Yemanja Chegou

Jose Henrique Castanho de Godoy Pinheiro, Kleber Cavalcante Gomes, Andre Murilo Laudz

Liedtexte Übersetzung

Yemanjá chegou
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá chegou
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá chegou
Yemanjá chegou, menino-rei

Pede Salonpas pro papai que esse frio né de Gelol
Que de tanto se rebaixar, aponta o cu pro sol
Coca e formol não é Omeprazol
E quem paga pau pra elite, menor, passe o cerol

Às quatro da manhã, lotar uma van
Depois pegar um trem sentido Vietnã
Bater cartão, olha a cara do patrão
Como um loki desse aí vai mandar nos meus irmão?
A vala é fria, o jogo é sujo
Luto contra esse absurdo
Mausoléu de ouro e prata pra aquele que rouba tudo
E vala comum ao povo do subúrbio
Tsu-zen na favela, 'cê é quem?
Não fui eu que fiz a guerra e todo dia morre alguém
Enquanto isso a elite aplaude seus heróis
Pacote de Seven Boys

Yemanjá chegou
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá chegou
Yemanjá chegou, menino-rei, eh, ei, eh, ei

Ao corpo lençol, favela não é Pogobol
Quer falar mal dos pretos, lave a boca com pinho sol
Nas redes comentários e unfolow now, now
Eu não vim pa' te agradar, eu sou favela lol, lol

Escola, educação é caixão lacrado
Eles gostam de humilhar e o ódio vem do des (uhh)
Todo secundarista é um alvo marcado
No Brasil professor apanha, é processado

A fé é lindo, amor é o fruto
Luto contra esse absurdo
Mausoléu de ouro e prata pra aquele que rouba tudo
E vala comum ao povo do subúrbio

Tsu-zen na favela, 'cê é quem?
Não fui eu que fiz a guerra e todo dia morre alguém
Enquanto isso a elite aplaude seus heróis
Pacote de Seven Boys

Yemanjá chegou
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá chegou
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá chegou
Yemanjá chegou, menino-rei, eh, eh, ei

