Like The Rain

Clint Patrick Black, Hayden Nicholas

Liedtexte Übersetzung

I never liked the rain until I walked through it with you
Every thunder cloud that came was one more I might not get through
On the darkest day there's always light and now I see it too
But I never liked the rain until I walked through it with you

I hear it falling in the night and filling up my mind
All the heaven's rivers come to light I see it all unwind
I hear it talking through the trees and on the window pane
When I hear it I just can't believe I never liked the rain

Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
Just like the rain

When the cloud is rolling over, thunder striking me
It's as bright as lightning and I wonder why I couldn't see
That it's always good and when the flood is gone we still remain
Guess I've known all along I just belong here with you falling

Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
Just like the rain, I have fallen for you
I'm falling for you now just like the rain

And when the night falls on our better days
And we're looking to the sky
For the winds to take us high above the plains
I know that we'll find better ways to look into the eye
Of the storms that will be calling
Forever we'll be falling

Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
Like the rain
Like the rain
Like the rain
Like the rain
Like the rain
Like the rain
Like the rain

I never liked the rain until I walked through it with you
Ich mochte den Regen nie, bis ich mit dir durch ihn ging
Every thunder cloud that came was one more I might not get through
Jede Gewitterwolke, die kam, war eine mehr, die ich vielleicht nicht durchstehen würde
On the darkest day there's always light and now I see it too
Am dunkelsten Tag gibt es immer Licht und jetzt sehe ich es auch
But I never liked the rain until I walked through it with you
Aber ich mochte den Regen nie, bis ich mit dir durch ihn ging
I hear it falling in the night and filling up my mind
Ich höre ihn in der Nacht fallen und meinen Verstand füllen
All the heaven's rivers come to light I see it all unwind
Alle Flüsse des Himmels kommen ans Licht, ich sehe alles entwirren
I hear it talking through the trees and on the window pane
Ich höre ihn durch die Bäume und auf der Fensterscheibe sprechen
When I hear it I just can't believe I never liked the rain
Wenn ich ihn höre, kann ich einfach nicht glauben, dass ich den Regen nie mochte
Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
Wie der Regen, habe ich mich in dich verliebt und ich weiß genau warum du
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
Wie der Regen, immer nach dir rufend, verliebe ich mich jetzt in dich
Just like the rain
Genau wie der Regen
When the cloud is rolling over, thunder striking me
Wenn die Wolke sich überrollt, trifft mich der Donner
It's as bright as lightning and I wonder why I couldn't see
Es ist so hell wie ein Blitz und ich frage mich, warum ich es nicht sehen konnte
That it's always good and when the flood is gone we still remain
Dass es immer gut ist und wenn die Flut vorbei ist, bleiben wir immer noch
Guess I've known all along I just belong here with you falling
Ich denke, ich habe die ganze Zeit gewusst, dass ich einfach hier bei dir fallen gehöre
Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
Wie der Regen, habe ich mich in dich verliebt und ich weiß genau warum du
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
Wie der Regen, immer nach dir rufend, verliebe ich mich jetzt in dich
Just like the rain, I have fallen for you
Genau wie der Regen, habe ich mich in dich verliebt
I'm falling for you now just like the rain
Ich verliebe mich jetzt in dich, genau wie der Regen
And when the night falls on our better days
Und wenn die Nacht auf unsere besseren Tage fällt
And we're looking to the sky
Und wir schauen in den Himmel
For the winds to take us high above the plains
Für die Winde, die uns hoch über die Ebenen tragen
I know that we'll find better ways to look into the eye
Ich weiß, dass wir bessere Wege finden werden, um in das Auge zu schauen
Of the storms that will be calling
Der Stürme, die uns rufen werden
Forever we'll be falling
Für immer werden wir fallen
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
Wie der Regen, habe ich mich in dich verliebt, und ich weiß genau warum du
