Categoría Cos

Jose Fernando Cosculluela

Liedtexte Übersetzung

Felicidad
Es todo aquello que se brinda sin reservas
Una flor, un beso de ternura, del amor
La Navidad
Es todo aquello que nos hace recordar
Que la vida es bella y que diciembre es amor

Ho-ho-ho-ho-ho
Este año vine temprano
No es diciembre, ni verano
Tú quisiste guayar, pues guayamos
Me tiraste, ahora agárrate con las dos manos

Hay tiempo pa' aprender, igual que hay tiempo pa' enseñar
El tiempo nunca me ha cambiado, quizás contigo no fue igual
Aquí va el freno, cabrón nunca has dicho que Dios es bueno
Y en Miami eres un mamey, ven y ronca en el terreno
Esto es PR, la bendición, ilusión
La isla que sigue encendía después del Huracán, cabrón
La isla 'e la que te burlaste y mordiste el anzuelo
La misma isla que va a ver cómo te desmantelo
Vas sin fundamento que estás guerreando contra el cemento
Jesús ya me llamó pa' que yo fuera el instrumento
Me dijo que te entierre diez pies debajo del pavimento
Que en paz descanse Anuel, otro chota con documento

Aquí va cuento, esto es de mí para ustedes
Y lo juro por mis hijos, mi casa y mis tres Mercedes
"Real Hasta la Muerte", eso es detrás de las redes
Las Yeezys pisan PR y puede ser que allí te quedes
Tú lo tienes que pensar pa' mencionar a las FARC
De la Luis Muñón Marín a Caguas y la avenida central
No te conviene, que yo te arecuerde lo de Jiménez (¡duro!)
Ahí es que se separan los gallos de to' estos nenes
Hiciste tiempo, te pegaste, la cagaste, balbuleaste
Te cogieron el celu y a Puchi se lo achacaste
Le dijiste que ibas a cubrirle con el caso entero
Y ahora no le contestas porque esáas en el putero
Y todos tus .47, son to' de juguete
Mientras más nombres mencionas, más veces te comprometes
Jodío rata, recuerda que el mono baila por plata
Y que en Carolina sigue comandando el Pirata, haa=
Prrr

El Princi (El Princi)
"Real Hasta La Muerte", jajajaja
¡"Los Iluminati"!
Mere cabrón
¡Chota!

Tú sabes que esto es serio, ya mismo voy pa' los chistes
Dijiste que P.R. Está apaga'o y te reíste
Te burlaste de Santo Domingo, díceselo a Sony
Que Anuel nos mama el bicho a los boricuas y a los domis (¡RD!)
Las extensiones Gina se las pone de pollinas
Y tiene que ponerse máscara pa' hundirse en la piscina
Porqui porqui, se peina pa'lante, parece un yorki
Se peina pa' atrás y la frente es la capota 'e un Volky
Dices que eres Frankie Ruiz, mencionas a Clemente
Mencionas a Torres pero no le mandas na' a esa gente (Torres)
Los mismos que te ayudaron cuando estabas empezando
¿Y cuál es tu castillo?, es claro, el de Disney en Orlando
Dame la C, dame la H, dame la O, dame la T, dame la A
¿Qué dice? Anuel Doble A
Tus temas son un engaño, no te quieren en Cataño
La DEA lo certificó: El Empleado del Año
Dice que es Pablo Escobar, dices que eres el Chapo
Cabrón, entra pa' Netflix y busca el Cartel de Los Sapos
Interesante, esto no es de ahora, no, esto viene de antes
El rey del malianteo y eso que no soy maliante
Soy real y leal, ¿qué estás hablando de Acuario?
Los problemas del Chavo no salen del vecindario
Chilindrina, 'tás embarra'o, tienes la calle encima
Y no puedes hablar de Pata sin haber sabido de Lima
Le ronca' a los difuntos y los mencionas a todos juntos
Mi gente, este hombre en su vida ha pisa'o un punto
Lo que hace es hablar de bicho, de leche y de sus fetishes
Mencionaste a Chali y ese no está muerto, está a switche
De la UMP, de Humacao a Manatí
Ya sabemos que tus soldados son el F.B.I.
No vendo droga, lo mío es la música, no me preocupo
Saludo' a Philadelphia, en especial al combo 'e Cuco
My respect, Tekashi, México con mi' mariachis
Pero tu pana chivateo, no sé si tú me cachi
Ronca de Versace, discrimina hasta con la Taína
Después pides perdón, pero detrás de la cortina
El pobre

Quiero pedirle perdón a Taina.
Porque le falté el respeto en la canción,
Dije lo del SIDA y haga lo que con su vida quiera hacer
Nada más yo estoy humillano a los homosexuales tampoco
Hay homosexuales que son hasta millonario
Hahaha, yo no le tengo respeto a nadie
"Yo no respeto a nadie" cara de zángano tienes, lambe bicho

Yo ganste, tú me dices que hago
Estrellamos el avión, se lo parqueo, se lo apago
Hacemos no te duermas de la noche a la mañana
Ya esto está planchao, Anuel es el poder de la semana

Las tetas exótica como las ropa que usas
Obama dice que es un capitán haciendo rusa
Se quita la camisa y tienen que guardar los nenes
Se afiló los pezones y parecen dos balas FN
Estas viviendo alquilao' y los carros son to's del Bori
Pregunta bien en la calle pa' que aprendas de mi story
Muchos me dicen el blanco, vaqueo todo lo que escribo
Canito me mama el bicho y lo digo él estando vivo
Un saludo a los de Baya', a los que son de verdad
A los que no confunden ser real con la realidad
Hay que ser realista, no estamos en los Billboards ni en la revistas
Esto es PR, hay que saber campear en esta pista

Y pa' que el mundo esté claro
Que este cabron lo que hace es roncarle
A soldados caidos, a hermanitos muertos que no se pueden defender
Pero los vivos no lo mencionas verdad cabrón

Que en paz descanse Chepi,
Que en paz descanse Correa, esa es la idea
Le echaste mas leña a la chimenea
Mencionaste a Goyo, no hay arreglo esto es personal
Igual que esta puedo hacerte cuatro mensual
Me dicen el arsenal, el lápiz que no descansa
La venganza, me juzga solo Dios con su balanza
Es que todavía no ha nacido nadie que me alcanza
El que quiera tirarse conmigo, en confianza
Esto es pa' to' los ojos ocultos, están guerreando con el pulpo
Anuel di cuales son los tuyos, sácalos del bulto
Un chorro de puercos, pa' mi el unico que sirve es Frabian
El resto fueron boricuas hasta el día del Huracán
Doble D no tiene novia
Padece de homofobia
Cabrón, puedes salir del closet, ya la cosa es obvia
Se hace el Macho Camacho, pero cuando está borracho
Le manda emoji de besito al manco de Ana Cacho
Mencionaste a Cheko, no te mientas, Cenicienta
Después que viste a los de Manatí, las herramienta'
Llamaste a Tornillo: "Acho, mala mía, perdón"
Y te dijeron: "Bebesito, aguanta presión"
La Taína te perdonó, pero esa es ella, yo no
Te cagaste en mi ma'i, te jodiste, se formó
Y no se olvida, que te burlaste 'e los pacientes de SIDA
Sabiendo que hay niños que están luchando por sus vidas
Te tumbé los auspicio', te tumbé los conciertos
Te advierto, Anuel, como cantante, estás muerto
Sin break, desde Mayagüez hasta Hato Rey
Se reporta la isla entera, noviembre 16, mi concierto

Prrr
Se me pirateó la referencia, la vuelta
Olvídate, sacamos esta jodiendo
Anuel
Por qué no dijiste que Correa es un huelebicho cuando estaba vivo
Por qué no dijiste te vamos a matar como a Checo
Cuando checo estaba en la calle
Huelebicho, lo que haces es mencionar soldados caidos
Y dice no que si vamos a guayar, compramos treinta palos
Guayamo con treinta bichotes
Mencionas los bichotes que tú estás diciendo
Habla con nombre huelebicho, que andas por Miami
Con policías armao, to' cagao
Jodío chota, valvulero
Cagao', en PR no eres grato cabrón
Que se sepa en el mundo entero
Que el chota, el chivato, el sapo aquí no convive
Tranquilito