Yemanjá chegou
Yemanjá ist angekommen
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá ist angekommen, Königsjunge
Yemanjá chegou
Yemanjá ist angekommen
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá ist angekommen, Königsjunge
Yemanjá chegou
Yemanjá ist angekommen
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá ist angekommen, Königsjunge
Pede Salonpas pro papai que esse frio né de Gelol
Bittet Salonpas für Papa, denn diese Kälte ist nicht von Gelol
Que de tanto se rebaixar, aponta o cu pro sol
Von so viel Demütigung zeigt man den Hintern zur Sonne
Coca e formol não é Omeprazol
Koks und Formaldehyd sind kein Omeprazol
E quem paga pau pra elite, menor, passe o cerol
Und wer die Elite bewundert, Junge, zieh den Draht
Às quatro da manhã, lotar uma van
Um vier Uhr morgens, einen Van vollmachen
Depois pegar um trem sentido Vietnã
Dann einen Zug in Richtung Vietnam nehmen
Bater cartão, olha a cara do patrão
Stempelkarte, schau dir das Gesicht des Chefs an
Como um loki desse aí vai mandar nos meus irmão?
Wie kann so ein Loki wie der uns befehlen?
A vala é fria, o jogo é sujo
Das Grab ist kalt, das Spiel ist schmutzig
Luto contra esse absurdo
Ich kämpfe gegen diesen Unsinn
Mausoléu de ouro e prata pra aquele que rouba tudo
Mausoleum aus Gold und Silber für den, der alles stiehlt
E vala comum ao povo do subúrbio
Und Massengrab für die Leute aus dem Vorort
Tsu-zen na favela, 'cê é quem?
Tsu-zen in der Favela, wer bist du?
Não fui eu que fiz a guerra e todo dia morre alguém
Ich habe den Krieg nicht gemacht und jeden Tag stirbt jemand
Enquanto isso a elite aplaude seus heróis
In der Zwischenzeit klatscht die Elite für ihre Helden
Pacote de Seven Boys
Paket von Seven Boys
Yemanjá chegou
Yemanjá ist angekommen
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá ist angekommen, Königsjunge
Yemanjá chegou
Yemanjá ist angekommen
Yemanjá chegou, menino-rei, eh, ei, eh, ei
Yemanjá ist angekommen, Königsjunge, eh, ei, eh, ei
Ao corpo lençol, favela não é Pogobol
Zum Körper Leichentuch, Favela ist kein Pogobol
Quer falar mal dos pretos, lave a boca com pinho sol
Willst du schlecht über die Schwarzen reden, wasch deinen Mund mit Pinho Sol
Nas redes comentários e unfolow now, now
In den Netzwerken Kommentare und Unfollow jetzt, jetzt
Eu não vim pa' te agradar, eu sou favela lol, lol
Ich bin nicht hier, um dir zu gefallen, ich bin Favela lol, lol
Escola, educação é caixão lacrado
Schule, Bildung ist ein versiegelter Sarg
Eles gostam de humilhar e o ódio vem do des (uhh)
Sie lieben es zu demütigen und der Hass kommt von Des (uhh)
Todo secundarista é um alvo marcado
Jeder Sekundarschüler ist ein markiertes Ziel
No Brasil professor apanha, é processado
In Brasilien wird der Lehrer geschlagen, verklagt
A fé é lindo, amor é o fruto
Der Glaube ist schön, Liebe ist die Frucht
Luto contra esse absurdo
Ich kämpfe gegen diesen Unsinn
Mausoléu de ouro e prata pra aquele que rouba tudo
Mausoleum aus Gold und Silber für den, der alles stiehlt
E vala comum ao povo do subúrbio
Und Massengrab für die Leute aus dem Vorort
Tsu-zen na favela, 'cê é quem?
Tsu-zen in der Favela, wer bist du?
Não fui eu que fiz a guerra e todo dia morre alguém
Ich habe den Krieg nicht gemacht und jeden Tag stirbt jemand
Enquanto isso a elite aplaude seus heróis
In der Zwischenzeit klatscht die Elite für ihre Helden
Pacote de Seven Boys
Paket von Seven Boys
Yemanjá chegou
Yemanjá ist angekommen
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá ist angekommen, Königsjunge
Yemanjá chegou
Yemanjá ist angekommen
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá ist angekommen, Königsjunge
Yemanjá chegou
Yemanjá ist angekommen
Yemanjá chegou, menino-rei, eh, eh, ei
