I know you're better with someone else
Someone else who can hold you, hold you
Loves you more than you love yourself
Someone's not gonna hurt you
We fell in love drunk as hell
From saying, "How have you been?" to getting stuck in your bed
Everything happened so fast
I wasn't ready for this
Zero to hundred and crash
I never said I was the type to try to
'Cause I know that you've been lied to, lied to
Now I just lie to myself
One night and I'll be right back
One night in a king-size bed
Take back all the words I said
I shouldn't be here
I know you're better with someone else
Someone else who can hold you, hold you
Loves you more than you love yourself
Someone's not gonna hurt you, hurt you
I know you're hopin' to find someone
Who can give you all the love that you need (mm-hmm)
I know you're better with someone else
'Cause this someone isn't me (yeah, yeah)
It's hard to swallow the truth
I think I'm holdin' you back, I just can't do that to you
Feels like we ran out of gas
Oh, what a ride it has been, you can't keep lovin' for two
I know it's a lil' too late to turn around, turn around
Let it go before the sun is down, sun is down
Tell me how do you feel
One night and I'll be right back (one night)
One night in a king-size bed (one night)
Take back all the words I said
I shouldn't be here
I know you're better with someone else
Someone else who can hold you, hold you
Loves you more than you love yourself
Someone's not gonna hurt you, hurt you
I know you're hopin' to find someone
Who can give you all the love that you need (mm-hmm)
I know you're better with someone else
'Cause this someone isn't me
I know you're better with someone else
Someone else who can hold you, hold you
Loves you more than you love yourself
Someone's not gonna hurt you, hurt you (yeah)
I know you're hopin' to find someone
Who can give you all the love that you need (mm-hmm)
I know you're better with someone else (I know, I know, I know)
'Cause this someone isn't me
I know you're better with someone else
'Cause this someone isn't me
I know you're better with someone else
Ich weiß, du bist besser mit jemand anderem
Someone else who can hold you, hold you
Jemand anderem, der dich halten kann, dich halten kann
Loves you more than you love yourself
Der dich mehr liebt, als du dich selbst liebst
Someone's not gonna hurt you
Jemand, der dir nicht wehtun wird
We fell in love drunk as hell
Wir haben uns betrunken verliebt
From saying, "How have you been?" to getting stuck in your bed
Von "Wie geht es dir?" bis hin zum Feststecken in deinem Bett
Everything happened so fast
Alles passierte so schnell
I wasn't ready for this
Ich war nicht bereit dafür
Zero to hundred and crash
Von null auf hundert und dann der Absturz
I never said I was the type to try to
Ich habe nie gesagt, dass ich der Typ bin, der es versucht
'Cause I know that you've been lied to, lied to
Denn ich weiß, dass man dir Lügen erzählt hat, Lügen erzählt hat
Now I just lie to myself
Jetzt lüge ich nur noch mir selbst
One night and I'll be right back
Eine Nacht und ich bin gleich wieder da
One night in a king-size bed
Eine Nacht in einem King-Size-Bett
Take back all the words I said
Nehme alle Worte zurück, die ich gesagt habe
I shouldn't be here
Ich sollte nicht hier sein
I know you're better with someone else
Ich weiß, du bist besser mit jemand anderem
Someone else who can hold you, hold you
Jemand anderem, der dich halten kann, dich halten kann
Loves you more than you love yourself
Der dich mehr liebt, als du dich selbst liebst
Someone's not gonna hurt you, hurt you
Jemand, der dir nicht wehtun wird, dir nicht wehtun wird
I know you're hopin' to find someone
Ich weiß, du hoffst, jemanden zu finden
Who can give you all the love that you need (mm-hmm)
Jemand, der dir all die Liebe geben kann, die du brauchst (mm-hmm)
I know you're better with someone else
Ich weiß, du bist besser mit jemand anderem
'Cause this someone isn't me (yeah, yeah)