Felicidad
Glück
Es todo aquello que se brinda sin reservas
Es alles, was ohne Vorbehalt gegeben wird
Una flor, un beso de ternura, del amor
Eine Blume, ein Kuss der Zärtlichkeit, der Liebe
La Navidad
Weihnachten
Es todo aquello que nos hace recordar
Ist alles, was uns daran erinnert
Que la vida es bella y que diciembre es amor
Dass das Leben schön ist und dass Dezember Liebe ist
Ho-ho-ho-ho-ho
Ho-ho-ho-ho-ho
Este año vine temprano
Dieses Jahr kam ich früh
No es diciembre, ni verano
Es ist weder Dezember noch Sommer
Tú quisiste guayar, pues guayamos
Du wolltest tanzen, also lass uns tanzen
Me tiraste, ahora agárrate con las dos manos
Du hast mich herausgefordert, jetzt halte dich mit beiden Händen fest
Hay tiempo pa' aprender, igual que hay tiempo pa' enseñar
Es gibt Zeit zum Lernen, genauso wie es Zeit zum Lehren gibt
El tiempo nunca me ha cambiado, quizás contigo no fue igual
Die Zeit hat mich nie verändert, vielleicht war es mit dir nicht dasselbe
Aquí va el freno, cabrón nunca has dicho que Dios es bueno
Hier kommt die Bremse, du hast nie gesagt, dass Gott gut ist
Y en Miami eres un mamey, ven y ronca en el terreno
Und in Miami bist du ein Weichei, komm und prahle auf dem Feld
Esto es PR, la bendición, ilusión
Das ist PR, der Segen, die Illusion
La isla que sigue encendía después del Huracán, cabrón
Die Insel, die immer noch brennt nach dem Hurrikan, du Trottel
La isla 'e la que te burlaste y mordiste el anzuelo
Die Insel, über die du dich lustig gemacht hast und auf den Haken gegangen bist
La misma isla que va a ver cómo te desmantelo
Die gleiche Insel, die sehen wird, wie ich dich zerlege
Vas sin fundamento que estás guerreando contra el cemento
Du gehst ohne Grundlage, du kämpfst gegen den Beton
Jesús ya me llamó pa' que yo fuera el instrumento
Jesus hat mich schon gerufen, damit ich das Instrument sein kann
Me dijo que te entierre diez pies debajo del pavimento
Er sagte mir, ich solle dich zehn Fuß unter dem Pflaster begraben
Que en paz descanse Anuel, otro chota con documento
Möge Anuel in Frieden ruhen, ein weiterer Verräter mit Dokumenten
Aquí va cuento, esto es de mí para ustedes
Hier kommt die Geschichte, das ist von mir für euch
Y lo juro por mis hijos, mi casa y mis tres Mercedes
Und ich schwöre bei meinen Kindern, meinem Haus und meinen drei Mercedes
"Real Hasta la Muerte", eso es detrás de las redes
„Echt bis zum Tod“, das ist hinter den Netzwerken
Las Yeezys pisan PR y puede ser que allí te quedes
Die Yeezys treten auf PR und vielleicht bleibst du dort
Tú lo tienes que pensar pa' mencionar a las FARC
Du musst darüber nachdenken, um die FARC zu erwähnen
De la Luis Muñón Marín a Caguas y la avenida central
Von Luis Muñón Marín nach Caguas und der zentralen Allee
No te conviene, que yo te arecuerde lo de Jiménez (¡duro!)
Es ist nicht in deinem Interesse, dass ich dich an Jiménez erinnere (hart!)
Ahí es que se separan los gallos de to' estos nenes
Dort trennen sich die Hähne von all diesen Kindern
Hiciste tiempo, te pegaste, la cagaste, balbuleaste
Du hast Zeit gemacht, du hast es geschafft, du hast es vermasselt, du hast gestottert
Te cogieron el celu y a Puchi se lo achacaste
Sie haben dein Handy erwischt und du hast es Puchi in die Schuhe geschoben
Le dijiste que ibas a cubrirle con el caso entero
Du hast ihm gesagt, dass du den ganzen Fall abdecken würdest
Y ahora no le contestas porque esáas en el putero
Und jetzt antwortest du ihm nicht, weil du im Bordell bist
Y todos tus .47, son to' de juguete
Und all deine .47, sie sind alle Spielzeug
Mientras más nombres mencionas, más veces te comprometes
Je mehr Namen du erwähnst, desto öfter verpflichtest du dich
Jodío rata, recuerda que el mono baila por plata
Verdammte Ratte, erinnere dich daran, dass der Affe für Geld tanzt
Y que en Carolina sigue comandando el Pirata, haa=
Und dass in Carolina immer noch der Pirat das Kommando hat, haa=
Prrr
Prrr
El Princi (El Princi)
Der Princi (Der Princi)
"Real Hasta La Muerte", jajajaja
„Echt bis zum Tod“, hahaha
¡"Los Iluminati"!
„Die Illuminaten“!
Mere cabrón
Verdammter Trottel
¡Chota!
Verräter!
Tú sabes que esto es serio, ya mismo voy pa' los chistes
Du weißt, dass das ernst ist, ich mache gleich Witze
Dijiste que P.R. Está apaga'o y te reíste
Du hast gesagt, dass P.R. ausgeschaltet ist und du hast gelacht
Te burlaste de Santo Domingo, díceselo a Sony
Du hast dich über Santo Domingo lustig gemacht, sag es Sony
Que Anuel nos mama el bicho a los boricuas y a los domis (¡RD!)
Dass Anuel den Boricuas und den Domis den Schwanz lutscht (RD!)
Las extensiones Gina se las pone de pollinas
Die Gina Extensions trägt sie als Zöpfe
Y tiene que ponerse máscara pa' hundirse en la piscina
Und sie muss eine Maske aufsetzen, um im Pool zu tauchen
Porqui porqui, se peina pa'lante, parece un yorki
Porqui porqui, sie kämmt ihre Haare nach vorne, sie sieht aus wie ein Yorki
Se peina pa' atrás y la frente es la capota 'e un Volky
Sie kämmt ihre Haare nach hinten und die Stirn ist die Motorhaube eines Volky
Dices que eres Frankie Ruiz, mencionas a Clemente
Du sagst, du bist Frankie Ruiz, du erwähnst Clemente
Mencionas a Torres pero no le mandas na' a esa gente (Torres)
Du erwähnst Torres, aber du schickst diesen Leuten nichts (Torres)
Los mismos que te ayudaron cuando estabas empezando
Diejenigen, die dir geholfen haben, als du angefangen hast
¿Y cuál es tu castillo?, es claro, el de Disney en Orlando
Und was ist dein Schloss?, es ist klar, das von Disney in Orlando
Dame la C, dame la H, dame la O, dame la T, dame la A
Gib mir ein C, gib mir ein H, gib mir ein O, gib mir ein T, gib mir ein A
¿Qué dice? Anuel Doble A
Was sagt es? Anuel Doppel A
Tus temas son un engaño, no te quieren en Cataño
Deine Themen sind eine Täuschung, sie wollen dich nicht in Cataño
La DEA lo certificó: El Empleado del Año
Die DEA hat es bestätigt: Der Angestellte des Jahres
Dice que es Pablo Escobar, dices que eres el Chapo
Du sagst, du bist Pablo Escobar, du sagst, du bist der Chapo
Cabrón, entra pa' Netflix y busca el Cartel de Los Sapos
Verdammt, geh auf Netflix und suche nach dem Kartell der Frösche
Interesante, esto no es de ahora, no, esto viene de antes
Interessant, das ist nicht von jetzt, nein, das kommt von früher
El rey del malianteo y eso que no soy maliante
Der König des Gangstertums und das, obwohl ich kein Gangster bin
Soy real y leal, ¿qué estás hablando de Acuario?
Ich bin echt und loyal, was redest du von Aquarius?
Los problemas del Chavo no salen del vecindario
Die Probleme des Jungen gehen nicht über die Nachbarschaft hinaus
Chilindrina, 'tás embarra'o, tienes la calle encima
Chilindrina, du bist in der Klemme, du hast die Straße auf dir
Y no puedes hablar de Pata sin haber sabido de Lima
Und du kannst nicht von Pata reden, ohne von Lima gewusst zu haben
Le ronca' a los difuntos y los mencionas a todos juntos
Du prahlst mit den Toten und erwähnst sie alle zusammen
Mi gente, este hombre en su vida ha pisa'o un punto
Leute, dieser Mann hat in seinem Leben nie einen Punkt betreten
Lo que hace es hablar de bicho, de leche y de sus fetishes
Was er tut, ist über Schwänze, Milch und seine Fetische zu reden
Mencionaste a Chali y ese no está muerto, está a switche
Du hast Chali erwähnt und der ist nicht tot, er ist am Schalter
De la UMP, de Humacao a Manatí
Von der UMP, von Humacao nach Manatí
Ya sabemos que tus soldados son el F.B.I.
Wir wissen schon, dass deine Soldaten das FBI sind
No vendo droga, lo mío es la música, no me preocupo
Ich verkaufe keine Drogen, meine Sache ist die Musik, ich mache mir keine Sorgen
Saludo' a Philadelphia, en especial al combo 'e Cuco
Grüße an Philadelphia, besonders an Cucos Combo
My respect, Tekashi, México con mi' mariachis
Mein Respekt, Tekashi, Mexiko mit meinen Mariachis
Pero tu pana chivateo, no sé si tú me cachi
Aber dein Freund hat gepetzt, ich weiß nicht, ob du mich verstehst
Ronca de Versace, discrimina hasta con la Taína
Prahlt mit Versace, diskriminiert sogar die Taína
Después pides perdón, pero detrás de la cortina
Dann bittest du um Vergebung, aber hinter dem Vorhang
El pobre
Der arme
Quiero pedirle perdón a Taina.
Ich möchte mich bei Taina entschuldigen.
Porque le falté el respeto en la canción,
Weil ich sie in dem Lied respektlos behandelt habe,
Dije lo del SIDA y haga lo que con su vida quiera hacer
Ich habe das mit AIDS gesagt und sie kann mit ihrem Leben machen, was sie will
Nada más yo estoy humillano a los homosexuales tampoco
Ich demütige nur Homosexuelle auch nicht
Hay homosexuales que son hasta millonario
Es gibt Homosexuelle, die sogar Millionäre sind
Hahaha, yo no le tengo respeto a nadie
Hahaha, ich respektiere niemanden
"Yo no respeto a nadie" cara de zángano tienes, lambe bicho
„Ich respektiere niemanden“ du hast ein Drohnengesicht, du Schleimer
Yo ganste, tú me dices que hago
Ich habe gewonnen, du sagst mir, was ich tun soll
Estrellamos el avión, se lo parqueo, se lo apago
Wir haben das Flugzeug abgestürzt, ich parke es, ich schalte es aus
Hacemos no te duermas de la noche a la mañana
Wir machen keine Schlafnächte von heute auf morgen
Ya esto está planchao, Anuel es el poder de la semana
Das ist schon gebügelt, Anuel ist die Macht der Woche
Las tetas exótica como las ropa que usas
Die exotischen Brüste wie die Kleidung, die du trägst
Obama dice que es un capitán haciendo rusa
Obama sagt, er ist ein Kapitän, der Russisch macht
Se quita la camisa y tienen que guardar los nenes
Er zieht sein Hemd aus und die Kinder müssen weggeschickt werden
Se afiló los pezones y parecen dos balas FN
Er hat seine Brustwarzen geschärft und sie sehen aus wie zwei FN-Kugeln
Estas viviendo alquilao' y los carros son to's del Bori
Du lebst gemietet und die Autos gehören alle dem Bori
Pregunta bien en la calle pa' que aprendas de mi story
Frag gut auf der Straße, damit du meine Geschichte lernst
Muchos me dicen el blanco, vaqueo todo lo que escribo
Viele nennen mich den Weißen, ich melke alles, was ich schreibe
Canito me mama el bicho y lo digo él estando vivo
Canito lutscht meinen Schwanz und ich sage es, während er noch lebt
Un saludo a los de Baya', a los que son de verdad
Ein Gruß an die Leute aus Baya, an die, die echt sind
A los que no confunden ser real con la realidad
An die, die nicht verwechseln, real zu sein mit der Realität
Hay que ser realista, no estamos en los Billboards ni en la revistas
Man muss realistisch sein, wir sind nicht auf den Billboards oder in den Zeitschriften
