Whoa, yeah
Yeah, yo, yo
Wul' on, weh dem ah seh?
(Yo Cochise, ah weh dem ah seh?)
Yeah, uh, yeah
Nigga better turn me, huh
Nigga better turn me, uh, yeah
Nigga better turn me, uh, yeah
Yeah (yeah), yeah (yeah)
Nigga better turn me up, huh
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga better turn me up
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga better turn me up (huh?)
Nigga better turn me up
Up (yeah), up, up (yeah), up
Up, up, up (yeah), up
Up (huh?), up (huh?), up (huh?), up (huh?)
Up (yeah), up, up, up, up (say, yeah)
Who you foolin'? (Who you foolin'?)
What we doin'? (What we doin'?)
Call up bro (call up bro)
What we doin'? (Ayy, what we doin'?)
Okay, shawty actin' up, I want her friend (want her friend)
I might pull off (I might pull off) in a Benz (in a Benz)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Tell 'em it's on (bullet)
Yeah, yeah
Nigga better turn me up (up)
Nigga better turn me up (up)
Nigga better turn me up (up)
Nigga better turn me up (up, up)
Nigga better turn me up (up, up)
Nigga better turn me up (up, up)
Nigga better turn me up (up), let's go
I tell my shawty we lit (lit)
Niggas, they pull up with sticks (sticks)
Me and my niggas we hip, niggas still makin' me sick (sick)
Okay, shawty in my head, uh, I don't do no rest
Told her, "Hop up in this bed," heard that nigga he a fed
Feel it in my system, come into my head (yeah)
In this life of mine, I just wanna see you dead (haha)
Making all this money on my boss shit (yeah)
Yeah, everything I do, I keep a profit (go, go)
Niggas act like hoes, tryna gossip (man, what you talkin' about?)
Meet me outside, tryna mosh pit (bitch)
Bro, I got the stick, tryna blick shit (bup, bup, bup, bup)
Body on the ground, it's a wig split (huh?)
Yeah, ride around the town with a coolin' kit (haha)
Yeah, they can't fuck with me, the choppa hit your block (fuck)
Ooh, talkin' shit, we fuck around and get you popped
Yeah, pick him up and throw him, watch his body drop (man, fuck that nigga)
Cappin' 'bout them blicks (blicks), sticks (sticks)
Mix (mix), chips (chips), dips (dips)
Whatever (ever), baby, I'm getting this cheddar (cheddar)
Now it don't matter the weather (weather)
I'm in the goal like a header (header)
I thank God, He made me better (yeah)
That's your shawty, come and get her (yeah, yeah, yeah)
Come and get her (yeah, yeah, yeah)
Come and get her (yeah, yeah, yeah)
Come and get her (yeah, yeah)
Turn me up, yeah
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga better turn me up (yeah)
Yeah, tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Tell 'em it's on
Whoa, yeah
Whoa, yeah
Yeah, yo, yo
Yeah, yo, yo
Wul' on, weh dem ah seh?
Was sind die am sagen?
(Yo Cochise, ah weh dem ah seh?)
(Yo Cochise), ah, warte mal)
Yeah, uh, yeah
Yeah, uh, yeah
Nigga better turn me, huh
Nigga, besser du, huh
Nigga better turn me, uh, yeah
Nigga, besser du, huh, ja
Nigga better turn me, uh, yeah
Nigga, besser du, huh, ja
Yeah (yeah), yeah (yeah)
Yeah (yeah), yeah (yeah)
Nigga better turn me up, huh
Nigga, besser du begeisterst mich, huh
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga, besser du begeisterst mich (ja)
Nigga better turn me up
Nigga, besser du begeisterst mich
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga, besser du begeisterst mich (ja)
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga, besser du begeisterst mich (ja)
Nigga better turn me up (huh?)
Nigga, besser du begeisterst mich(huh?)
Nigga better turn me up
Nigga, besser du begeisterst mich
Up (yeah), up, up (yeah), up
Hoch (yeah), hoch, hoch (yeah), hoch
Up, up, up (yeah), up
Hoch, hoch, hoch (yeah, hoch
Up (huh?), up (huh?), up (huh?), up (huh?)
Hoch (huh?), hoch (huh?), hoch (huh?), hoch (huh?)
Up (yeah), up, up, up, up (say, yeah)
Hoch (yeah), hoch, hoch, hoch, hoch, hoch (sag', yeah)
Who you foolin'? (Who you foolin'?)
Wen willst du verarschen? (Wen willst du verarschen?)
What we doin'? (What we doin'?)
Was machen wir? (Was machen wir?)
Call up bro (call up bro)
Ruf' Bro an (ruf Bro an)
What we doin'? (Ayy, what we doin'?)
Was machen wir? (Ey, was machen wir?)
Okay, shawty actin' up, I want her friend (want her friend)
Okay, Shawty spielt sich auf, ich will ihre Freundin (will ihre Freundin)
I might pull off (I might pull off) in a Benz (in a Benz)
Ich düs' eventuell (ich düs' eventuell) in 'nem Benz davon (in 'nem Benz davon)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Sag' ihnen, was Sache ist (sag' ihnen was Sache ist)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Sag' ihnen, dass es losgeht (sag ihnen, dass es losgeht)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Sag' ihnen, was Sache ist (sag' ihnen was Sache ist)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Sag' ihnen, dass es losgeht (sag ihnen, dass es losgeht)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Sag' ihnen, was Sache ist (sag' ihnen was Sache ist)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Sag' ihnen, dass es losgeht (sag ihnen, dass es losgeht)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Sag' ihnen, was Sache ist (sag' ihnen was Sache ist)
Tell 'em it's on (bullet)
Sag' ihnen, dass es losgeht (Patrone)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Nigga better turn me up (up)
Nigga, besser du begeisterst mich (mich)
Nigga better turn me up (up)
Nigga, besser du begeisterst mich (mich)
Nigga better turn me up (up)
Nigga, besser du begeisterst mich (mich)
Nigga better turn me up (up, up)
Nigga, besser du begeisterst mich (mich, mich)
Nigga better turn me up (up, up)
Nigga, besser du begeisterst mich (mich, mich)
Nigga better turn me up (up, up)
Nigga, besser du begeisterst mich (mich, mich)
Nigga better turn me up (up), let's go
Nigga, besser du begeisterst mich (mich), lass starten
I tell my shawty we lit (lit)
Ich sage meinem Shawty, dass wir's draufhaben (draufhaben)
Niggas, they pull up with sticks (sticks)
Niggas kommen mit ihren Stangen (Stangen)
Me and my niggas we hip, niggas still makin' me sick (sick)
Ich und meine Niggas sind Hip, Niggas machen mich immer noch krank (krank)
Okay, shawty in my head, uh, I don't do no rest
Okay, Shawty in meinem Kopf, äh, mache ich keine Pause
Told her, "Hop up in this bed," heard that nigga he a fed
Sagte ihr: „Hüpf' in dieses Bett“, hörte diesen Nigga, er ist ein Bulle
Feel it in my system, come into my head (yeah)
Spüre es in meinem System, komme herein in mein Kopf (ja)
In this life of mine, I just wanna see you dead (haha)
In diesem Leben das mir gehört, will ich dich nur tot sehen (haha)
Making all this money on my boss shit (yeah)
Ich verdiene das ganze Geld mit meinem Boss-Scheiß (yeah)
Yeah, everything I do, I keep a profit (go, go)
Ja, beim allem was ich mache, behalte ich einen Gewinn (los, los)
Niggas act like hoes, tryna gossip (man, what you talkin' about?)