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
Wie der Regen, immer nach dir rufend, verliebe ich mich jetzt in dich
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
Wie der Regen, habe ich mich in dich verliebt, und ich weiß genau warum du
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
Wie der Regen, immer nach dir rufend, verliebe ich mich jetzt in dich
Like the rain
Wie der Regen
Like the rain
Wie der Regen
Like the rain
Wie der Regen
Like the rain
Wie der Regen
Like the rain
Wie der Regen
Like the rain
Wie der Regen
Like the rain
Wie der Regen
I never liked the rain until I walked through it with you
Eu nunca gostei da chuva até caminhar por ela com você
Every thunder cloud that came was one more I might not get through
Cada nuvem de trovão que aparecia era mais uma que eu talvez não conseguisse atravessar
On the darkest day there's always light and now I see it too
No dia mais escuro, sempre há luz e agora eu também a vejo
But I never liked the rain until I walked through it with you
Mas eu nunca gostei da chuva até caminhar por ela com você
I hear it falling in the night and filling up my mind
Eu a ouço caindo à noite e preenchendo minha mente
All the heaven's rivers come to light I see it all unwind
Todos os rios do céu vêm à luz, eu vejo tudo se desenrolar
I hear it talking through the trees and on the window pane
Eu a ouço falando através das árvores e na janela
When I hear it I just can't believe I never liked the rain
Quando eu a ouço, simplesmente não consigo acreditar que nunca gostei da chuva
Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
Como a chuva, eu me apaixonei por você e eu sei exatamente por que você
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
Como a chuva, sempre chamando por você, estou me apaixonando por você agora
Just like the rain
Assim como a chuva
When the cloud is rolling over, thunder striking me
Quando a nuvem está rolando, o trovão me atingindo
It's as bright as lightning and I wonder why I couldn't see
É tão brilhante quanto um relâmpago e eu me pergunto por que eu não conseguia ver
That it's always good and when the flood is gone we still remain
Que sempre é bom e quando a inundação se vai, ainda permanecemos
Guess I've known all along I just belong here with you falling
Acho que sempre soube que eu apenas pertenço aqui com você caindo
Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
Como a chuva, eu me apaixonei por você e eu sei exatamente por que você
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
Como a chuva, sempre chamando por você, estou me apaixonando por você agora
Just like the rain, I have fallen for you
Assim como a chuva, eu me apaixonei por você
I'm falling for you now just like the rain
Estou me apaixonando por você agora, assim como a chuva
And when the night falls on our better days
E quando a noite cai em nossos dias melhores
And we're looking to the sky
E estamos olhando para o céu
For the winds to take us high above the plains
Para os ventos nos levarem alto acima das planícies
I know that we'll find better ways to look into the eye
Eu sei que encontraremos maneiras melhores de olhar nos olhos
Of the storms that will be calling
Das tempestades que estarão chamando
Forever we'll be falling
Para sempre estaremos caindo
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
Como a chuva, eu me apaixonei por você, e eu sei exatamente por que você
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
Como a chuva, sempre chamando por você, estou me apaixonando por você agora
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
Como a chuva, eu me apaixonei por você, e eu sei exatamente por que você
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
Como a chuva, sempre chamando por você, estou me apaixonando por você agora
Like the rain
Como a chuva
Like the rain
Como a chuva
Like the rain
Como a chuva
Like the rain
Como a chuva
Like the rain
Como a chuva
Like the rain
Como a chuva
Like the rain
Como a chuva
I never liked the rain until I walked through it with you
Nunca me gustó la lluvia hasta que la atravesé contigo
Every thunder cloud that came was one more I might not get through
Cada nube de tormenta que llegaba era una más que quizás no superaría
On the darkest day there's always light and now I see it too