Esto es PR, hay que saber campear en esta pista
Das ist PR, man muss wissen, wie man auf dieser Strecke zurechtkommt
Y pa' que el mundo esté claro
Und damit die Welt klar ist
Que este cabron lo que hace es roncarle
Dass dieser Bastard nur schnarcht
A soldados caidos, a hermanitos muertos que no se pueden defender
An gefallene Soldaten, an tote Brüder, die sich nicht verteidigen können
Pero los vivos no lo mencionas verdad cabrón
Aber die Lebenden erwähnst du nicht, oder, Bastard?
Que en paz descanse Chepi,
Möge Chepi in Frieden ruhen,
Que en paz descanse Correa, esa es la idea
Möge Correa in Frieden ruhen, das ist die Idee
Le echaste mas leña a la chimenea
Du hast mehr Holz ins Feuer geworfen
Mencionaste a Goyo, no hay arreglo esto es personal
Du hast Goyo erwähnt, es gibt keine Lösung, das ist persönlich
Igual que esta puedo hacerte cuatro mensual
Genauso wie diese kann ich dir vier monatliche machen
Me dicen el arsenal, el lápiz que no descansa
Sie nennen mich das Arsenal, den Stift, der nicht ruht
La venganza, me juzga solo Dios con su balanza
Die Rache, nur Gott richtet mich mit seiner Waage
Es que todavía no ha nacido nadie que me alcanza
Es ist so, dass noch niemand geboren wurde, der mich erreicht
El que quiera tirarse conmigo, en confianza
Wer sich mit mir anlegen will, in Vertrauen
Esto es pa' to' los ojos ocultos, están guerreando con el pulpo
Das ist für alle verborgenen Augen, sie kämpfen gegen den Tintenfisch
Anuel di cuales son los tuyos, sácalos del bulto
Anuel, sag mir, wer deine sind, hol sie aus dem Haufen
Un chorro de puercos, pa' mi el unico que sirve es Frabian
Eine Menge Schweine, für mich ist der einzige, der nützlich ist, Frabian
El resto fueron boricuas hasta el día del Huracán
Der Rest waren Boricuas bis zum Tag des Hurrikans
Doble D no tiene novia
Doble D hat keine Freundin
Padece de homofobia
Er leidet unter Homophobie
Cabrón, puedes salir del closet, ya la cosa es obvia
Bastard, du kannst aus dem Schrank kommen, es ist offensichtlich
Se hace el Macho Camacho, pero cuando está borracho
Er spielt den Macho Camacho, aber wenn er betrunken ist
Le manda emoji de besito al manco de Ana Cacho
Schickt er dem einarmigen Ana Cacho Kuss-Emojis
Mencionaste a Cheko, no te mientas, Cenicienta
Du hast Cheko erwähnt, lüg dich nicht an, Aschenputtel
Después que viste a los de Manatí, las herramienta'
Nachdem du die Leute aus Manatí gesehen hast, die Werkzeuge
Llamaste a Tornillo: "Acho, mala mía, perdón"
Du hast Tornillo angerufen: „Acho, tut mir leid, Entschuldigung“
Y te dijeron: "Bebesito, aguanta presión"
Und sie sagten dir: „Baby, halte den Druck aus“
La Taína te perdonó, pero esa es ella, yo no
La Taína hat dir vergeben, aber das ist sie, ich nicht
Te cagaste en mi ma'i, te jodiste, se formó
Du hast meine Mutter beleidigt, du hast dich vermasselt, es hat sich gebildet
Y no se olvida, que te burlaste 'e los pacientes de SIDA
Und es wird nicht vergessen, dass du dich über AIDS-Patienten lustig gemacht hast
Sabiendo que hay niños que están luchando por sus vidas
Wissend, dass es Kinder gibt, die um ihr Leben kämpfen
Te tumbé los auspicio', te tumbé los conciertos
Ich habe dir die Sponsoren weggenommen, ich habe dir die Konzerte weggenommen
Te advierto, Anuel, como cantante, estás muerto
Ich warne dich, Anuel, als Sänger bist du tot
Sin break, desde Mayagüez hasta Hato Rey
Ohne Pause, von Mayagüez bis Hato Rey
Se reporta la isla entera, noviembre 16, mi concierto
Die ganze Insel meldet sich, 16. November, mein Konzert
Prrr
Prrr
Se me pirateó la referencia, la vuelta
Die Referenz wurde mir geklaut, die Runde
Olvídate, sacamos esta jodiendo
Vergiss es, wir haben das zum Spaß rausgebracht
Anuel
Anuel
Por qué no dijiste que Correa es un huelebicho cuando estaba vivo
Warum hast du nicht gesagt, dass Correa ein Schwanzlutscher ist, als er noch lebte
Por qué no dijiste te vamos a matar como a Checo
Warum hast du nicht gesagt, wir werden dich töten wie Checo
Cuando checo estaba en la calle
Als Checo noch auf der Straße war
Huelebicho, lo que haces es mencionar soldados caidos
Schwanzlutscher, was du tust, ist gefallene Soldaten zu erwähnen
Y dice no que si vamos a guayar, compramos treinta palos
Und du sagst, wenn wir kämpfen wollen, kaufen wir dreißig Stöcke
Guayamo con treinta bichotes
Wir kämpfen mit dreißig Gangstern
Mencionas los bichotes que tú estás diciendo
Du erwähnst die Gangster, von denen du sprichst
Habla con nombre huelebicho, que andas por Miami
Sprich mit Namen, Schwanzlutscher, du bist in Miami
Con policías armao, to' cagao
Mit bewaffneten Polizisten, ganz verängstigt
Jodío chota, valvulero
Verdammter Spitzel, Ventilator
Cagao', en PR no eres grato cabrón
Verängstigt, in PR bist du nicht willkommen, Bastard
Que se sepa en el mundo entero
Die ganze Welt soll es wissen
Que el chota, el chivato, el sapo aquí no convive
Dass der Spitzel, der Verräter, der Frosch hier nicht lebt
Tranquilito
Ganz ruhig
Felicidad
Felicidade
Es todo aquello que se brinda sin reservas
É tudo aquilo que se oferece sem reservas
Una flor, un beso de ternura, del amor
Uma flor, um beijo de ternura, do amor
La Navidad
O Natal
Es todo aquello que nos hace recordar
É tudo aquilo que nos faz lembrar
Que la vida es bella y que diciembre es amor
Que a vida é bela e que dezembro é amor
Ho-ho-ho-ho-ho
Ho-ho-ho-ho-ho
Este año vine temprano
Este ano cheguei cedo
No es diciembre, ni verano
Não é dezembro, nem verão
Tú quisiste guayar, pues guayamos
Você quis dançar, então vamos dançar
Me tiraste, ahora agárrate con las dos manos
Você me provocou, agora segure-se com as duas mãos
Hay tiempo pa' aprender, igual que hay tiempo pa' enseñar
Há tempo para aprender, assim como há tempo para ensinar
El tiempo nunca me ha cambiado, quizás contigo no fue igual
O tempo nunca me mudou, talvez contigo não foi igual
Aquí va el freno, cabrón nunca has dicho que Dios es bueno
Aqui vai o freio, nunca disseste que Deus é bom
Y en Miami eres un mamey, ven y ronca en el terreno
E em Miami você é um mamey, venha e ronque no terreno
Esto es PR, la bendición, ilusión
Isto é PR, a bênção, ilusão
La isla que sigue encendía después del Huracán, cabrón
A ilha que continua acesa depois do furacão, cabrão
La isla 'e la que te burlaste y mordiste el anzuelo
A ilha da qual você zombou e mordeu o anzol
La misma isla que va a ver cómo te desmantelo
A mesma ilha que vai ver como eu te desmonto
Vas sin fundamento que estás guerreando contra el cemento
Vais sem fundamento que estás guerreando contra o cimento
Jesús ya me llamó pa' que yo fuera el instrumento
Jesus já me chamou para que eu fosse o instrumento
Me dijo que te entierre diez pies debajo del pavimento
Ele me disse para te enterrar dez pés debaixo do pavimento
Que en paz descanse Anuel, otro chota con documento
Que descanse em paz Anuel, outro chota com documento
Aquí va cuento, esto es de mí para ustedes
Aqui vai a história, isto é de mim para vocês
Y lo juro por mis hijos, mi casa y mis tres Mercedes
E juro pelos meus filhos, minha casa e meus três Mercedes
"Real Hasta la Muerte", eso es detrás de las redes
"Real Até a Morte", isso é por trás das redes
Las Yeezys pisan PR y puede ser que allí te quedes
As Yeezys pisam PR e pode ser que aí fiques
Tú lo tienes que pensar pa' mencionar a las FARC
Você tem que pensar para mencionar as FARC
De la Luis Muñón Marín a Caguas y la avenida central
Da Luis Muñón Marín a Caguas e a avenida central
No te conviene, que yo te arecuerde lo de Jiménez (¡duro!)
Não te convém, que eu te lembre o de Jiménez (duro!)
Ahí es que se separan los gallos de to' estos nenes
Aí é que se separam os galos de todos estes meninos
Hiciste tiempo, te pegaste, la cagaste, balbuleaste
Fizeste tempo, colaste-te, estragaste, balbuciaste
Te cogieron el celu y a Puchi se lo achacaste
Pegaram o teu celular e acusaste o Puchi
Le dijiste que ibas a cubrirle con el caso entero
Disseste-lhe que ias cobri-lo com o caso inteiro
Y ahora no le contestas porque esáas en el putero
E agora não lhe respondes porque estás no bordel
Y todos tus .47, son to' de juguete
E todas as tuas .47, são todas de brinquedo
Mientras más nombres mencionas, más veces te comprometes
Quanto mais nomes mencionas, mais vezes te comprometes
Jodío rata, recuerda que el mono baila por plata
Maldito rato, lembra que o macaco dança por dinheiro
Y que en Carolina sigue comandando el Pirata, haa=
E que em Carolina ainda comanda o Pirata, haa=
Prrr
Prrr
El Princi (El Princi)
O Princi (O Princi)
"Real Hasta La Muerte", jajajaja
"Real Até a Morte", hahahaha
¡"Los Iluminati"!
"Os Iluminati"!
Mere cabrón
Mere cabrão
¡Chota!
Chota!
Tú sabes que esto es serio, ya mismo voy pa' los chistes
Você sabe que isto é sério, já vou para as piadas
Dijiste que P.R. Está apaga'o y te reíste
Disseste que P.R. Está apagado e riste-te
Te burlaste de Santo Domingo, díceselo a Sony
Zombaste de Santo Domingo, diz-lhe a Sony
Que Anuel nos mama el bicho a los boricuas y a los domis (¡RD!)
Que Anuel nos mama o bicho aos porto-riquenhos e aos dominicanos (RD!)
Las extensiones Gina se las pone de pollinas
As extensões Gina põe-nas de rabo de cavalo
Y tiene que ponerse máscara pa' hundirse en la piscina
E tem que pôr máscara para mergulhar na piscina
Porqui porqui, se peina pa'lante, parece un yorki
Porqui porqui, penteia-se para a frente, parece um yorki
Se peina pa' atrás y la frente es la capota 'e un Volky
Penteia-se para trás e a testa é o capô de um Volky
Dices que eres Frankie Ruiz, mencionas a Clemente
Dizes que és Frankie Ruiz, mencionas Clemente
Mencionas a Torres pero no le mandas na' a esa gente (Torres)
Mencionas Torres mas não lhes envias nada (Torres)
Los mismos que te ayudaron cuando estabas empezando
Os mesmos que te ajudaram quando estavas a começar
¿Y cuál es tu castillo?, es claro, el de Disney en Orlando
E qual é o teu castelo?, é claro, o da Disney em Orlando
Dame la C, dame la H, dame la O, dame la T, dame la A
Dá-me o C, dá-me o H, dá-me o O, dá-me o T, dá-me o A
¿Qué dice? Anuel Doble A
O que diz? Anuel Doble A
Tus temas son un engaño, no te quieren en Cataño
As tuas músicas são uma farsa, não te querem em Cataño
La DEA lo certificó: El Empleado del Año
A DEA o certificou: O Empregado do Ano
Dice que es Pablo Escobar, dices que eres el Chapo
Diz que é Pablo Escobar, dizes que és o Chapo
Cabrón, entra pa' Netflix y busca el Cartel de Los Sapos
Cabrão, entra para a Netflix e procura o Cartel de Los Sapos
Interesante, esto no es de ahora, no, esto viene de antes
