I just

Yungen
Yungen
Clean Bandit
Clean Bandit
I miss you
Ich vermisse dich
Yeah, I know that I messed up
Ja, ich weiß, dass ich es vermasselt habe
I can't bring myself to say you're my ex, love
Ich bringe es nicht über mich zu sagen, dass du mein Ex bist, Liebes
I got my chest up, but inside I'm burning
Meine Brust ist stolz, aber innerlich brenne ich
They say love is blind, but you opened up my cuts, woah
Sie sagen, Liebe ist blind, aber du hast meine Wunden geöffnet, woah
You're my future, yeah, I've been a low-life
Du bist meine Zukunft, ja, ich war ein Taugenichts
Your friends said not to trust me, they were so right
Deine Freunde sagten, ich solle mir nicht trauen, sie hatten so recht
And I was so wrong now I'm having cold nights
Und ich lag so falsch, jetzt habe ich kalte Nächte
I made your heart pound but you will sell that for no price
Ich habe dein Herz zum Klopfen gebracht, aber du wirst es für keinen Preis verkaufen
And I know we're not supposed to talk
Und ich weiß, wir sollen nicht miteinander reden
But I'm getting ahead of myself
Aber ich bin zu voreilig
I get scared when we're not
Ich habe Angst, wenn wir es nicht tun
'Cause I'm scared you're with somebody else
Denn ich habe Angst, dass du mit jemand anderem zusammen bist
So, I guess that it's gone
Also schätze ich, dass es vorbei ist
And I just keep lying to myself
Und ich belüge mich einfach weiter
Oh, I can't believe it, I
Oh, ich kann es nicht glauben, ich
I miss you, yeah, I miss you
Ich vermisse dich, ja, ich vermisse dich
I miss you, yeah, I miss you, oh, I do
Ich vermisse dich, ja, ich vermisse dich, oh, das tue ich
I miss you, yeah, I miss you (yeah I miss you)
Ich vermisse dich, ja, ich vermisse dich (ja, ich vermisse dich)
Though I'm tryin' not to right now
Auch wenn ich es im Moment nicht versuche
Yeah, I try and I try
Ja, ich versuche es und versuche es
But living life without you is like living a lie
Doch ein Leben ohne dich zu leben ist wie eine Lüge zu leben
You are the wings to my fly, with the low to my high and there was nothing good about it, goodbye
Du bist die Flügel zu meiner Fliege, das Tief zu meinem Hoch und es gab nichts Gutes dran, auf Wiedersehen
Yeah, I lost my stripes and my Stan Smiths
Ja, ich verlor meine Stripes und meine Stan Smiths
Missing you's becoming a madness
Dich zu vermissen, wird zum Wahnsinn
Yeah, I got caught up in my antics
Ja, ich habe mich in meinen Eskapaden verfangen
I got a clean heart but deep inside I'm still a bandit
Ich habe ein reines Herz, aber tief drinnen bin ich immer noch ein Bandit
And I know we're not supposed to talk
Und ich weiß, wir sollen nicht miteinander reden
But I'm getting ahead of myself
Aber ich bin zu voreilig
I get scared when we're not
Ich habe Angst, wenn wir es nicht tun
'Cause I'm scared you're with somebody else
Denn ich habe Angst, dass du mit jemand anderem zusammen bist
So, I guess that it's gone
Also schätze ich, dass es vorbei ist
And I just keep lying to myself
Und ich belüge mich einfach weiter
Oh, I can't believe it, I
Oh, ich kann es nicht glauben, ich
I miss you, yeah, I miss you
Ich vermisse dich, ja, ich vermisse dich
I miss you, yeah, I miss you, oh, I do
Ich vermisse dich, ja, ich vermisse dich, oh, das tue ich
I miss you, yeah, I miss you
Ich vermisse dich, ja, ich vermisse dich
Though I'm tryin' not to right now
Auch wenn ich es im Moment nicht versuche
So I saved all the texts
Also habe ich alle Texte gespeichert
All of the best over the years
Die besten aus all den Jahren
Just to remind myself of how good it is
Nur um mich daran zu erinnern, wie gut es ist
Yeah, I saved all the texts off of my ex
Ja, ich habe alle SMS von meinem Ex gespeichert
Minus the tears
Minus die Tränen
