Caio Martins Nogueira, Lucas Predella De Araujo, Andre Rodrigues Salles Xavier Rodrigues Salles Xavier, Nox ., Pedro Henrique Venturelli Antunes Da Silva Venturelli Antunes Da Silva, Spinardi ., Victor Correia Alves De Oliveira Victor Correia Alves De Oli
Ay, foda-me
Olha eu aqui
Fuck me, ay, uh
Só os irmão de quebrada
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Baile de favela de copão na bala (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Bolo aê, 'to na B (hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Montilla, no pique pirata de vila
Minha mãe quer mexer na mochila (xii)
Ela sabe que os amigo é drug dealer
Ayy, yah, foda-se o hype, é o Nog no mic (okay)
O que fazem por like dá dó de verdade (ih)
Eu posso afirmar que o hip-hop não é um blog
Pra você que 'tá só de passagem
Meu rap, no cap, nigga, I'm on my drip
Os moleque com a bag, só bola spliff
Calça da Dickies, cuidado com a Blitz (hoo-woo)
Fogo em X9, ligeiro com as bitch
Que só quer meu money
Que pra ter, eu tive que dar meu sangue
E eles dizem ser de, de onde?
Ah, respeita o meu nome
'To no game faz dez e ainda 'to jovem igual Dex (aham)
Sou Costa Gold desde Grajauex
Tem muita história na minha sola do Air Max
Com a conta da empresa girando o meu cash
Troquei de jeans que meu bolso 'tá fat (fat)
Eu 'to sem limite tipo o meu Amex (ih)
Quer falar de mim? Falar do meu rap?
Os político passa mai coca que o MEC (haha)
Só os irmão de quebrada
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Baile de favela de copão na bala (vish)
Olha como ela joga a raba (Uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Bolo aê, 'to na B (hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Conta com a sorte pra ver o que acontece (humhum)
É Zona Norte, 'cês têm que conhecer
Não vem na minha não, não vem na minha não (hehe, filho da puta)
Molecadinha louca de LSD
Cinto de subida, rooftop em cima (ahn)
Da estratosfera eu já dei partida (hmm)
Essa é a minha vida e foi decidida
Viver o inverno na primavera (ah, yeah)
Liga, 'to com Costa Gold (uh)
Pique Usain Bolt (ahn)
Os que tão na Verdana (na)
Mas é type bold
Essa é pra quem programa e entende ação em code
Pantera ou escama pra sair do loading (vish)
Na visão da trama sou vilão com a grana
Na missão campana vou virar isso hoje, ahn (ha)
Não é mais um feat (fala)
'To em 2020 (desgrama)
Entende o limite? A data e o beat?
Eu sou o SPVIC (aham)
Sou Sputnik (ow)
'To em 2020 (comprovado)
Entende o limite? Meu rap não é lite
Só é ponto zip ('tá ligado?)
Só os irmão de quebrada
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Baile de favela de copão na bala (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Bolo aê, 'to na B (hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Ah, pera, eu não sou objeto descartável, certo?
Só não me compara, é cleptomaníaco (aham)
Lobo cinza da selva concreta
Eu sou muchacho velho, american latino (yeah)
Minha missão decapitar racista
E colocar no prato com meu traje fino
Amigo, mostre-me quem é seu parasita
A vida é um jogo e você é o cassino
Sigo, fé, na sola do pé fede
Olho gordo quer iPad, seu iPhone é bad, é
Olho gordo de quem quer te roubar o axé
Se ligou no modo mono desse Dexter
Só fé, e se eu te disser que ralé
Sou firme, dale, dale, dale, dale, dale, Zeca
Então respeita mulher
Que 'cê quer? Esse é o modo que derruba os inimigo (I'm Groot)
Eu quero que se foda, é poucas ideia, 'tá louco?
Minha matilha é só os lobo da Pompeia até ZN, porra
011, SP é o CEP (fala memo)
Sempre tamo no corre do cash (yeah)
Eu quero que se foda, é poucas ideia, 'tá louco?
Minha matilha é só os lobo da Pompeia até ZN, porra
011, SP é o CEP (Ivar)
Sempre tamo no corre do cash
Fica de olho no Damassaclan
Levada rajada tipo Vietnã
Duas danada pra cada na van
Minha banca é só ninja pique Jackie Chan (ah)
Só os irmão de quebrada
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Ti-tipo o Rap das Armas
Baile de favela de copão na bala (vish)
Olha como ela joga a raba
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (Predella)
Olha como a louca 'tá danada
Para, para olha ela quicando na minha vara
Não para, não para (não para)
Só gostosa vem de costas, joga a bunda na minha cara
Só os irmão de quebrada
Elas quer ficar pelada
Olha que menina safada
Ela quer tomar sarrada (toma que toma que toma)
Flow, eu atiro o flow
'To cuspindo fogo como um dragão no jogo, quer fatality? Pow
Vila Pompeia indo, indo e vindo
Só seguindo, só seguindo, nós 'tá ligado (hey)
Damassa é a nata da nata da nata da nata nos filha da puta, pow
E aí, tio? E aí, tio? Onde 'cê tá, tio? Onde 'cê tá, tio?
'To de copão na mão vendo elas dançar pelada
(Uau) ti-ti-tipo o rap das Armas
Baile de favela de copão na bala (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Bolo aê, 'to na B (Hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Mano, 'cê não 'tá ligado, tio
Aí 'tava eu e meus parça lá sossegadão
De repente, chegou os cop, tio, entrou dentro da lan house
Olhou pra minha tela, quis opinar na minha build, tio
Ah, você é tipo aquele Yasuo do meu time confia
0/10, caiu o inibi' (hihihi)
Te pego no teu primeiro deslize
Se vir dar face-check, toma IK da minha Elise
Se dar chase no Pyke, tu pira (aham)
Impossível trackear os rato de vila
Eu dou fuga, mas é logo de Akali
Porque dentro da fumaça a Cait não atira
Trouxeram o Sehloiro pra ignitar
Aquele que Brand bem devagar
Liguei o TT e o YoDa, fire
'Cê vem de Ivern, eu vou de Rengar
E quem quiser vim contestar o Baron (oh)
É tela cinza deitado no chão (ohhh)
Eu vou acabando com o teu castelo
Três montanha mais um ancião
Tem um camarada que tá guardado
Mas já, já ele sai da prisão
Então grita "liberdade, Micael"
Pego fora de posição
Só os irmão de quebrada
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Baile de favela de copão na bala (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Bolo aê, 'to na B (Hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Ay, foda-me
Ay, fick mich
Olha eu aqui
Schau mich hier an
Fuck me, ay, uh
Fick mich, ay, uh
Só os irmão de quebrada
Nur die Brüder aus dem Ghetto
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Der Taugenichts geht weiter als die NASA (wow)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Ti-ti-ti-typisch der Rap der Waffen
Baile de favela de copão na bala (vish)
Favela-Party mit einem großen Glas in der Kugel (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Schau, wie sie ihren Hintern bewegt (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, sie bewegt ihren Hintern (halt)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Sie mag es, es im Auto zu machen (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, wie frech sie ist (ayy)
Bolo aê, 'to na B (hey)
Kuchen da, ich bin in B (hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Wenn die Cops stören, sage ich, fick dich (fick dich)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Kuchen da, ich bin in B (schau hier)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Wenn die Cops stören, sage ich, fick dich
Montilla, no pique pirata de vila
Montilla, im Stil eines Dorfpiraten
Minha mãe quer mexer na mochila (xii)
Meine Mutter will in meinen Rucksack schauen (xii)
Ela sabe que os amigo é drug dealer
Sie weiß, dass meine Freunde Drogendealer sind
Ayy, yah, foda-se o hype, é o Nog no mic (okay)
Ayy, yah, fick den Hype, es ist Nog am Mikrofon (okay)
O que fazem por like dá dó de verdade (ih)
Was sie für Likes tun, tut wirklich weh (ih)
Eu posso afirmar que o hip-hop não é um blog
Ich kann sagen, dass Hip-Hop kein Blog ist
Pra você que 'tá só de passagem
Für dich, der nur vorbeikommt
Meu rap, no cap, nigga, I'm on my drip
Mein Rap, kein Scherz, Nigga, ich bin auf meinem Tropfen
Os moleque com a bag, só bola spliff
Die Jungs mit der Tasche, nur Spliff rollen
Calça da Dickies, cuidado com a Blitz (hoo-woo)
Dickies Hose, pass auf die Blitz auf (hoo-woo)
Fogo em X9, ligeiro com as bitch
Feuer auf X9, schnell mit den Hündinnen
Que só quer meu money
Die wollen nur mein Geld
Que pra ter, eu tive que dar meu sangue
Um es zu bekommen, musste ich mein Blut geben
E eles dizem ser de, de onde?
Und sie sagen, sie sind von, von wo?
Ah, respeita o meu nome
Ah, respektiere meinen Namen
'To no game faz dez e ainda 'to jovem igual Dex (aham)
Ich bin seit zehn Jahren im Spiel und immer noch jung wie Dex (aham)
Sou Costa Gold desde Grajauex
Ich bin Costa Gold seit Grajauex
Tem muita história na minha sola do Air Max
Es gibt viele Geschichten auf meiner Air Max Sohle
Com a conta da empresa girando o meu cash
Mit dem Firmenkonto dreht sich mein Geld
Troquei de jeans que meu bolso 'tá fat (fat)
Ich habe meine Jeans gewechselt, weil meine Tasche fett ist (fett)
Eu 'to sem limite tipo o meu Amex (ih)
Ich habe keine Grenzen wie meine Amex (ih)
Quer falar de mim? Falar do meu rap?
Willst du über mich reden? Über meinen Rap?