Interessante, isto não é de agora, não, isto vem de antes
El rey del malianteo y eso que no soy maliante
O rei do malianteo e isso que não sou maliante
Soy real y leal, ¿qué estás hablando de Acuario?
Sou real e leal, o que estás a falar de Aquário?
Los problemas del Chavo no salen del vecindario
Os problemas do Chavo não saem do bairro
Chilindrina, 'tás embarra'o, tienes la calle encima
Chilindrina, 'tás sujo, tens a rua em cima
Y no puedes hablar de Pata sin haber sabido de Lima
E não podes falar de Pata sem ter sabido de Lima
Le ronca' a los difuntos y los mencionas a todos juntos
Roncas aos mortos e mencionas todos juntos
Mi gente, este hombre en su vida ha pisa'o un punto
Minha gente, este homem na sua vida pisou um ponto
Lo que hace es hablar de bicho, de leche y de sus fetishes
O que faz é falar de bicho, de leite e de seus fetiches
Mencionaste a Chali y ese no está muerto, está a switche
Mencionaste Chali e esse não está morto, está a switche
De la UMP, de Humacao a Manatí
Da UMP, de Humacao a Manatí
Ya sabemos que tus soldados son el F.B.I.
Já sabemos que os teus soldados são o F.B.I.
No vendo droga, lo mío es la música, no me preocupo
Não vendo droga, o meu é a música, não me preocupo
Saludo' a Philadelphia, en especial al combo 'e Cuco
Saudações a Philadelphia, especialmente ao combo de Cuco
My respect, Tekashi, México con mi' mariachis
My respect, Tekashi, México com meus mariachis
Pero tu pana chivateo, no sé si tú me cachi
Mas o teu amigo chivou, não sei se me entendes
Ronca de Versace, discrimina hasta con la Taína
Ronca de Versace, discrimina até com a Taína
Después pides perdón, pero detrás de la cortina
Depois pedes perdão, mas por detrás da cortina
El pobre
O pobre
Quiero pedirle perdón a Taina.
Quero pedir desculpas à Taina.
Porque le falté el respeto en la canción,
Porque a desrespeitei na música,
Dije lo del SIDA y haga lo que con su vida quiera hacer
Falei sobre a AIDS e faça o que quiser com a sua vida
Nada más yo estoy humillano a los homosexuales tampoco
Só estou humilhando os homossexuais também
Hay homosexuales que son hasta millonario
Há homossexuais que são até milionários
Hahaha, yo no le tengo respeto a nadie
Hahaha, eu não respeito ninguém
"Yo no respeto a nadie" cara de zángano tienes, lambe bicho
"Eu não respeito ninguém" você tem cara de preguiçoso, lambe insetos
Yo ganste, tú me dices que hago
Eu ganhei, você me diz o que fazer
Estrellamos el avión, se lo parqueo, se lo apago
Nós batemos o avião, eu estaciono, eu desligo
Hacemos no te duermas de la noche a la mañana
Nós fazemos você não dormir da noite para o dia
Ya esto está planchao, Anuel es el poder de la semana
Isso já está resolvido, Anuel é o poder da semana
Las tetas exótica como las ropa que usas
Os seios exóticos como as roupas que você usa
Obama dice que es un capitán haciendo rusa
Obama diz que é um capitão fazendo russo
Se quita la camisa y tienen que guardar los nenes
Ele tira a camisa e eles têm que guardar as crianças
Se afiló los pezones y parecen dos balas FN
Ele afiou os mamilos e parecem duas balas FN
Estas viviendo alquilao' y los carros son to's del Bori
Você está vivendo alugado e os carros são todos do Bori
Pregunta bien en la calle pa' que aprendas de mi story
Pergunte bem na rua para que você aprenda minha história
Muchos me dicen el blanco, vaqueo todo lo que escribo
Muitos me chamam de branco, eu vacilo tudo o que escrevo
Canito me mama el bicho y lo digo él estando vivo
Canito me chupa e eu digo isso enquanto ele está vivo
Un saludo a los de Baya', a los que son de verdad
Um cumprimento aos de Baya', aos que são de verdade
A los que no confunden ser real con la realidad
Aos que não confundem ser real com a realidade
Hay que ser realista, no estamos en los Billboards ni en la revistas
Tem que ser realista, não estamos nos Billboards nem nas revistas
Esto es PR, hay que saber campear en esta pista
Isso é PR, você tem que saber como se virar nesta pista
Y pa' que el mundo esté claro
E para que o mundo esteja claro
Que este cabron lo que hace es roncarle
Que este cara só faz roncar
A soldados caidos, a hermanitos muertos que no se pueden defender
Para soldados caídos, para irmãos mortos que não podem se defender
Pero los vivos no lo mencionas verdad cabrón
Mas você não menciona os vivos, não é mesmo, cara?
Que en paz descanse Chepi,
Que Chepi descanse em paz,
Que en paz descanse Correa, esa es la idea
Que Correa descanse em paz, essa é a ideia
Le echaste mas leña a la chimenea
Você jogou mais lenha na fogueira
Mencionaste a Goyo, no hay arreglo esto es personal
Você mencionou Goyo, não há acordo, isso é pessoal
Igual que esta puedo hacerte cuatro mensual
Assim como esta, posso fazer quatro mensais
Me dicen el arsenal, el lápiz que no descansa
Eles me chamam de arsenal, o lápis que não descansa
La venganza, me juzga solo Dios con su balanza
A vingança, só Deus me julga com sua balança
Es que todavía no ha nacido nadie que me alcanza
É que ainda não nasceu ninguém que me alcance
El que quiera tirarse conmigo, en confianza
Quem quiser se atirar comigo, com confiança
Esto es pa' to' los ojos ocultos, están guerreando con el pulpo
Isso é para todos os olhos ocultos, estão guerreando com o polvo
Anuel di cuales son los tuyos, sácalos del bulto
Anuel, diga quais são os seus, tire-os do bolo
Un chorro de puercos, pa' mi el unico que sirve es Frabian
Um monte de porcos, para mim o único que serve é Frabian
El resto fueron boricuas hasta el día del Huracán
O resto foram porto-riquenhos até o dia do furacão
Doble D no tiene novia
Doble D não tem namorada
Padece de homofobia
Sofre de homofobia
Cabrón, puedes salir del closet, ya la cosa es obvia
Cara, você pode sair do armário, já é óbvio
Se hace el Macho Camacho, pero cuando está borracho
Ele se faz de Macho Camacho, mas quando está bêbado
Le manda emoji de besito al manco de Ana Cacho
Ele manda emoji de beijinho para o maneta de Ana Cacho
Mencionaste a Cheko, no te mientas, Cenicienta
Você mencionou Cheko, não se minta, Cinderela
Después que viste a los de Manatí, las herramienta'
Depois que você viu os de Manatí, as ferramentas
Llamaste a Tornillo: "Acho, mala mía, perdón"
Você ligou para Tornillo: "Acho, desculpe, minha má"
Y te dijeron: "Bebesito, aguanta presión"
E eles te disseram: "Bebê, aguente a pressão"
La Taína te perdonó, pero esa es ella, yo no
A Taína te perdoou, mas essa é ela, eu não
Te cagaste en mi ma'i, te jodiste, se formó
Você desrespeitou minha mãe, você se fodeu, se formou
Y no se olvida, que te burlaste 'e los pacientes de SIDA
E não se esqueça, que você zombou dos pacientes de AIDS
Sabiendo que hay niños que están luchando por sus vidas
Sabendo que há crianças que estão lutando por suas vidas
Te tumbé los auspicio', te tumbé los conciertos
Eu derrubei seus patrocínios, eu derrubei seus shows
Te advierto, Anuel, como cantante, estás muerto
Eu te aviso, Anuel, como cantor, você está morto
Sin break, desde Mayagüez hasta Hato Rey
Sem pausa, de Mayagüez a Hato Rey
Se reporta la isla entera, noviembre 16, mi concierto
A ilha inteira se reporta, 16 de novembro, meu show
Prrr
Prrr
Se me pirateó la referencia, la vuelta
A referência foi pirateada, a volta
Olvídate, sacamos esta jodiendo
Esqueça, nós tiramos isso brincando
Anuel
Anuel
Por qué no dijiste que Correa es un huelebicho cuando estaba vivo
Por que você não disse que Correa é um chupador quando estava vivo
Por qué no dijiste te vamos a matar como a Checo
Por que você não disse que vamos te matar como Checo
Cuando checo estaba en la calle
Quando Checo estava na rua
Huelebicho, lo que haces es mencionar soldados caidos
Chupador, o que você faz é mencionar soldados caídos
Y dice no que si vamos a guayar, compramos treinta palos
E diz que se vamos guayar, compramos trinta paus
Guayamo con treinta bichotes
Guayamo com trinta bichotes
Mencionas los bichotes que tú estás diciendo
Você menciona os bichotes que você está dizendo
Habla con nombre huelebicho, que andas por Miami
Fale com nome chupador, que você anda por Miami
Con policías armao, to' cagao
Com policiais armados, todo cagado
Jodío chota, valvulero
Jodío chota, valvulero
Cagao', en PR no eres grato cabrón
Cagado', em PR você não é bem-vindo cara
Que se sepa en el mundo entero
Que o mundo inteiro saiba
Que el chota, el chivato, el sapo aquí no convive
Que o chota, o delator, o sapo aqui não convive
Tranquilito
Tranquilito
Felicidad
Happiness
Es todo aquello que se brinda sin reservas
It's everything that is given without reservation
Una flor, un beso de ternura, del amor
A flower, a kiss of tenderness, of love
La Navidad
Christmas
Es todo aquello que nos hace recordar
It's everything that reminds us
Que la vida es bella y que diciembre es amor
That life is beautiful and that December is love
Ho-ho-ho-ho-ho
Ho-ho-ho-ho-ho
Este año vine temprano
This year I came early
No es diciembre, ni verano
It's not December, nor summer
Tú quisiste guayar, pues guayamos
You wanted to grind, so let's grind
Me tiraste, ahora agárrate con las dos manos
You threw me, now hold on with both hands
Hay tiempo pa' aprender, igual que hay tiempo pa' enseñar
There's time to learn, just like there's time to teach
El tiempo nunca me ha cambiado, quizás contigo no fue igual
Time has never changed me, maybe with you it wasn't the same
Aquí va el freno, cabrón nunca has dicho que Dios es bueno
Here comes the brake, bastard you've never said that God is good
Y en Miami eres un mamey, ven y ronca en el terreno
And in Miami you're a mamey, come and snore on the field
Esto es PR, la bendición, ilusión
This is PR, the blessing, illusion
La isla que sigue encendía después del Huracán, cabrón
The island that remains lit after the Hurricane, bastard
La isla 'e la que te burlaste y mordiste el anzuelo
The island 'e the one you mocked and bit the hook
La misma isla que va a ver cómo te desmantelo
The same island that will see how I dismantle you
Vas sin fundamento que estás guerreando contra el cemento
You go without foundation that you are warring against the cement
Jesús ya me llamó pa' que yo fuera el instrumento
Jesus already called me to be the instrument
Me dijo que te entierre diez pies debajo del pavimento
He told me to bury you ten feet under the pavement
Que en paz descanse Anuel, otro chota con documento
Rest in peace Anuel, another snitch with a document
Aquí va cuento, esto es de mí para ustedes
Here's the story, this is from me to you