Just to remind myself of how good it is, or was
Nur um mich daran zu erinnern, wie gut es ist oder war
'Cause I
Denn ich
I miss you, yeah, I miss you (yeah I miss you)
Ich vermisse dich, ja, ich vermisse dich (ja, ich vermisse dich)
I miss you, yeah, I miss you, oh, I do
Ich vermisse dich, ja, ich vermisse dich, oh, das tue ich
I miss you, yeah, I miss you (yeah, girl, I miss you)
Ich vermisse dich, ja, ich vermisse dich (ja, Mädchen, ich vermisse dich)
Though I'm tryin' not to right now
Auch wenn ich es im Moment nicht versuche
I can't help it, I just (that's why I'm tryin')
Ich kann nichts dafür, ich bin (darum versuche ich es)
(Yes, the most clean-hearted bandit)
(Ja, der Bandit mit dem reinsten Herzen)
Though I'm tryin' not to right now
Auch wenn ich es im Moment nicht versuche
I can't help it, I just
Ich kann nicht anders, ich bin
Yungen
Yungen
Clean Bandit
Clean Bandit
I miss you
Eu sinto sua falta
Yeah, I know that I messed up
Sim, eu sei que errei
I can't bring myself to say you're my ex, love
Eu não consigo dizer que você é minha ex, amor
I got my chest up, but inside I'm burning
Estou com o peito estufado, mas por dentro estou queimando
They say love is blind, but you opened up my cuts, woah
Eles dizem que o amor é cego, mas você abriu minhas feridas, woah
You're my future, yeah, I've been a low-life
Você é meu futuro, sim, eu tenho ficado recluso
Your friends said not to trust me, they were so right
Seus amigos disseram para não confiar em mim, eles estavam tão certos
And I was so wrong now I'm having cold nights
E eu estava tão errado agora estou tendo noites difíceis
I made your heart pound but you will sell that for no price
Eu fiz seu coração bater, mas você vai vender isso barato
And I know we're not supposed to talk
E eu sei que não devemos conversar
But I'm getting ahead of myself
Mas estou me adiantando
I get scared when we're not
Eu fico com medo quando não nos falamos
'Cause I'm scared you're with somebody else
Porque estou com medo de você estar com outra pessoa
So, I guess that it's gone
Então, eu acho que está tudo acabado
And I just keep lying to myself
E eu continuo mentindo para mim mesma
Oh, I can't believe it, I
Oh, eu não posso acreditar, eu
I miss you, yeah, I miss you
Eu sinto sua falta, sim, eu sinto sua falta
I miss you, yeah, I miss you, oh, I do
Eu sinto sua falta, sim, eu sinto sua falta, oh, eu sinto
I miss you, yeah, I miss you (yeah I miss you)
Eu sinto sua falta, sim, sinto sua falta (sim, sinto sua falta)
Though I'm tryin' not to right now
Embora eu esteja tentando não sentir isso agora
Yeah, I try and I try
Sim, eu tento e tento
But living life without you is like living a lie
Mas viver a vida sem você é como viver uma mentira
You are the wings to my fly, with the low to my high and there was nothing good about it, goodbye
Você é as asas para o meu voo, com a decepção no meu ego e não havia nada de bom nisso, adeus
Yeah, I lost my stripes and my Stan Smiths
Sim, eu perdi minhas listras e meus Stan Smiths
Missing you's becoming a madness
Sentir sua falta está se tornando uma loucura
Yeah, I got caught up in my antics
Sim, eu fui pego pelos meus atos
I got a clean heart but deep inside I'm still a bandit
Eu tenho um coração limpo, mas no fundo ainda sou um bandido
And I know we're not supposed to talk
E eu sei que não devemos conversar
But I'm getting ahead of myself
Mas estou me adiantando
I get scared when we're not
Eu fico com medo quando não nos falamos
'Cause I'm scared you're with somebody else
Porque estou com medo de você estar com outra pessoa
So, I guess that it's gone
Então, eu acho que está tudo acabado
And I just keep lying to myself
E eu continuo mentindo para mim mesma