Denn dieser Jemand bin nicht ich (ja, ja)
It's hard to swallow the truth
Es ist schwer, die Wahrheit zu schlucken
I think I'm holdin' you back, I just can't do that to you
Ich glaube, ich halte dich zurück, das kann ich dir nicht antun
Feels like we ran out of gas
Es fühlt sich an, als wären wir ausgebrannt
Oh, what a ride it has been, you can't keep lovin' for two
Oh, was für eine Fahrt es war, du kannst nicht für zwei lieben
I know it's a lil' too late to turn around, turn around
Ich weiß, es ist ein bisschen zu spät, um umzukehren, umzukehren
Let it go before the sun is down, sun is down
Lass es los, bevor die Sonne untergeht, die Sonne untergeht
Tell me how do you feel
Sag mir, wie fühlst du dich
One night and I'll be right back (one night)
Eine Nacht und ich bin gleich wieder da (eine Nacht)
One night in a king-size bed (one night)
Eine Nacht in einem King-Size-Bett (eine Nacht)
Take back all the words I said
Nehme alle Worte zurück, die ich gesagt habe
I shouldn't be here
Ich sollte nicht hier sein
I know you're better with someone else
Ich weiß, du bist besser mit jemand anderem
Someone else who can hold you, hold you
Jemand anderem, der dich halten kann, dich halten kann
Loves you more than you love yourself
Der dich mehr liebt, als du dich selbst liebst
Someone's not gonna hurt you, hurt you
Jemand, der dir nicht wehtun wird, dir nicht wehtun wird
I know you're hopin' to find someone
Ich weiß, du hoffst, jemanden zu finden
Who can give you all the love that you need (mm-hmm)
Jemand, der dir all die Liebe geben kann, die du brauchst (mm-hmm)
I know you're better with someone else
Ich weiß, du bist besser mit jemand anderem
'Cause this someone isn't me
Denn dieser Jemand bin nicht ich
I know you're better with someone else
Ich weiß, du bist besser mit jemand anderem
Someone else who can hold you, hold you
Jemand anderem, der dich halten kann, dich halten kann
Loves you more than you love yourself
Der dich mehr liebt, als du dich selbst liebst
Someone's not gonna hurt you, hurt you (yeah)
Jemand, der dir nicht wehtun wird, dir nicht wehtun wird (ja)
I know you're hopin' to find someone
Ich weiß, du hoffst, jemanden zu finden
Who can give you all the love that you need (mm-hmm)
Jemand, der dir all die Liebe geben kann, die du brauchst (mm-hmm)
I know you're better with someone else (I know, I know, I know)
Ich weiß, du bist besser mit jemand anderem (Ich weiß, ich weiß, ich weiß)
'Cause this someone isn't me
Denn dieser Jemand bin nicht ich
I know you're better with someone else
Ich weiß, du bist besser mit jemand anderem
'Cause this someone isn't me
Denn dieser Jemand bin nicht ich
I know you're better with someone else
Eu sei que você está melhor com outra pessoa
Someone else who can hold you, hold you
Outra pessoa que pode te abraçar, te abraçar
Loves you more than you love yourself
Te ama mais do que você se ama
Someone's not gonna hurt you
Alguém que não vai te machucar
We fell in love drunk as hell
Nós nos apaixonamos bêbados como o inferno
From saying, "How have you been?" to getting stuck in your bed
De dizer, "Como você tem estado?" para ficar preso na sua cama
Everything happened so fast
Tudo aconteceu tão rápido
I wasn't ready for this
Eu não estava pronto para isso
Zero to hundred and crash
De zero a cem e batida
I never said I was the type to try to
Eu nunca disse que era o tipo de tentar
'Cause I know that you've been lied to, lied to
Porque eu sei que você foi enganado, enganado
Now I just lie to myself
Agora eu só minto para mim mesmo
One night and I'll be right back
Uma noite e eu estarei de volta
One night in a king-size bed
Uma noite em uma cama king-size
Take back all the words I said
Retiro todas as palavras que eu disse
I shouldn't be here
Eu não deveria estar aqui
I know you're better with someone else
Eu sei que você está melhor com outra pessoa
Someone else who can hold you, hold you
Outra pessoa que pode te abraçar, te abraçar