Yemanjá ist angekommen, Königsjunge, eh, eh, ei
Yemanjá chegou
Yemanjá has arrived
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá has arrived, boy-king
Yemanjá chegou
Yemanjá has arrived
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá has arrived, boy-king
Yemanjá chegou
Yemanjá has arrived
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá has arrived, boy-king
Pede Salonpas pro papai que esse frio né de Gelol
Ask for Salonpas for dad, this cold isn't from Gelol
Que de tanto se rebaixar, aponta o cu pro sol
From so much bowing down, points the ass to the sun
Coca e formol não é Omeprazol
Coke and formaldehyde are not Omeprazole
E quem paga pau pra elite, menor, passe o cerol
And whoever sucks up to the elite, kid, pass the cerol
Às quatro da manhã, lotar uma van
At four in the morning, fill a van
Depois pegar um trem sentido Vietnã
Then catch a train towards Vietnam
Bater cartão, olha a cara do patrão
Punch the clock, look at the boss's face
Como um loki desse aí vai mandar nos meus irmão?
How can a loki like that rule over my brothers?
A vala é fria, o jogo é sujo
The ditch is cold, the game is dirty
Luto contra esse absurdo
I fight against this absurdity
Mausoléu de ouro e prata pra aquele que rouba tudo
Mausoleum of gold and silver for the one who steals everything
E vala comum ao povo do subúrbio
And common grave for the people of the suburbs
Tsu-zen na favela, 'cê é quem?
Tsu-zen in the slum, who are you?
Não fui eu que fiz a guerra e todo dia morre alguém
It wasn't me who started the war and every day someone dies
Enquanto isso a elite aplaude seus heróis
Meanwhile, the elite applaud their heroes
Pacote de Seven Boys
Pack of Seven Boys
Yemanjá chegou
Yemanjá has arrived
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá has arrived, boy-king
Yemanjá chegou
Yemanjá has arrived
Yemanjá chegou, menino-rei, eh, ei, eh, ei
Yemanjá has arrived, boy-king, eh, ei, eh, ei
Ao corpo lençol, favela não é Pogobol
To the body sheet, slum is not Pogobol
Quer falar mal dos pretos, lave a boca com pinho sol
Want to speak ill of the blacks, wash your mouth with pine sol
Nas redes comentários e unfolow now, now
On the networks comments and unfollow now, now
Eu não vim pa' te agradar, eu sou favela lol, lol
I didn't come to please you, I'm from the slum lol, lol
Escola, educação é caixão lacrado
School, education is a sealed coffin
Eles gostam de humilhar e o ódio vem do des (uhh)
They like to humiliate and the hatred comes from the des (uhh)
Todo secundarista é um alvo marcado
Every high school student is a marked target
No Brasil professor apanha, é processado
In Brazil, teachers are beaten, prosecuted
A fé é lindo, amor é o fruto
Faith is beautiful, love is the fruit
Luto contra esse absurdo
I fight against this absurdity
Mausoléu de ouro e prata pra aquele que rouba tudo
Mausoleum of gold and silver for the one who steals everything
E vala comum ao povo do subúrbio
And common grave for the people of the suburbs
Tsu-zen na favela, 'cê é quem?
Tsu-zen in the slum, who are you?
Não fui eu que fiz a guerra e todo dia morre alguém
It wasn't me who started the war and every day someone dies
Enquanto isso a elite aplaude seus heróis
Meanwhile, the elite applaud their heroes
Pacote de Seven Boys
Pack of Seven Boys
Yemanjá chegou
Yemanjá has arrived
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá has arrived, boy-king
Yemanjá chegou
Yemanjá has arrived
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá has arrived, boy-king
Yemanjá chegou
Yemanjá has arrived
Yemanjá chegou, menino-rei, eh, eh, ei
Yemanjá has arrived, boy-king, eh, eh, ei
Yemanjá chegou
Yemanjá llegó
