I wish you only knew
All the days I've made it through
Because of you and your sweet love
I wish that I could count the times
Peace and comfort filled my mind
Because of you and your sweet love
You're what keeps me going
The sun that lights my sky
The rose that blooms in winter
The rain that cools July
Never try to tell me
That it wasn't God above that sent me you and your sweet love
Almost every night it seems
You come walking through my dreams
Precious you and your sweet love
And tonight though we're apart
There's a fullness in my heart
Thanks to you and your sweet love
Well, you're the rock I cling to
That star I wish upon
The water in my desert
The anchor in my storm
Oh, never try to tell me
That it wasn't God above that sent me you and your sweet love
He sent me you and your sweet love
I wish you only knew
Ich wünschte, du wüsstest nur
All the days I've made it through
All die Tage, die ich durchgestanden habe
Because of you and your sweet love
Wegen dir und deiner süßen Liebe
I wish that I could count the times
Ich wünschte, ich könnte die Male zählen
Peace and comfort filled my mind
Frieden und Trost erfüllten meinen Verstand
Because of you and your sweet love
Wegen dir und deiner süßen Liebe
You're what keeps me going
Du bist es, was mich am Laufen hält
The sun that lights my sky
Die Sonne, die meinen Himmel erhellt
The rose that blooms in winter
Die Rose, die im Winter blüht
The rain that cools July
Der Regen, der den Juli kühlt
Never try to tell me
Versuche niemals mir zu sagen
That it wasn't God above that sent me you and your sweet love
Dass es nicht Gott oben war, der mir dich und deine süße Liebe schickte
Almost every night it seems
Fast jede Nacht scheint es
You come walking through my dreams
Du kommst durch meine Träume spaziert
Precious you and your sweet love
Kostbares du und deine süße Liebe
And tonight though we're apart
Und heute Nacht, obwohl wir getrennt sind
There's a fullness in my heart
Gibt es eine Fülle in meinem Herzen
Thanks to you and your sweet love
Dank dir und deiner süßen Liebe
Well, you're the rock I cling to
Nun, du bist der Fels, an den ich mich klammere
That star I wish upon
Der Stern, auf den ich wünsche
The water in my desert
Das Wasser in meiner Wüste
The anchor in my storm
Der Anker in meinem Sturm
Oh, never try to tell me
Oh, versuche niemals mir zu sagen
That it wasn't God above that sent me you and your sweet love
Dass es nicht Gott oben war, der mir dich und deine süße Liebe schickte
He sent me you and your sweet love
Er schickte mir dich und deine süße Liebe
I wish you only knew
Eu queria que você soubesse
All the days I've made it through
Todos os dias que eu consegui vencer
Because of you and your sweet love
Por causa de você e do seu doce amor
I wish that I could count the times
Eu queria poder contar as vezes
Peace and comfort filled my mind
Que a paz e o conforto preencheram meus pensamentos
Because of you and your sweet love
Por causa de você e do seu doce amor
You're what keeps me going
Você é o que me mantém seguindo em frente
The sun that lights my sky
O sol que ilumina meu céu
The rose that blooms in winter
A rosa que floresce no inverno
The rain that cools July
A chuva que refresca o verão
Never try to tell me
Nunca tente me dizer
That it wasn't God above that sent me you and your sweet love
Que não foi Deus lá de cima que me enviou você e seu doce amor
Almost every night it seems
Parece que quase todas as noites
You come walking through my dreams
Você vem caminhando através dos meus sonhos
Precious you and your sweet love
Precioso você e seu doce amor
And tonight though we're apart
E esta noite, embora estejamos separados
There's a fullness in my heart
Há uma plenitude no meu coração
Thanks to you and your sweet love
Graças a você e ao seu doce amor
Well, you're the rock I cling to
Bem, você é a rocha a que me agarro
That star I wish upon
A estrela que eu desejo
The water in my desert
A água no meu deserto
The anchor in my storm
A âncora na minha tempestade
Oh, never try to tell me
Nunca tente me dizer
That it wasn't God above that sent me you and your sweet love
Que não foi Deus lá de cima que me enviou você e seu doce amor
He sent me you and your sweet love
Ele me enviou você e seu doce amor
I wish you only knew
Ojalá supieras
All the days I've made it through
Todos los días que he superado
Because of you and your sweet love
Gracias a ti y a tu dulce amor
I wish that I could count the times
Ojalá pudiera contar las veces
Peace and comfort filled my mind
Que la paz y el consuelo llenaron mi mente
Because of you and your sweet love
Por ti y tu dulce amor
You're what keeps me going
