Cambio de Papeles

Cornelio Vega

Liedtexte Übersetzung

Yo quise quererte
Tú no valorabas
El amor de un loco
Que todo te daba

Al final de cuentas
Vienes destrozada
Cambio de papeles
No te lo esperabas

Ya no quiero verte
Creo que está muy claro
Buenas enseñanzas
El karma te ha dado

Vienes a pedirme
Que olvide el pasado
Que te arrepentiste
Y quieres intentarlo

Una mujer diferente cada semana
Y si pistié fue porque se me dio la gana
Volver contigo la verdad no me conviene
La paso bien dile a tu amiga que te cuente

Sinceramente ya no quiero ver tu cara
Ni te me pares en frente

Y así de batallosas las queremos o no compa' Luis
Afirmativo compa' Cornelio

Yo a gusto y tranquilo
Duermo en otra cama
Con otras caricias
Besos de una dama

No hay ningún recuerdo
Lo que empieza acaba
Te quise bastante
Y hoy no siento nada

Sácale provecho
A tu cuerpo bonita
Y agarra un pendejo
Que crea tus mentiras

Yo ya te conozco
Y esa miradita
Quiere ocasionar
Que vuelva a hacerte mía

Una mujer diferente cada semana
Y si pistié fue porque se me dio la gana
Volver contigo la verdad no me conviene
La paso bien dile a tu amiga que te cuente

