El Bueno y El Malo

Rodolfo Munoz, Roberto Ramos

Liedtexte Übersetzung

Hola que tal
Recibe mi serenata
Pues canto aquí en tu ventana canciones de amor
Así te quiero yo
Como ese ángel que cuida su cielo
Con su espada y con su corazón
Con detalles, palabras bonitas
Con mucho valor seré tu protector

Yo soy la tentación
Soy el que sonsaca tu cuerpo y tu mente
El que quiere besarte así de repente
Morderte los labios, quitarte la ropa
Y en unos minutos estar
Haciendo el amor

No hagas caso del mal
Yo te quiero amar

Y yo te quiero pasear
En mi troca blindada con mis camaradas
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanans
Hasta que salga el sol

Escúchame
Ese hombre te va a lastimar
Es un vago creado por el mal
Que no sabe querer como te quiero yo
Como ese ángel que cuida su cielo
Con su espada y con su corazón
Con detalles, palabras bonitas
Con mucho valor seré tu protector

Este angelito ya me enfadó
Sus cursilerías ya no están de moda
Su espada la cambio por una pistola
Sus versos por unas pocas de caricias
Sus canciones de amor por noches de pasión

No hagas caso del mal
Yo te quiero amar

Y yo te quiero pasear
En mi troca blindada con mis camaradas
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanans
Hasta que salga el sol

Te doy mi corazón

Yo te doy diversión

¿Cuál es tu decisión?