Loves you more than you love yourself
Te ama mais do que você se ama
Someone's not gonna hurt you, hurt you
Alguém que não vai te machucar, te machucar
I know you're hopin' to find someone
Eu sei que você está esperando encontrar alguém
Who can give you all the love that you need (mm-hmm)
Que pode te dar todo o amor que você precisa (mm-hmm)
I know you're better with someone else
Eu sei que você está melhor com outra pessoa
'Cause this someone isn't me (yeah, yeah)
Porque essa pessoa não sou eu (sim, sim)
It's hard to swallow the truth
É difícil engolir a verdade
I think I'm holdin' you back, I just can't do that to you
Acho que estou te segurando, eu simplesmente não posso fazer isso com você
Feels like we ran out of gas
Parece que ficamos sem gasolina
Oh, what a ride it has been, you can't keep lovin' for two
Oh, que viagem tem sido, você não pode continuar amando por dois
I know it's a lil' too late to turn around, turn around
Eu sei que é um pouco tarde para voltar atrás, voltar atrás
Let it go before the sun is down, sun is down
Deixe ir antes que o sol se ponha, o sol se ponha
Tell me how do you feel
Me diga como você se sente
One night and I'll be right back (one night)
Uma noite e eu estarei de volta (uma noite)
One night in a king-size bed (one night)
Uma noite em uma cama king-size (uma noite)
Take back all the words I said
Retiro todas as palavras que eu disse
I shouldn't be here
Eu não deveria estar aqui
I know you're better with someone else
Eu sei que você está melhor com outra pessoa
Someone else who can hold you, hold you
Outra pessoa que pode te abraçar, te abraçar
Loves you more than you love yourself
Te ama mais do que você se ama
Someone's not gonna hurt you, hurt you
Alguém que não vai te machucar, te machucar
I know you're hopin' to find someone
Eu sei que você está esperando encontrar alguém
Who can give you all the love that you need (mm-hmm)
Que pode te dar todo o amor que você precisa (mm-hmm)
I know you're better with someone else
Eu sei que você está melhor com outra pessoa
'Cause this someone isn't me
Porque essa pessoa não sou eu
I know you're better with someone else
Eu sei que você está melhor com outra pessoa
Someone else who can hold you, hold you
Outra pessoa que pode te abraçar, te abraçar
Loves you more than you love yourself
Te ama mais do que você se ama
Someone's not gonna hurt you, hurt you (yeah)
Alguém que não vai te machucar, te machucar (sim)
I know you're hopin' to find someone
Eu sei que você está esperando encontrar alguém
Who can give you all the love that you need (mm-hmm)
Que pode te dar todo o amor que você precisa (mm-hmm)
I know you're better with someone else (I know, I know, I know)
Eu sei que você está melhor com outra pessoa (eu sei, eu sei, eu sei)
'Cause this someone isn't me
Porque essa pessoa não sou eu
I know you're better with someone else
Eu sei que você está melhor com outra pessoa
'Cause this someone isn't me
Porque essa pessoa não sou eu
I know you're better with someone else
Sé que estás mejor con alguien más
Someone else who can hold you, hold you
Alguien más que pueda abrazarte, abrazarte
Loves you more than you love yourself
Te ama más de lo que te amas a ti mismo
Someone's not gonna hurt you
Alguien no va a hacerte daño
We fell in love drunk as hell
Nos enamoramos borrachos como el infierno
From saying, "How have you been?" to getting stuck in your bed
Desde decir, "¿Cómo has estado?" hasta quedarte atrapado en tu cama
Everything happened so fast
Todo sucedió tan rápido
I wasn't ready for this
No estaba preparado para esto
Zero to hundred and crash
De cero a cien y choque
I never said I was the type to try to
Nunca dije que era el tipo de intentarlo
'Cause I know that you've been lied to, lied to
Porque sé que te han mentido, te han mentido
Now I just lie to myself
Ahora solo me miento a mí mismo
One night and I'll be right back
Una noche y volveré enseguida
One night in a king-size bed