En el día más oscuro siempre hay luz y ahora también la veo
But I never liked the rain until I walked through it with you
Pero nunca me gustó la lluvia hasta que la atravesé contigo
I hear it falling in the night and filling up my mind
La oigo caer en la noche y llenar mi mente
All the heaven's rivers come to light I see it all unwind
Todos los ríos del cielo salen a la luz, veo cómo se desenreda todo
I hear it talking through the trees and on the window pane
La oigo hablar a través de los árboles y en el cristal de la ventana
When I hear it I just can't believe I never liked the rain
Cuando la oigo, simplemente no puedo creer que nunca me gustó la lluvia
Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
Como la lluvia, me he enamorado de ti y sé exactamente por qué tú
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
Como la lluvia, siempre llamándote, ahora me estoy enamorando de ti
Just like the rain
Justo como la lluvia
When the cloud is rolling over, thunder striking me
Cuando la nube está rodando, el trueno me golpea
It's as bright as lightning and I wonder why I couldn't see
Es tan brillante como un relámpago y me pregunto por qué no podía ver
That it's always good and when the flood is gone we still remain
Que siempre es bueno y cuando la inundación se ha ido, todavía permanecemos
Guess I've known all along I just belong here with you falling
Supongo que siempre lo supe, simplemente pertenezco aquí contigo cayendo
Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
Como la lluvia, me he enamorado de ti y sé exactamente por qué tú
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
Como la lluvia, siempre llamándote, ahora me estoy enamorando de ti
Just like the rain, I have fallen for you
Justo como la lluvia, me he enamorado de ti
I'm falling for you now just like the rain
Ahora me estoy enamorando de ti, justo como la lluvia
And when the night falls on our better days
Y cuando la noche cae en nuestros mejores días
And we're looking to the sky
Y estamos mirando al cielo
For the winds to take us high above the plains
Para que los vientos nos lleven alto sobre las llanuras
I know that we'll find better ways to look into the eye
Sé que encontraremos mejores formas de mirar a los ojos
Of the storms that will be calling
De las tormentas que estarán llamando
Forever we'll be falling
Siempre estaremos cayendo
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
Como la lluvia, me he enamorado de ti, y sé exactamente por qué tú
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
Como la lluvia, siempre llamándote, ahora me estoy enamorando de ti, justo
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
Como la lluvia, me he enamorado de ti, y sé exactamente por qué tú
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
Como la lluvia, siempre llamándote, ahora me estoy enamorando de ti, justo
Like the rain
Como la lluvia
Like the rain
Como la lluvia
Like the rain
Como la lluvia
Like the rain
Como la lluvia
Like the rain
Como la lluvia
Like the rain
Como la lluvia
Like the rain
Como la lluvia
I never liked the rain until I walked through it with you
Je n'ai jamais aimé la pluie jusqu'à ce que je la traverse avec toi
Every thunder cloud that came was one more I might not get through
Chaque nuage d'orage qui arrivait était un de plus que je pourrais ne pas traverser
On the darkest day there's always light and now I see it too
Le jour le plus sombre, il y a toujours de la lumière et maintenant je la vois aussi
But I never liked the rain until I walked through it with you
Mais je n'ai jamais aimé la pluie jusqu'à ce que je la traverse avec toi
I hear it falling in the night and filling up my mind
Je l'entends tomber dans la nuit et remplir mon esprit
All the heaven's rivers come to light I see it all unwind
Toutes les rivières du ciel se révèlent, je vois tout se dérouler
I hear it talking through the trees and on the window pane
Je l'entends parler à travers les arbres et sur la vitre
When I hear it I just can't believe I never liked the rain
Quand je l'entends, je ne peux pas croire que je n'ai jamais aimé la pluie
Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
Comme la pluie, je suis tombé pour toi et je sais pourquoi tu
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