Niggas verhalten sich wie Huren, versuchen zu lästern (Mann, was redest du?)
Meet me outside, tryna mosh pit (bitch)
Triff mich draußen, versucht mich zu umarmen (Bitch)
Bro, I got the stick, tryna blick shit (bup, bup, bup, bup)
Bro ich hab den Stahl, versuch' mit nem' scheiß Schuss zu treffen (pah, pah, pah, pah)
Body on the ground, it's a wig split (huh?)
Körper auf dem Boden, es ist 'ne Kopfverletzung (huh?)
Yeah, ride around the town with a coolin' kit (haha)
Fahr' durch die Stadt mit 'ner Kühlbox für mein Stahl (haha)
Yeah, they can't fuck with me, the choppa hit your block (fuck)
Yeah, sie können mich nicht verarschen, die Choppa hat deinen Block getroffen (fuck)
Ooh, talkin' shit, we fuck around and get you popped
Oh, du redest Scheiße, wir machen kurzen Prozess und mischen dich auf
Yeah, pick him up and throw him, watch his body drop (man, fuck that nigga)
Ja, heb' ihn auf und wirf ihn, sieh zu, wie sein Körper fällt (Mann, fick den Nigga)
Cappin' 'bout them blicks (blicks), sticks (sticks)
Konfrontiere wegen Schusstreffern (Schusstreffern), Knarren (Knarren)
Mix (mix), chips (chips), dips (dips)
Mischungen (Mischungen), Kohle (Kohle), Rückzieher (Rückzieher)
Whatever (ever), baby, I'm getting this cheddar (cheddar)
Was auch immer (immer), Baby, ich bekomm' den Käse den ich möchte (Käse den ich möchte)
Now it don't matter the weather (weather)
Nun ist es egal, wie das Wetter ist (Wetter)
I'm in the goal like a header (header)
Ich bin im Tor wie ein Kopfballschütze (Kopfballschütze)
I thank God, He made me better (yeah)
Ich danke Gott, Er machte mich besser (ja)
That's your shawty, come and get her (yeah, yeah, yeah)
Das ist deine Shawty, komm und hol sie dir (ja, ja, ja)
Come and get her (yeah, yeah, yeah)
Komm und hol sie dir (ja, ja, ja)
Come and get her (yeah, yeah, yeah)
Komm und hol sie dir (ja, ja, ja)
Come and get her (yeah, yeah)
Komm und hol sie dir (ja, ja)
Turn me up, yeah
Begeistere mich, ja
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga, besser du begeisterst mich (ja)
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga, besser du begeisterst mich (ja)
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga, besser du begeisterst mich (ja)
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga, besser du begeisterst mich (ja)
Yeah, tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Ja, Sag' ihnen, was Sache ist (sag' ihnen was Sache ist)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Sag' ihnen, dass es losgeht (sag ihnen, dass es losgeht)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Sag' ihnen, was Sache ist (sag' ihnen was Sache ist)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Sag' ihnen, dass es losgeht (sag ihnen, dass es losgeht)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Sag' ihnen, was Sache ist (sag' ihnen was Sache ist)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Sag' ihnen, dass es losgeht (sag ihnen, dass es losgeht)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Sag' ihnen, was Sache ist (sag' ihnen was Sache ist)
Tell 'em it's on
Sag' ihnen, dass es losgeht
Whoa, yeah
Whoa, yeah
Yeah, yo, yo
Yeah, yo, yo
Wul' on, weh dem ah seh?
E aí, quando eles vão colar?
(Yo Cochise, ah weh dem ah seh?)
(E aí, Cochise, quando eles vão colar?)
Yeah, uh, yeah
Yeah, uh, yeah
Nigga better turn me, huh
Nigga melhor me acender, huh
Nigga better turn me, uh, yeah
Nigga melhor me acender, uh, yeah
Nigga better turn me, uh, yeah
Nigga better me acende, uh, yeah
Yeah (yeah), yeah (yeah)
Yeah (yeah), yeah (yeah)
Nigga better turn me up, huh
Nigga, melhor me por pra cima, huh
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga, melhor me por pra cima (yeah)
Nigga better turn me up
Nigga, melhor me por pra cima
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga, melhor me por pra cima (yeah)
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga, melhor me por pra cima (yeah)
Nigga better turn me up (huh?)
Nigga, melhor me por pra cima (huh?)
Nigga better turn me up
Nigga, melhor me por pra cima
Up (yeah), up, up (yeah), up
Pra cima (yeah), pra cima, pra cima (yeah), pra cima
Up, up, up (yeah), up
Pra cima, pra cima, pra cima (yeah), pra cima
Up (huh?), up (huh?), up (huh?), up (huh?)
Pra cima (huh?), Pra cima (huh?), Pra cima (huh?), Pra cima (huh?)
Up (yeah), up, up, up, up (say, yeah)
Pra cima (yeah), pra cima, pra cima, pra cima, pra cima (diga, yeah)
Who you foolin'? (Who you foolin'?)
Com quem você 'tá brincando? (Com quem você 'tá brincando?)
What we doin'? (What we doin'?)
O que a gente 'tá fazendo? (O que a gente 'tá fazendo?)