Os político passa mai coca que o MEC (haha)
Die Politiker passieren mehr Koks als das MEC (haha)
Só os irmão de quebrada
Nur die Brüder aus dem Ghetto
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Der Taugenichts geht weiter als die NASA (wow)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Ti-ti-ti-typisch der Rap der Waffen
Baile de favela de copão na bala (vish)
Favela-Party mit einem großen Glas in der Kugel (vish)
Olha como ela joga a raba (Uh)
Schau, wie sie ihren Hintern bewegt (Uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, sie bewegt ihren Hintern (halt)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Sie mag es, es im Auto zu machen (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, wie frech sie ist (ayy)
Bolo aê, 'to na B (hey)
Kuchen da, ich bin in B (hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Wenn die Cops stören, sage ich, fick dich (fick dich)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Kuchen da, ich bin in B (schau hier)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Wenn die Cops stören, sage ich, fick dich
Conta com a sorte pra ver o que acontece (humhum)
Vertraue auf das Glück, um zu sehen, was passiert (humhum)
É Zona Norte, 'cês têm que conhecer
Es ist der Norden, ihr müsst es kennenlernen
Não vem na minha não, não vem na minha não (hehe, filho da puta)
Komm nicht in meine, komm nicht in meine (hehe, du Hurensohn)
Molecadinha louca de LSD
Die jungen Leute sind verrückt nach LSD
Cinto de subida, rooftop em cima (ahn)
Gürtel zum Hochziehen, Dachterrasse oben (ahn)
Da estratosfera eu já dei partida (hmm)
Ich habe schon aus der Stratosphäre gestartet (hmm)
Essa é a minha vida e foi decidida
Das ist mein Leben und es wurde entschieden
Viver o inverno na primavera (ah, yeah)
Den Winter im Frühling zu leben (ah, yeah)
Liga, 'to com Costa Gold (uh)
Ruf an, ich bin mit Costa Gold (uh)
Pique Usain Bolt (ahn)
Wie Usain Bolt (ahn)
Os que tão na Verdana (na)
Die, die in Verdana sind (na)
Mas é type bold
Aber es ist Fettschrift
Essa é pra quem programa e entende ação em code
Das ist für diejenigen, die programmieren und Code-Aktionen verstehen
Pantera ou escama pra sair do loading (vish)
Panther oder Schuppen, um aus dem Laden zu kommen (vish)
Na visão da trama sou vilão com a grana
In der Sicht der Handlung bin ich der Bösewicht mit dem Geld
Na missão campana vou virar isso hoje, ahn (ha)
Auf der Mission Campana werde ich das heute ändern, ahn (ha)
Não é mais um feat (fala)
Es ist nicht nur ein Feature (sprich)
'To em 2020 (desgrama)
Ich bin im Jahr 2020 (verdammt)
Entende o limite? A data e o beat?
Verstehst du die Grenze? Das Datum und der Beat?
Eu sou o SPVIC (aham)
Ich bin der SPVIC (aham)
Sou Sputnik (ow)
Ich bin Sputnik (ow)
'To em 2020 (comprovado)
Ich bin im Jahr 2020 (bestätigt)
Entende o limite? Meu rap não é lite
Verstehst du die Grenze? Mein Rap ist nicht leicht
Só é ponto zip ('tá ligado?)
Es ist nur eine Zip-Datei ('tá ligado?)
Só os irmão de quebrada
Nur die Brüder aus dem Ghetto
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Der Taugenichts geht weiter als die NASA (wow)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Ti-ti-ti-typisch der Rap der Waffen
Baile de favela de copão na bala (vish)
Favela-Party mit einem großen Glas in der Kugel (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Schau, wie sie ihren Hintern bewegt (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, sie bewegt ihren Hintern (halt)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Sie mag es, es im Auto zu machen (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, wie frech sie ist (ayy)
Bolo aê, 'to na B (hey)
Kuchen da, ich bin in B (hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Wenn die Cops stören, sage ich, fick dich (fick dich)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Kuchen da, ich bin in B (schau hier)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Wenn die Cops stören, sage ich, fick dich
Ah, pera, eu não sou objeto descartável, certo?
Ah, Birne, ich bin kein Wegwerfobjekt, oder?
Só não me compara, é cleptomaníaco (aham)
Vergleiche mich nur nicht, er ist ein Kleptomane (aham)
Lobo cinza da selva concreta
Grauer Wolf des Betonjungles
Eu sou muchacho velho, american latino (yeah)
Ich bin ein alter Junge, amerikanischer Latino (yeah)
Minha missão decapitar racista
Meine Mission ist es, Rassisten zu enthaupten
E colocar no prato com meu traje fino
Und sie auf den Teller zu legen mit meinem feinen Anzug
Amigo, mostre-me quem é seu parasita
Freund, zeig mir wer dein Parasit ist
A vida é um jogo e você é o cassino
Das Leben ist ein Spiel und du bist das Casino
Sigo, fé, na sola do pé fede
Ich gehe weiter, Glaube, der Fußsohlen stinken
Olho gordo quer iPad, seu iPhone é bad, é
Neidische Augen wollen ein iPad, dein iPhone ist schlecht, ist es
Olho gordo de quem quer te roubar o axé
Neidische Augen von denen, die dir die Energie stehlen wollen
Se ligou no modo mono desse Dexter
Hast du den Mono-Modus dieses Dexter bemerkt?
Só fé, e se eu te disser que ralé
Nur Glaube, und wenn ich dir sage, dass ich hart bin
Sou firme, dale, dale, dale, dale, dale, Zeca
Ich bin standhaft, dale, dale, dale, dale, dale, Zeca
Então respeita mulher
Dann respektiere die Frau
Que 'cê quer? Esse é o modo que derruba os inimigo (I'm Groot)
Was willst du? Das ist die Art, die Feinde zu Fall bringt (Ich bin Groot)
Eu quero que se foda, é poucas ideia, 'tá louco?
Ich will, dass es dir egal ist, hast du wenige Ideen, bist du verrückt?
Minha matilha é só os lobo da Pompeia até ZN, porra
Mein Rudel sind nur die Wölfe von Pompeia bis ZN, verdammt
011, SP é o CEP (fala memo)
011, SP ist die Postleitzahl (sprich es aus)
Sempre tamo no corre do cash (yeah)
Wir sind immer auf der Jagd nach Geld (yeah)
Eu quero que se foda, é poucas ideia, 'tá louco?
Ich will, dass es dir egal ist, hast du wenige Ideen, bist du verrückt?
Minha matilha é só os lobo da Pompeia até ZN, porra
Mein Rudel sind nur die Wölfe von Pompeia bis ZN, verdammt
011, SP é o CEP (Ivar)
011, SP ist die Postleitzahl (Ivar)
Sempre tamo no corre do cash
Wir sind immer auf der Jagd nach Geld
Fica de olho no Damassaclan
Behalte das Damassaclan im Auge
Levada rajada tipo Vietnã
Geschossen wie in Vietnam
Duas danada pra cada na van
Zwei freche Mädchen für jeden in der Van
Minha banca é só ninja pique Jackie Chan (ah)
Meine Bande sind nur Ninjas wie Jackie Chan (ah)
Só os irmão de quebrada
Nur die Brüder aus dem Ghetto
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Penner gehen weiter als die NASA (wow)
Ti-tipo o Rap das Armas
Wie der Rap der Waffen
Baile de favela de copão na bala (vish)
Favela-Party mit einem großen Glas in der Kugel (vish)
Olha como ela joga a raba
Schau, wie sie ihren Hintern bewegt
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, sie bewegt ihren Hintern (halt)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Sie mag es, es im Auto zu machen (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (Predella)
Oh, oh, oh, oh, wie frech sie ist (Predella)
Olha como a louca 'tá danada
Schau, wie verrückt sie ist
Para, para olha ela quicando na minha vara
Halt, halt, schau, wie sie auf meinem Stock hüpft
Não para, não para (não para)
Hör nicht auf, hör nicht auf (hör nicht auf)
Só gostosa vem de costas, joga a bunda na minha cara
Nur heiße Mädchen kommen von hinten, werfen ihren Hintern in mein Gesicht
Só os irmão de quebrada
Nur die Brüder aus dem Ghetto
Elas quer ficar pelada
Sie wollen nackt sein
Olha que menina safada
Schau dir dieses freche Mädchen an
Ela quer tomar sarrada (toma que toma que toma)
Sie will einen Schlag bekommen (nimm das, nimm das, nimm das)
Flow, eu atiro o flow
Flow, ich schieße den Flow
'To cuspindo fogo como um dragão no jogo, quer fatality? Pow
Ich spucke Feuer wie ein Drache im Spiel, willst du Fatality? Pow
Vila Pompeia indo, indo e vindo
Vila Pompeia geht hin und her
Só seguindo, só seguindo, nós 'tá ligado (hey)
Nur weiter, nur weiter, wir sind verbunden (hey)
Damassa é a nata da nata da nata da nata nos filha da puta, pow
Damassa ist die Creme de la Creme de la Creme de la Creme in uns, verdammt, pow
E aí, tio? E aí, tio? Onde 'cê tá, tio? Onde 'cê tá, tio?
Und du, Onkel? Und du, Onkel? Wo bist du, Onkel? Wo bist du, Onkel?