Comme la pluie, toujours en train de t'appeler, je tombe pour toi maintenant
Just like the rain
Juste comme la pluie
When the cloud is rolling over, thunder striking me
Quand le nuage roule sur nous, la foudre me frappe
It's as bright as lightning and I wonder why I couldn't see
C'est aussi brillant que la foudre et je me demande pourquoi je ne pouvais pas voir
That it's always good and when the flood is gone we still remain
Que c'est toujours bon et quand l'inondation est partie, nous restons encore
Guess I've known all along I just belong here with you falling
Je suppose que j'ai toujours su que je n'appartiens qu'ici avec toi en train de tomber
Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
Comme la pluie, je suis tombé pour toi et je sais pourquoi tu
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
Comme la pluie, toujours en train de t'appeler, je tombe pour toi maintenant
Just like the rain, I have fallen for you
Juste comme la pluie, je suis tombé pour toi
I'm falling for you now just like the rain
Je tombe pour toi maintenant juste comme la pluie
And when the night falls on our better days
Et quand la nuit tombe sur nos meilleurs jours
And we're looking to the sky
Et que nous regardons vers le ciel
For the winds to take us high above the plains
Pour que les vents nous emmènent haut au-dessus des plaines
I know that we'll find better ways to look into the eye
Je sais que nous trouverons de meilleures façons de regarder dans l'œil
Of the storms that will be calling
Des tempêtes qui nous appelleront
Forever we'll be falling
Nous tomberons toujours
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
Comme la pluie, je suis tombé pour toi, et je sais pourquoi tu
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
Comme la pluie, toujours en train de t'appeler, je tombe pour toi maintenant juste
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
Comme la pluie, je suis tombé pour toi, et je sais pourquoi tu
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
Comme la pluie, toujours en train de t'appeler, je tombe pour toi maintenant juste
Like the rain
Comme la pluie
Like the rain
Comme la pluie
Like the rain
Comme la pluie
Like the rain
Comme la pluie
Like the rain
Comme la pluie
Like the rain
Comme la pluie
Like the rain
Comme la pluie
I never liked the rain until I walked through it with you
Non mi è mai piaciuta la pioggia fino a quando non ci ho camminato attraverso con te
Every thunder cloud that came was one more I might not get through
Ogni nuvola di tuono che arrivava era un'altra che potrei non superare
On the darkest day there's always light and now I see it too
Nel giorno più buio c'è sempre luce e ora la vedo anche io
But I never liked the rain until I walked through it with you
Ma non mi è mai piaciuta la pioggia fino a quando non ci ho camminato attraverso con te
I hear it falling in the night and filling up my mind
La sento cadere nella notte e riempire la mia mente
All the heaven's rivers come to light I see it all unwind
Tutti i fiumi del cielo vengono alla luce, vedo tutto srotolarsi
I hear it talking through the trees and on the window pane
La sento parlare attraverso gli alberi e sul vetro della finestra
When I hear it I just can't believe I never liked the rain
Quando la sento, non riesco a credere che non mi sia mai piaciuta la pioggia
Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
Come la pioggia, mi sono innamorato di te e so proprio perché tu
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
Come la pioggia, sempre a chiamare per te, mi sto innamorando di te ora
Just like the rain
Proprio come la pioggia
When the cloud is rolling over, thunder striking me
Quando la nuvola sta rotolando sopra, il tuono mi colpisce
It's as bright as lightning and I wonder why I couldn't see
È luminoso come un fulmine e mi chiedo perché non potevo vedere
That it's always good and when the flood is gone we still remain
Che è sempre buono e quando l'inondazione è finita noi rimaniamo ancora
Guess I've known all along I just belong here with you falling
Immagino di aver sempre saputo che appartengo qui con te a cadere
Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
Come la pioggia, mi sono innamorato di te e so proprio perché tu
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