Call up bro (call up bro)
Liga pro parça (liga pro parça)
What we doin'? (Ayy, what we doin'?)
O que a gente 'tá fazendo? (Ayy, o que a gente 'tá fazendo?)
Okay, shawty actin' up, I want her friend (want her friend)
Tudo bem, a mina está causando, quero a amiga dela (quero a amiga dela)
I might pull off (I might pull off) in a Benz (in a Benz)
Talvez eu chegue (talvez eu chegue) numa Benz (numa Benz)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Falo pra elas, e aí? (Falo pra elas, e aí)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Falo pra elas que 'tá aceso (falo pra elas que 'tá aceso)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Falo pra elas, e aí? (Falo pra elas, e aí)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Falo pra elas que 'tá aceso (falo pra elas que 'tá aceso)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Falo pra elas, e aí? (Falo pra elas, e aí)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Falo pra elas que 'tá aceso (falo pra elas que 'tá aceso)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Falo pra elas, e aí? (Falo pra elas, e aí)
Tell 'em it's on (bullet)
Falo pra elas que 'tá aceso (bala)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Nigga better turn me up (up)
Nigga, melhor me por pra cima (pra cima)
Nigga better turn me up (up)
Nigga, melhor me por pra cima (pra cima)
Nigga better turn me up (up)
Nigga, melhor me por pra cima (pra cima)
Nigga better turn me up (up, up)
Nigga, me por pra cima (pra cima, pra cima)
Nigga better turn me up (up, up)
Nigga, me por pra cima (pra cima, pra cima)
Nigga better turn me up (up, up)
Nigga, me por pra cima (pra cima, pra cima)
Nigga better turn me up (up), let's go
Nigga, melhor por cima (pra cima), vamo' nessa
I tell my shawty we lit (lit)
Eu falo pra minha mina que a gente 'tá aceso (aceso)
Niggas, they pull up with sticks (sticks)
Niggas, eles chegam com armas (armas)
Me and my niggas we hip, niggas still makin' me sick (sick)
Eu e meus niggas somos bacanas, estou enjoando dos niggas (enjoando)
Okay, shawty in my head, uh, I don't do no rest
Ok, mina na minha cabeça, uh, eu não consigo descansar
Told her, "Hop up in this bed," heard that nigga he a fed
Disse pra ela "sobe nessa cama", escutei aquele nigga, ele é um federal
Feel it in my system, come into my head (yeah)
Sinto isso em meu sistema, vem pra minha cabeça (yeah)
In this life of mine, I just wanna see you dead (haha)
Nessa minha vida, só quero ver você morto (haha)
Making all this money on my boss shit (yeah)
Fazendo toda essa grana na merda do meu chefe (yeah)
Yeah, everything I do, I keep a profit (go, go)
Sim, tudo que faço, eu mantenho um lucro (vai, vai)
Niggas act like hoes, tryna gossip (man, what you talkin' about?)
Niggas agem como putas, tentando fofocar (cara, o que você 'tá falando?)
Meet me outside, tryna mosh pit (bitch)
Me encontra lá fora, tentando pirar (bitch)
Bro, I got the stick, tryna blick shit (bup, bup, bup, bup)
Cara, tenho a arma, tentando fazer merda (bup, bup, bup, bup)
Body on the ground, it's a wig split (huh?)
Corpo no chão, cabeça partida no meio (huh?)
Yeah, ride around the town with a coolin' kit (haha)
Sim, ando pelo bairro com um kit refrescante (haha)
Yeah, they can't fuck with me, the choppa hit your block (fuck)
Sim, ele não podem me ferrar, o assassino chega no seu bloco (foda-se)
Ooh, talkin' shit, we fuck around and get you popped
Ooh, falando merda, a gente transa por aí e atira em você
Yeah, pick him up and throw him, watch his body drop (man, fuck that nigga)
Sim, levanta ele e joga ele fora, veja o corpo dele cair (cara, foda-se aquele nigga)
Cappin' 'bout them blicks (blicks), sticks (sticks)
Mentindo sobre aqueles assassinatos (assassinatos), armas (armas)
Mix (mix), chips (chips), dips (dips)
Mistura (mistura), batatinha (batatinha), molho (molho)
Whatever (ever), baby, I'm getting this cheddar (cheddar)
Tanto faz (faz), bebê, estou pegando esse cheddar (cheddar)
Now it don't matter the weather (weather)
Agora não importa o clima (clima)
I'm in the goal like a header (header)
Estou no gol como uma cabeçada (cabeçada)
I thank God, He made me better (yeah)
Agradeço a Deus, Ele me fez melhor (yeah)
That's your shawty, come and get her (yeah, yeah, yeah)
Aquela é sua mina, vem e pega ela (yeah, yeah, yeah)
Come and get her (yeah, yeah, yeah)
Vem e pega ela (yeah, yeah, yeah)
Come and get her (yeah, yeah, yeah)
Vem e pega ela (yeah, yeah, yeah)
Come and get her (yeah, yeah)
Vem e pega ela (yeah, yeah, yeah)
Turn me up, yeah
Me coloca pra cima
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga, melhor me por pra cima (yeah)
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga, melhor me por pra cima (yeah)
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga, melhor me por pra cima (yeah)
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga, melhor me por pra cima (yeah)
Yeah, tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Sim, Falo pra elas, e aí (falo pra elas, e aí)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Falo pra elas que 'tá aceso (falo pra ela que 'tá aceso)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Falo pra elas que 'tá aceso (falo pra elas, e aí)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Falo pra elas que 'tá aceso (falo pra ela que 'tá aceso)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Falo pra elas que 'tá aceso (falo pra elas, e aí)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Falo pra elas que 'tá aceso (falo pra ela que 'tá aceso)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Falo pra elas que 'tá aceso (falo pra elas, e aí)
Tell 'em it's on
Falo pra elas que 'tá aceso
Whoa, yeah
Uoh, sí
Yeah, yo, yo
Sí, yo, yo
Wul' on, weh dem ah seh?
Espera, ¿qué dijeron?
(Yo Cochise, ah weh dem ah seh?)
(Oye Cochise, ¿qué dijeron?)