Una noche en una cama king-size
Take back all the words I said
Retiro todas las palabras que dije
I shouldn't be here
No debería estar aquí
I know you're better with someone else
Sé que estás mejor con alguien más
Someone else who can hold you, hold you
Alguien más que pueda abrazarte, abrazarte
Loves you more than you love yourself
Te ama más de lo que te amas a ti mismo
Someone's not gonna hurt you, hurt you
Alguien no va a hacerte daño, hacerte daño
I know you're hopin' to find someone
Sé que esperas encontrar a alguien
Who can give you all the love that you need (mm-hmm)
Quien pueda darte todo el amor que necesitas (mm-hmm)
I know you're better with someone else
Sé que estás mejor con alguien más
'Cause this someone isn't me (yeah, yeah)
Porque ese alguien no soy yo (sí, sí)
It's hard to swallow the truth
Es difícil tragar la verdad
I think I'm holdin' you back, I just can't do that to you
Creo que te estoy reteniendo, no puedo hacerte eso
Feels like we ran out of gas
Siento que nos quedamos sin gas
Oh, what a ride it has been, you can't keep lovin' for two
Oh, qué viaje ha sido, no puedes seguir amando por dos
I know it's a lil' too late to turn around, turn around
Sé que es un poco tarde para dar la vuelta, dar la vuelta
Let it go before the sun is down, sun is down
Déjalo ir antes de que se ponga el sol, se ponga el sol
Tell me how do you feel
Dime cómo te sientes
One night and I'll be right back (one night)
Una noche y volveré enseguida (una noche)
One night in a king-size bed (one night)
Una noche en una cama king-size (una noche)
Take back all the words I said
Retiro todas las palabras que dije
I shouldn't be here
No debería estar aquí
I know you're better with someone else
Sé que estás mejor con alguien más
Someone else who can hold you, hold you
Alguien más que pueda abrazarte, abrazarte
Loves you more than you love yourself
Te ama más de lo que te amas a ti mismo
Someone's not gonna hurt you, hurt you
Alguien no va a hacerte daño, hacerte daño
I know you're hopin' to find someone
Sé que esperas encontrar a alguien
Who can give you all the love that you need (mm-hmm)
Quien pueda darte todo el amor que necesitas (mm-hmm)
I know you're better with someone else
Sé que estás mejor con alguien más
'Cause this someone isn't me
Porque ese alguien no soy yo
I know you're better with someone else
Sé que estás mejor con alguien más
Someone else who can hold you, hold you
Alguien más que pueda abrazarte, abrazarte
Loves you more than you love yourself
Te ama más de lo que te amas a ti mismo
Someone's not gonna hurt you, hurt you (yeah)
Alguien no va a hacerte daño, hacerte daño (sí)
I know you're hopin' to find someone
Sé que esperas encontrar a alguien
Who can give you all the love that you need (mm-hmm)
Quien pueda darte todo el amor que necesitas (mm-hmm)
I know you're better with someone else (I know, I know, I know)
Sé que estás mejor con alguien más (lo sé, lo sé, lo sé)
'Cause this someone isn't me
Porque ese alguien no soy yo
I know you're better with someone else
Sé que estás mejor con alguien más
'Cause this someone isn't me
Porque ese alguien no soy yo
I know you're better with someone else
Je sais que tu es mieux avec quelqu'un d'autre
Someone else who can hold you, hold you
Quelqu'un d'autre qui peut te tenir, te tenir
Loves you more than you love yourself
Qui t'aime plus que tu ne t'aimes toi-même
Someone's not gonna hurt you
Quelqu'un qui ne va pas te faire de mal
We fell in love drunk as hell
Nous sommes tombés amoureux, ivres comme des fous
From saying, "How have you been?" to getting stuck in your bed
De dire, "Comment vas-tu ?" à rester coincé dans ton lit
Everything happened so fast
Tout est arrivé si vite
I wasn't ready for this
Je n'étais pas prêt pour ça
Zero to hundred and crash
De zéro à cent et crash
I never said I was the type to try to
Je n'ai jamais dit que j'étais du genre à essayer
'Cause I know that you've been lied to, lied to