'To de copão na mão vendo elas dançar pelada
Ich habe ein großes Glas in der Hand und sehe sie nackt tanzen
(Uau) ti-ti-tipo o rap das Armas
(Wow) wie der Rap der Waffen
Baile de favela de copão na bala (vish)
Favela-Party mit einem großen Glas in der Kugel (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Schau, wie sie ihren Hintern bewegt (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, sie bewegt ihren Hintern (halt)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Sie mag es, es im Auto zu machen (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, wie frech sie ist (ayy)
Bolo aê, 'to na B (Hey)
Ich bin in der B (Hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Wenn die Cops stören, sage ich, scheiß drauf (scheiß drauf)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Ich bin in der B (schau hier)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Wenn die Cops stören, sage ich, scheiß drauf
Mano, 'cê não 'tá ligado, tio
Bruder, du hast keine Ahnung, Onkel
Aí 'tava eu e meus parça lá sossegadão
Da waren ich und meine Kumpels ganz ruhig
De repente, chegou os cop, tio, entrou dentro da lan house
Plötzlich kamen die Cops, Onkel, sie kamen in das Internetcafé
Olhou pra minha tela, quis opinar na minha build, tio
Sie schauten auf meinen Bildschirm, wollten meine Build kommentieren, Onkel
Ah, você é tipo aquele Yasuo do meu time confia
Ah, du bist wie dieser Yasuo in meinem Team vertraut
0/10, caiu o inibi' (hihihi)
0/10, der Inhibitor ist gefallen (hihihi)
Te pego no teu primeiro deslize
Ich erwische dich bei deinem ersten Fehler
Se vir dar face-check, toma IK da minha Elise
Wenn du ein Face-Check machst, bekommst du einen IK von meiner Elise
Se dar chase no Pyke, tu pira (aham)
Wenn du dem Pyke hinterherjagst, drehst du durch (aham)
Impossível trackear os rato de vila
Unmöglich, die Ratten des Dorfes zu verfolgen
Eu dou fuga, mas é logo de Akali
Ich fliehe, aber sofort mit Akali
Porque dentro da fumaça a Cait não atira
Denn im Rauch schießt Cait nicht
Trouxeram o Sehloiro pra ignitar
Sie brachten den Sehloiro, um zu entzünden
Aquele que Brand bem devagar
Der, der langsam Brand setzt
Liguei o TT e o YoDa, fire
Ich rief TT und YoDa an, Feuer
'Cê vem de Ivern, eu vou de Rengar
Du kommst mit Ivern, ich gehe mit Rengar
E quem quiser vim contestar o Baron (oh)
Und wer den Baron bestreiten will (oh)
É tela cinza deitado no chão (ohhh)
Ist ein grauer Bildschirm auf dem Boden (ohhh)
Eu vou acabando com o teu castelo
Ich zerstöre deine Burg
Três montanha mais um ancião
Drei Berge und ein Alter
Tem um camarada que tá guardado
Es gibt einen Kumpel, der eingesperrt ist
Mas já, já ele sai da prisão
Aber bald wird er aus dem Gefängnis kommen
Então grita "liberdade, Micael"
Dann schreit "Freiheit, Micael"
Pego fora de posição
Erwischt in einer schlechten Position
Só os irmão de quebrada
Nur die Brüder aus dem Ghetto
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Penner gehen weiter als die NASA (wow)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Wie der Rap der Waffen
Baile de favela de copão na bala (vish)
Favela-Party mit einem großen Glas in der Kugel (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Schau, wie sie ihren Hintern bewegt (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, sie bewegt ihren Hintern (halt)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Sie mag es, es im Auto zu machen (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, wie frech sie ist (ayy)
Bolo aê, 'to na B (Hey)
Ich bin in der B (Hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Wenn die Cops stören, sage ich, scheiß drauf (scheiß drauf)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Ich bin in der B (schau hier)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Wenn die Cops stören, sage ich, scheiß drauf
Ay, foda-me
Ay, fuck me
Olha eu aqui
Look at me here
Fuck me, ay, uh
Fuck me, ay, uh
Só os irmão de quebrada
Only the brothers from the hood
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
The bum goes further than NASA (wow)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Chit-chat like the Rap of Weapons
Baile de favela de copão na bala (vish)
Favela party with a big cup in the bullet (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Look how she shakes her ass (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, she shakes her ass (stop)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
She likes to do it in the car (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, how naughty she is (ayy)
Bolo aê, 'to na B (hey)
Roll it up, I'm in B (hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
If the cops fog up, I say, fuck it (fuck it)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Roll it up, I'm in B (look here)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
If the cops fog up, I say, fuck it
Montilla, no pique pirata de vila
Montilla, in the pirate vibe of the village
Minha mãe quer mexer na mochila (xii)
My mom wants to mess with the backpack (xii)
Ela sabe que os amigo é drug dealer
She knows that the friends are drug dealers
Ayy, yah, foda-se o hype, é o Nog no mic (okay)
Ayy, yah, fuck the hype, it's Nog on the mic (okay)
O que fazem por like dá dó de verdade (ih)
What they do for likes is really pitiful (ih)
Eu posso afirmar que o hip-hop não é um blog
I can affirm that hip-hop is not a blog
Pra você que 'tá só de passagem
For you who are just passing by
Meu rap, no cap, nigga, I'm on my drip
My rap, no cap, nigga, I'm on my drip
Os moleque com a bag, só bola spliff
The kids with the bag, only roll spliffs
Calça da Dickies, cuidado com a Blitz (hoo-woo)
Dickies pants, watch out for the Blitz (hoo-woo)
Fogo em X9, ligeiro com as bitch
Fire on X9, quick with the bitches
Que só quer meu money
Who only want my money
Que pra ter, eu tive que dar meu sangue
That to have, I had to give my blood
E eles dizem ser de, de onde?
And they claim to be from, from where?
Ah, respeita o meu nome
Ah, respect my name
'To no game faz dez e ainda 'to jovem igual Dex (aham)
I've been in the game for ten and I'm still young like Dex (aham)
Sou Costa Gold desde Grajauex
I've been Costa Gold since Grajauex
Tem muita história na minha sola do Air Max
There's a lot of history in my Air Max sole
Com a conta da empresa girando o meu cash
With the company account spinning my cash
Troquei de jeans que meu bolso 'tá fat (fat)
I changed jeans because my pocket is fat (fat)
Eu 'to sem limite tipo o meu Amex (ih)
I'm without limit like my Amex (ih)
Quer falar de mim? Falar do meu rap?
Want to talk about me? Talk about my rap?
Os político passa mai coca que o MEC (haha)
The politicians pass more coke than the MEC (haha)
Só os irmão de quebrada
Only the brothers from the hood
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
The bum goes further than NASA (wow)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Chit-chat like the Rap of Weapons
Baile de favela de copão na bala (vish)
Favela party with a big cup in the bullet (vish)
Olha como ela joga a raba (Uh)
Look how she shakes her ass (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, she shakes her ass (stop)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
She likes to do it in the car (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, how naughty she is (ayy)
Bolo aê, 'to na B (hey)
Roll it up, I'm in B (hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
If the cops fog up, I say, fuck it (fuck it)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Roll it up, I'm in B (look here)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
If the cops fog up, I say, fuck it
Conta com a sorte pra ver o que acontece (humhum)
Count on luck to see what happens (humhum)
É Zona Norte, 'cês têm que conhecer
It's North Zone, you have to know
Não vem na minha não, não vem na minha não (hehe, filho da puta)
Don't come to mine, don't come to mine (hehe, son of a bitch)
Molecadinha louca de LSD
Crazy kids on LSD
Cinto de subida, rooftop em cima (ahn)
Climbing belt, rooftop on top (ahn)
Da estratosfera eu já dei partida (hmm)
From the stratosphere I've already started (hmm)
Essa é a minha vida e foi decidida
This is my life and it was decided
Viver o inverno na primavera (ah, yeah)
To live the winter in the spring (ah, yeah)
Liga, 'to com Costa Gold (uh)
Call, I'm with Costa Gold (uh)
Pique Usain Bolt (ahn)
Like Usain Bolt (ahn)
Os que tão na Verdana (na)
Those who are in Verdana (na)
Mas é type bold
But it's type bold
Essa é pra quem programa e entende ação em code
This is for those who program and understand action in code
Pantera ou escama pra sair do loading (vish)
Panther or scale to get out of loading (vish)
Na visão da trama sou vilão com a grana
In the vision of the plot I'm the villain with the money
Na missão campana vou virar isso hoje, ahn (ha)
On the mission bell I'm going to turn this today, ahn (ha)
Não é mais um feat (fala)
It's not just another feat (speak)
'To em 2020 (desgrama)
I'm in 2020 (damn)
Entende o limite? A data e o beat?
Understand the limit? The date and the beat?
Eu sou o SPVIC (aham)
I am SPVIC (aham)
Sou Sputnik (ow)
I am Sputnik (ow)
'To em 2020 (comprovado)
I'm in 2020 (proven)
Entende o limite? Meu rap não é lite
Understand the limit? My rap is not lite
Só é ponto zip ('tá ligado?)
It's only zip point ('tá ligado?)
Só os irmão de quebrada
Only the brothers from the hood
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
The bum goes further than NASA (wow)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Chit-chat like the Rap of Weapons
Baile de favela de copão na bala (vish)
Favela party with a big cup in the bullet (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Look how she shakes her ass (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, she shakes her ass (stop)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
She likes to do it in the car (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, how naughty she is (ayy)
Bolo aê, 'to na B (hey)
Roll it up, I'm in B (hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
If the cops fog up, I say, fuck it (fuck it)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Roll it up, I'm in B (look here)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
If the cops fog up, I say, fuck it
Ah, pera, eu não sou objeto descartável, certo?
Ah, wait, I'm not a disposable object, right?
Só não me compara, é cleptomaníaco (aham)
Just don't compare me, it's kleptomaniac (uh-huh)
Lobo cinza da selva concreta
Grey wolf of the concrete jungle
Eu sou muchacho velho, american latino (yeah)
I'm an old boy, American Latino (yeah)
Minha missão decapitar racista
My mission is to behead racists
E colocar no prato com meu traje fino
And put it on the plate with my fine suit
Amigo, mostre-me quem é seu parasita
Friend, show me who your parasite is
A vida é um jogo e você é o cassino
Life is a game and you're the casino
Sigo, fé, na sola do pé fede
I go on, faith, the sole of the foot stinks
Olho gordo quer iPad, seu iPhone é bad, é
Evil eye wants iPad, your iPhone is bad, is
Olho gordo de quem quer te roubar o axé
Evil eye of who wants to steal your axé
Se ligou no modo mono desse Dexter
Did you notice the mono mode of this Dexter
Só fé, e se eu te disser que ralé
Just faith, and if I tell you that I'm low
Sou firme, dale, dale, dale, dale, dale, Zeca
I'm firm, dale, dale, dale, dale, dale, Zeca
Então respeita mulher
So respect women
Que 'cê quer? Esse é o modo que derruba os inimigo (I'm Groot)
What do you want? This is the way that knocks down enemies (I'm Groot)
Eu quero que se foda, é poucas ideia, 'tá louco?
I don't give a fuck, are you crazy?
Minha matilha é só os lobo da Pompeia até ZN, porra
My pack is only the wolves from Pompeia to ZN, damn
011, SP é o CEP (fala memo)
011, SP is the ZIP code (speak up)
Sempre tamo no corre do cash (yeah)
We're always on the run for cash (yeah)
Eu quero que se foda, é poucas ideia, 'tá louco?
I don't give a fuck, are you crazy?