Yeah, uh, yeah
Sí, ah, sí
Nigga better turn me, huh
Negro, será mejor que me, ah
Nigga better turn me, uh, yeah
Negro, será mejor que me, ah, sí
Nigga better turn me, uh, yeah
Negro, será mejor que me, ah, sí
Yeah (yeah), yeah (yeah)
Sí (sí), sí (sí)
Nigga better turn me up, huh
Negro, será mejor que me prendas, ah
Nigga better turn me up (yeah)
Negro, será mejor que me prendas (sí)
Nigga better turn me up
Negro, será mejor que me prendas
Nigga better turn me up (yeah)
Negro, será mejor que me prendas (sí)
Nigga better turn me up (yeah)
Negro, será mejor que me prendas (sí)
Nigga better turn me up (huh?)
Negro, será mejor que me prendas (¿eh?)
Nigga better turn me up
Negro, será mejor que me prendas
Up (yeah), up, up (yeah), up
Prendas (sí), prendas, prendas (sí), prendas
Up, up, up (yeah), up
Prendas, prendas, prendas (sí), prendas
Up (huh?), up (huh?), up (huh?), up (huh?)
Prendas (¿eh?), Prendas (¿eh?), Prendas (¿eh?), Prendas (¿eh?)
Up (yeah), up, up, up, up (say, yeah)
Prendas (sí), prendas, prendas, prendas, prendas (dice, sí)
Who you foolin'? (Who you foolin'?)
¿A quién engañas? (¿A quién engañas?)
What we doin'? (What we doin'?)
¿Qué estamos haciendo? (¿Qué estamos haciendo?)
Call up bro (call up bro)
Llama, hermano (llama, hermano)
What we doin'? (Ayy, what we doin'?)
¿Qué estamos haciendo? (Ey, ¿qué estamos haciendo?)
Okay, shawty actin' up, I want her friend (want her friend)
Okey, la nena está actuando, quiero a su amiga (quiero a su amiga)
I might pull off (I might pull off) in a Benz (in a Benz)
Puede que me vaya (puede que me vaya) en un Benz (en un Benz)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Diles, qué pasa (diles, qué pasa)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Diles que está prendido (diles que está prendido)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Diles, qué pasa (diles, qué pasa)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Diles que está prendido (diles que está prendido)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Diles, qué pasa (diles, qué pasa)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Diles que está prendido (diles que está prendido)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Diles, qué pasa (diles, qué pasa)
Tell 'em it's on (bullet)
Diles que está prendido (bala)
Yeah, yeah
Sí, sí
Nigga better turn me up (up)
Negro, será mejor que me prendas (prendas)
Nigga better turn me up (up)
Negro, será mejor que me prendas (prendas)
Nigga better turn me up (up)
Negro, será mejor que me prendas (prendas)
Nigga better turn me up (up, up)
Negro, será mejor que me prendas (prendas, prendas)
Nigga better turn me up (up, up)
Negro, será mejor que me prendas (prendas, prendas)
Nigga better turn me up (up, up)
Negro, será mejor que me prendas (prendas, prendas)
Nigga better turn me up (up), let's go
Negro, será mejor que me prendas (prendas), vamos
I tell my shawty we lit (lit)
Le digo a mi nena que somos geniales (geniales)
Niggas, they pull up with sticks (sticks)
Negros, ellos salen con las pistolas (pistolas)
Me and my niggas we hip, niggas still makin' me sick (sick)
Yo y mis negros les damos, esos negros aún me ponen enfermo (enfermo)
Okay, shawty in my head, uh, I don't do no rest
Okey, la nena en mi cabeza, ah, no descanso
Told her, "Hop up in this bed," heard that nigga he a fed
Le dije, "Salta en esta cama", escuché que ese negro es policía
Feel it in my system, come into my head (yeah)
Lo siento en mi sistema, viene a mi mente (sí)
In this life of mine, I just wanna see you dead (haha)
En esta vida mía, solo quiero verte muerto (jaja)
Making all this money on my boss shit (yeah)
Haciendo todo este dinero en mi mierda de jefe (sí)
Yeah, everything I do, I keep a profit (go, go)
Sí, de todo lo que hago, me quedo con una ganancia (vamos, vamos)
Niggas act like hoes, tryna gossip (man, what you talkin' about?)
Los negros actúan como putas, tratando de armar chismes (hombre, ¿de qué estás hablando?)
Meet me outside, tryna mosh pit (bitch)
Te espero afuera, tratando de armar un desmadre (perra)
Bro, I got the stick, tryna blick shit (bup, bup, bup, bup)
Hermano, tengo la pistola, tratando de destruir mierdas (bap, bap, bap, bap)
Body on the ground, it's a wig split (huh?)
El cuerpo en el suelo, es una peluca dividida (¿Eh?)
Yeah, ride around the town with a coolin' kit (haha)
Sí, manejo por el pueblo con un kit de enfriamiento (jaja)
Yeah, they can't fuck with me, the choppa hit your block (fuck)
Sí, no pueden joder conmigo, el fusil le llega a tu barrio (mierda)
Ooh, talkin' shit, we fuck around and get you popped
Uh, hablando mierda, nos aparecemos y te balaceamos
Yeah, pick him up and throw him, watch his body drop (man, fuck that nigga)
Sí, lo recojo y lo tiro, mira su cuerpo caer (hombre, que le den a ese negro)
Cappin' 'bout them blicks (blicks), sticks (sticks)
Mintiendo sobre sus bajas (bajas), pistolas (pistolas)
Mix (mix), chips (chips), dips (dips)
Mezcla (mezcla), papas (papas), salsas (salsas)
Whatever (ever), baby, I'm getting this cheddar (cheddar)
Lo que sea (sea), bebé, estoy haciendo este queso (queso)
Now it don't matter the weather (weather)
Ahora ni siquiera importa el clima (clima)
I'm in the goal like a header (header)
Estoy en la portería como un delantero (delantero)
I thank God, He made me better (yeah)
Le agradezco a Dios, Él me hizo mejor (sí)
That's your shawty, come and get her (yeah, yeah, yeah)
Esa es tu nena, ven a buscarla (sí, sí, sí)
Come and get her (yeah, yeah, yeah)
Ven a buscarla (sí, sí, sí)
Come and get her (yeah, yeah, yeah)
Ven a buscarla (sí, sí, sí)
Come and get her (yeah, yeah)
Ven a buscarla (sí, sí)
Turn me up, yeah
Préndeme, sí
Nigga better turn me up (yeah)
Negro, será mejor que me prendas (sí)
Nigga better turn me up (yeah)
Negro, será mejor que me prendas (sí)
Nigga better turn me up (yeah)
Negro, será mejor que me prendas (sí)
Nigga better turn me up (yeah)
Negro, será mejor que me prendas (sí)
Yeah, tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Sí, diles, qué pasa (diles, qué pasa)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Diles que está prendido (diles que está prendido)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Diles, qué pasa (diles, qué pasa)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Diles que está prendido (diles que está prendido)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Diles, qué pasa (diles, qué pasa)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Diles que está prendido (diles que está prendido)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Diles, qué pasa (diles, qué pasa)
Tell 'em it's on
Diles que está prendido
Whoa, yeah
Whoa, ouais
Yeah, yo, yo
Ouais, yo, yo
Wul' on, weh dem ah seh?