Eres lo que me mantiene en marcha
The sun that lights my sky
El sol que ilumina mi cielo
The rose that blooms in winter
La rosa que florece en invierno
The rain that cools July
La lluvia que refresca julio
Never try to tell me
Nunca intentes decirme
That it wasn't God above that sent me you and your sweet love
Que no fue Dios arriba quien me envió a ti y a tu dulce amor
Almost every night it seems
Casi todas las noches parece
You come walking through my dreams
Que vienes caminando a través de mis sueños
Precious you and your sweet love
Precioso tú y tu dulce amor
And tonight though we're apart
Y esta noche, aunque estamos separados
There's a fullness in my heart
Hay una plenitud en mi corazón
Thanks to you and your sweet love
Gracias a ti y a tu dulce amor
Well, you're the rock I cling to
Bueno, eres la roca a la que me aferro
That star I wish upon
Esa estrella en la que deseo
The water in my desert
El agua en mi desierto
The anchor in my storm
El ancla en mi tormenta
Oh, never try to tell me
Oh, nunca intentes decirme
That it wasn't God above that sent me you and your sweet love
Que no fue Dios arriba quien me envió a ti y a tu dulce amor
He sent me you and your sweet love
Él me envió a ti y a tu dulce amor
I wish you only knew
Je souhaite que tu saches seulement
All the days I've made it through
Tous les jours que j'ai traversés
Because of you and your sweet love
Grâce à toi et à ton doux amour
I wish that I could count the times
Je souhaite que je puisse compter les fois
Peace and comfort filled my mind
La paix et le confort ont rempli mon esprit
Because of you and your sweet love
Grâce à toi et à ton doux amour
You're what keeps me going
Tu es ce qui me fait avancer
The sun that lights my sky
Le soleil qui éclaire mon ciel
The rose that blooms in winter
La rose qui fleurit en hiver
The rain that cools July
La pluie qui rafraîchit juillet
Never try to tell me
Ne tente jamais de me dire
That it wasn't God above that sent me you and your sweet love
Que ce n'était pas Dieu là-haut qui m'a envoyé toi et ton doux amour
Almost every night it seems
Presque chaque nuit, il semble
You come walking through my dreams
Tu viens marcher à travers mes rêves
Precious you and your sweet love
Précieux toi et ton doux amour
And tonight though we're apart
Et ce soir, bien que nous soyons séparés
There's a fullness in my heart
Il y a une plénitude dans mon cœur
Thanks to you and your sweet love
Grâce à toi et à ton doux amour
Well, you're the rock I cling to
Eh bien, tu es le rocher auquel je m'accroche
That star I wish upon
L'étoile sur laquelle je fais un vœu
The water in my desert
L'eau dans mon désert
The anchor in my storm
L'ancre dans ma tempête
Oh, never try to tell me
Oh, ne tente jamais de me dire
That it wasn't God above that sent me you and your sweet love
Que ce n'était pas Dieu là-haut qui m'a envoyé toi et ton doux amour
He sent me you and your sweet love
Il m'a envoyé toi et ton doux amour
I wish you only knew
Vorrei che tu solo sapessi
All the days I've made it through
Tutti i giorni che ho superato
Because of you and your sweet love
Grazie a te e al tuo dolce amore
I wish that I could count the times
Vorrei poter contare le volte
Peace and comfort filled my mind
Pace e conforto hanno riempito la mia mente
Because of you and your sweet love
Grazie a te e al tuo dolce amore
You're what keeps me going
Sei ciò che mi mantiene in piedi
The sun that lights my sky
Il sole che illumina il mio cielo
The rose that blooms in winter
La rosa che sboccia in inverno
The rain that cools July
La pioggia che rinfresca luglio
Never try to tell me
Non cercare mai di dirmi
That it wasn't God above that sent me you and your sweet love
Che non era Dio lassù che mi ha mandato te e il tuo dolce amore
Almost every night it seems
Quasi ogni notte sembra
You come walking through my dreams
Vieni a camminare nei miei sogni
Precious you and your sweet love
Prezioso tu e il tuo dolce amore
And tonight though we're apart
E stasera anche se siamo lontani
There's a fullness in my heart
C'è una pienezza nel mio cuore
Thanks to you and your sweet love
Grazie a te e al tuo dolce amore
Well, you're the rock I cling to
Beh, sei la roccia a cui mi aggrappo
That star I wish upon
Quella stella su cui faccio un desiderio
The water in my desert
L'acqua nel mio deserto
The anchor in my storm
L'ancora nella mia tempesta
Oh, never try to tell me
Oh, non cercare mai di dirmi
That it wasn't God above that sent me you and your sweet love
Che non era Dio lassù che mi ha mandato te e il tuo dolce amore
He sent me you and your sweet love
Mi ha mandato te e il tuo dolce amore