Minha matilha é só os lobo da Pompeia até ZN, porra
My pack is only the wolves from Pompeia to ZN, damn
011, SP é o CEP (Ivar)
011, SP is the ZIP code (Ivar)
Sempre tamo no corre do cash
We're always on the run for cash
Fica de olho no Damassaclan
Keep an eye on Damassaclan
Levada rajada tipo Vietnã
Bursting like Vietnam
Duas danada pra cada na van
Two naughty girls for each in the van
Minha banca é só ninja pique Jackie Chan (ah)
My crew is all ninja like Jackie Chan (ah)
Só os irmão de quebrada
Only the brothers from the hood
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Bum goes further than NASA (wow)
Ti-tipo o Rap das Armas
Like the Rap of Weapons
Baile de favela de copão na bala (vish)
Favela party with a big cup in the bullet (vish)
Olha como ela joga a raba
Look how she shakes her ass
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, she shakes her ass (stop)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
She likes to do it in the car (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (Predella)
Oh, oh, oh, oh, how naughty she is (Predella)
Olha como a louca 'tá danada
Look how crazy she is
Para, para olha ela quicando na minha vara
Stop, stop look at her bouncing on my stick
Não para, não para (não para)
Don't stop, don't stop (don't stop)
Só gostosa vem de costas, joga a bunda na minha cara
Only hot girls come from behind, throw their ass in my face
Só os irmão de quebrada
Only the brothers from the hood
Elas quer ficar pelada
They want to get naked
Olha que menina safada
Look at that naughty girl
Ela quer tomar sarrada (toma que toma que toma)
She wants to get hit (take it, take it, take it)
Flow, eu atiro o flow
Flow, I shoot the flow
'To cuspindo fogo como um dragão no jogo, quer fatality? Pow
I'm spitting fire like a dragon in the game, want fatality? Pow
Vila Pompeia indo, indo e vindo
Vila Pompeia going, going and coming
Só seguindo, só seguindo, nós 'tá ligado (hey)
Just following, just following, we're connected (hey)
Damassa é a nata da nata da nata da nata nos filha da puta, pow
Damassa is the cream of the cream of the cream of the cream in the sons of bitches, pow
E aí, tio? E aí, tio? Onde 'cê tá, tio? Onde 'cê tá, tio?
Hey, uncle? Hey, uncle? Where are you, uncle? Where are you, uncle?
'To de copão na mão vendo elas dançar pelada
I'm with a big cup in my hand watching them dance naked
(Uau) ti-ti-tipo o rap das Armas
(Wow) like the Rap of Weapons
Baile de favela de copão na bala (vish)
Favela party with a big cup in the bullet (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Look how she shakes her ass (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, she shakes her ass (stop)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
She likes to do it in the car (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, how naughty she is (ayy)
Bolo aê, 'to na B (Hey)
Roll it up, I'm in B (Hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
If the cops fog up, I say, fuck it (fuck it)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Roll it up, I'm in B (look here)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
If the cops fog up, I say, fuck it
Mano, 'cê não 'tá ligado, tio
Dude, you're not connected, uncle
Aí 'tava eu e meus parça lá sossegadão
There I was with my buddies all chill
De repente, chegou os cop, tio, entrou dentro da lan house
Suddenly, the cops arrived, uncle, they entered the lan house
Olhou pra minha tela, quis opinar na minha build, tio
Looked at my screen, wanted to give their opinion on my build, uncle
Ah, você é tipo aquele Yasuo do meu time confia
Ah, you're like that Yasuo on my team trust
0/10, caiu o inibi' (hihihi)
0/10, the inhib' fell (hihihi)
Te pego no teu primeiro deslize
I catch you on your first slip
Se vir dar face-check, toma IK da minha Elise
If you come to face-check, take IK from my Elise
Se dar chase no Pyke, tu pira (aham)
If you chase Pyke, you freak out (uh-huh)
Impossível trackear os rato de vila
Impossible to track the rats from the village
Eu dou fuga, mas é logo de Akali
I run away, but it's right from Akali
Porque dentro da fumaça a Cait não atira
Because inside the smoke Cait doesn't shoot
Trouxeram o Sehloiro pra ignitar
They brought Sehloiro to ignite
Aquele que Brand bem devagar
The one that Brand very slowly
Liguei o TT e o YoDa, fire
I called TT and YoDa, fire
'Cê vem de Ivern, eu vou de Rengar
You come from Ivern, I go from Rengar
E quem quiser vim contestar o Baron (oh)
And whoever wants to contest the Baron (oh)
É tela cinza deitado no chão (ohhh)
It's gray screen lying on the floor (ohhh)
Eu vou acabando com o teu castelo
I'm ending your castle
Três montanha mais um ancião
Three mountains plus an elder
Tem um camarada que tá guardado
There's a buddy who's locked up
Mas já, já ele sai da prisão
But soon he'll be out of jail
Então grita "liberdade, Micael"
So shout "freedom, Micael"
Pego fora de posição
Caught out of position
Só os irmão de quebrada
Only the brothers from the hood
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Bum goes further than NASA (wow)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Like the Rap of Weapons
Baile de favela de copão na bala (vish)
Favela party with a big cup in the bullet (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Look how she shakes her ass (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, she shakes her ass (stop)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
She likes to do it in the car (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, how naughty she is (ayy)
Bolo aê, 'to na B (Hey)
Roll it up, I'm in B (Hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
If the cops fog up, I say, fuck it (fuck it)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Roll it up, I'm in B (look here)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
If the cops fog up, I say, fuck it
Ay, foda-me
Ay, jódeme
Olha eu aqui
Mírame aquí
Fuck me, ay, uh
Jódeme, ay, uh
Só os irmão de quebrada
Solo los hermanos del barrio
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
El vagabundo va más lejos que la NASA (uau)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Ti-ti-ti-tipo el Rap de las Armas
Baile de favela de copão na bala (vish)
Baile de favela con vaso en la bala (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Mira cómo ella mueve el trasero (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, ella mueve el trasero (para)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
A ella le gusta hacerlo en el coche (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, cómo es traviesa (ayy)
Bolo aê, 'to na B (hey)
Vamos, estoy en la B (hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Si los policías se meten, digo, jódete (jódete)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Vamos, estoy en la B (mira aquí)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Si los policías se meten, digo, jódete
Montilla, no pique pirata de vila
Montilla, en el pique pirata de la villa
Minha mãe quer mexer na mochila (xii)
Mi madre quiere revisar mi mochila (xii)
Ela sabe que os amigo é drug dealer
Ella sabe que mis amigos son traficantes
Ayy, yah, foda-se o hype, é o Nog no mic (okay)
Ayy, yah, jódete el hype, es Nog en el mic (okay)
O que fazem por like dá dó de verdade (ih)
Lo que hacen por likes da pena de verdad (ih)
Eu posso afirmar que o hip-hop não é um blog
Puedo afirmar que el hip-hop no es un blog
Pra você que 'tá só de passagem
Para ti que solo estás de paso
Meu rap, no cap, nigga, I'm on my drip
Mi rap, sin gorra, negro, estoy en mi onda
Os moleque com a bag, só bola spliff
Los chicos con la bolsa, solo fuman spliff
Calça da Dickies, cuidado com a Blitz (hoo-woo)
Pantalones Dickies, cuidado con la Blitz (hoo-woo)
Fogo em X9, ligeiro com as bitch
Fuego en X9, rápido con las chicas
Que só quer meu money
Que solo quieren mi dinero
Que pra ter, eu tive que dar meu sangue
Que para tener, tuve que dar mi sangre
E eles dizem ser de, de onde?
Y ellos dicen ser de, ¿de dónde?
Ah, respeita o meu nome
Ah, respeta mi nombre
'To no game faz dez e ainda 'to jovem igual Dex (aham)
Estoy en el juego hace diez y aún estoy joven como Dex (aham)
Sou Costa Gold desde Grajauex
Soy Costa Gold desde Grajauex
Tem muita história na minha sola do Air Max
Hay mucha historia en la suela de mis Air Max
Com a conta da empresa girando o meu cash
Con la cuenta de la empresa girando mi dinero
Troquei de jeans que meu bolso 'tá fat (fat)
Cambié de jeans porque mi bolsillo está gordo (gordo)
Eu 'to sem limite tipo o meu Amex (ih)
Estoy sin límites como mi Amex (ih)
Quer falar de mim? Falar do meu rap?
¿Quieres hablar de mí? ¿Hablar de mi rap?
Os político passa mai coca que o MEC (haha)
Los políticos pasan más coca que el MEC (jaja)
Só os irmão de quebrada
Solo los hermanos del barrio
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
El vagabundo va más lejos que la NASA (uau)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Ti-ti-ti-tipo el Rap de las Armas
Baile de favela de copão na bala (vish)
Baile de favela con vaso en la bala (vish)
Olha como ela joga a raba (Uh)
Mira cómo ella mueve el trasero (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, ella mueve el trasero (para)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
A ella le gusta hacerlo en el coche (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, cómo es traviesa (ayy)
Bolo aê, 'to na B (hey)
Vamos, estoy en la B (hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Si los policías se meten, digo, jódete (jódete)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Vamos, estoy en la B (mira aquí)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Si los policías se meten, digo, jódete
Conta com a sorte pra ver o que acontece (humhum)
Cuenta con la suerte para ver qué pasa (humhum)
É Zona Norte, 'cês têm que conhecer
Es Zona Norte, tienen que conocer
Não vem na minha não, não vem na minha não (hehe, filho da puta)
No vengas a la mía, no vengas a la mía (jeje, hijo de puta)
Molecadinha louca de LSD
Chicos locos de LSD
Cinto de subida, rooftop em cima (ahn)
Cinturón de subida, azotea arriba (ahn)
Da estratosfera eu já dei partida (hmm)
Desde la estratosfera ya he arrancado (hmm)
Essa é a minha vida e foi decidida
Esta es mi vida y fue decidida
Viver o inverno na primavera (ah, yeah)
Vivir el invierno en primavera (ah, yeah)
Liga, 'to com Costa Gold (uh)
Llama, estoy con Costa Gold (uh)
Pique Usain Bolt (ahn)
Pique Usain Bolt (ahn)
Os que tão na Verdana (na)
Los que están en Verdana (na)
Mas é type bold
Pero es tipo bold
Essa é pra quem programa e entende ação em code
Esta es para quien programa y entiende acción en código
Pantera ou escama pra sair do loading (vish)
Pantera o escama para salir del loading (vish)
Na visão da trama sou vilão com a grana
En la visión de la trama soy el villano con el dinero
Na missão campana vou virar isso hoje, ahn (ha)
En la misión campana voy a cambiar esto hoy, ahn (ha)
Não é mais um feat (fala)
No es solo un feat (habla)
'To em 2020 (desgrama)
Estoy en 2020 (desgracia)
Entende o limite? A data e o beat?