Wul' on, weh dem ah seh?
(Yo Cochise, ah weh dem ah seh?)
(Yo Cochise, ah weh dem ah seh?)
Yeah, uh, yeah
Ouais, uh, ouais
Nigga better turn me, huh
Négro tu ferais mieux de monter, huh
Nigga better turn me, uh, yeah
Négro tu ferais mieux de monter, uh, ouais
Nigga better turn me, uh, yeah
Négro tu ferais mieux de monter, uh, ouais
Yeah (yeah), yeah (yeah)
Ouais (ouais) ouais (ouais)
Nigga better turn me up, huh
Négro tu ferais mieux de monter le son, huh
Nigga better turn me up (yeah)
Négro tu ferais mieux de monter le son (ouais)
Nigga better turn me up
Négro tu ferais mieux de monter le son
Nigga better turn me up (yeah)
Négro tu ferais mieux de monter le son (ouais)
Nigga better turn me up (yeah)
Négro tu ferais mieux de monter le son (ouais)
Nigga better turn me up (huh?)
Négro tu ferais mieux de monter le son (huh?)
Nigga better turn me up
Négro tu ferais mieux de monter le son
Up (yeah), up, up (yeah), up
Monter (ouais) monter, monter (ouais) monter
Up, up, up (yeah), up
Monter, monter, monter (ouais) monter
Up (huh?), up (huh?), up (huh?), up (huh?)
Monter (hein?) Monter (hein?) Monter (hein?) Monter (hein?)
Up (yeah), up, up, up, up (say, yeah)
Monter (ouais) monter, monter, monter, monter (dis, ouais)
Who you foolin'? (Who you foolin'?)
Qui t'embrouilles? (Qui t'embrouilles?)
What we doin'? (What we doin'?)
Qu'est-ce qu'on fait? (Qu'est-ce qu'on fait?)
Call up bro (call up bro)
Appelle frèrot (appelle frèrot)
What we doin'? (Ayy, what we doin'?)
Qu'est ce qu'on fait? (Ayy, qu'est-ce qu'on fait?)
Okay, shawty actin' up, I want her friend (want her friend)
Okay, chérie est cheloue, je veux sa pote (veux sa pote)
I might pull off (I might pull off) in a Benz (in a Benz)
Je pourrais débarquer (je pourrais débarquer) dans une Benz (dans une Benz)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Dis-leur, qu'est-ce qu'il se passe (dis-leur, qu'est-ce qu'il se passe)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Dis-leur, c'est prêt (dis-leur, c'est prêt)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Dis-leur, qu'est-ce qu'il se passe (dis-leur, qu'est-ce qu'il se passe)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Dis-leur, c'est prêt (dis-leur, c'est prêt)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Dis-leur, qu'est-ce qu'il se passe (dis-leur, qu'est-ce qu'il se passe)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Dis-leur, c'est prêt (dis-leur, c'est prêt)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Dis-leur, qu'est-ce qu'il se passe (dis-leur, qu'est-ce qu'il se passe)
Tell 'em it's on (bullet)
Dis-leur, c'est prêt (balle)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Nigga better turn me up (up)
Négro tu ferais mieux de monter le son (monter)
Nigga better turn me up (up)
Négro tu ferais mieux de monter le son (monter)
Nigga better turn me up (up)
Négro tu ferais mieux de monter le son (monter)
Nigga better turn me up (up, up)
Négro tu ferais mieux de monter le son (monter, monter)
Nigga better turn me up (up, up)
Négro tu ferais mieux de monter le son (monter, monter)
Nigga better turn me up (up, up)
Négro tu ferais mieux de monter le son (monter, monter)
Nigga better turn me up (up), let's go
Négro tu ferais mieux de monter le son (monter) on y va
I tell my shawty we lit (lit)
Je dis à ma chérie qu'on défonce (défonce)
Niggas, they pull up with sticks (sticks)
Négros, ils débarquent avec des flingues (flingues)
Me and my niggas we hip, niggas still makin' me sick (sick)
Moi et mes négros on saute, négros me rendent malade (malade)
Okay, shawty in my head, uh, I don't do no rest
Okay, chérie est dans ma tête, uh, j'ai pas besoin de repos
Told her, "Hop up in this bed," heard that nigga he a fed
Je lui ai dit "viens dans ce lit" j'ai entendu que ce négro était un fed
Feel it in my system, come into my head (yeah)
Je l'ai senti dans mon corps, ça m'est venu à l'esprit
In this life of mine, I just wanna see you dead (haha)
Dans cette vie qu'est la mienne, je veux juste te voir mort (haha)
Making all this money on my boss shit (yeah)
Faisant tout cet argent en étant mon propre patron (ouais)
Yeah, everything I do, I keep a profit (go, go)
Ouais, tout ce que je fais, ça me rapporte (allez, allez)
Niggas act like hoes, tryna gossip (man, what you talkin' about?)
Négros jouent les putes, essayent de faire des commérages
Meet me outside, tryna mosh pit (bitch)
Viens me voir dehors, essaye de me faire un câlin
Bro, I got the stick, tryna blick shit (bup, bup, bup, bup)
Frère, j'ai le flingue, alors, on dit de la merde? (Bup, bup, bup, bup)
Body on the ground, it's a wig split (huh?)
Corps sur le sol, crâne fendu (huh?)