Come la pioggia, sempre a chiamare per te, mi sto innamorando di te ora
Just like the rain, I have fallen for you
Proprio come la pioggia, mi sono innamorato di te
I'm falling for you now just like the rain
Mi sto innamorando di te ora proprio come la pioggia
And when the night falls on our better days
E quando la notte cade sui nostri giorni migliori
And we're looking to the sky
E stiamo guardando il cielo
For the winds to take us high above the plains
Per i venti che ci porteranno in alto sopra le pianure
I know that we'll find better ways to look into the eye
So che troveremo modi migliori per guardare negli occhi
Of the storms that will be calling
Le tempeste che chiameranno
Forever we'll be falling
Per sempre saremo in caduta
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
Come la pioggia, mi sono innamorato di te, e so proprio perché tu
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
Come la pioggia, sempre a chiamare per te, mi sto innamorando di te ora proprio
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
Come la pioggia, mi sono innamorato di te, e so proprio perché tu
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
Come la pioggia, sempre a chiamare per te, mi sto innamorando di te ora proprio
Like the rain
Come la pioggia
Like the rain
Come la pioggia
Like the rain
Come la pioggia
Like the rain
Come la pioggia
Like the rain
Come la pioggia
Like the rain
Come la pioggia
Like the rain
Come la pioggia
I never liked the rain until I walked through it with you
Saya tidak pernah menyukai hujan sampai saya berjalan melaluinya bersamamu
Every thunder cloud that came was one more I might not get through
Setiap awan petir yang datang adalah satu lagi yang mungkin tidak bisa saya lalui
On the darkest day there's always light and now I see it too
Pada hari yang paling gelap selalu ada cahaya dan sekarang saya juga melihatnya
But I never liked the rain until I walked through it with you
Tapi saya tidak pernah menyukai hujan sampai saya berjalan melaluinya bersamamu
I hear it falling in the night and filling up my mind
Saya mendengarnya jatuh di malam hari dan mengisi pikiran saya
All the heaven's rivers come to light I see it all unwind
Semua sungai surga datang untuk menerangi, saya melihat semuanya berurai
I hear it talking through the trees and on the window pane
Saya mendengarnya berbicara melalui pohon-pohon dan di kaca jendela
When I hear it I just can't believe I never liked the rain
Ketika saya mendengarnya, saya tidak bisa percaya saya tidak pernah menyukai hujan
Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
Seperti hujan, saya telah jatuh cinta padamu dan saya tahu mengapa kamu
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
Seperti hujan, selalu memanggilmu, saya jatuh cinta padamu sekarang
Just like the rain
Sama seperti hujan
When the cloud is rolling over, thunder striking me
Ketika awan bergulir, petir menyerang saya
It's as bright as lightning and I wonder why I couldn't see
Sejelas petir dan saya bertanya-tanya mengapa saya tidak bisa melihat
That it's always good and when the flood is gone we still remain
Bahwa selalu baik dan ketika banjir telah hilang kita masih bertahan
Guess I've known all along I just belong here with you falling
Kurasa saya tahu sepanjang waktu saya hanya berada di sini bersamamu jatuh
Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
Seperti hujan, saya telah jatuh cinta padamu dan saya tahu mengapa kamu
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
Seperti hujan, selalu memanggilmu, saya jatuh cinta padamu sekarang
Just like the rain, I have fallen for you
Sama seperti hujan, saya telah jatuh cinta padamu
I'm falling for you now just like the rain
Saya jatuh cinta padamu sekarang sama seperti hujan
And when the night falls on our better days
Dan ketika malam jatuh pada hari-hari terbaik kita
And we're looking to the sky
Dan kita sedang menatap langit
For the winds to take us high above the plains
Untuk angin membawa kita tinggi di atas dataran
I know that we'll find better ways to look into the eye
Saya tahu bahwa kita akan menemukan cara yang lebih baik untuk melihat ke mata
Of the storms that will be calling
Badai yang akan memanggil
Forever we'll be falling
Selamanya kita akan jatuh