Oh, I can't believe it, I
Oh, eu não posso acreditar, eu
I miss you, yeah, I miss you
Eu sinto sua falta, sim, eu sinto sua falta
I miss you, yeah, I miss you, oh, I do
Eu sinto sua falta, sim, eu sinto sua falta, oh, eu sinto
I miss you, yeah, I miss you
Eu sinto sua falta, sim, sinto sua falta
Though I'm tryin' not to right now
Embora eu esteja tentando não sentir isso agora
So I saved all the texts
Então eu salvei todas as mensagens
All of the best over the years
Tudo de melhor ao longo dos anos
Just to remind myself of how good it is
Só para me lembrar de como é bom
Yeah, I saved all the texts off of my ex
Sim, salvei todas as mensagens do meu ex
Minus the tears
Menos as lágrimas
Just to remind myself of how good it is, or was
Só para me lembrar de como é bom, ou foi
'Cause I
Porque eu
I miss you, yeah, I miss you (yeah I miss you)
Eu sinto sua falta, sim, eu sinto sua falta (sim, sinto sua falta)
I miss you, yeah, I miss you, oh, I do
Eu sinto sua falta, sim, eu sinto sua falta, oh, eu sinto
I miss you, yeah, I miss you (yeah, girl, I miss you)
Eu sinto sua falta, sim, sinto sua falta (sim, menina, eu sinto sua falta)
Though I'm tryin' not to right now
Embora eu esteja tentando não sentir isso agora
I can't help it, I just (that's why I'm tryin')
Eu não consigo evitar, eu só (é por isso que estou tentando)
(Yes, the most clean-hearted bandit)
(Sim, o bandido mais puro de coração)
Though I'm tryin' not to right now
Embora eu esteja tentando não sentir isso agora
I can't help it, I just
Eu não consigo evitar, eu só
Yungen
Yungen
Clean Bandit
Clean Bandit
I miss you
Te extraño
Yeah, I know that I messed up
Sí, sé que me equivoqué
I can't bring myself to say you're my ex, love
No me atrevo a decir que eres mi ex, amor
I got my chest up, but inside I'm burning
Tengo mi pecho en alto, pero por dentro estoy ardiendo
They say love is blind, but you opened up my cuts, woah
Dicen que el amor es ciego, pero abriste mis cortadas, uoh
You're my future, yeah, I've been a low-life
Eres mi futuro, sí, he tenido una mala vida
Your friends said not to trust me, they were so right
Tus amigos dijeron que no confiaras en mí, tenían tanta razón
And I was so wrong now I'm having cold nights
Y estaba tan equivocado ahora tengo noches frías
I made your heart pound but you will sell that for no price
Hice latir tu corazón pero lo venderás sin precio
And I know we're not supposed to talk
Y sé que se supone que no debemos hablar
But I'm getting ahead of myself
Pero me estoy adelantando
I get scared when we're not
Me asusto cuando no estamos
'Cause I'm scared you're with somebody else
Porque tengo miedo de que estés con alguien más
So, I guess that it's gone
Entonces, supongo que se ha ido
And I just keep lying to myself
Y sigo mintiéndome a mí mismo
Oh, I can't believe it, I
Oh, no puedo creerlo, yo
I miss you, yeah, I miss you
Te extraño, sí, te extraño
I miss you, yeah, I miss you, oh, I do
Te extraño, sí, te extraño, oh, lo hago
I miss you, yeah, I miss you (yeah I miss you)
Te extraño, sí, te extraño (sí, te extraño)
Though I'm tryin' not to right now
Aunque estoy tratando de no ahora
Yeah, I try and I try
Sí, lo intento e intento
But living life without you is like living a lie
Pero vivir la vida sin ti es como vivir una mentira
You are the wings to my fly, with the low to my high and there was nothing good about it, goodbye
Eres las alas a mi mosca, con lo bajo a mi alto y no hubo nada bueno en ello, adiós
Yeah, I lost my stripes and my Stan Smiths
Sí, perdí mis galones y mis Stan Smiths
Missing you's becoming a madness
Extrañarte se está convirtiendo en una locura
Yeah, I got caught up in my antics
Sí, me quedé atrapado en mis travesuras
I got a clean heart but deep inside I'm still a bandit