Hola que tal
Hallo, wie geht's dir?
Recibe mi serenata
Nimm mein Ständchen an
Pues canto aquí en tu ventana canciones de amor
Denn ich singe hier an deinem Fenster Liebeslieder
Así te quiero yo
So liebe ich dich
Como ese ángel que cuida su cielo
Wie dieser Engel, der seinen Himmel behütet
Con su espada y con su corazón
Mit seinem Schwert und seinem Herzen
Con detalles, palabras bonitas
Mit Details, schönen Worten
Con mucho valor seré tu protector
Mit viel Mut werde ich dein Beschützer sein
Yo soy la tentación
Ich bin die Versuchung
Soy el que sonsaca tu cuerpo y tu mente
Ich bin derjenige, der deinen Körper und deinen Geist verführt
El que quiere besarte así de repente
Derjenige, der dich plötzlich küssen will
Morderte los labios, quitarte la ropa
Deine Lippen beißen, deine Kleider ausziehen
Y en unos minutos estar
Und in wenigen Minuten sein
Haciendo el amor
Liebe machen
No hagas caso del mal
Beachte das Böse nicht
Yo te quiero amar
Ich will dich lieben
Y yo te quiero pasear
Und ich will dich herumführen
En mi troca blindada con mis camaradas
In meinem gepanzerten Truck mit meinen Kameraden
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanans
Auf der Promenade eine Karawane machen, Buchanans trinken
Hasta que salga el sol
Bis die Sonne aufgeht
Escúchame
Hör mir zu
Ese hombre te va a lastimar
Dieser Mann wird dir wehtun
Es un vago creado por el mal
Er ist ein Nichtstuer, geschaffen vom Bösen
Que no sabe querer como te quiero yo
Der nicht weiß, wie man liebt, wie ich dich liebe
Como ese ángel que cuida su cielo
Wie dieser Engel, der seinen Himmel behütet
Con su espada y con su corazón
Mit seinem Schwert und seinem Herzen
Con detalles, palabras bonitas
Mit Details, schönen Worten
Con mucho valor seré tu protector
Mit viel Mut werde ich dein Beschützer sein
Este angelito ya me enfadó
Dieser kleine Engel hat mich schon genervt
Sus cursilerías ya no están de moda
Seine Sentimentalitäten sind nicht mehr in Mode
Su espada la cambio por una pistola
Sein Schwert tausche ich gegen eine Pistole
Sus versos por unas pocas de caricias
Seine Verse gegen ein paar Streicheleinheiten
Sus canciones de amor por noches de pasión
Seine Liebeslieder gegen leidenschaftliche Nächte
No hagas caso del mal
Beachte das Böse nicht
Yo te quiero amar
Ich will dich lieben
Y yo te quiero pasear
Und ich will dich herumführen
En mi troca blindada con mis camaradas
In meinem gepanzerten Truck mit meinen Kameraden
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanans
Auf der Promenade eine Karawane machen, Buchanans trinken
Hasta que salga el sol
Bis die Sonne aufgeht
Te doy mi corazón
Ich gebe dir mein Herz
Yo te doy diversión
Ich gebe dir Spaß
¿Cuál es tu decisión?
Was ist deine Entscheidung?
Hola que tal
Olá, como vai?
Recibe mi serenata
Receba minha serenata
Pues canto aquí en tu ventana canciones de amor
Pois canto aqui na sua janela canções de amor
Así te quiero yo
Assim eu te amo
Como ese ángel que cuida su cielo
Como aquele anjo que cuida do seu céu
Con su espada y con su corazón
Com sua espada e com seu coração
Con detalles, palabras bonitas
Com detalhes, palavras bonitas
Con mucho valor seré tu protector
Com muita coragem serei seu protetor
Yo soy la tentación
Eu sou a tentação
Soy el que sonsaca tu cuerpo y tu mente
Sou aquele que seduz seu corpo e sua mente
El que quiere besarte así de repente
Aquele que quer te beijar assim de repente
Morderte los labios, quitarte la ropa
Morder seus lábios, tirar sua roupa
Y en unos minutos estar
E em alguns minutos estar
Haciendo el amor
Fazendo amor
No hagas caso del mal
Não dê ouvidos ao mal
Yo te quiero amar
Eu quero te amar
Y yo te quiero pasear
E eu quero te levar
En mi troca blindada con mis camaradas
Na minha caminhonete blindada com meus camaradas
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanans
No calçadão fazendo caravana bebendo Buchanans
Hasta que salga el sol
Até o sol nascer
Escúchame
Escute-me
Ese hombre te va a lastimar
Esse homem vai te machucar
Es un vago creado por el mal