Y lo juro por mis hijos, mi casa y mis tres Mercedes
And I swear by my children, my house and my three Mercedes
"Real Hasta la Muerte", eso es detrás de las redes
"Real Until Death", that's behind the networks
Las Yeezys pisan PR y puede ser que allí te quedes
The Yeezys step on PR and you might stay there
Tú lo tienes que pensar pa' mencionar a las FARC
You have to think about it to mention the FARC
De la Luis Muñón Marín a Caguas y la avenida central
From Luis Muñón Marín to Caguas and the central avenue
No te conviene, que yo te arecuerde lo de Jiménez (¡duro!)
It's not convenient for me to remind you of Jiménez (hard!)
Ahí es que se separan los gallos de to' estos nenes
That's where the roosters separate from all these kids
Hiciste tiempo, te pegaste, la cagaste, balbuleaste
You made time, you stuck, you messed up, you stuttered
Te cogieron el celu y a Puchi se lo achacaste
They took your cell phone and you blamed it on Puchi
Le dijiste que ibas a cubrirle con el caso entero
You told him you were going to cover him with the whole case
Y ahora no le contestas porque esáas en el putero
And now you don't answer him because you're in the whorehouse
Y todos tus .47, son to' de juguete
And all your .47s, they're all toys
Mientras más nombres mencionas, más veces te comprometes
The more names you mention, the more times you commit
Jodío rata, recuerda que el mono baila por plata
Damn rat, remember that the monkey dances for money
Y que en Carolina sigue comandando el Pirata, haa=
And that in Carolina the Pirate is still commanding, haa=
Prrr
Prrr
El Princi (El Princi)
The Princi (The Princi)
"Real Hasta La Muerte", jajajaja
"Real Until Death", hahaha
¡"Los Iluminati"!
"The Illuminati"!
Mere cabrón
Damn bastard
¡Chota!
Snitch!
Tú sabes que esto es serio, ya mismo voy pa' los chistes
You know this is serious, I'm going for the jokes right now
Dijiste que P.R. Está apaga'o y te reíste
You said that P.R. is off and you laughed
Te burlaste de Santo Domingo, díceselo a Sony
You made fun of Santo Domingo, tell Sony
Que Anuel nos mama el bicho a los boricuas y a los domis (¡RD!)
That Anuel sucks the dick of the Puerto Ricans and the Dominicans (RD!)
Las extensiones Gina se las pone de pollinas
Gina's extensions she puts them on as pigtails
Y tiene que ponerse máscara pa' hundirse en la piscina
And she has to put on a mask to sink in the pool
Porqui porqui, se peina pa'lante, parece un yorki
Porqui porqui, she combs her hair forward, she looks like a yorki
Se peina pa' atrás y la frente es la capota 'e un Volky
She combs her hair back and her forehead is the hood of a Volky
Dices que eres Frankie Ruiz, mencionas a Clemente
You say you're Frankie Ruiz, you mention Clemente
Mencionas a Torres pero no le mandas na' a esa gente (Torres)
You mention Torres but you don't send anything to those people (Torres)
Los mismos que te ayudaron cuando estabas empezando
The same ones who helped you when you were starting
¿Y cuál es tu castillo?, es claro, el de Disney en Orlando
And what is your castle?, it's clear, the one in Disney in Orlando
Dame la C, dame la H, dame la O, dame la T, dame la A
Give me the C, give me the H, give me the O, give me the T, give me the A
¿Qué dice? Anuel Doble A
What does it say? Anuel Double A
Tus temas son un engaño, no te quieren en Cataño
Your songs are a deception, they don't want you in Cataño
La DEA lo certificó: El Empleado del Año
The DEA certified it: Employee of the Year
Dice que es Pablo Escobar, dices que eres el Chapo
You say you're Pablo Escobar, you say you're El Chapo
Cabrón, entra pa' Netflix y busca el Cartel de Los Sapos
Bastard, go to Netflix and look for the Cartel of The Toads
Interesante, esto no es de ahora, no, esto viene de antes
Interesting, this is not from now, no, this comes from before
El rey del malianteo y eso que no soy maliante
The king of thug life and I'm not even a thug
Soy real y leal, ¿qué estás hablando de Acuario?
I'm real and loyal, what are you talking about Aquarius?
Los problemas del Chavo no salen del vecindario
The problems of El Chavo don't leave the neighborhood
Chilindrina, 'tás embarra'o, tienes la calle encima
Chilindrina, you're smeared, you have the street on top
Y no puedes hablar de Pata sin haber sabido de Lima
And you can't talk about Pata without knowing about Lima
Le ronca' a los difuntos y los mencionas a todos juntos
You snore at the dead and you mention them all together
Mi gente, este hombre en su vida ha pisa'o un punto
My people, this man in his life has stepped on a point
Lo que hace es hablar de bicho, de leche y de sus fetishes
What he does is talk about dick, milk and his fetishes
Mencionaste a Chali y ese no está muerto, está a switche
You mentioned Chali and he's not dead, he's on switch
De la UMP, de Humacao a Manatí
From the UMP, from Humacao to Manatí
Ya sabemos que tus soldados son el F.B.I.
We already know that your soldiers are the F.B.I.
No vendo droga, lo mío es la música, no me preocupo
I don't sell drugs, mine is music, I don't worry
Saludo' a Philadelphia, en especial al combo 'e Cuco
Greetings to Philadelphia, especially to Cuco's combo
My respect, Tekashi, México con mi' mariachis
My respect, Tekashi, Mexico with my mariachis
Pero tu pana chivateo, no sé si tú me cachi
But your friend snitched, I don't know if you catch me
Ronca de Versace, discrimina hasta con la Taína
He snores about Versace, discriminates even with the Taína
Después pides perdón, pero detrás de la cortina
Then you ask for forgiveness, but behind the curtain
El pobre
The poor
Quiero pedirle perdón a Taina.
I want to apologize to Taina.
Porque le falté el respeto en la canción,
Because I disrespected her in the song,
Dije lo del SIDA y haga lo que con su vida quiera hacer
I mentioned AIDS and she can do whatever she wants with her life
Nada más yo estoy humillano a los homosexuales tampoco
I'm not just humiliating homosexuals either
Hay homosexuales que son hasta millonario
There are homosexuals who are even millionaires
Hahaha, yo no le tengo respeto a nadie
Hahaha, I don't respect anyone
"Yo no respeto a nadie" cara de zángano tienes, lambe bicho
"I don't respect anyone" you have a drone face, bug licker
Yo ganste, tú me dices que hago
I won, you tell me what to do
Estrellamos el avión, se lo parqueo, se lo apago
We crash the plane, I park it, I turn it off
Hacemos no te duermas de la noche a la mañana
We do don't sleep from night to morning
Ya esto está planchao, Anuel es el poder de la semana
This is already ironed out, Anuel is the power of the week
Las tetas exótica como las ropa que usas
Exotic breasts like the clothes you wear
Obama dice que es un capitán haciendo rusa
Obama says he's a captain doing Russian
Se quita la camisa y tienen que guardar los nenes
He takes off his shirt and they have to put the kids away
Se afiló los pezones y parecen dos balas FN
He sharpened his nipples and they look like two FN bullets
Estas viviendo alquilao' y los carros son to's del Bori
You're living rented and the cars are all from Bori
Pregunta bien en la calle pa' que aprendas de mi story
Ask well in the street so you can learn from my story
Muchos me dicen el blanco, vaqueo todo lo que escribo
Many call me the white, I cow everything I write
Canito me mama el bicho y lo digo él estando vivo
Canito sucks my dick and I say it while he's alive
Un saludo a los de Baya', a los que son de verdad
Greetings to those from Baya', to those who are real
A los que no confunden ser real con la realidad
To those who do not confuse being real with reality
Hay que ser realista, no estamos en los Billboards ni en la revistas
You have to be realistic, we are not on the Billboards or in the magazines
Esto es PR, hay que saber campear en esta pista
This is PR, you have to know how to camp on this track
Y pa' que el mundo esté claro
And so the world is clear
Que este cabron lo que hace es roncarle
That this bastard what he does is snore
A soldados caidos, a hermanitos muertos que no se pueden defender
To fallen soldiers, to dead little brothers who cannot defend themselves
Pero los vivos no lo mencionas verdad cabrón
But you don't mention the living ones, right bastard
Que en paz descanse Chepi,
Rest in peace Chepi,
Que en paz descanse Correa, esa es la idea
Rest in peace Correa, that's the idea
Le echaste mas leña a la chimenea
You added more wood to the fireplace
Mencionaste a Goyo, no hay arreglo esto es personal
You mentioned Goyo, there is no arrangement this is personal
Igual que esta puedo hacerte cuatro mensual
Just like this I can make you four monthly
Me dicen el arsenal, el lápiz que no descansa
They call me the arsenal, the pencil that does not rest
La venganza, me juzga solo Dios con su balanza
Revenge, only God judges me with his balance
Es que todavía no ha nacido nadie que me alcanza
It's just that no one has been born yet who can reach me
El que quiera tirarse conmigo, en confianza
Whoever wants to throw himself with me, in confidence
Esto es pa' to' los ojos ocultos, están guerreando con el pulpo
This is for all the hidden eyes, they are warring with the octopus
Anuel di cuales son los tuyos, sácalos del bulto
Anuel say which ones are yours, get them out of the lump
Un chorro de puercos, pa' mi el unico que sirve es Frabian
A bunch of pigs, for me the only one who serves is Frabian
El resto fueron boricuas hasta el día del Huracán
The rest were Puerto Ricans until the day of the Hurricane
Doble D no tiene novia
Double D has no girlfriend
Padece de homofobia
Suffers from homophobia
Cabrón, puedes salir del closet, ya la cosa es obvia
Bastard, you can come out of the closet, it's obvious now
Se hace el Macho Camacho, pero cuando está borracho
He plays the Macho Camacho, but when he's drunk
Le manda emoji de besito al manco de Ana Cacho
He sends a kiss emoji to Ana Cacho's one-armed man
Mencionaste a Cheko, no te mientas, Cenicienta
You mentioned Cheko, don't lie to yourself, Cinderella
Después que viste a los de Manatí, las herramienta'
After you saw those from Manatí, the tools'
Llamaste a Tornillo: "Acho, mala mía, perdón"
You called Screw: "Acho, my bad, sorry"
Y te dijeron: "Bebesito, aguanta presión"
And they told you: "Baby, hold pressure"
La Taína te perdonó, pero esa es ella, yo no
Taína forgave you, but that's her, not me
Te cagaste en mi ma'i, te jodiste, se formó
You shat on my mom, you fucked up, it formed
Y no se olvida, que te burlaste 'e los pacientes de SIDA