Yeah, ride around the town with a coolin' kit (haha)
Ouais, on se balade dans la ville avec un kit qui va te calmer (haha)
Yeah, they can't fuck with me, the choppa hit your block (fuck)
Ouais, ils ne peuvent pas m'emmerder, le choppa frappe ton bloc (putain)
Ooh, talkin' shit, we fuck around and get you popped
Ooh, dire de la merde, on s'embrouille et on t'explose
Yeah, pick him up and throw him, watch his body drop (man, fuck that nigga)
Ouais, relève-le et jette-le, regarde son corps tomber (mec, baise ce négro)
Cappin' 'bout them blicks (blicks), sticks (sticks)
Mentir à propos des tueries (tueries) des flingues (flingues)
Mix (mix), chips (chips), dips (dips)
Mélange (mélange) les chips (chips) les sauces (sauces)
Whatever (ever), baby, I'm getting this cheddar (cheddar)
Peu importe (importe) bébé, je prends ce cheddar (cheddar)
Now it don't matter the weather (weather)
Maintenant la météo importe peu (météo)
I'm in the goal like a header (header)
Je suis dans le but comme un déterminé (determiné)
I thank God, He made me better (yeah)
Je remercie Dieu, il m'a rendu meilleur (ouais)
That's your shawty, come and get her (yeah, yeah, yeah)
C'est ta chérie, vient la chercher (ouais, ouais, ouais)
Come and get her (yeah, yeah, yeah)
Vient la chercher (ouais, ouais, ouais)
Come and get her (yeah, yeah, yeah)
Vient la chercher (ouais, ouais, ouais)
Come and get her (yeah, yeah)
Vient la chercher (ouais, ouais)
Turn me up, yeah
Monter le son, ouais
Nigga better turn me up (yeah)
Négro tu ferais mieux de monter le son (ouais)
Nigga better turn me up (yeah)
Négro tu ferais mieux de monter le son (ouais)
Nigga better turn me up (yeah)
Négro tu ferais mieux de monter le son (ouais)
Nigga better turn me up (yeah)
Négro tu ferais mieux de monter le son (ouais)
Yeah, tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Ouais, dis-leur, qu'est-ce qu'il se passe (dis-leur, qu'est-ce qu'il se passe)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Dis-leur, c'est prêt (dis-leur, c'est prêt)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Dis-leur, qu'est-ce qu'il se passe (dis-leur, qu'est-ce qu'il se passe)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Dis-leur, c'est prêt (dis-leur, c'est prêt)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Dis-leur, qu'est-ce qu'il se passe (dis-leur, qu'est-ce qu'il se passe)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Dis-leur, c'est prêt (dis-leur, c'est prêt)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Dis-leur, qu'est-ce qu'il se passe (dis-leur, qu'est-ce qu'il se passe)
Tell 'em it's on
Dis-leur, c'est prêt
Whoa, yeah
Uoh, sì
Yeah, yo, yo
Sì, yo, yo
Wul' on, weh dem ah seh?
Aspetta, cosa hanno detto?
(Yo Cochise, ah weh dem ah seh?)
(Yo Cochise, che cosa hanno detto?)
Yeah, uh, yeah
Sì, uh, sì
Nigga better turn me, huh
Nigga è meglio che mi, huh
Nigga better turn me, uh, yeah
Nigga è meglio che mi, uh, sì
Nigga better turn me, uh, yeah
Nigga è meglio che mi, uh, sì
Yeah (yeah), yeah (yeah)
Sì (sì), sì (sì)
Nigga better turn me up, huh
Nigga è meglio che mi faccia uscire, huh
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga è meglio che mi faccia uscire (sì)
Nigga better turn me up
Nigga è meglio che mi faccia uscire
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga è meglio che mi faccia uscire (sì)
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga è meglio che mi faccia uscire (sì)
Nigga better turn me up (huh?)
Nigga è meglio che mi faccia uscire (huh?)
Nigga better turn me up
Nigga è meglio che mi faccia uscire
Up (yeah), up, up (yeah), up
Su (sì), su, su (sì), su
Up, up, up (yeah), up
Su, su, su (sì), su
Up (huh?), up (huh?), up (huh?), up (huh?)
Su (huh?), su (huh?), su (huh?), su (huh?)
Up (yeah), up, up, up, up (say, yeah)
Su (sì), su, su, su, su (di', sì)
Who you foolin'? (Who you foolin'?)
Chi stai prendendo in giro? (chi stai prendendo in giro?)
What we doin'? (What we doin'?)
Che stiamo facendo? (che stiamo facendo?)
Call up bro (call up bro)
Chiama, frate (chiama frate)
What we doin'? (Ayy, what we doin'?)
Che stiamo facendo? (Ayy, che stiamo facendo?)
Okay, shawty actin' up, I want her friend (want her friend)
Okay, la dolcezza si sta atteggiando, voglio al sua amica (voglio la sua amica)
I might pull off (I might pull off) in a Benz (in a Benz)
Può essere che vada via (può essere che vada via) in una Benz (in una Benzo)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Di' loro, che c'è (di' loro, che c'è?)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Di' loro che è acceso (di' loro che è acceso)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Di' loro, che c'è (di' loro, che c'è?)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Di' loro che è acceso (di' loro che è acceso)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Di' loro, che c'è (di' loro, che c'è?)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Di' loro che è acceso (di' loro che è acceso)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Di' loro, che c'è (di' loro, che c'è?)
Tell 'em it's on (bullet)
Di' loro che è acceso (proiettile)
Yeah, yeah
Sì, sì
Nigga better turn me up (up)
Nigga è meglio che mi faccia uscire (su)
Nigga better turn me up (up)
Nigga è meglio che mi faccia uscire (su)
Nigga better turn me up (up)
Nigga è meglio che mi faccia uscire (su)
Nigga better turn me up (up, up)
Nigga è meglio che mi faccia uscire (su, su)
Nigga better turn me up (up, up)
Nigga è meglio che mi faccia uscire (su, su)
Nigga better turn me up (up, up)
Nigga è meglio che mi faccia uscire (su, su)
Nigga better turn me up (up), let's go
Nigga è meglio che mi faccia uscire (su), andiamo
I tell my shawty we lit (lit)
Dico alla mia dolcezza che siamo a fuoco (a fuoco)
Niggas, they pull up with sticks (sticks)
Niggas, loro sono arrivati con le armi (armi)
Me and my niggas we hip, niggas still makin' me sick (sick)
Io e miei niggas le diamo, niggas mi fanno ancora ammalare (ammalare)
Okay, shawty in my head, uh, I don't do no rest
Okay, la dolcezza nella mia testa, uh, io non riposo
Told her, "Hop up in this bed," heard that nigga he a fed
Le ho detto, "Salta su questo letto", ascolta quel nigga, lui è un federale
Feel it in my system, come into my head (yeah)
Lo sento nel mio sistema, vieni nella mia mente (sì)
In this life of mine, I just wanna see you dead (haha)
In questa mia vita, io ti voglio solo vedere morto (haha)
Making all this money on my boss shit (yeah)
Facendo tutti questi soldi sulla merda da boss (sì)
Yeah, everything I do, I keep a profit (go, go)
Sì, tutto ciò che faccio, tengo il profitto (vai, vai)
Niggas act like hoes, tryna gossip (man, what you talkin' about?)