Ele é um vagabundo criado pelo mal
Que no sabe querer como te quiero yo
Que não sabe amar como eu te amo
Como ese ángel que cuida su cielo
Como aquele anjo que cuida do seu céu
Con su espada y con su corazón
Com sua espada e com seu coração
Con detalles, palabras bonitas
Com detalhes, palavras bonitas
Con mucho valor seré tu protector
Com muita coragem serei seu protetor
Este angelito ya me enfadó
Este anjinho já me irritou
Sus cursilerías ya no están de moda
Suas pieguices já não estão na moda
Su espada la cambio por una pistola
Sua espada eu troco por uma pistola
Sus versos por unas pocas de caricias
Seus versos por algumas carícias
Sus canciones de amor por noches de pasión
Suas canções de amor por noites de paixão
No hagas caso del mal
Não dê ouvidos ao mal
Yo te quiero amar
Eu quero te amar
Y yo te quiero pasear
E eu quero te levar
En mi troca blindada con mis camaradas
Na minha caminhonete blindada com meus camaradas
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanans
No calçadão fazendo caravana bebendo Buchanans
Hasta que salga el sol
Até o sol nascer
Te doy mi corazón
Eu te dou meu coração
Yo te doy diversión
Eu te dou diversão
¿Cuál es tu decisión?
Qual é a sua decisão?
Hola que tal
Hello, how are you
Recibe mi serenata
Receive my serenade
Pues canto aquí en tu ventana canciones de amor
Because I sing here at your window love songs
Así te quiero yo
That's how I love you
Como ese ángel que cuida su cielo
Like that angel who takes care of his sky
Con su espada y con su corazón
With his sword and with his heart
Con detalles, palabras bonitas
With details, beautiful words
Con mucho valor seré tu protector
With great courage, I will be your protector
Yo soy la tentación
I am the temptation
Soy el que sonsaca tu cuerpo y tu mente
I am the one who entices your body and your mind
El que quiere besarte así de repente
The one who wants to kiss you so suddenly
Morderte los labios, quitarte la ropa
Bite your lips, take off your clothes
Y en unos minutos estar
And in a few minutes be
Haciendo el amor
Making love
No hagas caso del mal
Don't pay attention to evil
Yo te quiero amar
I want to love you
Y yo te quiero pasear
And I want to take you for a ride
En mi troca blindada con mis camaradas
In my armored truck with my comrades
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanans
On the boardwalk making a caravan drinking Buchanans
Hasta que salga el sol
Until the sun comes up
Escúchame
Listen to me
Ese hombre te va a lastimar
That man is going to hurt you
Es un vago creado por el mal
He is a vagabond created by evil
Que no sabe querer como te quiero yo
Who doesn't know how to love like I love you
Como ese ángel que cuida su cielo
Like that angel who takes care of his sky
Con su espada y con su corazón
With his sword and with his heart
Con detalles, palabras bonitas
With details, beautiful words
Con mucho valor seré tu protector
With great courage, I will be your protector
Este angelito ya me enfadó
This little angel has already annoyed me
Sus cursilerías ya no están de moda
His cheesiness is no longer in fashion
Su espada la cambio por una pistola
I exchange his sword for a gun
Sus versos por unas pocas de caricias
His verses for a few caresses
Sus canciones de amor por noches de pasión
His love songs for nights of passion
No hagas caso del mal
Don't pay attention to evil
Yo te quiero amar
I want to love you
Y yo te quiero pasear
And I want to take you for a ride
En mi troca blindada con mis camaradas
In my armored truck with my comrades
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanans
On the boardwalk making a caravan drinking Buchanans
Hasta que salga el sol
Until the sun comes up
Te doy mi corazón
I give you my heart
Yo te doy diversión
I give you fun
¿Cuál es tu decisión?
What is your decision?
Hola que tal
Bonjour comment ça va
Recibe mi serenata
Reçois ma sérénade
Pues canto aquí en tu ventana canciones de amor
Car je chante ici à ta fenêtre des chansons d'amour
Así te quiero yo
C'est ainsi que je t'aime
Como ese ángel que cuida su cielo