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá llegó, niño-rey
Yemanjá chegou
Yemanjá llegó
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá llegó, niño-rey
Yemanjá chegou
Yemanjá llegó
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá llegó, niño-rey
Pede Salonpas pro papai que esse frio né de Gelol
Pide Salonpas para papá que este frío no es de Gelol
Que de tanto se rebaixar, aponta o cu pro sol
Que de tanto rebajarse, apunta el culo al sol
Coca e formol não é Omeprazol
Coca y formol no es Omeprazol
E quem paga pau pra elite, menor, passe o cerol
Y quien adula a la elite, chico, pasa el cerol
Às quatro da manhã, lotar uma van
A las cuatro de la mañana, llenar una furgoneta
Depois pegar um trem sentido Vietnã
Luego coger un tren dirección Vietnam
Bater cartão, olha a cara do patrão
Fichar, mira la cara del jefe
Como um loki desse aí vai mandar nos meus irmão?
¿Cómo un loco como ese va a mandar a mis hermanos?
A vala é fria, o jogo é sujo
La fosa es fría, el juego es sucio
Luto contra esse absurdo
Luchando contra este absurdo
Mausoléu de ouro e prata pra aquele que rouba tudo
Mausoleo de oro y plata para aquel que roba todo
E vala comum ao povo do subúrbio
Y fosa común para la gente del suburbio
Tsu-zen na favela, 'cê é quem?
Tsu-zen en la favela, ¿quién eres tú?
Não fui eu que fiz a guerra e todo dia morre alguém
No fui yo quien hizo la guerra y cada día muere alguien
Enquanto isso a elite aplaude seus heróis
Mientras tanto, la elite aplaude a sus héroes
Pacote de Seven Boys
Paquete de Seven Boys
Yemanjá chegou
Yemanjá llegó
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá llegó, niño-rey
Yemanjá chegou
Yemanjá llegó
Yemanjá chegou, menino-rei, eh, ei, eh, ei
Yemanjá llegó, niño-rey, eh, ei, eh, ei
Ao corpo lençol, favela não é Pogobol
Al cuerpo sábana, la favela no es Pogobol
Quer falar mal dos pretos, lave a boca com pinho sol
Quieres hablar mal de los negros, lávate la boca con pinho sol
Nas redes comentários e unfolow now, now
En las redes comentarios y unfolow ahora, ahora
Eu não vim pa' te agradar, eu sou favela lol, lol
No vine para agradarte, soy favela lol, lol
Escola, educação é caixão lacrado
Escuela, educación es ataúd sellado
Eles gostam de humilhar e o ódio vem do des (uhh)
Les gusta humillar y el odio viene del des (uhh)
Todo secundarista é um alvo marcado
Todo estudiante de secundaria es un objetivo marcado
No Brasil professor apanha, é processado
En Brasil profesor es golpeado, es procesado
A fé é lindo, amor é o fruto
La fe es hermosa, el amor es el fruto
Luto contra esse absurdo
Luchando contra este absurdo
Mausoléu de ouro e prata pra aquele que rouba tudo
Mausoleo de oro y plata para aquel que roba todo
E vala comum ao povo do subúrbio
Y fosa común para la gente del suburbio
Tsu-zen na favela, 'cê é quem?
Tsu-zen en la favela, ¿quién eres tú?
Não fui eu que fiz a guerra e todo dia morre alguém
No fui yo quien hizo la guerra y cada día muere alguien
Enquanto isso a elite aplaude seus heróis
Mientras tanto, la elite aplaude a sus héroes
Pacote de Seven Boys
Paquete de Seven Boys
Yemanjá chegou
Yemanjá llegó
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá llegó, niño-rey
Yemanjá chegou
Yemanjá llegó
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá llegó, niño-rey
Yemanjá chegou
Yemanjá llegó
Yemanjá chegou, menino-rei, eh, eh, ei
Yemanjá llegó, niño-rey, eh, eh, ei
Yemanjá chegou
Yemanjá est arrivée
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá est arrivée, roi-enfant
Yemanjá chegou
Yemanjá est arrivée
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá est arrivée, roi-enfant
Yemanjá chegou
Yemanjá est arrivée
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá est arrivée, roi-enfant