Niggas si atteggiano come troie, cercando di fare gossip (uomo, di cosa stai parlando?)
Meet me outside, tryna mosh pit (bitch)
Incontrami fuori, cercando di pogare (puttana)
Bro, I got the stick, tryna blick shit (bup, bup, bup, bup)
Frate, ho l'arma, cercando di sparare merda (bup, bup, bup, bup)
Body on the ground, it's a wig split (huh?)
Corpo a terra, è una parrucca divisa (huh?)
Yeah, ride around the town with a coolin' kit (haha)
Sì, girare per la città con un kit di raffreddamento )haha)
Yeah, they can't fuck with me, the choppa hit your block (fuck)
Sì, loro non possono fottere con me, la pistola ha colpito il tuo quartiere (fanculo)
Ooh, talkin' shit, we fuck around and get you popped
Ooh, parlando di merda, noi cazzeggiamo e noi ti facciamo scoppiare
Yeah, pick him up and throw him, watch his body drop (man, fuck that nigga)
Sì, raccoglilo e lancialo, guarda il suo corpo cadere (uomo, fanculo a quel nigga)
Cappin' 'bout them blicks (blicks), sticks (sticks)
Mentendo riguardo agli spari (spari), armi (armi)
Mix (mix), chips (chips), dips (dips)
Mescola (mescola), patatine (patatine), salse (salse)
Whatever (ever), baby, I'm getting this cheddar (cheddar)
Vabbè (vabbè), piccola, mi sto mettendo in questo formaggio cheddar (cheddar)
Now it don't matter the weather (weather)
Ora non importa del tempo (tempo)
I'm in the goal like a header (header)
Io sono nell'obiettivo come una intestazione (intestazione)
I thank God, He made me better (yeah)
Ringrazio Dio, Lui mi rende migliore (sì)
That's your shawty, come and get her (yeah, yeah, yeah)
Questa è la tua dolcezza, vieni a prenderla (sì, sì, sì)
Come and get her (yeah, yeah, yeah)
Vieni a prenderla (sì, sì, sì)
Come and get her (yeah, yeah, yeah)
Vieni a prenderla (sì, sì, sì)
Come and get her (yeah, yeah)
Vieni a prenderla (sì, sì)
Turn me up, yeah
Fammi alzare
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga è meglio che mi faccia uscire (sì)
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga è meglio che mi faccia uscire (sì)
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga è meglio che mi faccia uscire (sì)
Nigga better turn me up (yeah)
Nigga è meglio che mi faccia uscire (sì)
Yeah, tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Sì, di' loro, che c'è (di' loro, che c'è?)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Di' loro che è acceso (di' loro che è acceso)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Di' loro, che c'è (di' loro, che c'è?)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Di' loro che è acceso (di' loro che è acceso)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Di' loro, che c'è (di' loro, che c'è?)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
Di' loro che è acceso (di' loro che è acceso)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
Di' loro, che c'è (di' loro, che c'è?)
Tell 'em it's on
Di' loro che è acceso
Whoa, yeah
Whoa, yeah
Yeah, yo, yo
Yeah, yo, yo
Wul' on, weh dem ah seh?
待てよ、奴らはなんて言ったんだ?
(Yo Cochise, ah weh dem ah seh?)
(おい、Cochise 奴らはなんて言ったんだ)
Yeah, uh, yeah
Yeah, uh, yeah
Nigga better turn me, huh
おい、そうした方がいいぜ huh
Nigga better turn me, uh, yeah
おい、そうした方がいいぜ uh, yeah
Nigga better turn me, uh, yeah
おい、そうした方がいいぜ uh, yeah
Yeah (yeah), yeah (yeah)
Yeah (yeah), yeah (yeah)
Nigga better turn me up, huh
おい、俺を楽しませた方がいいぜ huh
Nigga better turn me up (yeah)
おい、俺を楽しませた方がいいぜ (yeah)
Nigga better turn me up
おい、俺を楽しませた方がいいぜ
Nigga better turn me up (yeah)
おい、俺を楽しませた方がいいぜ (yeah)
Nigga better turn me up (yeah)
おい、俺を楽しませた方がいいぜ (yeah)
Nigga better turn me up (huh?)
おい、俺を楽しませた方がいいぜ (は?)
Nigga better turn me up
おい、俺を楽しませた方がいいぜ
Up (yeah), up, up (yeah), up
上げてけ (yeah), 上げてけ、上げてけ、 (yeah), 上げてけ
Up, up, up (yeah), up
上げてけ、上げてけ、上げてけ (yeah), 上げてけ
Up (huh?), up (huh?), up (huh?), up (huh?)
上げてけ (は?), 上げてけ (は?), 上げてけ (は?), 上げてけ (は?)
Up (yeah), up, up, up, up (say, yeah)
上げてけ (yeah), 上げてけ、上げてけ、上げてけ、上げてけ (言えよ、yeahって)
Who you foolin'? (Who you foolin'?)
誰をバカにしてるんだ? (誰をバカにしてるんだ?)
What we doin'? (What we doin'?)
俺たちは何をしてるんだ? (俺たちは何をしてるんだ?)
Call up bro (call up bro)
仲間に電話してくれ (仲間に電話してくれ)
What we doin'? (Ayy, what we doin'?)
俺たちは何をしてるんだ? (Ayy, 俺たちは何をしてるんだ?)