Comme cet ange qui protège son ciel
Con su espada y con su corazón
Avec son épée et son cœur
Con detalles, palabras bonitas
Avec des détails, de jolis mots
Con mucho valor seré tu protector
Avec beaucoup de courage, je serai ton protecteur
Yo soy la tentación
Je suis la tentation
Soy el que sonsaca tu cuerpo y tu mente
Je suis celui qui séduit ton corps et ton esprit
El que quiere besarte así de repente
Celui qui veut t'embrasser soudainement
Morderte los labios, quitarte la ropa
Te mordre les lèvres, te déshabiller
Y en unos minutos estar
Et en quelques minutes être
Haciendo el amor
En train de faire l'amour
No hagas caso del mal
Ne fais pas attention au mal
Yo te quiero amar
Je veux t'aimer
Y yo te quiero pasear
Et je veux te promener
En mi troca blindada con mis camaradas
Dans mon camion blindé avec mes camarades
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanans
Sur le front de mer en faisant une caravane en buvant du Buchanans
Hasta que salga el sol
Jusqu'à ce que le soleil se lève
Escúchame
Écoute-moi
Ese hombre te va a lastimar
Cet homme va te faire du mal
Es un vago creado por el mal
C'est un vagabond créé par le mal
Que no sabe querer como te quiero yo
Qui ne sait pas aimer comme je t'aime
Como ese ángel que cuida su cielo
Comme cet ange qui protège son ciel
Con su espada y con su corazón
Avec son épée et son cœur
Con detalles, palabras bonitas
Avec des détails, de jolis mots
Con mucho valor seré tu protector
Avec beaucoup de courage, je serai ton protecteur
Este angelito ya me enfadó
Cet ange m'a déjà ennuyé
Sus cursilerías ya no están de moda
Ses mièvreries ne sont plus à la mode
Su espada la cambio por una pistola
Je change son épée pour un pistolet
Sus versos por unas pocas de caricias
Ses vers pour quelques caresses
Sus canciones de amor por noches de pasión
Ses chansons d'amour pour des nuits de passion
No hagas caso del mal
Ne fais pas attention au mal
Yo te quiero amar
Je veux t'aimer
Y yo te quiero pasear
Et je veux te promener
En mi troca blindada con mis camaradas
Dans mon camion blindé avec mes camarades
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanans
Sur le front de mer en faisant une caravane en buvant du Buchanans
Hasta que salga el sol
Jusqu'à ce que le soleil se lève
Te doy mi corazón
Je te donne mon cœur
Yo te doy diversión
Je te donne du plaisir
¿Cuál es tu decisión?
Quelle est ta décision ?
Hola que tal
Ciao come stai
Recibe mi serenata
Ricevi la mia serenata
Pues canto aquí en tu ventana canciones de amor
Perché canto qui alla tua finestra canzoni d'amore
Así te quiero yo
Così ti voglio io
Como ese ángel que cuida su cielo
Come quell'angelo che protegge il suo cielo
Con su espada y con su corazón
Con la sua spada e con il suo cuore
Con detalles, palabras bonitas
Con dettagli, belle parole
Con mucho valor seré tu protector
Con molto coraggio sarò il tuo protettore
Yo soy la tentación
Io sono la tentazione
Soy el que sonsaca tu cuerpo y tu mente
Sono quello che stuzzica il tuo corpo e la tua mente
El que quiere besarte así de repente
Colui che vuole baciarti così all'improvviso
Morderte los labios, quitarte la ropa
Morderti le labbra, toglierti i vestiti
Y en unos minutos estar
E in pochi minuti essere
Haciendo el amor
A fare l'amore
No hagas caso del mal
Non fare caso al male
Yo te quiero amar
Io ti voglio amare
Y yo te quiero pasear
E io voglio portarti in giro
En mi troca blindada con mis camaradas
Nel mio camion blindato con i miei compagni
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanans
Sul lungomare facendo carovana bevendo Buchanans
Hasta que salga el sol
Fino all'alba
Escúchame
Ascoltami
Ese hombre te va a lastimar
Quell'uomo ti farà del male
Es un vago creado por el mal
È un vagabondo creato dal male
Que no sabe querer como te quiero yo
Che non sa amare come ti amo io
Como ese ángel que cuida su cielo
Come quell'angelo che protegge il suo cielo
Con su espada y con su corazón
Con la sua spada e con il suo cuore
Con detalles, palabras bonitas
Con dettagli, belle parole