Sinceramente ya no quiero ver tu cara
Ni te me pares en frente

Yo quise quererte
Eu quis te amar
Tú no valorabas
Você não valorizava
El amor de un loco
O amor de um louco
Que todo te daba
Que tudo te dava
Al final de cuentas
No final das contas
Vienes destrozada
Você vem destruída
Cambio de papeles
Mudança de papéis
No te lo esperabas
Você não esperava
Ya no quiero verte
Eu não quero mais te ver
Creo que está muy claro
Acho que está bem claro
Buenas enseñanzas
Boas lições
El karma te ha dado
O karma te deu
Vienes a pedirme
Você vem me pedir
Que olvide el pasado
Para esquecer o passado
Que te arrepentiste
Que você se arrependeu
Y quieres intentarlo
E quer tentar de novo
Una mujer diferente cada semana
Uma mulher diferente a cada semana
Y si pistié fue porque se me dio la gana
E se eu bebi foi porque eu quis
Volver contigo la verdad no me conviene
Voltar contigo a verdade não me convém
La paso bien dile a tu amiga que te cuente
Eu me divirto, diga à sua amiga para te contar
Sinceramente ya no quiero ver tu cara
Sinceramente, eu não quero mais ver seu rosto
Ni te me pares en frente
Nem fique na minha frente
Y así de batallosas las queremos o no compa' Luis
E assim de complicadas nós as queremos ou não, amigo Luis
Afirmativo compa' Cornelio
Afirmativo, amigo Cornelio
Yo a gusto y tranquilo
Eu estou confortável e tranquilo
Duermo en otra cama
Durmo em outra cama
Con otras caricias
Com outros carinhos
Besos de una dama
Beijos de uma dama
No hay ningún recuerdo
Não há nenhuma lembrança
Lo que empieza acaba
O que começa acaba
Te quise bastante
Eu te amei bastante
Y hoy no siento nada
E hoje não sinto nada
Sácale provecho
Aproveite
A tu cuerpo bonita
O seu corpo bonito
Y agarra un pendejo
E pegue um idiota
Que crea tus mentiras
Que acredite nas suas mentiras
Yo ya te conozco
Eu já te conheço
Y esa miradita
E esse olhar
Quiere ocasionar
Quer causar
Que vuelva a hacerte mía
Que eu volte a te fazer minha
Una mujer diferente cada semana
Uma mulher diferente a cada semana
Y si pistié fue porque se me dio la gana
E se eu bebi foi porque eu quis
Volver contigo la verdad no me conviene
Voltar contigo a verdade não me convém
La paso bien dile a tu amiga que te cuente
Eu me divirto, diga à sua amiga para te contar
Sinceramente ya no quiero ver tu cara
Sinceramente, eu não quero mais ver seu rosto
Ni te me pares en frente
Nem fique na minha frente
Yo quise quererte
I wanted to love you
Tú no valorabas
You didn't value
El amor de un loco
The love of a crazy man
Que todo te daba
Who gave you everything
Al final de cuentas
In the end
Vienes destrozada
You come back broken
Cambio de papeles
Role reversal
No te lo esperabas
You didn't expect it
Ya no quiero verte
I don't want to see you anymore
Creo que está muy claro
I think it's very clear
Buenas enseñanzas
Good teachings
El karma te ha dado
Karma has given you
Vienes a pedirme
You come to ask me
Que olvide el pasado
To forget the past
Que te arrepentiste
That you regretted it
Y quieres intentarlo
And want to try again
Una mujer diferente cada semana
A different woman every week
Y si pistié fue porque se me dio la gana
And if I drank, it was because I wanted to
Volver contigo la verdad no me conviene
Honestly, getting back with you doesn't suit me
La paso bien dile a tu amiga que te cuente
I'm doing fine, tell your friend to tell you
Sinceramente ya no quiero ver tu cara
Honestly, I don't want to see your face anymore
Ni te me pares en frente
Don't even stand in front of me
Y así de batallosas las queremos o no compa' Luis
And that's how we want them, whether we like it or not, homie Luis
Afirmativo compa' Cornelio
Affirmative, homie Cornelio
Yo a gusto y tranquilo
I sleep comfortably and relaxed
Duermo en otra cama
In another bed
Con otras caricias
With other caresses
Besos de una dama
Kisses from a lady
No hay ningún recuerdo
There's no memory
Lo que empieza acaba
What starts, ends
Te quise bastante
I loved you enough
Y hoy no siento nada
And today I feel nothing
Sácale provecho
Take advantage
A tu cuerpo bonita
Of your beautiful body
Y agarra un pendejo
And grab a fool
Que crea tus mentiras
Who believes your lies
Yo ya te conozco
I already know you
Y esa miradita
And that little look
Quiere ocasionar
Wants to make me
Que vuelva a hacerte mía
Take you back
Una mujer diferente cada semana
A different woman every week
Y si pistié fue porque se me dio la gana
And if I drank, it was because I wanted to
Volver contigo la verdad no me conviene
Honestly, getting back with you doesn't suit me
La paso bien dile a tu amiga que te cuente
I'm doing fine, tell your friend to tell you
Sinceramente ya no quiero ver tu cara
Honestly, I don't want to see your face anymore
Ni te me pares en frente
Don't even stand in front of me
Yo quise quererte
J'ai voulu t'aimer
Tú no valorabas
Tu n'as pas valorisé
El amor de un loco
L'amour d'un fou
Que todo te daba
Qui te donnait tout
Al final de cuentas
Au bout du compte
Vienes destrozada
Tu viens détruite
Cambio de papeles
Changement de rôles
No te lo esperabas
Tu ne t'y attendais pas