Tengo un corazón limpio pero en el fondo sigo siendo un bandido
And I know we're not supposed to talk
Y sé que se supone que no debemos hablar
But I'm getting ahead of myself
Pero me estoy adelantando
I get scared when we're not
Me asusto cuando no estamos
'Cause I'm scared you're with somebody else
Porque tengo miedo de que estés con alguien más
So, I guess that it's gone
Entonces, supongo que se ha ido
And I just keep lying to myself
Y sigo mintiéndome a mí mismo
Oh, I can't believe it, I
Oh, no puedo creerlo, yo
I miss you, yeah, I miss you
Te extraño, sí, te extraño
I miss you, yeah, I miss you, oh, I do
Te extraño, sí, te extraño, oh, lo hago
I miss you, yeah, I miss you
Te extraño, sí, te extraño
Though I'm tryin' not to right now
Aunque estoy tratando de no ahora
So I saved all the texts
Así que guardé todos los textos
All of the best over the years
Todo los mejores a través de los años
Just to remind myself of how good it is
Solo para recordarme lo bueno que es
Yeah, I saved all the texts off of my ex
Sí, guardé todos los mensajes de texto de mi ex
Minus the tears
Menos las lágrimas
Just to remind myself of how good it is, or was
Solo para recordarme lo bueno que es, o fue
'Cause I
Porque yo
I miss you, yeah, I miss you (yeah I miss you)
Te extraño, sí, te extraño (sí, te extraño)
I miss you, yeah, I miss you, oh, I do
Te extraño, sí, te extraño, oh, lo hago
I miss you, yeah, I miss you (yeah, girl, I miss you)
Te extraño, sí, te extraño (sí, niña, te extraño)
Though I'm tryin' not to right now
Aunque estoy tratando de no ahora
I can't help it, I just (that's why I'm tryin')
No puedo evitarlo, yo solo (por eso lo intento)
(Yes, the most clean-hearted bandit)
(Sí, el bandido de corazón más limpio)
Though I'm tryin' not to right now
Aunque estoy tratando de no ahora
I can't help it, I just
No puedo evitarlo, solo
Yungen
Yungen
Clean Bandit
Clean Bandit
I miss you
Tu me manques
Yeah, I know that I messed up
Ouais, je sais que je me suis planté
I can't bring myself to say you're my ex, love
J'peux pas arriver à admettre que tu es mon ex, chérie
I got my chest up, but inside I'm burning
Je bombe le torse, mais je brûle à l'intérieur
They say love is blind, but you opened up my cuts, woah
On dit que l'amour est aveugle, mais tu as ouvert mes plaies, woah
You're my future, yeah, I've been a low-life
Tu es mon avenir, ouais, j'ai agi comme une vraie crapule
Your friends said not to trust me, they were so right
Tes amies t'ont dit de ne pas me faire confiance, elles avaient trop raison
And I was so wrong now I'm having cold nights
Et j'avais tellement tort, maintenant je passe des nuits froides
I made your heart pound but you will sell that for no price
J'ai fait battre ton cœur, mais ça tu le vendras gratuitement
And I know we're not supposed to talk
Et je sais qu'on n'est pas censés se parler
But I'm getting ahead of myself
Mais je me devance un peu, là
I get scared when we're not
J'ai peur quand on ne fait pas ça
'Cause I'm scared you're with somebody else
Parce que j'ai peur que t'es avec quelqu'un d'autre
So, I guess that it's gone
Donc, je suppose que c'est parti
And I just keep lying to myself
Et je continue de me mentir
Oh, I can't believe it, I
Oh, je peux pas le croire, tu
I miss you, yeah, I miss you
Tu me manques, ouais, tu me manques
I miss you, yeah, I miss you, oh, I do
Tu me manques, ouais, tu me manques, oh, c'est vrai
I miss you, yeah, I miss you (yeah I miss you)
Tu me manques, ouais, tu me manques (ouais, tu me manques)
Though I'm tryin' not to right now
Même si j'essaye de ne pas penser à ça immédiatement
Yeah, I try and I try
Ouais, j'essaye et j'essaye
But living life without you is like living a lie