Con mucho valor seré tu protector
Con molto coraggio sarò il tuo protettore
Este angelito ya me enfadó
Questo angioletto mi ha già stancato
Sus cursilerías ya no están de moda
Le sue smancerie non sono più di moda
Su espada la cambio por una pistola
La sua spada la cambio con una pistola
Sus versos por unas pocas de caricias
I suoi versi con qualche carezza
Sus canciones de amor por noches de pasión
Le sue canzoni d'amore con notti di passione
No hagas caso del mal
Non fare caso al male
Yo te quiero amar
Io ti voglio amare
Y yo te quiero pasear
E io voglio portarti in giro
En mi troca blindada con mis camaradas
Nel mio camion blindato con i miei compagni
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanans
Sul lungomare facendo carovana bevendo Buchanans
Hasta que salga el sol
Fino all'alba
Te doy mi corazón
Ti do il mio cuore
Yo te doy diversión
Io ti do divertimento
¿Cuál es tu decisión?
Qual è la tua decisione?
Hola que tal
Hola apa kabar
Recibe mi serenata
Terima serenataku
Pues canto aquí en tu ventana canciones de amor
Karena aku bernyanyi di jendela kamu lagu-lagu cinta
Así te quiero yo
Begitulah aku mencintaimu
Como ese ángel que cuida su cielo
Seperti malaikat yang menjaga langitnya
Con su espada y con su corazón
Dengan pedang dan hatinya
Con detalles, palabras bonitas
Dengan detail, kata-kata indah
Con mucho valor seré tu protector
Dengan banyak keberanian, aku akan menjadi pelindungmu
Yo soy la tentación
Aku adalah godaan
Soy el que sonsaca tu cuerpo y tu mente
Aku adalah orang yang menggoda tubuh dan pikiranmu
El que quiere besarte así de repente
Orang yang ingin menciummu tiba-tiba
Morderte los labios, quitarte la ropa
Menggigit bibirmu, melepaskan pakaiamu
Y en unos minutos estar
Dan dalam beberapa menit berada
Haciendo el amor
Membuat cinta
No hagas caso del mal
Jangan pedulikan kejahatan
Yo te quiero amar
Aku ingin mencintaimu
Y yo te quiero pasear
Dan aku ingin mengajakmu berjalan-jalan
En mi troca blindada con mis camaradas
Di trukku yang dilengkapi pelindung dengan teman-temanku
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanans
Di jalan setapak sambil berkonvoi minum Buchanans
Hasta que salga el sol
Sampai matahari terbit
Escúchame
Dengarkan aku
Ese hombre te va a lastimar
Pria itu akan menyakitimu
Es un vago creado por el mal
Dia adalah pemalas yang diciptakan oleh kejahatan
Que no sabe querer como te quiero yo
Yang tidak tahu bagaimana mencintaimu seperti aku
Como ese ángel que cuida su cielo
Seperti malaikat yang menjaga langitnya
Con su espada y con su corazón
Dengan pedang dan hatinya
Con detalles, palabras bonitas
Dengan detail, kata-kata indah
Con mucho valor seré tu protector
Dengan banyak keberanian, aku akan menjadi pelindungmu
Este angelito ya me enfadó
Malaikat kecil ini sudah membuatku bosan
Sus cursilerías ya no están de moda
Kelengketannya sudah tidak lagi tren
Su espada la cambio por una pistola
Pedangnya diganti dengan pistol
Sus versos por unas pocas de caricias
Ayat-ayatnya diganti dengan beberapa belaian
Sus canciones de amor por noches de pasión
Lagu-lagu cintanya diganti dengan malam-malam penuh gairah
No hagas caso del mal
Jangan pedulikan kejahatan
Yo te quiero amar
Aku ingin mencintaimu
Y yo te quiero pasear
Dan aku ingin mengajakmu berjalan-jalan
En mi troca blindada con mis camaradas
Di trukku yang dilengkapi pelindung dengan teman-temanku
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanans
Di jalan setapak sambil berkonvoi minum Buchanans
Hasta que salga el sol
Sampai matahari terbit
Te doy mi corazón
Aku memberimu hatiku
Yo te doy diversión
Aku memberimu hiburan
¿Cuál es tu decisión?
Apa keputusanmu?
Hola que tal
ฮอลา ควิ ทัล
Recibe mi serenata
รับเสียงเพลงรักของฉัน
Pues canto aquí en tu ventana canciones de amor
ฉันร้องเพลงรักที่หน้าต่างของคุณ
Así te quiero yo
ฉันรักคุณอย่างนี้
Como ese ángel que cuida su cielo
เหมือนนางฟ้าที่ดูแลท้องฟ้าของเธอ
Con su espada y con su corazón
ด้วยดาบและหัวใจของเขา
Con detalles, palabras bonitas
ด้วยรายละเอียด, คำพูดที่สวยงาม