Ya no quiero verte
Je ne veux plus te voir
Creo que está muy claro
Je pense que c'est très clair
Buenas enseñanzas
Bonnes leçons
El karma te ha dado
Le karma t'a donné
Vienes a pedirme
Tu viens me demander
Que olvide el pasado
D'oublier le passé
Que te arrepentiste
Que tu regrettes
Y quieres intentarlo
Et tu veux essayer
Una mujer diferente cada semana
Une femme différente chaque semaine
Y si pistié fue porque se me dio la gana
Et si j'ai bu, c'est parce que j'en avais envie
Volver contigo la verdad no me conviene
Revenir avec toi, la vérité, ça ne me convient pas
La paso bien dile a tu amiga que te cuente
Je m'amuse bien, dis à ton amie de te raconter
Sinceramente ya no quiero ver tu cara
Sincèrement, je ne veux plus voir ton visage
Ni te me pares en frente
Ne te tiens même pas devant moi
Y así de batallosas las queremos o no compa' Luis
Et c'est ainsi que nous les aimons, difficiles ou non, n'est-ce pas, Luis ?
Afirmativo compa' Cornelio
Affirmatif, Cornelio
Yo a gusto y tranquilo
Je suis à l'aise et tranquille
Duermo en otra cama
Je dors dans un autre lit
Con otras caricias
Avec d'autres caresses
Besos de una dama
Les baisers d'une dame
No hay ningún recuerdo
Il n'y a aucun souvenir
Lo que empieza acaba
Ce qui commence finit
Te quise bastante
Je t'ai beaucoup aimé
Y hoy no siento nada
Et aujourd'hui je ne ressens rien
Sácale provecho
Profite bien
A tu cuerpo bonita
De ton joli corps
Y agarra un pendejo
Et attrape un imbécile
Que crea tus mentiras
Qui croit tes mensonges
Yo ya te conozco
Je te connais déjà
Y esa miradita
Et ce petit regard
Quiere ocasionar
Veut causer
Que vuelva a hacerte mía
Que je te refasse mienne
Una mujer diferente cada semana
Une femme différente chaque semaine
Y si pistié fue porque se me dio la gana
Et si j'ai bu, c'est parce que j'en avais envie
Volver contigo la verdad no me conviene
Revenir avec toi, la vérité, ça ne me convient pas
La paso bien dile a tu amiga que te cuente
Je m'amuse bien, dis à ton amie de te raconter
Sinceramente ya no quiero ver tu cara
Sincèrement, je ne veux plus voir ton visage
Ni te me pares en frente
Ne te tiens même pas devant moi
Yo quise quererte
Ho cercato di amarti
Tú no valorabas
Tu non apprezzavi
El amor de un loco
L'amore di un pazzo
Que todo te daba
Che ti dava tutto
Al final de cuentas
Alla fine dei conti
Vienes destrozada
Vieni distrutta
Cambio de papeles
Cambio di ruoli
No te lo esperabas
Non te lo aspettavi
Ya no quiero verte
Non voglio più vederti
Creo que está muy claro
Credo che sia molto chiaro
Buenas enseñanzas
Buone lezioni
El karma te ha dado
Il karma ti ha dato
Vienes a pedirme
Vieni a chiedermi
Que olvide el pasado
Di dimenticare il passato
Que te arrepentiste
Che ti sei pentita
Y quieres intentarlo
E vuoi provarci
Una mujer diferente cada semana
Una donna diversa ogni settimana
Y si pistié fue porque se me dio la gana
E se ho bevuto è perché ne avevo voglia
Volver contigo la verdad no me conviene
Tornare con te la verità non mi conviene
La paso bien dile a tu amiga que te cuente
Mi diverto, dì alla tua amica di raccontarti
Sinceramente ya no quiero ver tu cara
Sinceramente non voglio più vedere la tua faccia
Ni te me pares en frente
Né che tu ti fermi davanti a me
Y así de batallosas las queremos o no compa' Luis
E così le vogliamo difficili o no, amico Luis?
Afirmativo compa' Cornelio
Affermativo, amico Cornelio
Yo a gusto y tranquilo
Io a mio agio e tranquillo
Duermo en otra cama
Dormo in un altro letto
Con otras caricias
Con altre carezze
Besos de una dama
Baci di una signora
No hay ningún recuerdo
Non c'è nessun ricordo
Lo que empieza acaba
Ciò che inizia finisce
Te quise bastante
Ti ho voluto molto
Y hoy no siento nada
E oggi non sento nulla
Sácale provecho
Approfitta
A tu cuerpo bonita
Del tuo bel corpo
Y agarra un pendejo
E prendi un idiota
Que crea tus mentiras
Che crede alle tue bugie
Yo ya te conozco
Io ti conosco già
Y esa miradita
E quel tuo sguardo
Quiere ocasionar
Vuole causare
Que vuelva a hacerte mía
Che ti faccia mia di nuovo
Una mujer diferente cada semana
Una donna diversa ogni settimana
Y si pistié fue porque se me dio la gana
E se ho bevuto è perché ne avevo voglia
Volver contigo la verdad no me conviene
Tornare con te la verità non mi conviene
La paso bien dile a tu amiga que te cuente
Mi diverto, dì alla tua amica di raccontarti
Sinceramente ya no quiero ver tu cara
Sinceramente non voglio più vedere la tua faccia
Ni te me pares en frente
Né che tu ti fermi davanti a me

Wissenswertes über das Lied Cambio de Papeles von Cornelio Vega y su Dinastia

Wann wurde das Lied “Cambio de Papeles” von Cornelio Vega y su Dinastia veröffentlicht?
Das Lied Cambio de Papeles wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Venimos por Lo Que Nos Toca” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Cambio de Papeles” von Cornelio Vega y su Dinastia komponiert?
Das Lied “Cambio de Papeles” von Cornelio Vega y su Dinastia wurde von Cornelio Vega komponiert.

Beliebteste Lieder von Cornelio Vega y su Dinastia

Andere Künstler von Norteño