And it is not forgotten, that you made fun of AIDS patients
Sabiendo que hay niños que están luchando por sus vidas
Knowing that there are children who are fighting for their lives
Te tumbé los auspicio', te tumbé los conciertos
I knocked down your sponsors, I knocked down your concerts
Te advierto, Anuel, como cantante, estás muerto
I warn you, Anuel, as a singer, you're dead
Sin break, desde Mayagüez hasta Hato Rey
Without break, from Mayagüez to Hato Rey
Se reporta la isla entera, noviembre 16, mi concierto
The whole island reports, November 16, my concert
Prrr
Prrr
Se me pirateó la referencia, la vuelta
The reference was pirated, the round
Olvídate, sacamos esta jodiendo
Forget it, we got this fucking
Anuel
Anuel
Por qué no dijiste que Correa es un huelebicho cuando estaba vivo
Why didn't you say that Correa is a dick sniffer when he was alive
Por qué no dijiste te vamos a matar como a Checo
Why didn't you say we're going to kill you like Checo
Cuando checo estaba en la calle
When Checo was on the street
Huelebicho, lo que haces es mencionar soldados caidos
Dick sniffer, what you do is mention fallen soldiers
Y dice no que si vamos a guayar, compramos treinta palos
And he says no that if we are going to grind, we buy thirty sticks
Guayamo con treinta bichotes
We grind with thirty big shots
Mencionas los bichotes que tú estás diciendo
You mention the big shots that you are saying
Habla con nombre huelebicho, que andas por Miami
Speak with name dick sniffer, that you walk around Miami
Con policías armao, to' cagao
With armed police, all scared
Jodío chota, valvulero
Fucking snitch, valve man
Cagao', en PR no eres grato cabrón
Scared, in PR you are not welcome bastard
Que se sepa en el mundo entero
Let it be known in the whole world
Que el chota, el chivato, el sapo aquí no convive
That the snitch, the informer, the toad here does not live
Tranquilito
Quietly
Felicidad
Felicité
Es todo aquello que se brinda sin reservas
C'est tout ce qui est offert sans réserve
Una flor, un beso de ternura, del amor
Une fleur, un baiser de tendresse, d'amour
La Navidad
Noël
Es todo aquello que nos hace recordar
C'est tout ce qui nous fait rappeler
Que la vida es bella y que diciembre es amor
Que la vie est belle et que décembre est amour
Ho-ho-ho-ho-ho
Ho-ho-ho-ho-ho
Este año vine temprano
Cette année, je suis venu tôt
No es diciembre, ni verano
Ce n'est ni décembre, ni été
Tú quisiste guayar, pues guayamos
Tu voulais danser, alors dansons
Me tiraste, ahora agárrate con las dos manos
Tu m'as jeté, maintenant attrape-moi avec les deux mains
Hay tiempo pa' aprender, igual que hay tiempo pa' enseñar
Il y a du temps pour apprendre, tout comme il y a du temps pour enseigner
El tiempo nunca me ha cambiado, quizás contigo no fue igual
Le temps ne m'a jamais changé, peut-être que ce n'était pas pareil avec toi
Aquí va el freno, cabrón nunca has dicho que Dios es bueno
Voici le frein, tu n'as jamais dit que Dieu est bon
Y en Miami eres un mamey, ven y ronca en el terreno
Et à Miami, tu es un mamey, viens et ronfle sur le terrain
Esto es PR, la bendición, ilusión
C'est PR, la bénédiction, l'illusion
La isla que sigue encendía después del Huracán, cabrón
L'île qui reste allumée après l'ouragan, imbécile
La isla 'e la que te burlaste y mordiste el anzuelo
L'île dont tu t'es moqué et tu as mordu à l'hameçon
La misma isla que va a ver cómo te desmantelo
La même île qui va voir comment je te démantèle
Vas sin fundamento que estás guerreando contra el cemento
Tu vas sans fondement que tu fais la guerre contre le ciment
Jesús ya me llamó pa' que yo fuera el instrumento
Jésus m'a déjà appelé pour que je sois l'instrument
Me dijo que te entierre diez pies debajo del pavimento
Il m'a dit de t'enterrer dix pieds sous le pavé
Que en paz descanse Anuel, otro chota con documento
Que Anuel repose en paix, un autre indic avec des documents
Aquí va cuento, esto es de mí para ustedes
Voici l'histoire, c'est de moi pour vous
Y lo juro por mis hijos, mi casa y mis tres Mercedes
Et je le jure sur mes enfants, ma maison et mes trois Mercedes
"Real Hasta la Muerte", eso es detrás de las redes
"Real Hasta la Muerte", c'est derrière les réseaux
Las Yeezys pisan PR y puede ser que allí te quedes
Les Yeezys marchent sur PR et tu pourrais rester là
Tú lo tienes que pensar pa' mencionar a las FARC
Tu dois y penser pour mentionner les FARC
De la Luis Muñón Marín a Caguas y la avenida central
De Luis Muñón Marín à Caguas et l'avenue centrale
No te conviene, que yo te arecuerde lo de Jiménez (¡duro!)
Il ne te convient pas que je te rappelle Jiménez (dur!)
Ahí es que se separan los gallos de to' estos nenes
C'est là que les coqs se séparent de tous ces enfants
Hiciste tiempo, te pegaste, la cagaste, balbuleaste
Tu as fait du temps, tu t'es collé, tu as merdé, tu as bégayé
Te cogieron el celu y a Puchi se lo achacaste
Ils ont pris ton portable et tu as accusé Puchi
Le dijiste que ibas a cubrirle con el caso entero
Tu lui as dit que tu allais le couvrir avec toute l'affaire
Y ahora no le contestas porque esáas en el putero
Et maintenant tu ne lui réponds pas parce que tu es dans le bordel
Y todos tus .47, son to' de juguete
Et tous tes .47, sont tous des jouets
Mientras más nombres mencionas, más veces te comprometes
Plus tu mentionnes de noms, plus tu te compromets
Jodío rata, recuerda que el mono baila por plata
Putain de rat, souviens-toi que le singe danse pour de l'argent
Y que en Carolina sigue comandando el Pirata, haa=
Et que à Carolina, le Pirate commande toujours, haa=
Prrr
Prrr
El Princi (El Princi)
Le Princi (Le Princi)
"Real Hasta La Muerte", jajajaja
"Real Hasta La Muerte", hahahaha
¡"Los Iluminati"!
"Les Illuminati"!
Mere cabrón
Mérite imbécile
¡Chota!
Indic!
Tú sabes que esto es serio, ya mismo voy pa' los chistes
Tu sais que c'est sérieux, je vais bientôt faire des blagues
Dijiste que P.R. Está apaga'o y te reíste
Tu as dit que P.R. est éteint et tu as ri
Te burlaste de Santo Domingo, díceselo a Sony
Tu t'es moqué de Saint-Domingue, dis-le à Sony
Que Anuel nos mama el bicho a los boricuas y a los domis (¡RD!)
Que Anuel nous suce la bite aux Portoricains et aux Dominicains (RD!)
Las extensiones Gina se las pone de pollinas
Les extensions Gina les met en queues de cheval
Y tiene que ponerse máscara pa' hundirse en la piscina
Et elle doit mettre un masque pour plonger dans la piscine
Porqui porqui, se peina pa'lante, parece un yorki
Porqui porqui, elle se coiffe vers l'avant, elle ressemble à un yorki
Se peina pa' atrás y la frente es la capota 'e un Volky
Elle se coiffe vers l'arrière et son front est le capot d'une Volky
Dices que eres Frankie Ruiz, mencionas a Clemente
Tu dis que tu es Frankie Ruiz, tu mentionnes Clemente
Mencionas a Torres pero no le mandas na' a esa gente (Torres)
Tu mentionnes Torres mais tu n'envoies rien à ces gens (Torres)
Los mismos que te ayudaron cuando estabas empezando
Ceux qui t'ont aidé quand tu commençais
¿Y cuál es tu castillo?, es claro, el de Disney en Orlando
Et quel est ton château?, c'est clair, celui de Disney à Orlando
Dame la C, dame la H, dame la O, dame la T, dame la A
Donne-moi un C, donne-moi un H, donne-moi un O, donne-moi un T, donne-moi un A
¿Qué dice? Anuel Doble A
Qu'est-ce que ça dit? Anuel Double A
Tus temas son un engaño, no te quieren en Cataño
Tes chansons sont une tromperie, ils ne t'aiment pas à Cataño
La DEA lo certificó: El Empleado del Año
La DEA l'a certifié: L'Employé de l'Année
Dice que es Pablo Escobar, dices que eres el Chapo
Tu dis que tu es Pablo Escobar, tu dis que tu es El Chapo
Cabrón, entra pa' Netflix y busca el Cartel de Los Sapos
Imbécile, va sur Netflix et cherche le Cartel de Los Sapos
Interesante, esto no es de ahora, no, esto viene de antes
Intéressant, ce n'est pas d'aujourd'hui, non, ça vient d'avant
El rey del malianteo y eso que no soy maliante
Le roi du malianteo et je ne suis pas un maliante
Soy real y leal, ¿qué estás hablando de Acuario?
Je suis réel et loyal, de quoi parles-tu d'Aquarius?
Los problemas del Chavo no salen del vecindario
Les problèmes du Chavo ne sortent pas du quartier
Chilindrina, 'tás embarra'o, tienes la calle encima
Chilindrina, tu es dans la merde, tu as la rue sur toi
Y no puedes hablar de Pata sin haber sabido de Lima
Et tu ne peux pas parler de Pata sans avoir su de Lima
Le ronca' a los difuntos y los mencionas a todos juntos
Tu ronfles aux morts et tu les mentionnes tous ensemble
Mi gente, este hombre en su vida ha pisa'o un punto
Mes gens, cet homme n'a jamais mis les pieds sur un point
Lo que hace es hablar de bicho, de leche y de sus fetishes
Ce qu'il fait, c'est parler de bite, de lait et de ses fétiches
Mencionaste a Chali y ese no está muerto, está a switche
Tu as mentionné Chali et il n'est pas mort, il est en switche
De la UMP, de Humacao a Manatí
De l'UMP, de Humacao à Manatí
Ya sabemos que tus soldados son el F.B.I.
Nous savons déjà que tes soldats sont le F.B.I.
No vendo droga, lo mío es la música, no me preocupo
Je ne vends pas de drogue, la mienne est la musique, je ne m'inquiète pas
Saludo' a Philadelphia, en especial al combo 'e Cuco
Salutations à Philadelphie, en particulier au combo de Cuco
My respect, Tekashi, México con mi' mariachis
Mon respect, Tekashi, le Mexique avec mes mariachis
Pero tu pana chivateo, no sé si tú me cachi
Mais ton pote a balancé, je ne sais pas si tu me comprends
Ronca de Versace, discrimina hasta con la Taína
Il ronfle de Versace, il discrimine même avec la Taína
Después pides perdón, pero detrás de la cortina
Ensuite, tu demandes pardon, mais derrière le rideau
El pobre
Le pauvre
Quiero pedirle perdón a Taina.
Je veux demander pardon à Taina.
Porque le falté el respeto en la canción,
Parce que je lui ai manqué de respect dans la chanson,
Dije lo del SIDA y haga lo que con su vida quiera hacer
J'ai parlé du SIDA et qu'elle peut faire ce qu'elle veut de sa vie
Nada más yo estoy humillano a los homosexuales tampoco
Je ne fais qu'humilier les homosexuels non plus
Hay homosexuales que son hasta millonario
Il y a des homosexuels qui sont même millionnaires
Hahaha, yo no le tengo respeto a nadie
Hahaha, je ne respecte personne
"Yo no respeto a nadie" cara de zángano tienes, lambe bicho
"Je ne respecte personne" tu as une tête de bourdon, suceur de bites
Yo ganste, tú me dices que hago
J'ai gagné, tu me dis ce que je fais
Estrellamos el avión, se lo parqueo, se lo apago