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
Seperti hujan, saya telah jatuh cinta padamu, dan saya tahu mengapa kamu
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
Seperti hujan, selalu memanggilmu, saya jatuh cinta padamu sekarang hanya
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
Seperti hujan, saya telah jatuh cinta padamu, dan saya tahu mengapa kamu
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
Seperti hujan, selalu memanggilmu, saya jatuh cinta padamu sekarang hanya
Like the rain
Seperti hujan
Like the rain
Seperti hujan
Like the rain
Seperti hujan
Like the rain
Seperti hujan
Like the rain
Seperti hujan
Like the rain
Seperti hujan
Like the rain
Seperti hujan
I never liked the rain until I walked through it with you
君と一緒に歩いて初めて、俺は雨が好きになった
Every thunder cloud that came was one more I might not get through
やってくる雷雲は、また通り抜けられないかもしれないものの一つに過ぎず
On the darkest day there's always light and now I see it too
最も暗い日でもいつも光があること、今なら俺もそれが見える
But I never liked the rain until I walked through it with you
でも、君と一緒に歩いて初めて、俺は雨が好きになった
I hear it falling in the night and filling up my mind
夜に降る音を聞いて、俺の心を満たしていく
All the heaven's rivers come to light I see it all unwind
天国の川が明るさをもたらし、それが全て解き明かされるのを見る
I hear it talking through the trees and on the window pane
木々や窓ガラスを通して話す音を聞くと
When I hear it I just can't believe I never liked the rain
それを聞くと、雨が好きではなかったことが信じられないんだ
Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
雨のように、俺は君に落ちていき、なんで君がただそうだったかわかってるんだ
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
雨のように、いつも君を呼び続けている、今俺は君に落ちている
Just like the rain
まるで雨のように
When the cloud is rolling over, thunder striking me
雲が広がり、雷が俺に打ちつけるとき
It's as bright as lightning and I wonder why I couldn't see
それは稲妻のように明るく、なんで見えなかったのか不思議に思う
That it's always good and when the flood is gone we still remain
それはいつも良いことで、洪水が去った後も俺たちは残る
Guess I've known all along I just belong here with you falling
俺はずっとここに居るべきだと気づいたんだ、君と一緒に落ちているんだ
Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
雨のように、俺は君に落ちていき、なんで君がただそうだったかわかってるんだ
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
雨のように、いつも君を呼び続けている、今俺は君に落ちている
Just like the rain, I have fallen for you
まるで雨のように、俺は君に落ちていく
I'm falling for you now just like the rain
今、まるで雨のように君に落ちている
And when the night falls on our better days
そして、より良い日々に夜が降りてきて
And we're looking to the sky
俺たちは空を見上げている
For the winds to take us high above the plains
風が俺たちを平原の上に高く連れて行くために
I know that we'll find better ways to look into the eye
俺たちはもっと良い方法を見つけることができるだろう
Of the storms that will be calling
嵐の目を見つめる方法を
Forever we'll be falling
永遠に俺たちは落ちていくだろう
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
雨のように、俺は君に落ちていき、なんで君がただそうだったかわかってるんだ
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
雨のように、いつも君を呼び続けている、今俺は君に落ちている
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
雨のように、俺は君に落ちていき、なんで君がただそうだったかわかってるんだ
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
雨のように、いつも君を呼び続けている、今俺は君に落ちている
Like the rain
雨のように
Like the rain
雨のように
Like the rain
雨のように
Like the rain
雨のように
Like the rain
雨のように
Like the rain
雨のように
Like the rain
雨のように
I never liked the rain until I walked through it with you
ฉันไม่เคยชอบฝนจนกว่าฉันจะเดินผ่านมันกับคุณ
Every thunder cloud that came was one more I might not get through
ทุกเมฆฝนที่มาคืออีกหนึ่งที่ฉันอาจจะไม่ผ่านไปได้
On the darkest day there's always light and now I see it too
ในวันที่มืดที่สุด ก็ยังมีแสงสว่างอยู่เสมอ และตอนนี้ฉันก็เห็นมันด้วย
But I never liked the rain until I walked through it with you
แต่ฉันไม่เคยชอบฝนจนกว่าฉันจะเดินผ่านมันกับคุณ
I hear it falling in the night and filling up my mind
ฉันได้ยินเสียงฝนตกในคืน และเติมเต็มใจของฉัน
All the heaven's rivers come to light I see it all unwind
ทุกลำคอนของสวรรค์มาเป็นแสง ฉันเห็นทุกอย่างเริ่มหายไป
I hear it talking through the trees and on the window pane
ฉันได้ยินเสียงฝนพูดผ่านต้นไม้ และบนกระจกหน้าต่าง
When I hear it I just can't believe I never liked the rain
เมื่อฉันได้ยินมัน ฉันไม่สามารถเชื่อได้ว่าฉันไม่เคยชอบฝน
Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
เหมือนฝน, ฉันตกหลุมรักคุณ และฉันรู้เหตุผลที่คุณ
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
เหมือนฝน, มักจะเรียกหาคุณ, ฉันตกหลุมรักคุณตอนนี้
Just like the rain
เหมือนฝน
When the cloud is rolling over, thunder striking me
เมื่อเมฆกำลังม้วนมา, ฟ้าร้องท้ายทอยฉัน