Con mucho valor seré tu protector
ฉันจะเป็นผู้ปกป้องของคุณด้วยความกล้าหาญ
Yo soy la tentación
ฉันคือความสบายใจ
Soy el que sonsaca tu cuerpo y tu mente
ฉันคือผู้ที่ทำให้ร่างกายและจิตใจของคุณตื่นเต้น
El que quiere besarte así de repente
ผู้ที่อยากจูบคุณอย่างทันท่วงที
Morderte los labios, quitarte la ropa
กัดปากคุณ, ถอดเสื้อผ้าคุณ
Y en unos minutos estar
และในไม่กี่นาที
Haciendo el amor
ทำรักกับคุณ
No hagas caso del mal
อย่าสนใจความชั่วร้าย
Yo te quiero amar
ฉันต้องการรักคุณ
Y yo te quiero pasear
และฉันต้องการพาคุณไปเที่ยว
En mi troca blindada con mis camaradas
ในรถของฉันที่มีการป้องกันด้วยเพื่อนของฉัน
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanans
ที่ท่าเรือทำงานเป็นทิวทัศน์ ดื่ม Buchanans
Hasta que salga el sol
จนกว่าแสงอาทิตย์จะขึ้น
Escúchame
ฟังฉัน
Ese hombre te va a lastimar
ผู้ชายนั้นจะทำร้ายคุณ
Es un vago creado por el mal
เขาเป็นคนขี้เกียจที่ถูกสร้างขึ้นด้วยความชั่วร้าย
Que no sabe querer como te quiero yo
ที่ไม่รู้จักรักคุณเหมือนฉัน
Como ese ángel que cuida su cielo
เหมือนนางฟ้าที่ดูแลท้องฟ้าของเธอ
Con su espada y con su corazón
ด้วยดาบและหัวใจของเขา
Con detalles, palabras bonitas
ด้วยรายละเอียด, คำพูดที่สวยงาม
Con mucho valor seré tu protector
ฉันจะเป็นผู้ปกป้องของคุณด้วยความกล้าหาญ
Este angelito ya me enfadó
นางฟ้าน้อยนี้ทำให้ฉันเบื่อ
Sus cursilerías ya no están de moda
ความหวานหวานของเขาไม่ได้แฟชั่นแล้ว
Su espada la cambio por una pistola
เขาเปลี่ยนดาบเป็นปืน
Sus versos por unas pocas de caricias
เปลี่ยนบทกวีเป็นการสัมผัสเล็ก ๆ น้อย ๆ
Sus canciones de amor por noches de pasión
เปลี่ยนเพลงรักเป็นคืนที่เต็มไปด้วยความรัก
No hagas caso del mal
อย่าสนใจความชั่วร้าย
Yo te quiero amar
ฉันต้องการรักคุณ
Y yo te quiero pasear
และฉันต้องการพาคุณไปเที่ยว
En mi troca blindada con mis camaradas
ในรถของฉันที่มีการป้องกันด้วยเพื่อนของฉัน
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanans
ที่ท่าเรือทำงานเป็นทิวทัศน์ ดื่ม Buchanans
Hasta que salga el sol
จนกว่าแสงอาทิตย์จะขึ้น
Te doy mi corazón
ฉันให้หัวใจของฉัน
Yo te doy diversión
ฉันให้ความสนุกสนาน
¿Cuál es tu decisión?
คุณตัดสินใจยังไง?
Hola que tal
你好啊
Recibe mi serenata
接受我的小夜曲
Pues canto aquí en tu ventana canciones de amor
因为我在你的窗前唱着爱情歌曲
Así te quiero yo
我就是这样爱你的
Como ese ángel que cuida su cielo
像那个守护他的天堂的天使
Con su espada y con su corazón
用他的剑和他的心
Con detalles, palabras bonitas
用细节,美丽的话语
Con mucho valor seré tu protector
我将勇敢地成为你的保护者
Yo soy la tentación
我是诱惑
Soy el que sonsaca tu cuerpo y tu mente
我是那个引诱你身体和心灵的人
El que quiere besarte así de repente
那个想要突然吻你的人
Morderte los labios, quitarte la ropa
咬你的嘴唇,脱掉你的衣服
Y en unos minutos estar
然后在几分钟内
Haciendo el amor
做爱
No hagas caso del mal
不要理会邪恶
Yo te quiero amar
我想要爱你
Y yo te quiero pasear
我想带你去兜风
En mi troca blindada con mis camaradas
在我的装甲车里,和我的伙伴们一起
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanans
在海滨长廊上开车游行,喝着布坎南威士忌
Hasta que salga el sol
直到太阳升起
Escúchame
听我说
Ese hombre te va a lastimar
那个男人会伤害你
Es un vago creado por el mal
他是邪恶创造的流浪者
Que no sabe querer como te quiero yo
不知道如何像我这样爱你
Como ese ángel que cuida su cielo
像那个守护他的天堂的天使
Con su espada y con su corazón
用他的剑和他的心
Con detalles, palabras bonitas
用细节,美丽的话语
Con mucho valor seré tu protector
我将勇敢地成为你的保护者
Este angelito ya me enfadó
这个小天使已经让我厌烦了
Sus cursilerías ya no están de moda
他的肉麻已经过时了
Su espada la cambio por una pistola
他的剑换成了一把枪
Sus versos por unas pocas de caricias
他的诗句换成了几次抚摸
Sus canciones de amor por noches de pasión
他的爱情歌曲换成了激情之夜
No hagas caso del mal
不要理会邪恶
Yo te quiero amar
我想要爱你
Y yo te quiero pasear
我想带你去兜风
En mi troca blindada con mis camaradas
在我的装甲车里,和我的伙伴们一起
En el malecón haciendo caravana tomando Buchanans
在海滨长廊上开车游行,喝着布坎南威士忌
Hasta que salga el sol
直到太阳升起
Te doy mi corazón
我给你我的心
Yo te doy diversión
我给你乐趣
¿Cuál es tu decisión?
你的决定是什么?

Wissenswertes über das Lied El Bueno y El Malo von Colmillo Norteño

Wer hat das Lied “El Bueno y El Malo” von Colmillo Norteño komponiert?
Das Lied “El Bueno y El Malo” von Colmillo Norteño wurde von Rodolfo Munoz, Roberto Ramos komponiert.

Beliebteste Lieder von Colmillo Norteño

Andere Künstler von Norteño