Mais vivre la vie sans toi, c'est comme vivre un mensonge
You are the wings to my fly, with the low to my high and there was nothing good about it, goodbye
Tu es les ailes et je suis la mouche, toi le bas, moi le haut, et il y avait rien de bon à ça, au revoir
Yeah, I lost my stripes and my Stan Smiths
Ouais, j'ai perdu mes chevrons et mes Stan Smiths
Missing you's becoming a madness
Tu me manques tellement que c'est devenu une folie
Yeah, I got caught up in my antics
Ouais, je me suis emmêlé dans mes singeries
I got a clean heart but deep inside I'm still a bandit
J'ai un cœur propre mais au fond, je suis quand même un bandit
And I know we're not supposed to talk
Et je sais qu'on n'est pas censés se parler
But I'm getting ahead of myself
Mais je me devance un peu, là
I get scared when we're not
J'ai peur quand on ne fait pas ça
'Cause I'm scared you're with somebody else
Parce que j'ai peur que t'es avec quelqu'un d'autre
So, I guess that it's gone
Donc, je suppose que c'est parti
And I just keep lying to myself
Et je continue de me mentir
Oh, I can't believe it, I
Oh, je peux pas le croire, tu
I miss you, yeah, I miss you
Tu me manques, ouais, tu me manques
I miss you, yeah, I miss you, oh, I do
Tu me manques, ouais, tu me manques, oh, c'est vrai
I miss you, yeah, I miss you
Tu me manques, ouais, tu me manques (ouais, tu me manques)
Though I'm tryin' not to right now
Même si j'essaye de ne pas penser à ça immédiatement
So I saved all the texts
Donc, j'ai gardé tous les textos
All of the best over the years
Tous les meilleurs trucs, pendant toutes ces années
Just to remind myself of how good it is
Juste pour me rappeler à quel point c'est bien
Yeah, I saved all the texts off of my ex
Ouais, j'ai gardé tous les textos de mon ex
Minus the tears
Sauf les larmes
Just to remind myself of how good it is, or was
Juste pour me rappeler à quel point c'est bien, ou plutôt, ça l'était
'Cause I
Parce que
I miss you, yeah, I miss you (yeah I miss you)
Tu me manques, tu me manques (ouais, tu me manques)
I miss you, yeah, I miss you, oh, I do
Tu me manques, ouais, tu me manques, oh, c'est vrai
I miss you, yeah, I miss you (yeah, girl, I miss you)
Tu me manques, ouais, tu me manques (ouais, chérie, tu me manques)
Though I'm tryin' not to right now
Même si j'essaye de ne pas penser à ça immédiatement
I can't help it, I just (that's why I'm tryin')
Je n'y peux rien, c'est juste que je (c'est pour ça que j'essaye)
(Yes, the most clean-hearted bandit)
(Ouais, le bandit au cœur le plus impeccable)
Though I'm tryin' not to right now
Même si j'essaye de ne pas penser à ça immédiatement
I can't help it, I just
Je n'y peux rien, c'est juste que je
Yungen
Yungen
Clean Bandit
Clean Bandit
I miss you
Mi manchi
Yeah, I know that I messed up
Sì, lo so che ho sbagliato
I can't bring myself to say you're my ex, love
Non riesco a convincermi a dire che sei il mio ex, amore
I got my chest up, but inside I'm burning
Ho il petto in fuori, ma dentro sto bruciando
They say love is blind, but you opened up my cuts, woah
Dicono che l'amore è cieco, ma mi hai aperto le ferite, uoah
You're my future, yeah, I've been a low-life
Sei il mio futuro, sì, sono stato miserabile
Your friends said not to trust me, they were so right
I tuoi amici hanno detto di non fidarsi di me, avevano ragione
And I was so wrong now I'm having cold nights
E mi sbagliavo così tanto, ora sto passando notti fredde
I made your heart pound but you will sell that for no price
Ti ho fatto battere il cuore ma lo venderai senza prezzo
And I know we're not supposed to talk
E so che non dovremmo parlare
But I'm getting ahead of myself
Ma sto andando troppo oltre
I get scared when we're not