Pede Salonpas pro papai que esse frio né de Gelol
Demande du Salonpas à papa, ce froid n'est pas du Gelol
Que de tanto se rebaixar, aponta o cu pro sol
Qui, à force de s'abaisser, pointe le cul vers le soleil
Coca e formol não é Omeprazol
Coca et formol ne sont pas de l'Omeprazole
E quem paga pau pra elite, menor, passe o cerol
Et celui qui flatte l'élite, petit, passe le cerol
Às quatro da manhã, lotar uma van
À quatre heures du matin, remplir une camionnette
Depois pegar um trem sentido Vietnã
Puis prendre un train en direction du Vietnam
Bater cartão, olha a cara do patrão
Pointer, regarde la tête du patron
Como um loki desse aí vai mandar nos meus irmão?
Comment un loki comme celui-ci peut-il commander mes frères ?
A vala é fria, o jogo é sujo
La fosse est froide, le jeu est sale
Luto contra esse absurdo
Je lutte contre cette absurdité
Mausoléu de ouro e prata pra aquele que rouba tudo
Mausolée d'or et d'argent pour celui qui vole tout
E vala comum ao povo do subúrbio
Et fosse commune pour le peuple des banlieues
Tsu-zen na favela, 'cê é quem?
Tsu-zen dans la favela, qui es-tu ?
Não fui eu que fiz a guerra e todo dia morre alguém
Ce n'est pas moi qui ai fait la guerre et chaque jour quelqu'un meurt
Enquanto isso a elite aplaude seus heróis
Pendant ce temps, l'élite applaudit ses héros
Pacote de Seven Boys
Paquet de Seven Boys
Yemanjá chegou
Yemanjá est arrivée
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá est arrivée, roi-enfant
Yemanjá chegou
Yemanjá est arrivée
Yemanjá chegou, menino-rei, eh, ei, eh, ei
Yemanjá est arrivée, roi-enfant, eh, ei, eh, ei
Ao corpo lençol, favela não é Pogobol
Au corps drap, la favela n'est pas un Pogobol
Quer falar mal dos pretos, lave a boca com pinho sol
Tu veux parler mal des noirs, lave ta bouche avec du pinho sol
Nas redes comentários e unfolow now, now
Sur les réseaux, des commentaires et unfolow now, now
Eu não vim pa' te agradar, eu sou favela lol, lol
Je ne suis pas venu pour te plaire, je suis favela lol, lol
Escola, educação é caixão lacrado
École, éducation c'est un cercueil scellé
Eles gostam de humilhar e o ódio vem do des (uhh)
Ils aiment humilier et la haine vient du des (uhh)
Todo secundarista é um alvo marcado
Chaque lycéen est une cible marquée
No Brasil professor apanha, é processado
Au Brésil, le professeur est battu, est poursuivi
A fé é lindo, amor é o fruto
La foi est belle, l'amour est le fruit
Luto contra esse absurdo
Je lutte contre cette absurdité
Mausoléu de ouro e prata pra aquele que rouba tudo
Mausolée d'or et d'argent pour celui qui vole tout
E vala comum ao povo do subúrbio
Et fosse commune pour le peuple des banlieues
Tsu-zen na favela, 'cê é quem?
Tsu-zen dans la favela, qui es-tu ?
Não fui eu que fiz a guerra e todo dia morre alguém
Ce n'est pas moi qui ai fait la guerre et chaque jour quelqu'un meurt
Enquanto isso a elite aplaude seus heróis
Pendant ce temps, l'élite applaudit ses héros
Pacote de Seven Boys
Paquet de Seven Boys
Yemanjá chegou
Yemanjá est arrivée
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá est arrivée, roi-enfant
Yemanjá chegou
Yemanjá est arrivée
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá est arrivée, roi-enfant
Yemanjá chegou
Yemanjá est arrivée
Yemanjá chegou, menino-rei, eh, eh, ei
Yemanjá est arrivée, roi-enfant, eh, eh, ei
Yemanjá chegou
Yemanjá è arrivata
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá è arrivata, ragazzo-re
Yemanjá chegou
Yemanjá è arrivata
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá è arrivata, ragazzo-re
Yemanjá chegou
Yemanjá è arrivata
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá è arrivata, ragazzo-re
Pede Salonpas pro papai que esse frio né de Gelol