¿Entiendes el límite? ¿La fecha y el beat?
Eu sou o SPVIC (aham)
Soy SPVIC (aham)
Sou Sputnik (ow)
Soy Sputnik (ow)
'To em 2020 (comprovado)
Estoy en 2020 (comprobado)
Entende o limite? Meu rap não é lite
¿Entiendes el límite? Mi rap no es lite
Só é ponto zip ('tá ligado?)
Solo es punto zip (¿entiendes?)
Só os irmão de quebrada
Solo los hermanos del barrio
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
El vagabundo va más lejos que la NASA (uau)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Ti-ti-ti-tipo el Rap de las Armas
Baile de favela de copão na bala (vish)
Baile de favela con vaso en la bala (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Mira cómo ella mueve el trasero (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, ella mueve el trasero (para)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
A ella le gusta hacerlo en el coche (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, cómo es traviesa (ayy)
Bolo aê, 'to na B (hey)
Vamos, estoy en la B (hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Si los policías se meten, digo, jódete (jódete)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Vamos, estoy en la B (mira aquí)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Si los policías se meten, digo, jódete
Ah, pera, eu não sou objeto descartável, certo?
Ah, espera, no soy un objeto desechable, ¿verdad?
Só não me compara, é cleptomaníaco (aham)
Solo no me compares, es cleptómano (ajá)
Lobo cinza da selva concreta
Lobo gris de la jungla de concreto
Eu sou muchacho velho, american latino (yeah)
Soy un muchacho viejo, latino americano (sí)
Minha missão decapitar racista
Mi misión es decapitar al racista
E colocar no prato com meu traje fino
Y ponerlo en el plato con mi traje fino
Amigo, mostre-me quem é seu parasita
Amigo, muéstrame quién es tu parásito
A vida é um jogo e você é o cassino
La vida es un juego y tú eres el casino
Sigo, fé, na sola do pé fede
Sigo, fe, en la suela del pie huele
Olho gordo quer iPad, seu iPhone é bad, é
Ojo gordo quiere iPad, tu iPhone es malo, es
Olho gordo de quem quer te roubar o axé
Ojo gordo de quien quiere robarte el axé
Se ligou no modo mono desse Dexter
¿Te diste cuenta del modo mono de este Dexter?
Só fé, e se eu te disser que ralé
Solo fe, y si te digo que soy rale
Sou firme, dale, dale, dale, dale, dale, Zeca
Soy firme, dale, dale, dale, dale, dale, Zeca
Então respeita mulher
Entonces respeta a la mujer
Que 'cê quer? Esse é o modo que derruba os inimigo (I'm Groot)
¿Qué quieres? Este es el modo que derriba a los enemigos (Soy Groot)
Eu quero que se foda, é poucas ideia, 'tá louco?
Quiero que se joda, son pocas ideas, ¿estás loco?
Minha matilha é só os lobo da Pompeia até ZN, porra
Mi manada son solo los lobos de Pompeya hasta ZN, joder
011, SP é o CEP (fala memo)
011, SP es el CEP (habla memo)
Sempre tamo no corre do cash (yeah)
Siempre estamos en la carrera por el efectivo (sí)
Eu quero que se foda, é poucas ideia, 'tá louco?
Quiero que se joda, son pocas ideas, ¿estás loco?
Minha matilha é só os lobo da Pompeia até ZN, porra
Mi manada son solo los lobos de Pompeya hasta ZN, joder
011, SP é o CEP (Ivar)
011, SP es el CEP (Ivar)
Sempre tamo no corre do cash
Siempre estamos en la carrera por el efectivo
Fica de olho no Damassaclan
Mantén un ojo en Damassaclan
Levada rajada tipo Vietnã
Ráfaga de disparos como en Vietnam
Duas danada pra cada na van
Dos chicas malas para cada una en la furgoneta
Minha banca é só ninja pique Jackie Chan (ah)
Mi banda son solo ninjas como Jackie Chan (ah)
Só os irmão de quebrada
Solo los hermanos de la barriada
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Los vagabundos van más lejos que la NASA (wow)
Ti-tipo o Rap das Armas
Como el Rap de las Armas
Baile de favela de copão na bala (vish)
Baile de favela con copa en la bala (vish)
Olha como ela joga a raba
Mira cómo ella mueve el trasero
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, ella mueve el trasero (para)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
A ella le gusta hacerlo en el coche (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (Predella)
Oh, oh, oh, oh, cómo es traviesa (Predella)
Olha como a louca 'tá danada
Mira cómo la loca está traviesa
Para, para olha ela quicando na minha vara
Para, para, mira cómo ella rebota en mi vara
Não para, não para (não para)
No para, no para (no para)
Só gostosa vem de costas, joga a bunda na minha cara
Solo las chicas guapas vienen de espaldas, mueven el trasero en mi cara
Só os irmão de quebrada
Solo los hermanos de la barriada
Elas quer ficar pelada
Ellas quieren quedarse desnudas
Olha que menina safada
Mira qué chica traviesa
Ela quer tomar sarrada (toma que toma que toma)
Ella quiere tomar sarrada (toma que toma que toma)
Flow, eu atiro o flow
Flow, yo disparo el flow
'To cuspindo fogo como um dragão no jogo, quer fatality? Pow
Estoy escupiendo fuego como un dragón en el juego, ¿quieres fatality? Pow
Vila Pompeia indo, indo e vindo
Vila Pompeia yendo, yendo y viniendo
Só seguindo, só seguindo, nós 'tá ligado (hey)
Solo siguiendo, solo siguiendo, estamos conectados (hey)
Damassa é a nata da nata da nata da nata nos filha da puta, pow
Damassa es la crema de la crema de la crema de la crema en los hijos de puta, pow
E aí, tio? E aí, tio? Onde 'cê tá, tio? Onde 'cê tá, tio?
¿Y tú, tío? ¿Y tú, tío? ¿Dónde estás, tío? ¿Dónde estás, tío?
'To de copão na mão vendo elas dançar pelada
Estoy con una copa en la mano viendo cómo ellas bailan desnudas
(Uau) ti-ti-tipo o rap das Armas
(Wow) como el Rap de las Armas
Baile de favela de copão na bala (vish)
Baile de favela con copa en la bala (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Mira cómo ella mueve el trasero (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, ella mueve el trasero (para)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
A ella le gusta hacerlo en el coche (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, cómo es traviesa (ayy)
Bolo aê, 'to na B (Hey)
Bolo aê, estoy en la B (Hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Si los policías se ponen difíciles, digo, que se jodan (que se jodan)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Bolo aê, estoy en la B (mira aquí)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Si los policías se ponen difíciles, digo, que se jodan
Mano, 'cê não 'tá ligado, tio
Hermano, no estás conectado, tío
Aí 'tava eu e meus parça lá sossegadão
Ahí estaba yo y mis amigos tranquilos
De repente, chegou os cop, tio, entrou dentro da lan house
De repente, llegaron los policías, tío, entraron en la lan house
Olhou pra minha tela, quis opinar na minha build, tio
Miraron mi pantalla, quisieron opinar en mi build, tío
Ah, você é tipo aquele Yasuo do meu time confia
Ah, eres como ese Yasuo de mi equipo confía
0/10, caiu o inibi' (hihihi)
0/10, cayó el inhibidor (jajaja)
Te pego no teu primeiro deslize
Te atrapo en tu primer desliz
Se vir dar face-check, toma IK da minha Elise
Si vienes a hacer face-check, toma IK de mi Elise
Se dar chase no Pyke, tu pira (aham)
Si persigues al Pyke, te vuelves loco (ajá)
Impossível trackear os rato de vila
Imposible rastrear a las ratas de la villa
Eu dou fuga, mas é logo de Akali
Yo huyo, pero es pronto de Akali
Porque dentro da fumaça a Cait não atira
Porque dentro del humo Cait no dispara
Trouxeram o Sehloiro pra ignitar
Trajeron a Sehloiro para encender
Aquele que Brand bem devagar
Aquel que quema lentamente
Liguei o TT e o YoDa, fire
Llamé a TT y a YoDa, fuego
'Cê vem de Ivern, eu vou de Rengar
Vienes de Ivern, yo voy de Rengar
E quem quiser vim contestar o Baron (oh)
Y quien quiera venir a disputar el Baron (oh)
É tela cinza deitado no chão (ohhh)
Es pantalla gris tumbado en el suelo (ohhh)
Eu vou acabando com o teu castelo
Voy acabando con tu castillo
Três montanha mais um ancião
Tres montañas más un anciano
Tem um camarada que tá guardado
Hay un camarada que está guardado
Mas já, já ele sai da prisão
Pero ya, ya sale de la prisión
Então grita "liberdade, Micael"
Entonces grita "libertad, Micael"
Pego fora de posição
Te atrapo fuera de posición
Só os irmão de quebrada
Solo los hermanos de la barriada
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Los vagabundos van más lejos que la NASA (wow)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Como el Rap de las Armas
Baile de favela de copão na bala (vish)
Baile de favela con copa en la bala (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Mira cómo ella mueve el trasero (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, ella mueve el trasero (para)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
A ella le gusta hacerlo en el coche (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, cómo es traviesa (ayy)
Bolo aê, 'to na B (Hey)
Bolo aê, estoy en la B (Hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Si los policías se ponen difíciles, digo, que se jodan (que se jodan)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Bolo aê, estoy en la B (mira aquí)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Si los policías se ponen difíciles, digo, que se jodan
Ay, foda-me
Ay, baise-moi
Olha eu aqui
Regarde-moi ici
Fuck me, ay, uh
Baise-moi, ay, uh
Só os irmão de quebrada
Seuls les frères du ghetto
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Le vagabond va plus loin que la NASA (wow)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Ti-ti-ti-comme le Rap des Armes
Baile de favela de copão na bala (vish)
Bal de favela avec un grand verre à la balle (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Regarde comment elle bouge son cul (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, elle bouge son cul (arrête)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Elle aime le faire dans la voiture (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, comme elle est coquine (ayy)
Bolo aê, 'to na B (hey)
Je roule, je suis dans le B (hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Si les flics me gênent, je dis, baise ça (baise ça)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Je roule, je suis dans le B (regarde ici)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Si les flics me gênent, je dis, baise ça
Montilla, no pique pirata de vila
Montilla, dans le style pirate de la ville
Minha mãe quer mexer na mochila (xii)
Ma mère veut fouiller dans mon sac à dos (xii)
Ela sabe que os amigo é drug dealer
Elle sait que mes amis sont des dealers de drogue
Ayy, yah, foda-se o hype, é o Nog no mic (okay)
Ayy, yah, baise le hype, c'est Nog au micro (okay)
O que fazem por like dá dó de verdade (ih)
Ce qu'ils font pour des likes me fait vraiment pitié (ih)
Eu posso afirmar que o hip-hop não é um blog
Je peux affirmer que le hip-hop n'est pas un blog
Pra você que 'tá só de passagem
Pour toi qui n'es que de passage
Meu rap, no cap, nigga, I'm on my drip
Mon rap, sans blague, nigga, je suis sur mon drip
Os moleque com a bag, só bola spliff
Les gars avec le sac, ne roulent que des spliffs
Calça da Dickies, cuidado com a Blitz (hoo-woo)
Pantalon Dickies, attention à la Blitz (hoo-woo)
Fogo em X9, ligeiro com as bitch
Feu sur X9, rapide avec les salopes
Que só quer meu money
Qui ne veulent que mon argent
Que pra ter, eu tive que dar meu sangue
Que pour avoir, j'ai dû donner mon sang
E eles dizem ser de, de onde?
