Radar
Ты пропала с моего радара,
Говоришь, что мы уже не пара (сучка),
А я не знаю, где ты этой ночью,
Ты разрываешь снова меня в клочья.
Давай не будем снова торопиться,
Ты всё молчишь, мне ночью вновь не спится,
Я слышу запах твой даже с Ferrara,
Хоть ты пропала с моего радара.
Ты пропала с моего радара
,
Ты пропала с моего радара
,
Ты пропала с моего радара (сука)
,
Но ты пропала с моего радара.
(ты пропала с моего радара)
Ты пропала с моего радара,
(ты пропала с моего радара)
Ты пропала с моего радара,
(ты пропала с моего радара)
Ты пропала с моего радара,
(ты пропала с моего радара)
Хоть пропала с моего радара.
И я свыкся и с этим одиночеством,
Видимо, все не так уж и плохо,
Больше времени теперь на творчество,
Больше времени теперь мне похуй.
Но твоя нежность подобна дурману,
И видит небо, с тобою мы пара,
Добиваться тебя не устану,
Но ты пропала с моего радара.
Ты пропала с моего радара
,
Ты пропала с моего радара
,
Ты пропала с моего радара (сука)
,
Но ты пропала с моего радара.
(ты пропала с моего радара)
Ты пропала с моего радара,
(ты пропала с моего радара)
Ты пропала с моего радара,
(ты пропала с моего радара)
Ты пропала с моего радара,
(ты пропала с моего радара)
Хоть пропала с моего радара.
Ты пропала с моего радара
,
Но пропала с моего радара
.
Ты пропала с моего радара
,
Но пропала с моего радара
.
Ты пропала с моего радара
,
Но пропала с моего радара
.
Ты пропала с моего радара
,
Хоть ты пропала с моего радара.