Chiedi Salonpas per papà che questo freddo non è di Gelol
Que de tanto se rebaixar, aponta o cu pro sol
Che da tanto abbassarsi, punta il culo al sole
Coca e formol não é Omeprazol
Coca e formaldeide non sono Omeprazolo
E quem paga pau pra elite, menor, passe o cerol
E chi lecca il culo all'elite, ragazzo, passa il cerol
Às quatro da manhã, lotar uma van
Alle quattro del mattino, riempire un furgone
Depois pegar um trem sentido Vietnã
Poi prendere un treno in direzione Vietnam
Bater cartão, olha a cara do patrão
Timbrare il cartellino, guarda la faccia del capo
Como um loki desse aí vai mandar nos meus irmão?
Come un loki come lui può comandare i miei fratelli?
A vala é fria, o jogo é sujo
La fossa è fredda, il gioco è sporco
Luto contra esse absurdo
Lotto contro questo assurdo
Mausoléu de ouro e prata pra aquele que rouba tudo
Mausoleo d'oro e argento per chi ruba tutto
E vala comum ao povo do subúrbio
E fossa comune per la gente della periferia
Tsu-zen na favela, 'cê é quem?
Tsu-zen nella favela, chi sei tu?
Não fui eu que fiz a guerra e todo dia morre alguém
Non sono stato io a fare la guerra e ogni giorno muore qualcuno
Enquanto isso a elite aplaude seus heróis
Nel frattempo l'elite applaude i suoi eroi
Pacote de Seven Boys
Pacchetto di Seven Boys
Yemanjá chegou
Yemanjá è arrivata
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá è arrivata, ragazzo-re
Yemanjá chegou
Yemanjá è arrivata
Yemanjá chegou, menino-rei, eh, ei, eh, ei
Yemanjá è arrivata, ragazzo-re, eh, ei, eh, ei
Ao corpo lençol, favela não é Pogobol
Al corpo lenzuolo, la favela non è Pogobol
Quer falar mal dos pretos, lave a boca com pinho sol
Vuoi parlare male dei neri, lavati la bocca con pinho sol
Nas redes comentários e unfolow now, now
Nei social commenti e unfollow ora, ora
Eu não vim pa' te agradar, eu sou favela lol, lol
Non sono venuto per compiacerti, sono favela lol, lol
Escola, educação é caixão lacrado
Scuola, educazione è bara sigillata
Eles gostam de humilhar e o ódio vem do des (uhh)
A loro piace umiliare e l'odio viene dal dis (uhh)
Todo secundarista é um alvo marcado
Ogni studente delle scuole superiori è un bersaglio segnato
No Brasil professor apanha, é processado
In Brasile l'insegnante viene picchiato, è processato
A fé é lindo, amor é o fruto
La fede è bella, l'amore è il frutto
Luto contra esse absurdo
Lotto contro questo assurdo
Mausoléu de ouro e prata pra aquele que rouba tudo
Mausoleo d'oro e argento per chi ruba tutto
E vala comum ao povo do subúrbio
E fossa comune per la gente della periferia
Tsu-zen na favela, 'cê é quem?
Tsu-zen nella favela, chi sei tu?
Não fui eu que fiz a guerra e todo dia morre alguém
Non sono stato io a fare la guerra e ogni giorno muore qualcuno
Enquanto isso a elite aplaude seus heróis
Nel frattempo l'elite applaude i suoi eroi
Pacote de Seven Boys
Pacchetto di Seven Boys
Yemanjá chegou
Yemanjá è arrivata
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá è arrivata, ragazzo-re
Yemanjá chegou
Yemanjá è arrivata
Yemanjá chegou, menino-rei
Yemanjá è arrivata, ragazzo-re
Yemanjá chegou
Yemanjá è arrivata
Yemanjá chegou, menino-rei, eh, eh, ei
Yemanjá è arrivata, ragazzo-re, eh, eh, ei

Wissenswertes über das Lied Yemanja Chegou von Criolo

Wann wurde das Lied “Yemanja Chegou” von Criolo veröffentlicht?
Das Lied Yemanja Chegou wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Sobre Viver” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Yemanja Chegou” von Criolo komponiert?
Das Lied “Yemanja Chegou” von Criolo wurde von Jose Henrique Castanho de Godoy Pinheiro, Kleber Cavalcante Gomes, Andre Murilo Laudz komponiert.

Beliebteste Lieder von Criolo

Andere Künstler von Hip Hop/Rap