It's as bright as lightning and I wonder why I couldn't see
มันสว่างเหมือนฟ้าแลบ และฉันสงสัยว่าทำไมฉันไม่สามารถเห็น
That it's always good and when the flood is gone we still remain
ว่ามันดีเสมอ และเมื่อน้ำท่วมหายไป เรายังคงอยู่
Guess I've known all along I just belong here with you falling
คิดว่าฉันรู้มาตลอดว่าฉันเพียงแค่อยู่ที่นี่กับคุณที่ตก
Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
เหมือนฝน, ฉันตกหลุมรักคุณ และฉันรู้เหตุผลที่คุณ
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
เหมือนฝน, มักจะเรียกหาคุณ, ฉันตกหลุมรักคุณตอนนี้
Just like the rain, I have fallen for you
เหมือนฝน, ฉันตกหลุมรักคุณ
I'm falling for you now just like the rain
ฉันตกหลุมรักคุณตอนนี้ เหมือนฝน
And when the night falls on our better days
และเมื่อคืนลงที่วันที่ดีของเรา
And we're looking to the sky
และเรากำลังมองขึ้นไปที่ท้องฟ้า
For the winds to take us high above the plains
สำหรับลมที่จะพาเราสูงขึ้นเหนือทุ่งนา
I know that we'll find better ways to look into the eye
ฉันรู้ว่าเราจะหาทางที่ดีกว่าในการมองเข้าไปในตา
Of the storms that will be calling
ของพายุที่จะเรียกหา
Forever we'll be falling
เราจะตกหลุมรักตลอดไป
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
เหมือนฝน, ฉันตกหลุมรักคุณ, และฉันรู้เหตุผลที่คุณ
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
เหมือนฝน, มักจะเรียกหาคุณ, ฉันตกหลุมรักคุณตอนนี้เพียง
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
เหมือนฝน, ฉันตกหลุมรักคุณ, และฉันรู้เหตุผลที่คุณ
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
เหมือนฝน, มักจะเรียกหาคุณ, ฉันตกหลุมรักคุณตอนนี้เพียง
Like the rain
เหมือนฝน
Like the rain
เหมือนฝน
Like the rain
เหมือนฝน
Like the rain
เหมือนฝน
Like the rain
เหมือนฝน
Like the rain
เหมือนฝน
Like the rain
เหมือนฝน
I never liked the rain until I walked through it with you
我从未喜欢过雨,直到我和你一起走过
Every thunder cloud that came was one more I might not get through
每来一个雷云,就有一个我可能无法度过
On the darkest day there's always light and now I see it too
在最黑暗的日子里总有光,现在我也看到了
But I never liked the rain until I walked through it with you
但我从未喜欢过雨,直到我和你一起走过
I hear it falling in the night and filling up my mind
我听到它在夜里落下,充满了我的思绪
All the heaven's rivers come to light I see it all unwind
所有天堂的河流都显现出来,我看到一切都在解开
I hear it talking through the trees and on the window pane
我听到它通过树木和窗户在说话
When I hear it I just can't believe I never liked the rain
当我听到它时,我简直无法相信我从未喜欢过雨
Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
像雨一样,我已经爱上你,我知道你为什么
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
像雨一样,总是呼唤你,我现在爱上你了
Just like the rain
就像雨一样
When the cloud is rolling over, thunder striking me
当云卷过来,雷击中我
It's as bright as lightning and I wonder why I couldn't see
它像闪电一样明亮,我不知道为什么我看不见
That it's always good and when the flood is gone we still remain
它总是好的,当洪水过去,我们仍然存在
Guess I've known all along I just belong here with you falling
我想我一直都知道,我只是属于这里,和你一起坠落
Like the rain, I have fallen for you and I know just why you
像雨一样,我已经爱上你,我知道你为什么
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now
像雨一样,总是呼唤你,我现在爱上你了
Just like the rain, I have fallen for you
就像雨一样,我已经爱上你
I'm falling for you now just like the rain
我现在爱上你了,就像雨一样
And when the night falls on our better days
当夜晚降临在我们更好的日子上
And we're looking to the sky
我们正在看向天空
For the winds to take us high above the plains
寻找风带我们高高在上的平原
I know that we'll find better ways to look into the eye
我知道我们会找到更好的方法,看向
Of the storms that will be calling
那些将会呼唤我们的风暴的眼睛
Forever we'll be falling
我们将永远坠落
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
像雨一样,我已经爱上你,我知道你为什么
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
像雨一样,总是呼唤你,我现在爱上你了
Like the rain, I have fallen for you, and I know just why you
像雨一样,我已经爱上你,我知道你为什么
Like the rain, always calling for you, I'm falling for you now just
像雨一样,总是呼唤你,我现在爱上你了
Like the rain
就像雨一样
Like the rain
像雨一样
Like the rain
像雨一样
Like the rain
像雨一样
Like the rain
像雨一样
Like the rain
像雨一样
Like the rain
像雨一样

Wissenswertes über das Lied Like The Rain von Clint Black

Wann wurde das Lied “Like The Rain” von Clint Black veröffentlicht?
Das Lied Like The Rain wurde im Jahr 1996, auf dem Album “The Greatest Hits” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Like The Rain” von Clint Black komponiert?
Das Lied “Like The Rain” von Clint Black wurde von Clint Patrick Black, Hayden Nicholas komponiert.

Beliebteste Lieder von Clint Black

Andere Künstler von Country & western