Mi spavento quando non lo facciamo
'Cause I'm scared you're with somebody else
Perché ho paura che tu sia con qualcun'altra
So, I guess that it's gone
Quindi, immagino che sia sparito
And I just keep lying to myself
E continuo a mentire a me stessa
Oh, I can't believe it, I
Oh, non posso crederci, io
I miss you, yeah, I miss you
Mi manchi, sì, mi manchi
I miss you, yeah, I miss you, oh, I do
Mi manchi, sì, mi manchi, oh, mi manchi
I miss you, yeah, I miss you (yeah I miss you)
Mi manchi, sì, mi manchi (sì, mi manchi)
Though I'm tryin' not to right now
Anche se sto cercando di non farlo adesso
Yeah, I try and I try
Sì, ci provo e ci provo
But living life without you is like living a lie
Ma vivere la vita senza di te è come vivere una bugia
You are the wings to my fly, with the low to my high and there was nothing good about it, goodbye
Tu sei le ali della mia mosca, con il basso verso il mio alto e non c'era niente di buono, addio
Yeah, I lost my stripes and my Stan Smiths
Sì, ho perso le mie strisce e le mie Stan Smith
Missing you's becoming a madness
La tua mancanza sta diventando una follia
Yeah, I got caught up in my antics
Sì, sono stato preso dalle mie buffonate
I got a clean heart but deep inside I'm still a bandit
Ho un cuore pulito ma nel profondo sono ancora un bandito
And I know we're not supposed to talk
E so che non dovremmo parlare
But I'm getting ahead of myself
Ma sto andando troppo oltre
I get scared when we're not
Mi spavento quando non lo facciamo
'Cause I'm scared you're with somebody else
Perché ho paura che tu sia con qualcun'altra
So, I guess that it's gone
Quindi, immagino che sia sparito
And I just keep lying to myself
E continuo a mentire a me stessa
Oh, I can't believe it, I
Oh, non posso crederci, io
I miss you, yeah, I miss you
Mi manchi, sì, mi manchi
I miss you, yeah, I miss you, oh, I do
Mi manchi, sì, mi manchi, oh, mi manchi
I miss you, yeah, I miss you
Mi manchi, sì, mi manchi
Though I'm tryin' not to right now
Anche se sto cercando di non farlo adesso
So I saved all the texts
Quindi ho salvato tutti i messaggi
All of the best over the years
Tutto il meglio nel corso degli anni
Just to remind myself of how good it is
Solo per ricordare a me stesso quanto è bello
Yeah, I saved all the texts off of my ex
Sì, ho salvato tutti i messaggi del mio ex
Minus the tears
Meno le lacrime
Just to remind myself of how good it is, or was
Solo per ricordare a me stesso quanto è bello, o quanto era
'Cause I
'Perché io
I miss you, yeah, I miss you (yeah I miss you)
Mi manchi, sì, mi manchi (sì, mi manchi)
I miss you, yeah, I miss you, oh, I do
Mi manchi, sì, mi manchi, oh, mi manchi
I miss you, yeah, I miss you (yeah, girl, I miss you)
Mi manchi, sì, mi manchi (Sì, ragazza, mi manchi)
Though I'm tryin' not to right now
Anche se sto cercando di non farlo adesso
I can't help it, I just (that's why I'm tryin')
Non posso farne a meno, solo (ecco perché ci sto provando)
(Yes, the most clean-hearted bandit)
(Sì, il bandito dal cuore più pulito)
Though I'm tryin' not to right now
Anche se sto cercando di non farlo adesso
I can't help it, I just
Non posso farne a meno, solo

Wissenswertes über das Lied I Miss You [Yungen Remix] von Clean Bandit

Auf welchen Alben wurde das Lied “I Miss You [Yungen Remix]” von Clean Bandit veröffentlicht?
Clean Bandit hat das Lied auf den Alben “I Miss You” im Jahr 2017 und “What Is Love?” im Jahr 2018 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “I Miss You [Yungen Remix]” von Clean Bandit komponiert?
Das Lied “I Miss You [Yungen Remix]” von Clean Bandit wurde von Grace Elizabeth Chatto, Jack Robert Patterson, Julia Michaels komponiert.

Beliebteste Lieder von Clean Bandit

Andere Künstler von Electronica