Parce que je sais que tu as été trompé, trompé
Now I just lie to myself
Maintenant, je me mens juste à moi-même
One night and I'll be right back
Une nuit et je serai de retour
One night in a king-size bed
Une nuit dans un lit king-size
Take back all the words I said
Reprendre tous les mots que j'ai dit
I shouldn't be here
Je ne devrais pas être ici
I know you're better with someone else
Je sais que tu es mieux avec quelqu'un d'autre
Someone else who can hold you, hold you
Quelqu'un d'autre qui peut te tenir, te tenir
Loves you more than you love yourself
Qui t'aime plus que tu ne t'aimes toi-même
Someone's not gonna hurt you, hurt you
Quelqu'un qui ne va pas te faire de mal, te faire de mal
I know you're hopin' to find someone
Je sais que tu espères trouver quelqu'un
Who can give you all the love that you need (mm-hmm)
Qui peut te donner tout l'amour dont tu as besoin (mm-hmm)
I know you're better with someone else
Je sais que tu es mieux avec quelqu'un d'autre
'Cause this someone isn't me (yeah, yeah)
Parce que ce quelqu'un n'est pas moi (ouais, ouais)
It's hard to swallow the truth
C'est dur d'avaler la vérité
I think I'm holdin' you back, I just can't do that to you
Je pense que je te retiens, je ne peux pas te faire ça
Feels like we ran out of gas
On dirait qu'on a manqué d'essence
Oh, what a ride it has been, you can't keep lovin' for two
Oh, quel voyage ça a été, tu ne peux pas continuer à aimer pour deux
I know it's a lil' too late to turn around, turn around
Je sais qu'il est un peu trop tard pour faire demi-tour, faire demi-tour
Let it go before the sun is down, sun is down
Laisse tomber avant que le soleil ne se couche, que le soleil ne se couche
Tell me how do you feel
Dis-moi comment tu te sens
One night and I'll be right back (one night)
Une nuit et je serai de retour (une nuit)
One night in a king-size bed (one night)
Une nuit dans un lit king-size (une nuit)
Take back all the words I said
Reprendre tous les mots que j'ai dit
I shouldn't be here
Je ne devrais pas être ici
I know you're better with someone else
Je sais que tu es mieux avec quelqu'un d'autre
Someone else who can hold you, hold you
Quelqu'un d'autre qui peut te tenir, te tenir
Loves you more than you love yourself
Qui t'aime plus que tu ne t'aimes toi-même
Someone's not gonna hurt you, hurt you
Quelqu'un qui ne va pas te faire de mal, te faire de mal
I know you're hopin' to find someone
Je sais que tu espères trouver quelqu'un
Who can give you all the love that you need (mm-hmm)
Qui peut te donner tout l'amour dont tu as besoin (mm-hmm)
I know you're better with someone else
Je sais que tu es mieux avec quelqu'un d'autre
'Cause this someone isn't me
Parce que ce quelqu'un n'est pas moi
I know you're better with someone else
Je sais que tu es mieux avec quelqu'un d'autre
Someone else who can hold you, hold you
Quelqu'un d'autre qui peut te tenir, te tenir
Loves you more than you love yourself
Qui t'aime plus que tu ne t'aimes toi-même
Someone's not gonna hurt you, hurt you (yeah)
Quelqu'un qui ne va pas te faire de mal, te faire de mal (ouais)
I know you're hopin' to find someone
Je sais que tu espères trouver quelqu'un
Who can give you all the love that you need (mm-hmm)
Qui peut te donner tout l'amour dont tu as besoin (mm-hmm)
I know you're better with someone else (I know, I know, I know)
Je sais que tu es mieux avec quelqu'un d'autre (je sais, je sais, je sais)
'Cause this someone isn't me
Parce que ce quelqu'un n'est pas moi
I know you're better with someone else
Je sais que tu es mieux avec quelqu'un d'autre
'Cause this someone isn't me
Parce que ce quelqu'un n'est pas moi
I know you're better with someone else
So che stai meglio con qualcun altro
Someone else who can hold you, hold you
Qualcun altro che può tenerti stretto, tenerti stretto
Loves you more than you love yourself
Ti ama più di quanto tu ami te stesso
Someone's not gonna hurt you
Qualcuno che non ti farà del male
We fell in love drunk as hell