Okay, shawty actin' up, I want her friend (want her friend)
オッケー、女は騒いでる、俺は彼女の友達が欲しいんだ (彼女の友達が欲しいんだ)
I might pull off (I might pull off) in a Benz (in a Benz)
脱ぐかもしれないな (脱ぐかもしれないな) Benzの中で (Benzの中で)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
奴らに調子どうって言ってくれ (奴らに調子どうって言ってくれ)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
奴らに戦闘開始だって言ってくれ (奴らに戦闘開始だって言ってくれ)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
奴らに調子どうって言ってくれ (奴らに調子どうって言ってくれ)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
奴らに戦闘開始だって言ってくれ (奴らに戦闘開始だって言ってくれ)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
奴らに調子どうって言ってくれ (奴らに調子どうって言ってくれ)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
奴らに戦闘開始だって言ってくれ (奴らに戦闘開始だって言ってくれ)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
奴らに調子どうって言ってくれ (奴らに調子どうって言ってくれ)
Tell 'em it's on (bullet)
奴らに戦闘開始だって言ってくれ (銃弾)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Nigga better turn me up (up)
おい、俺を楽しませた方がいいぜ (上げてけ)
Nigga better turn me up (up)
おい、俺を楽しませた方がいいぜ (上げてけ)
Nigga better turn me up (up)
おい、俺を楽しませた方がいいぜ (上げてけ)
Nigga better turn me up (up, up)
おい、俺を楽しませた方がいいぜ (上げてけ、上げてけ)
Nigga better turn me up (up, up)
おい、俺を楽しませた方がいいぜ (上げてけ、上げてけ)
Nigga better turn me up (up, up)
おい、俺を楽しませた方がいいぜ (上げてけ、上げてけ)
Nigga better turn me up (up), let's go
おい、俺を楽しませた方がいいぜ (上げてけ), さぁ行くぜ
I tell my shawty we lit (lit)
俺の女に俺達は超イケてるって言う (超イケてる)
Niggas, they pull up with sticks (sticks)
あいつら、銃を持ってやって来た (銃)
Me and my niggas we hip, niggas still makin' me sick (sick)
俺と仲間たちはイケてるのさ、未だに俺をクールにしてくれるんだ (クール)
Okay, shawty in my head, uh, I don't do no rest
オッケー、頭の中は女の事、uh、俺は休憩をしない
Told her, "Hop up in this bed," heard that nigga he a fed
彼女に言ったんだ、「このベッドに飛び込んで」って、警察の声が聞こえた
Feel it in my system, come into my head (yeah)
俺のシステムでそれを感じて、俺の頭の中に来てよ (yeah)
In this life of mine, I just wanna see you dead (haha)
俺のこの人生で、ただお前が死んでいるのを見たいんだ (ハハ)
Making all this money on my boss shit (yeah)
稼いだ金は全てボスにいくのさ (yeah)
Yeah, everything I do, I keep a profit (go, go)
そうさ、俺がする事は全て、利益を持つのさ (行け、行け)
Niggas act like hoes, tryna gossip (man, what you talkin' about?)
そいつはまるで女みたいに振舞う、噂を流そうとしたんだ (おい、何の話をしてるんだ?)
Meet me outside, tryna mosh pit (bitch)
外で会おうぜ、モッシュピットみたいにしてやるぜ (ビッチ)
Bro, I got the stick, tryna blick shit (bup, bup, bup, bup)
おい、銃を手に入れたんだ、殺そうとしてるんだ (バン、バン、バン、バン)
Body on the ground, it's a wig split (huh?)
からだを地面につける、ウィッグが分裂されたぜ (は?)
Yeah, ride around the town with a coolin' kit (haha)
そうさ、イケてる装備で街を車で走り回るのさ (ハハ)
Yeah, they can't fuck with me, the choppa hit your block (fuck)
そうさ、アイツらは俺には敵わないのさ、ライフルがお前のブロックをぶっ放す (ちくしょう)
Ooh, talkin' shit, we fuck around and get you popped
あぁ、くだらない事話したら、俺達はめちゃくちゃにしてお前を撃つぜ
Yeah, pick him up and throw him, watch his body drop (man, fuck that nigga)
そうさ、奴を拾って投げ飛ばすのさ、奴の体が落ちるのを見ろよ (マジ、そいつをぶちのめせ)
Cappin' 'bout them blicks (blicks), sticks (sticks)
殺しについて嘘をついてる (殺し), 銃 (銃)
Mix (mix), chips (chips), dips (dips)
ミックス (ミックス), チップス (チップス), ちょっとつける (ちょっとつける)
Whatever (ever), baby, I'm getting this cheddar (cheddar)
どうでもいい (これまで), ベイビー、俺はこの金を手に入れるぜ (金)
Now it don't matter the weather (weather)
今は天気は関係ない (天気)
I'm in the goal like a header (header)
ヘディングシュートする奴みたいにゴールに居るのさ (ヘディングシュートする奴)
I thank God, He made me better (yeah)
神に感謝する、神は俺をより良くしてくれた (yeah)
That's your shawty, come and get her (yeah, yeah, yeah)
それはお前の女だ、迎えに来て連れて行けよ (yeah, yeah, yeah)
Come and get her (yeah, yeah, yeah)
迎えに来て連れて行けよ (yeah, yeah, yeah)
Come and get her (yeah, yeah, yeah)
迎えに来て連れて行けよ (yeah, yeah, yeah)
Come and get her (yeah, yeah)
迎えに来て連れて行けよ (yeah, yeah)
Turn me up, yeah
俺をを楽しませろよ yeah
Nigga better turn me up (yeah)
おい、俺を楽しませた方がいいぜ (yeah)
Nigga better turn me up (yeah)
おい、俺を楽しませた方がいいぜ (yeah)
Nigga better turn me up (yeah)
おい、俺を楽しませた方がいいぜ (yeah)
Nigga better turn me up (yeah)
おい、俺を楽しませた方がいいぜ (yeah)
Yeah, tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
あぁ、奴らに調子どうって言ってくれ (奴らに調子どうって言ってくれ)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
奴らに戦闘開始だって言ってくれ (奴らに戦闘開始だって言ってくれ)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
奴らに調子どうって言ってくれ (奴らに調子どうって言ってくれ)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
奴らに戦闘開始だって言ってくれ (奴らに戦闘開始だって言ってくれ)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
奴らに調子どうって言ってくれ (奴らに調子どうって言ってくれ)
Tell 'em it's on (tell 'em it's on)
奴らに戦闘開始だって言ってくれ (奴らに戦闘開始だって言ってくれ)
Tell 'em, what's up (tell 'em, what's up)
奴らに調子どうって言ってくれ (奴らに調子どうって言ってくれ)
Tell 'em it's on
奴らに戦闘開始だって言ってくれ