Nous avons écrasé l'avion, je le gare, je l'éteins
Hacemos no te duermas de la noche a la mañana
Nous ne dormons pas du soir au matin
Ya esto está planchao, Anuel es el poder de la semana
C'est déjà repassé, Anuel est le pouvoir de la semaine
Las tetas exótica como las ropa que usas
Les seins exotiques comme les vêtements que tu portes
Obama dice que es un capitán haciendo rusa
Obama dit qu'il est un capitaine faisant du russe
Se quita la camisa y tienen que guardar los nenes
Il enlève sa chemise et ils doivent garder les enfants
Se afiló los pezones y parecen dos balas FN
Il a aiguisé ses tétons et ils ressemblent à deux balles FN
Estas viviendo alquilao' y los carros son to's del Bori
Tu vis en location et les voitures sont toutes du Bori
Pregunta bien en la calle pa' que aprendas de mi story
Demande bien dans la rue pour que tu apprennes de mon histoire
Muchos me dicen el blanco, vaqueo todo lo que escribo
Beaucoup m'appellent le blanc, je traque tout ce que j'écris
Canito me mama el bicho y lo digo él estando vivo
Canito me suce la bite et je le dis alors qu'il est vivant
Un saludo a los de Baya', a los que son de verdad
Un salut à ceux de Baya', à ceux qui sont vrais
A los que no confunden ser real con la realidad
À ceux qui ne confondent pas être réel avec la réalité
Hay que ser realista, no estamos en los Billboards ni en la revistas
Il faut être réaliste, nous ne sommes pas dans les Billboards ni dans les magazines
Esto es PR, hay que saber campear en esta pista
C'est PR, il faut savoir camper sur cette piste
Y pa' que el mundo esté claro
Et pour que le monde soit clair
Que este cabron lo que hace es roncarle
Que ce bâtard ne fait que ronfler
A soldados caidos, a hermanitos muertos que no se pueden defender
Aux soldats tombés, aux petits frères morts qui ne peuvent pas se défendre
Pero los vivos no lo mencionas verdad cabrón
Mais tu ne mentionnes pas les vivants, n'est-ce pas, bâtard ?
Que en paz descanse Chepi,
Que Chepi repose en paix,
Que en paz descanse Correa, esa es la idea
Que Correa repose en paix, c'est l'idée
Le echaste mas leña a la chimenea
Tu as ajouté plus de bois à la cheminée
Mencionaste a Goyo, no hay arreglo esto es personal
Tu as mentionné Goyo, il n'y a pas d'arrangement, c'est personnel
Igual que esta puedo hacerte cuatro mensual
Comme celle-ci, je peux t'en faire quatre par mois
Me dicen el arsenal, el lápiz que no descansa
On m'appelle l'arsenal, le crayon qui ne se repose pas
La venganza, me juzga solo Dios con su balanza
La vengeance, seul Dieu me juge avec sa balance
Es que todavía no ha nacido nadie que me alcanza
C'est que personne n'est encore né qui peut m'atteindre
El que quiera tirarse conmigo, en confianza
Celui qui veut se battre avec moi, en confiance
Esto es pa' to' los ojos ocultos, están guerreando con el pulpo
C'est pour tous les yeux cachés, ils sont en guerre avec le poulpe
Anuel di cuales son los tuyos, sácalos del bulto
Anuel dis quels sont les tiens, sors-les du tas
Un chorro de puercos, pa' mi el unico que sirve es Frabian
Une bande de porcs, pour moi le seul qui vaut la peine est Frabian
El resto fueron boricuas hasta el día del Huracán
Le reste étaient des Boricuas jusqu'au jour de l'ouragan
Doble D no tiene novia
Double D n'a pas de petite amie
Padece de homofobia
Il souffre d'homophobie
Cabrón, puedes salir del closet, ya la cosa es obvia
Bâtard, tu peux sortir du placard, c'est évident maintenant
Se hace el Macho Camacho, pero cuando está borracho
Il fait le Macho Camacho, mais quand il est ivre
Le manda emoji de besito al manco de Ana Cacho
Il envoie des emojis de bisous à l'homme manchot d'Ana Cacho
Mencionaste a Cheko, no te mientas, Cenicienta
Tu as mentionné Cheko, ne te mens pas, Cendrillon
Después que viste a los de Manatí, las herramienta'
Après avoir vu ceux de Manatí, les outils
Llamaste a Tornillo: "Acho, mala mía, perdón"
Tu as appelé Tornillo : "Acho, désolé, pardon"
Y te dijeron: "Bebesito, aguanta presión"
Et ils t'ont dit : "Bébé, supporte la pression"
La Taína te perdonó, pero esa es ella, yo no
La Taína t'a pardonné, mais c'est elle, pas moi
Te cagaste en mi ma'i, te jodiste, se formó
Tu as chié sur ma mère, tu t'es foutu, c'est parti
Y no se olvida, que te burlaste 'e los pacientes de SIDA
Et on n'oublie pas, que tu t'es moqué des patients atteints du SIDA
Sabiendo que hay niños que están luchando por sus vidas
Sachant qu'il y a des enfants qui se battent pour leur vie
Te tumbé los auspicio', te tumbé los conciertos
Je t'ai fait tomber les sponsors, je t'ai fait tomber les concerts
Te advierto, Anuel, como cantante, estás muerto
Je te préviens, Anuel, en tant que chanteur, tu es mort
Sin break, desde Mayagüez hasta Hato Rey
Sans pause, de Mayagüez à Hato Rey
Se reporta la isla entera, noviembre 16, mi concierto
L'île entière se signale, le 16 novembre, mon concert
Prrr
Prrr
Se me pirateó la referencia, la vuelta
La référence a été piratée, le tour
Olvídate, sacamos esta jodiendo
Oublie ça, on a sorti ça en plaisantant
Anuel
Anuel
Por qué no dijiste que Correa es un huelebicho cuando estaba vivo
Pourquoi n'as-tu pas dit que Correa est un suceur de bites quand il était vivant
Por qué no dijiste te vamos a matar como a Checo
Pourquoi n'as-tu pas dit qu'on allait te tuer comme Checo
Cuando checo estaba en la calle
Quand Checo était dans la rue
Huelebicho, lo que haces es mencionar soldados caidos
Suceur de bites, tout ce que tu fais c'est mentionner les soldats tombés
Y dice no que si vamos a guayar, compramos treinta palos
Et tu dis non que si on va guayar, on achète trente bâtons
Guayamo con treinta bichotes
On guaye avec trente bichotes
Mencionas los bichotes que tú estás diciendo
Tu mentionnes les bichotes que tu dis
Habla con nombre huelebicho, que andas por Miami
Parle avec le nom suceur de bites, que tu te promènes à Miami
Con policías armao, to' cagao
Avec des policiers armés, tout cagao
Jodío chota, valvulero
Putain de chota, valvulero
Cagao', en PR no eres grato cabrón
Cagao', à PR tu n'es pas le bienvenu bâtard
Que se sepa en el mundo entero
Que le monde entier le sache
Que el chota, el chivato, el sapo aquí no convive
Que le chota, le mouchard, le crapaud ici ne cohabite pas
Tranquilito
Tranquille
Felicidad
Felicità
Es todo aquello que se brinda sin reservas
È tutto ciò che si offre senza riserve
Una flor, un beso de ternura, del amor
Un fiore, un bacio di tenerezza, dell'amore
La Navidad
Il Natale
Es todo aquello que nos hace recordar
È tutto ciò che ci fa ricordare
Que la vida es bella y que diciembre es amor
Che la vita è bella e che dicembre è amore
Ho-ho-ho-ho-ho
Ho-ho-ho-ho-ho
Este año vine temprano
Quest'anno sono arrivato presto
No es diciembre, ni verano
Non è dicembre, né estate
Tú quisiste guayar, pues guayamos
Volevi ballare, allora balliamo
Me tiraste, ahora agárrate con las dos manos
Mi hai tirato, ora afferrati con entrambe le mani
Hay tiempo pa' aprender, igual que hay tiempo pa' enseñar
C'è tempo per imparare, così come c'è tempo per insegnare
El tiempo nunca me ha cambiado, quizás contigo no fue igual
Il tempo non mi ha mai cambiato, forse con te non è stato lo stesso
Aquí va el freno, cabrón nunca has dicho que Dios es bueno
Ecco il freno, bastardo non hai mai detto che Dio è buono
Y en Miami eres un mamey, ven y ronca en el terreno
E a Miami sei un mamey, vieni e ronca nel terreno
Esto es PR, la bendición, ilusión
Questo è PR, la benedizione, l'illusione
La isla que sigue encendía después del Huracán, cabrón
L'isola che continua ad accendersi dopo l'uragano, bastardo
La isla 'e la que te burlaste y mordiste el anzuelo
L'isola di cui ti sei preso gioco e hai morso l'amo
La misma isla que va a ver cómo te desmantelo
La stessa isola che vedrà come ti smonto
Vas sin fundamento que estás guerreando contra el cemento
Vai senza fondamento che stai combattendo contro il cemento
Jesús ya me llamó pa' que yo fuera el instrumento
Gesù mi ha già chiamato perché io fossi lo strumento
Me dijo que te entierre diez pies debajo del pavimento
Mi ha detto di seppellirti dieci piedi sotto il pavimento
Que en paz descanse Anuel, otro chota con documento
Che Anuel riposi in pace, un altro chota con documento
Aquí va cuento, esto es de mí para ustedes
Ecco la storia, questo è da me per voi
Y lo juro por mis hijos, mi casa y mis tres Mercedes
E lo giuro sui miei figli, la mia casa e le mie tre Mercedes
"Real Hasta la Muerte", eso es detrás de las redes
"Real Hasta la Muerte", questo è dietro le reti
Las Yeezys pisan PR y puede ser que allí te quedes
Le Yeezys calpestano PR e potrebbe essere che lì rimani
Tú lo tienes que pensar pa' mencionar a las FARC
Devi pensarci per menzionare le FARC
De la Luis Muñón Marín a Caguas y la avenida central
Dalla Luis Muñón Marín a Caguas e l'avenida central
No te conviene, que yo te arecuerde lo de Jiménez (¡duro!)
Non ti conviene, che io ti ricordi quello di Jiménez (duro!)
Ahí es que se separan los gallos de to' estos nenes
Lì è dove si separano i galli da tutti questi bambini
Hiciste tiempo, te pegaste, la cagaste, balbuleaste
Hai fatto tempo, ti sei attaccato, hai cagato, hai balbettato
Te cogieron el celu y a Puchi se lo achacaste
Ti hanno preso il cellulare e l'hai attribuito a Puchi
Le dijiste que ibas a cubrirle con el caso entero
Gli hai detto che avresti coperto tutto il caso
Y ahora no le contestas porque esáas en el putero
E ora non gli rispondi perché sei nel bordello
Y todos tus .47, son to' de juguete
E tutti i tuoi .47, sono tutti giocattoli
Mientras más nombres mencionas, más veces te comprometes
Più nomi menzioni, più volte ti comprometti
Jodío rata, recuerda que el mono baila por plata
Maledetto ratto, ricorda che la scimmia balla per soldi
Y que en Carolina sigue comandando el Pirata, haa=
E che a Carolina continua a comandare il Pirata, haa=
Prrr
Prrr
El Princi (El Princi)
Il Princi (Il Princi)
"Real Hasta La Muerte", jajajaja
"Real Hasta La Muerte", hahahaha
¡"Los Iluminati"!
"Los Iluminati"!
Mere cabrón
Mere bastardo
¡Chota!
Chota!
Tú sabes que esto es serio, ya mismo voy pa' los chistes
Sai che questa è una cosa seria, sto per andare ai barzellette
Dijiste que P.R. Está apaga'o y te reíste
Hai detto che P.R. È spento e hai riso
Te burlaste de Santo Domingo, díceselo a Sony
Ti sei preso gioco di Santo Domingo, dì a Sony
Que Anuel nos mama el bicho a los boricuas y a los domis (¡RD!)
Che Anuel ci succhia il cazzo ai portoricani e ai domi (RD!)
Las extensiones Gina se las pone de pollinas