Ci siamo innamorati ubriachi come dannati
From saying, "How have you been?" to getting stuck in your bed
Dal dire, "Come stai?" a rimanere bloccati nel tuo letto
Everything happened so fast
Tutto è successo così in fretta
I wasn't ready for this
Non ero pronto per questo
Zero to hundred and crash
Da zero a cento e poi il crollo
I never said I was the type to try to
Non ho mai detto di essere il tipo da provare a
'Cause I know that you've been lied to, lied to
Perché so che ti hanno mentito, mentito
Now I just lie to myself
Ora mento solo a me stesso
One night and I'll be right back
Una notte e sarò di nuovo qui
One night in a king-size bed
Una notte in un letto king-size
Take back all the words I said
Ritiro tutte le parole che ho detto
I shouldn't be here
Non dovrei essere qui
I know you're better with someone else
So che stai meglio con qualcun altro
Someone else who can hold you, hold you
Qualcun altro che può tenerti stretto, tenerti stretto
Loves you more than you love yourself
Ti ama più di quanto tu ami te stesso
Someone's not gonna hurt you, hurt you
Qualcuno che non ti farà del male, non ti farà del male
I know you're hopin' to find someone
So che stai sperando di trovare qualcuno
Who can give you all the love that you need (mm-hmm)
Che può darti tutto l'amore di cui hai bisogno (mm-hmm)
I know you're better with someone else
So che stai meglio con qualcun altro
'Cause this someone isn't me (yeah, yeah)
Perché questo qualcuno non sono io (sì, sì)
It's hard to swallow the truth
È difficile ingoiare la verità
I think I'm holdin' you back, I just can't do that to you
Penso di trattenerti, non posso farlo a te
Feels like we ran out of gas
Sembra che siamo rimasti senza benzina
Oh, what a ride it has been, you can't keep lovin' for two
Oh, che viaggio è stato, non puoi continuare ad amare per due
I know it's a lil' too late to turn around, turn around
So che è un po' troppo tardi per tornare indietro, tornare indietro
Let it go before the sun is down, sun is down
Lascia andare prima che il sole tramonti, che il sole tramonti
Tell me how do you feel
Dimmi come ti senti
One night and I'll be right back (one night)
Una notte e sarò di nuovo qui (una notte)
One night in a king-size bed (one night)
Una notte in un letto king-size (una notte)
Take back all the words I said
Ritiro tutte le parole che ho detto
I shouldn't be here
Non dovrei essere qui
I know you're better with someone else
So che stai meglio con qualcun altro
Someone else who can hold you, hold you
Qualcun altro che può tenerti stretto, tenerti stretto
Loves you more than you love yourself
Ti ama più di quanto tu ami te stesso
Someone's not gonna hurt you, hurt you
Qualcuno che non ti farà del male, non ti farà del male
I know you're hopin' to find someone
So che stai sperando di trovare qualcuno
Who can give you all the love that you need (mm-hmm)
Che può darti tutto l'amore di cui hai bisogno (mm-hmm)
I know you're better with someone else
So che stai meglio con qualcun altro
'Cause this someone isn't me
Perché questo qualcuno non sono io
I know you're better with someone else
So che stai meglio con qualcun altro
Someone else who can hold you, hold you
Qualcun altro che può tenerti stretto, tenerti stretto
Loves you more than you love yourself
Ti ama più di quanto tu ami te stesso
Someone's not gonna hurt you, hurt you (yeah)
Qualcuno che non ti farà del male, non ti farà del male (sì)
I know you're hopin' to find someone
So che stai sperando di trovare qualcuno
Who can give you all the love that you need (mm-hmm)
Che può darti tutto l'amore di cui hai bisogno (mm-hmm)
I know you're better with someone else (I know, I know, I know)
So che stai meglio con qualcun altro (lo so, lo so, lo so)
'Cause this someone isn't me
Perché questo qualcuno non sono io
I know you're better with someone else
So che stai meglio con qualcun altro
'Cause this someone isn't me
Perché questo qualcuno non sono io