Et ils disent être de, d'où ?
Ah, respeita o meu nome
Ah, respecte mon nom
'To no game faz dez e ainda 'to jovem igual Dex (aham)
Je suis dans le jeu depuis dix ans et je suis toujours jeune comme Dex (aham)
Sou Costa Gold desde Grajauex
Je suis Costa Gold depuis Grajauex
Tem muita história na minha sola do Air Max
Il y a beaucoup d'histoire dans la semelle de mes Air Max
Com a conta da empresa girando o meu cash
Avec le compte de l'entreprise qui fait tourner mon cash
Troquei de jeans que meu bolso 'tá fat (fat)
J'ai changé de jeans parce que ma poche est grasse (grasse)
Eu 'to sem limite tipo o meu Amex (ih)
Je suis sans limite comme mon Amex (ih)
Quer falar de mim? Falar do meu rap?
Tu veux parler de moi ? Parler de mon rap ?
Os político passa mai coca que o MEC (haha)
Les politiciens passent plus de coca que le MEC (haha)
Só os irmão de quebrada
Seuls les frères du ghetto
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Le vagabond va plus loin que la NASA (wow)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Ti-ti-ti-comme le Rap des Armes
Baile de favela de copão na bala (vish)
Bal de favela avec un grand verre à la balle (vish)
Olha como ela joga a raba (Uh)
Regarde comment elle bouge son cul (Uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, elle bouge son cul (arrête)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Elle aime le faire dans la voiture (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, comme elle est coquine (ayy)
Bolo aê, 'to na B (hey)
Je roule, je suis dans le B (hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Si les flics me gênent, je dis, baise ça (baise ça)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Je roule, je suis dans le B (regarde ici)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Si les flics me gênent, je dis, baise ça
Conta com a sorte pra ver o que acontece (humhum)
Compte sur la chance pour voir ce qui se passe (humhum)
É Zona Norte, 'cês têm que conhecer
C'est le Nord, vous devez connaître
Não vem na minha não, não vem na minha não (hehe, filho da puta)
Ne viens pas chez moi, ne viens pas chez moi (hehe, fils de pute)
Molecadinha louca de LSD
Les jeunes fous de LSD
Cinto de subida, rooftop em cima (ahn)
Ceinture de montée, rooftop en haut (ahn)
Da estratosfera eu já dei partida (hmm)
De la stratosphère, j'ai déjà démarré (hmm)
Essa é a minha vida e foi decidida
C'est ma vie et elle a été décidée
Viver o inverno na primavera (ah, yeah)
Vivre l'hiver au printemps (ah, yeah)
Liga, 'to com Costa Gold (uh)
Appelle, je suis avec Costa Gold (uh)
Pique Usain Bolt (ahn)
Comme Usain Bolt (ahn)
Os que tão na Verdana (na)
Ceux qui sont en Verdana (na)
Mas é type bold
Mais c'est en gras
Essa é pra quem programa e entende ação em code
C'est pour ceux qui programment et comprennent l'action en code
Pantera ou escama pra sair do loading (vish)
Panther ou scale pour sortir du chargement (vish)
Na visão da trama sou vilão com a grana
Dans la vision du complot, je suis le méchant avec l'argent
Na missão campana vou virar isso hoje, ahn (ha)
Dans la mission campana, je vais changer ça aujourd'hui, ahn (ha)
Não é mais um feat (fala)
Ce n'est pas juste un feat (parle)
'To em 2020 (desgrama)
Je suis en 2020 (maudit)
Entende o limite? A data e o beat?
Tu comprends la limite ? La date et le beat ?
Eu sou o SPVIC (aham)
Je suis SPVIC (aham)
Sou Sputnik (ow)
Je suis Sputnik (ow)
'To em 2020 (comprovado)
Je suis en 2020 (prouvé)
Entende o limite? Meu rap não é lite
Tu comprends la limite ? Mon rap n'est pas light
Só é ponto zip ('tá ligado?)
C'est juste un point zip (tu comprends ?)
Só os irmão de quebrada
Seuls les frères du ghetto
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Le vagabond va plus loin que la NASA (wow)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Ti-ti-ti-comme le Rap des Armes
Baile de favela de copão na bala (vish)
Bal de favela avec un grand verre à la balle (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Regarde comment elle bouge son cul (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, elle bouge son cul (arrête)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Elle aime le faire dans la voiture (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, comme elle est coquine (ayy)
Bolo aê, 'to na B (hey)
Je roule, je suis dans le B (hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Si les flics me gênent, je dis, baise ça (baise ça)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Je roule, je suis dans le B (regarde ici)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Si les flics me gênent, je dis, baise ça
Ah, pera, eu não sou objeto descartável, certo?
Ah, attendez, je ne suis pas un objet jetable, d'accord ?
Só não me compara, é cleptomaníaco (aham)
Ne me compare pas, tu es un cleptomane (aham)
Lobo cinza da selva concreta
Le loup gris de la jungle de béton
Eu sou muchacho velho, american latino (yeah)
Je suis un vieux garçon, un latino américain (ouais)
Minha missão decapitar racista
Ma mission est de décapiter les racistes
E colocar no prato com meu traje fino
Et de les mettre dans mon assiette avec mon costume chic
Amigo, mostre-me quem é seu parasita
Ami, montre-moi qui est ton parasite
A vida é um jogo e você é o cassino
La vie est un jeu et tu es le casino
Sigo, fé, na sola do pé fede
Je continue, la foi, la plante de mon pied pue
Olho gordo quer iPad, seu iPhone é bad, é
L'œil envieux veut un iPad, ton iPhone est mauvais, c'est
Olho gordo de quem quer te roubar o axé
L'œil envieux de celui qui veut te voler ton axé
Se ligou no modo mono desse Dexter
Tu as remarqué le mode mono de ce Dexter
Só fé, e se eu te disser que ralé
Juste la foi, et si je te dis que je suis un raté
Sou firme, dale, dale, dale, dale, dale, Zeca
Je suis solide, dale, dale, dale, dale, dale, Zeca
Então respeita mulher
Alors respecte la femme
Que 'cê quer? Esse é o modo que derruba os inimigo (I'm Groot)
Qu'est-ce que tu veux ? C'est la façon de renverser les ennemis (Je suis Groot)
Eu quero que se foda, é poucas ideia, 'tá louco?
Je m'en fiche, tu as peu d'idées, tu es fou ?
Minha matilha é só os lobo da Pompeia até ZN, porra
Ma meute n'est que des loups de Pompéi à ZN, merde
011, SP é o CEP (fala memo)
011, SP est le code postal (parle memo)
Sempre tamo no corre do cash (yeah)
On est toujours à la recherche de l'argent (ouais)
Eu quero que se foda, é poucas ideia, 'tá louco?
Je m'en fiche, tu as peu d'idées, tu es fou ?
Minha matilha é só os lobo da Pompeia até ZN, porra
Ma meute n'est que des loups de Pompéi à ZN, merde
011, SP é o CEP (Ivar)
011, SP est le code postal (Ivar)
Sempre tamo no corre do cash
On est toujours à la recherche de l'argent
Fica de olho no Damassaclan
Garde un œil sur le Damassaclan
Levada rajada tipo Vietnã
Une rafale comme au Vietnam
Duas danada pra cada na van
Deux filles pour chaque van
Minha banca é só ninja pique Jackie Chan (ah)
Mon groupe n'est que des ninjas comme Jackie Chan (ah)
Só os irmão de quebrada
Seuls les frères du ghetto
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Les vagabonds vont plus loin que la NASA (wow)
Ti-tipo o Rap das Armas
Comme le Rap des Armes
Baile de favela de copão na bala (vish)
Bal de favela avec un grand verre à la balle (vish)
Olha como ela joga a raba
Regarde comment elle bouge son cul
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, elle bouge son cul (arrête)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Elle aime le faire dans la voiture (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (Predella)
Oh, oh, oh, oh, comme elle est coquine (Predella)
Olha como a louca 'tá danada
Regarde comme la folle est coquine
Para, para olha ela quicando na minha vara
Arrête, arrête, regarde-la rebondir sur ma verge
Não para, não para (não para)
Ne t'arrête pas, ne t'arrête pas (ne t'arrête pas)
Só gostosa vem de costas, joga a bunda na minha cara
Seules les belles viennent de dos, elles jettent leur cul sur mon visage
Só os irmão de quebrada
Seuls les frères du ghetto
Elas quer ficar pelada
Elles veulent se mettre nues
Olha que menina safada
Regarde cette fille coquine
Ela quer tomar sarrada (toma que toma que toma)
Elle veut se faire sauter (prends ça, prends ça, prends ça)
Flow, eu atiro o flow
Flow, je lance le flow
'To cuspindo fogo como um dragão no jogo, quer fatality? Pow
Je crache du feu comme un dragon dans le jeu, tu veux un fatality ? Pow
Vila Pompeia indo, indo e vindo
Vila Pompeia allant, allant et venant
Só seguindo, só seguindo, nós 'tá ligado (hey)
Juste en suivant, juste en suivant, nous sommes connectés (hey)
Damassa é a nata da nata da nata da nata nos filha da puta, pow
Damassa est la crème de la crème de la crème de la crème des fils de pute, pow
E aí, tio? E aí, tio? Onde 'cê tá, tio? Onde 'cê tá, tio?