Le extension Gina le mette di polline
Y tiene que ponerse máscara pa' hundirse en la piscina
E deve mettersi la maschera per immergersi in piscina
Porqui porqui, se peina pa'lante, parece un yorki
Porqui porqui, si pettina in avanti, sembra un yorki
Se peina pa' atrás y la frente es la capota 'e un Volky
Si pettina all'indietro e la fronte è il cofano di una Volky
Dices que eres Frankie Ruiz, mencionas a Clemente
Dici di essere Frankie Ruiz, menzioni Clemente
Mencionas a Torres pero no le mandas na' a esa gente (Torres)
Menzioni Torres ma non mandi niente a quella gente (Torres)
Los mismos que te ayudaron cuando estabas empezando
Gli stessi che ti hanno aiutato quando stavi iniziando
¿Y cuál es tu castillo?, es claro, el de Disney en Orlando
E qual è il tuo castello?, è chiaro, quello di Disney a Orlando
Dame la C, dame la H, dame la O, dame la T, dame la A
Dammi la C, dammi la H, dammi la O, dammi la T, dammi la A
¿Qué dice? Anuel Doble A
Cosa dice? Anuel Doble A
Tus temas son un engaño, no te quieren en Cataño
I tuoi temi sono un inganno, non ti vogliono a Cataño
La DEA lo certificó: El Empleado del Año
La DEA lo ha certificato: L'Impiegato dell'Anno
Dice que es Pablo Escobar, dices que eres el Chapo
Dici di essere Pablo Escobar, dici di essere El Chapo
Cabrón, entra pa' Netflix y busca el Cartel de Los Sapos
Bastardo, entra su Netflix e cerca il Cartel de Los Sapos
Interesante, esto no es de ahora, no, esto viene de antes
Interessante, questo non è di ora, no, viene da prima
El rey del malianteo y eso que no soy maliante
Il re del malianteo e non sono maliante
Soy real y leal, ¿qué estás hablando de Acuario?
Sono reale e leale, di cosa stai parlando di Acquario?
Los problemas del Chavo no salen del vecindario
I problemi del Chavo non escono dal quartiere
Chilindrina, 'tás embarra'o, tienes la calle encima
Chilindrina, sei sporco, hai la strada sopra
Y no puedes hablar de Pata sin haber sabido de Lima
E non puoi parlare di Pata senza aver saputo di Lima
Le ronca' a los difuntos y los mencionas a todos juntos
Ronchi ai morti e li menzioni tutti insieme
Mi gente, este hombre en su vida ha pisa'o un punto
Gente, quest'uomo nella sua vita non ha mai calpestato un punto
Lo que hace es hablar de bicho, de leche y de sus fetishes
Quello che fa è parlare di cazzo, di latte e dei suoi feticci
Mencionaste a Chali y ese no está muerto, está a switche
Hai menzionato Chali e lui non è morto, è a switche
De la UMP, de Humacao a Manatí
Dell'UMP, da Humacao a Manatí
Ya sabemos que tus soldados son el F.B.I.
Sappiamo già che i tuoi soldati sono l'F.B.I.
No vendo droga, lo mío es la música, no me preocupo
Non vendo droga, il mio è la musica, non mi preoccupo
Saludo' a Philadelphia, en especial al combo 'e Cuco
Saluti a Philadelphia, in particolare al combo di Cuco
My respect, Tekashi, México con mi' mariachis
Il mio rispetto, Tekashi, Messico con i miei mariachi
Pero tu pana chivateo, no sé si tú me cachi
Ma il tuo amico ha chiamato, non so se mi capisci
Ronca de Versace, discrimina hasta con la Taína
Ronca di Versace, discrimina fino alla Taína
Después pides perdón, pero detrás de la cortina
Poi chiedi perdono, ma dietro la tenda
El pobre
Il povero
Quiero pedirle perdón a Taina.
Voglio chiedere scusa a Taina.
Porque le falté el respeto en la canción,
Perché l'ho mancata di rispetto nella canzone,
Dije lo del SIDA y haga lo que con su vida quiera hacer
Ho detto quella cosa sull'AIDS e lei può fare quello che vuole con la sua vita
Nada más yo estoy humillano a los homosexuales tampoco
Non sto solo umiliando gli omosessuali
Hay homosexuales que son hasta millonario
Ci sono omosessuali che sono addirittura milionari
Hahaha, yo no le tengo respeto a nadie
Hahaha, non rispetto nessuno
"Yo no respeto a nadie" cara de zángano tienes, lambe bicho
"Non rispetto nessuno" hai una faccia da zangano, lecca insetti
Yo ganste, tú me dices que hago
Ho vinto, tu mi dici cosa fare
Estrellamos el avión, se lo parqueo, se lo apago
Abbiamo schiantato l'aereo, lo parcheggio, lo spengo
Hacemos no te duermas de la noche a la mañana
Non dormiamo dalla notte al mattino
Ya esto está planchao, Anuel es el poder de la semana
Questo è già risolto, Anuel è il potere della settimana
Las tetas exótica como las ropa que usas
I seni esotici come i vestiti che indossi
Obama dice que es un capitán haciendo rusa
Obama dice che è un capitano che fa la russa
Se quita la camisa y tienen que guardar los nenes
Si toglie la camicia e devono mettere via i bambini
Se afiló los pezones y parecen dos balas FN
Si è affilato i capezzoli e sembrano due pallottole FN
Estas viviendo alquilao' y los carros son to's del Bori
Stai vivendo in affitto e le macchine sono tutte di Bori
Pregunta bien en la calle pa' que aprendas de mi story
Chiedi bene in strada per imparare la mia storia
Muchos me dicen el blanco, vaqueo todo lo que escribo
Molti mi chiamano il bianco, scruto tutto quello che scrivo
Canito me mama el bicho y lo digo él estando vivo
Canito mi lecca l'insetto e lo dico mentre lui è vivo
Un saludo a los de Baya', a los que son de verdad
Un saluto a quelli di Baya', a quelli che sono veri
A los que no confunden ser real con la realidad
A quelli che non confondono essere reali con la realtà
Hay que ser realista, no estamos en los Billboards ni en la revistas
Bisogna essere realisti, non siamo nei Billboard né nelle riviste
Esto es PR, hay que saber campear en esta pista
Questo è PR, bisogna saper navigare in questa pista
Y pa' que el mundo esté claro
E per chiarire al mondo
Que este cabron lo que hace es roncarle
Che questo bastardo fa solo rumore
A soldados caidos, a hermanitos muertos que no se pueden defender
A soldati caduti, a fratellini morti che non possono difendersi
Pero los vivos no lo mencionas verdad cabrón
Ma i vivi non li menzioni, vero bastardo
Que en paz descanse Chepi,
Che Chepi riposi in pace,
Que en paz descanse Correa, esa es la idea
Che Correa riposi in pace, questa è l'idea
Le echaste mas leña a la chimenea
Hai aggiunto più legna al fuoco
Mencionaste a Goyo, no hay arreglo esto es personal
Hai menzionato Goyo, non c'è accordo, è personale
Igual que esta puedo hacerte cuatro mensual
Come questa posso farti quattro messaggi al mese
Me dicen el arsenal, el lápiz que no descansa
Mi chiamano l'arsenale, la matita che non si riposa
La venganza, me juzga solo Dios con su balanza
La vendetta, solo Dio mi giudica con la sua bilancia
Es que todavía no ha nacido nadie que me alcanza
È che non è ancora nato nessuno che mi raggiunga
El que quiera tirarse conmigo, en confianza
Chi vuole sfidarmi, in fiducia
Esto es pa' to' los ojos ocultos, están guerreando con el pulpo
Questo è per tutti gli occhi nascosti, stanno combattendo con il polpo
Anuel di cuales son los tuyos, sácalos del bulto
Anuel, dimmi quali sono i tuoi, tirali fuori dal mucchio
Un chorro de puercos, pa' mi el unico que sirve es Frabian
Un mucchio di maiali, per me l'unico che serve è Frabian
El resto fueron boricuas hasta el día del Huracán
Il resto erano portoricani fino al giorno dell'uragano
Doble D no tiene novia
Doble D non ha una fidanzata
Padece de homofobia
Soffre di omofobia
Cabrón, puedes salir del closet, ya la cosa es obvia
Bastardo, puoi uscire dall'armadio, ormai è ovvio
Se hace el Macho Camacho, pero cuando está borracho
Si fa il Macho Camacho, ma quando è ubriaco
Le manda emoji de besito al manco de Ana Cacho
Manda emoji di baci al monco di Ana Cacho
Mencionaste a Cheko, no te mientas, Cenicienta
Hai menzionato Cheko, non mentire, Cenerentola
Después que viste a los de Manatí, las herramienta'
Dopo che hai visto quelli di Manatí, gli strumenti
Llamaste a Tornillo: "Acho, mala mía, perdón"
Hai chiamato Tornillo: "Acho, mi dispiace, scusa"
Y te dijeron: "Bebesito, aguanta presión"
E ti hanno detto: "Bambino, resisti alla pressione"
La Taína te perdonó, pero esa es ella, yo no
La Taína ti ha perdonato, ma quella è lei, io no
Te cagaste en mi ma'i, te jodiste, se formó
Hai insultato mia madre, ti sei rovinato, è successo
Y no se olvida, que te burlaste 'e los pacientes de SIDA
E non si dimentica, che ti sei preso gioco dei pazienti di AIDS
Sabiendo que hay niños que están luchando por sus vidas
Sapendo che ci sono bambini che stanno lottando per la loro vita
Te tumbé los auspicio', te tumbé los conciertos
Ti ho tolto gli sponsor, ti ho tolto i concerti
Te advierto, Anuel, como cantante, estás muerto
Ti avverto, Anuel, come cantante, sei morto
Sin break, desde Mayagüez hasta Hato Rey
Senza sosta, da Mayagüez a Hato Rey
Se reporta la isla entera, noviembre 16, mi concierto
Si riporta l'intera isola, 16 novembre, il mio concerto
Prrr
Prrr
Se me pirateó la referencia, la vuelta
Mi hanno piratato il riferimento, il giro
Olvídate, sacamos esta jodiendo
Dimentica, abbiamo fatto questo scherzando
Anuel
Anuel
Por qué no dijiste que Correa es un huelebicho cuando estaba vivo
Perché non hai detto che Correa è un lecca-insetti quando era vivo
Por qué no dijiste te vamos a matar como a Checo
Perché non hai detto che ti avremmo ucciso come Checo
Cuando checo estaba en la calle
Quando Checo era in strada
Huelebicho, lo que haces es mencionar soldados caidos
Lecca-insetti, quello che fai è menzionare soldati caduti
Y dice no que si vamos a guayar, compramos treinta palos
E dici che se vogliamo combattere, compriamo trenta bastoni
Guayamo con treinta bichotes
Combattiamo con trenta boss
Mencionas los bichotes que tú estás diciendo
Menzioni i boss che stai dicendo
Habla con nombre huelebicho, que andas por Miami
Parla con nome lecca-insetti, che stai girando per Miami
Con policías armao, to' cagao
Con poliziotti armati, tutto spaventato
Jodío chota, valvulero
Maledetto spia, valvulero
Cagao', en PR no eres grato cabrón
Spaventato, a PR non sei gradito, bastardo
Que se sepa en el mundo entero
Che il mondo intero sappia
Que el chota, el chivato, el sapo aquí no convive
Che lo spia, l'informatore, il rospo qui non convive
Tranquilito
Tranquillo

Wissenswertes über das Lied Categoría Cos von Cosculluela

Wann wurde das Lied “Categoría Cos” von Cosculluela veröffentlicht?
Das Lied Categoría Cos wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Los Muertos” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Categoría Cos” von Cosculluela komponiert?
Das Lied “Categoría Cos” von Cosculluela wurde von Jose Fernando Cosculluela komponiert.

Beliebteste Lieder von Cosculluela

Andere Künstler von Hip Hop/Rap