Et toi, tonton ? Et toi, tonton ? Où es-tu, tonton ? Où es-tu, tonton ?
'To de copão na mão vendo elas dançar pelada
J'ai un grand verre à la main en regardant les filles danser nues
(Uau) ti-ti-tipo o rap das Armas
(Wow) comme le Rap des Armes
Baile de favela de copão na bala (vish)
Bal de favela avec un grand verre à la balle (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Regarde comment elle bouge son cul (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, elle bouge son cul (arrête)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Elle aime le faire dans la voiture (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, comme elle est coquine (ayy)
Bolo aê, 'to na B (Hey)
Fais le gâteau, je suis à la B (Hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Si les flics embrouillent, je dis, je m'en fiche (je m'en fiche)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Fais le gâteau, je suis à la B (regarde ici)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Si les flics embrouillent, je dis, je m'en fiche
Mano, 'cê não 'tá ligado, tio
Mec, tu ne comprends pas, tonton
Aí 'tava eu e meus parça lá sossegadão
J'étais là avec mes potes, tranquille
De repente, chegou os cop, tio, entrou dentro da lan house
Soudain, les flics sont arrivés, tonton, ils sont entrés dans le cybercafé
Olhou pra minha tela, quis opinar na minha build, tio
Ils ont regardé mon écran, ils ont voulu donner leur avis sur ma construction, tonton
Ah, você é tipo aquele Yasuo do meu time confia
Ah, tu es comme ce Yasuo de mon équipe, confiant
0/10, caiu o inibi' (hihihi)
0/10, l'inhibiteur est tombé (hihihi)
Te pego no teu primeiro deslize
Je te prends à ton premier faux pas
Se vir dar face-check, toma IK da minha Elise
Si tu viens faire un face-check, prends un IK de ma Elise
Se dar chase no Pyke, tu pira (aham)
Si tu poursuis le Pyke, tu deviens fou (aham)
Impossível trackear os rato de vila
Impossible de traquer les rats de la ville
Eu dou fuga, mas é logo de Akali
Je fuis, mais c'est vite avec Akali
Porque dentro da fumaça a Cait não atira
Parce que dans la fumée, Cait ne tire pas
Trouxeram o Sehloiro pra ignitar
Ils ont amené le Sehloiro pour allumer
Aquele que Brand bem devagar
Celui qui brûle lentement
Liguei o TT e o YoDa, fire
J'ai appelé le TT et le YoDa, feu
'Cê vem de Ivern, eu vou de Rengar
Tu viens avec Ivern, je viens avec Rengar
E quem quiser vim contestar o Baron (oh)
Et ceux qui veulent contester le Baron (oh)
É tela cinza deitado no chão (ohhh)
C'est un écran gris allongé sur le sol (ohhh)
Eu vou acabando com o teu castelo
Je vais détruire ton château
Três montanha mais um ancião
Trois montagnes plus un ancien
Tem um camarada que tá guardado
Il y a un camarade qui est enfermé
Mas já, já ele sai da prisão
Mais bientôt, il sortira de prison
Então grita "liberdade, Micael"
Alors crie "liberté, Micael"
Pego fora de posição
Pris hors de position
Só os irmão de quebrada
Seuls les frères du ghetto
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Les vagabonds vont plus loin que la NASA (wow)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Comme le Rap des Armes
Baile de favela de copão na bala (vish)
Bal de favela avec un grand verre à la balle (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Regarde comment elle bouge son cul (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, elle bouge son cul (arrête)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Elle aime le faire dans la voiture (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, comme elle est coquine (ayy)
Bolo aê, 'to na B (Hey)
Fais le gâteau, je suis à la B (Hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Si les flics embrouillent, je dis, je m'en fiche (je m'en fiche)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Fais le gâteau, je suis à la B (regarde ici)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Si les flics embrouillent, je dis, je m'en fiche
Ay, foda-me
Ah, scopami
Olha eu aqui
Guardami qui
Fuck me, ay, uh
Scopami, ah, uh
Só os irmão de quebrada
Solo i fratelli del ghetto
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Il vagabondo va più lontano della NASA (wow)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Ti-ti-ti-tipo il Rap delle Armi
Baile de favela de copão na bala (vish)
Festa di favela con bicchiere in mano (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Guarda come lei muove il culo (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, lei muove il culo (ferma)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Le piace farlo in macchina (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, come è dannata (ayy)
Bolo aê, 'to na B (hey)
Faccio un giro, sono in B (hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Se i poliziotti si mettono in mezzo, dico, fottiti (fottiti)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Faccio un giro, sono in B (guarda qui)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Se i poliziotti si mettono in mezzo, dico, fottiti
Montilla, no pique pirata de vila
Montilla, come un pirata del villaggio
Minha mãe quer mexer na mochila (xii)
Mia madre vuole frugare nello zaino (xii)
Ela sabe que os amigo é drug dealer
Lei sa che i miei amici sono spacciatori
Ayy, yah, foda-se o hype, é o Nog no mic (okay)
Ayy, yah, fottiti l'hype, è Nog al microfono (okay)
O que fazem por like dá dó de verdade (ih)
Quello che fanno per i like mi fa pena davvero (ih)
Eu posso afirmar que o hip-hop não é um blog
Posso affermare che l'hip-hop non è un blog
Pra você que 'tá só de passagem
Per te che sei solo di passaggio
Meu rap, no cap, nigga, I'm on my drip
Il mio rap, senza cappello, nigga, sono nel mio stile
Os moleque com a bag, só bola spliff
I ragazzi con la roba, solo fumano spliff
Calça da Dickies, cuidado com a Blitz (hoo-woo)
Pantaloni Dickies, attenzione alla Blitz (hoo-woo)
Fogo em X9, ligeiro com as bitch
Fuoco su X9, veloce con le ragazze
Que só quer meu money
Che vogliono solo i miei soldi
Que pra ter, eu tive que dar meu sangue
Che per avere, ho dovuto dare il mio sangue
E eles dizem ser de, de onde?
E loro dicono di essere, di dove?
Ah, respeita o meu nome
Ah, rispetta il mio nome
'To no game faz dez e ainda 'to jovem igual Dex (aham)
Sono nel gioco da dieci anni e sono ancora giovane come Dex (aham)
Sou Costa Gold desde Grajauex
Sono Costa Gold da Grajauex
Tem muita história na minha sola do Air Max
C'è molta storia nella suola delle mie Air Max
Com a conta da empresa girando o meu cash
Con il conto dell'azienda che fa girare i miei soldi
Troquei de jeans que meu bolso 'tá fat (fat)
Ho cambiato jeans perché la mia tasca è grassa (grassa)
Eu 'to sem limite tipo o meu Amex (ih)
Sono senza limiti come la mia Amex (ih)
Quer falar de mim? Falar do meu rap?
Vuoi parlare di me? Parlare del mio rap?
Os político passa mai coca que o MEC (haha)
I politici passano più cocaina del MEC (haha)
Só os irmão de quebrada
Solo i fratelli del ghetto
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Il vagabondo va più lontano della NASA (wow)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Ti-ti-ti-tipo il Rap delle Armi
Baile de favela de copão na bala (vish)
Festa di favela con bicchiere in mano (vish)
Olha como ela joga a raba (Uh)
Guarda come lei muove il culo (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, lei muove il culo (ferma)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Le piace farlo in macchina (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, come è dannata (ayy)
Bolo aê, 'to na B (hey)
Faccio un giro, sono in B (hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Se i poliziotti si mettono in mezzo, dico, fottiti (fottiti)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Faccio un giro, sono in B (guarda qui)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Se i poliziotti si mettono in mezzo, dico, fottiti
Conta com a sorte pra ver o que acontece (humhum)
Conta sulla fortuna per vedere cosa succede (humhum)
É Zona Norte, 'cês têm que conhecer
È la Zona Nord, dovete conoscerla
Não vem na minha não, não vem na minha não (hehe, filho da puta)
Non venire da me, non venire da me (hehe, figlio di puttana)
Molecadinha louca de LSD
Ragazzini pazzi di LSD
Cinto de subida, rooftop em cima (ahn)
Cintura di salita, rooftop sopra (ahn)
Da estratosfera eu já dei partida (hmm)
Dalla stratosfera ho già dato il via (hmm)
Essa é a minha vida e foi decidida
Questa è la mia vita ed è stata decisa
Viver o inverno na primavera (ah, yeah)
Vivere l'inverno in primavera (ah, yeah)
Liga, 'to com Costa Gold (uh)
Chiama, sono con Costa Gold (uh)
Pique Usain Bolt (ahn)
Come Usain Bolt (ahn)
Os que tão na Verdana (na)
Quelli che sono in Verdana (na)
Mas é type bold
Ma è in grassetto
Essa é pra quem programa e entende ação em code
Questa è per chi programma e capisce l'azione in codice
Pantera ou escama pra sair do loading (vish)
Pantera o squama per uscire dal caricamento (vish)
Na visão da trama sou vilão com a grana
Nella visione della trama sono il cattivo con i soldi
Na missão campana vou virar isso hoje, ahn (ha)
Nella missione campana cambierò tutto oggi, ahn (ha)
Não é mais um feat (fala)
Non è solo un feat (parla)
'To em 2020 (desgrama)
Sono nel 2020 (maledetto)
Entende o limite? A data e o beat?
Capisci il limite? La data e il beat?
Eu sou o SPVIC (aham)
Io sono SPVIC (aham)
Sou Sputnik (ow)
Sono Sputnik (ow)
'To em 2020 (comprovado)
Sono nel 2020 (provato)
Entende o limite? Meu rap não é lite
Capisci il limite? Il mio rap non è leggero
Só é ponto zip ('tá ligado?)
È solo un punto zip ('tá ligado?)
Só os irmão de quebrada
Solo i fratelli del ghetto
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
Il vagabondo va più lontano della NASA (wow)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Ti-ti-ti-tipo il Rap delle Armi
Baile de favela de copão na bala (vish)
Festa di favela con bicchiere in mano (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Guarda come lei muove il culo (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, lei muove il culo (ferma)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Le piace farlo in macchina (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, come è dannata (ayy)
Bolo aê, 'to na B (hey)
Faccio un giro, sono in B (hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Se i poliziotti si mettono in mezzo, dico, fottiti (fottiti)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Faccio un giro, sono in B (guarda qui)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Se i poliziotti si mettono in mezzo, dico, fottiti
Ah, pera, eu não sou objeto descartável, certo?
Ah, pera, non sono un oggetto da buttare, giusto?
Só não me compara, é cleptomaníaco (aham)
Non mi paragonare, è cleptomane (aham)
Lobo cinza da selva concreta
Lupo grigio della giungla di cemento
Eu sou muchacho velho, american latino (yeah)
Sono un vecchio ragazzo, latino americano (yeah)
Minha missão decapitar racista
La mia missione è decapitare i razzisti
E colocar no prato com meu traje fino
E metterli nel piatto con il mio abito elegante
Amigo, mostre-me quem é seu parasita
Amico, mostrami chi è il tuo parassita
A vida é um jogo e você é o cassino
La vita è un gioco e tu sei il casinò
Sigo, fé, na sola do pé fede
Continuo, fede, il fondo del piede puzza
Olho gordo quer iPad, seu iPhone é bad, é
L'occhio grasso vuole l'iPad, il tuo iPhone è cattivo, è
Olho gordo de quem quer te roubar o axé
L'occhio grasso di chi vuole rubarti l'axé
Se ligou no modo mono desse Dexter
Hai capito la modalità mono di questo Dexter
Só fé, e se eu te disser que ralé
Solo fede, e se ti dico che sono ralé
Sou firme, dale, dale, dale, dale, dale, Zeca
Sono fermo, dale, dale, dale, dale, dale, Zeca
Então respeita mulher
Allora rispetta la donna
Que 'cê quer? Esse é o modo que derruba os inimigo (I'm Groot)
Che cosa vuoi? Questo è il modo che abbatterà i nemici (I'm Groot)
Eu quero que se foda, é poucas ideia, 'tá louco?
Voglio che se ne fottano, sono poche idee, sei pazzo?
Minha matilha é só os lobo da Pompeia até ZN, porra
Il mio branco è solo i lupi da Pompeia a ZN, cazzo
011, SP é o CEP (fala memo)
011, SP è il CAP (dillo pure)
Sempre tamo no corre do cash (yeah)
Siamo sempre in corsa per il denaro (yeah)
Eu quero que se foda, é poucas ideia, 'tá louco?
Voglio che se ne fottano, sono poche idee, sei pazzo?
Minha matilha é só os lobo da Pompeia até ZN, porra
Il mio branco è solo i lupi da Pompeia a ZN, cazzo
011, SP é o CEP (Ivar)
011, SP è il CAP (Ivar)
Sempre tamo no corre do cash
Siamo sempre in corsa per il denaro
Fica de olho no Damassaclan
Tieni d'occhio il Damassaclan
Levada rajada tipo Vietnã
Raffica di colpi come in Vietnam
Duas danada pra cada na van
Due dannate per ciascuna nel furgone
Minha banca é só ninja pique Jackie Chan (ah)
Il mio gruppo è solo ninja come Jackie Chan (ah)
Só os irmão de quebrada
Solo i fratelli del ghetto
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
I vagabondi vanno più lontano della NASA (wow)
Ti-tipo o Rap das Armas
Ti-tipo il Rap delle Armi
Baile de favela de copão na bala (vish)
Festa di favela con bicchiere in mano (vish)
Olha como ela joga a raba
Guarda come lei muove il culo
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, lei muove il culo (ferma)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Lei ama farlo in macchina (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (Predella)
Oh, oh, oh, oh, come è dannata (Predella)
Olha como a louca 'tá danada
Guarda come la pazza è dannata
Para, para olha ela quicando na minha vara
Ferma, ferma, guarda come rimbalza sul mio bastone
Não para, não para (não para)
Non fermarti, non fermarti (non fermarti)
Só gostosa vem de costas, joga a bunda na minha cara
Solo le belle vengono da dietro, buttano il culo in faccia
Só os irmão de quebrada
Solo i fratelli del ghetto
Elas quer ficar pelada
Lei vuole spogliarsi
Olha que menina safada
Guarda che ragazza sfacciata
Ela quer tomar sarrada (toma que toma que toma)
Lei vuole prendere sarrada (prendi che prendi che prendi)
Flow, eu atiro o flow
Flow, io sparo il flow
'To cuspindo fogo como um dragão no jogo, quer fatality? Pow
Sto sputando fuoco come un drago nel gioco, vuoi la fatality? Pow
Vila Pompeia indo, indo e vindo
Vila Pompeia andando, andando e tornando
Só seguindo, só seguindo, nós 'tá ligado (hey)
Solo seguendo, solo seguendo, noi 'tá ligado (hey)
Damassa é a nata da nata da nata da nata nos filha da puta, pow
Damassa è la crema della crema della crema della crema nei figli di puttana, pow
E aí, tio? E aí, tio? Onde 'cê tá, tio? Onde 'cê tá, tio?
Ehi, zio? Ehi, zio? Dove sei, zio? Dove sei, zio?
'To de copão na mão vendo elas dançar pelada
Ho un bicchiere in mano guardando loro ballare nudi
(Uau) ti-ti-tipo o rap das Armas
(Wow) ti-ti-tipo il Rap delle Armi
Baile de favela de copão na bala (vish)
Festa di favela con bicchiere in mano (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Guarda come lei muove il culo (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, lei muove il culo (ferma)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Lei ama farlo in macchina (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, come è dannata (ayy)
Bolo aê, 'to na B (Hey)
Faccio un giro, sono in B (Hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Se i poliziotti si mettono in mezzo, dico, fottiti (fottiti)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Faccio un giro, sono in B (guarda qui)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Se i poliziotti si mettono in mezzo, dico, fottiti
Mano, 'cê não 'tá ligado, tio
Fratello, non sei al corrente, zio
Aí 'tava eu e meus parça lá sossegadão
Ero lì con i miei amici tranquilli
De repente, chegou os cop, tio, entrou dentro da lan house
All'improvviso, sono arrivati i poliziotti, zio, sono entrati nel cybercafé
Olhou pra minha tela, quis opinar na minha build, tio
Hanno guardato il mio schermo, hanno voluto opinare sulla mia build, zio
Ah, você é tipo aquele Yasuo do meu time confia
Ah, sei come quel Yasuo del mio team confia
0/10, caiu o inibi' (hihihi)
0/10, è caduto l'inibi' (hihihi)
Te pego no teu primeiro deslize
Ti prendo al tuo primo errore
Se vir dar face-check, toma IK da minha Elise
Se vieni a fare face-check, prendi IK dalla mia Elise
Se dar chase no Pyke, tu pira (aham)
Se inseguire il Pyke, impazzisci (aham)
Impossível trackear os rato de vila
Impossibile tracciare i topi di villaggio
Eu dou fuga, mas é logo de Akali
Io scappo, ma è subito con Akali
Porque dentro da fumaça a Cait não atira
Perché dentro il fumo la Cait non spara
Trouxeram o Sehloiro pra ignitar
Hanno portato il Sehloiro per accendere
Aquele que Brand bem devagar
Quello che brucia lentamente
Liguei o TT e o YoDa, fire
Ho chiamato il TT e il YoDa, fuoco
'Cê vem de Ivern, eu vou de Rengar
Vieni con Ivern, io vado con Rengar
E quem quiser vim contestar o Baron (oh)
E chiunque voglia contestare il Baron (oh)
É tela cinza deitado no chão (ohhh)
È schermo grigio disteso a terra (ohhh)
Eu vou acabando com o teu castelo
Sto distruggendo il tuo castello
Três montanha mais um ancião
Tre montagne più un anziano
Tem um camarada que tá guardado
C'è un amico che è in prigione
Mas já, já ele sai da prisão
Ma presto uscirà
Então grita "liberdade, Micael"
Allora grida "libertà, Micael"
Pego fora de posição
Preso fuori posizione
Só os irmão de quebrada
Solo i fratelli del ghetto
Vagabundo vai mais longe que a NASA (uau)
I vagabondi vanno più lontano della NASA (wow)
Ti-ti-ti-tipo o Rap das Armas
Ti-ti-ti-tipo il Rap delle Armi
Baile de favela de copão na bala (vish)
Festa di favela con bicchiere in mano (vish)
Olha como ela joga a raba (uh)
Guarda come lei muove il culo (uh)
Oh, oh, oh, oh, ela joga a raba (para)
Oh, oh, oh, oh, lei muove il culo (ferma)
Ela gosta de fazer no carro (hey)
Lei ama farlo in macchina (hey)
Oh, oh, oh, oh, como é danada (ayy)
Oh, oh, oh, oh, come è dannata (ayy)
Bolo aê, 'to na B (Hey)
Faccio un giro, sono in B (Hey)
Se os cop embaçar, falo, foda-se (foda-se)
Se i poliziotti si mettono in mezzo, dico, fottiti (fottiti)
Bolo aê, 'to na B (olha aqui)
Faccio un giro, sono in B (guarda qui)
Se os cop embaçar, falo, foda-se
Se i poliziotti si mettono in mezzo, dico, fottiti