Liar Liar

HUDSON, LECOINTE, NORTON, TBC, CARLA WILLIAMS

Liedtexte Übersetzung

To the night time she's burning
I wonder which way she was turning
And I still know the pain
She brought me live one day
She was always somewhere behind me
Thought that was something she was hiding,
But now I found the truth
The thing she'll never use!

Liar, liar
She's on fire!
She's waiting there
Around the corner
Just a little air
And she'll jump on ya!

It's a quarter to midnight and she's leaving
Just when she thought I was sleeping
And I could not believe
The things that I had seen!
When it was the right time, I caught her
And she was there in the water
I found her with her trash
She heard me, answer back

Liar, liar
She's on fire!
She's waiting there
Around the corner
Just a little air
And she'll jump on ya!

Liar, liar oh oh oh
I need the sun to keep me dry
Liar, liar oh oh oh
The way you got me swimming through your lie
Liar, liar oh oh oh
Kept hearing voices in my mind, saying,
Problem with the lies that she's in denial

Liar, liar
She's on fire!
She's waiting there
Around the corner
Just a little air
And she'll jump on ya!

Liar, liar
She's on fire!
She's waiting there
Around the corner
Just a little air
And she'll jump on ya!

In die Nacht hinein, sie brennt
Nie wusste ich, in welche Richtung sie sich drehte
Und ich kenne immer noch den Schmerz
Den sie mir eines späten Tages brachte
Sie war immer irgendwo hinter mir
Wusste, dass sie etwas versteckte
Aber jetzt habe ich die Wahrheit gefunden
Die Sache, die sie nie benutzen wird

Lügnerin, Lügnerin
Sie steht in Flammen
Sie wartet dort, um die Ecke
Nur ein bisschen Luft und sie springt auf dich

Es ist Viertel vor Mitternacht und sie geht
Gerade als sie dachte, ich würde schlafen
Und ich konnte nicht glauben
Die Dinge, die ich gesehen hatte
Als es die richtige Zeit war, habe ich sie erwischt
Wusste, dass sie tot im Wasser war
Ich fand sie auf frischer Tat
Sie hörte mich zurück antworten

Lügnerin, Lügnerin
Sie steht in Flammen
Sie wartet dort, um die Ecke
Nur ein bisschen Luft und sie springt auf dich

Lügnerin, Lügnerin, oh, oh, oh
Ich brauche die Sonne, um mich trocken zu halten
Lügnerin, Lügnerin, oh, oh, oh
Die Art, wie du mich durch deine Lügen schwimmen lässt
Lügnerin, Lügnerin, oh, oh, oh
Hörte immer Stimmen in meinem Kopf, die sagten
„Problem mit ihrem Lebensstil, sie ist in Verleugnung“

Lügnerin, Lügnerin
Sie steht in Flammen
Sie wartet dort, um die Ecke
Nur ein bisschen Luft und sie springt auf dich
Lügnerin, Lügnerin
Sie steht in Flammen
Sie wartet dort, um die Ecke
Nur ein bisschen Luft und sie springt auf dich

Para a noite, ela está queimando
Eu quero saber que caminho ela estava se transformando
E eu ainda sei que a dor
Ela me trouxe viver um dia
Ela estava sempre em algum lugar atrás de mim
Pensei que era algo que ela estava escondendo
Mas agora eu encontrei a verdade
O que ela nunca vai usar

Mentirosa, mentirosa
Ela está pegando fogo
Ela está esperando lá, virando a esquina
Apenas um pouco de ar e ela vai pular em cima de você

Faltam quinze para a meia-noite e ela está saindo
Justo quando ela pensou que eu estava dormindo
E eu não podia acreditar
As coisas que eu tinha visto
Quando era o momento certo, eu a peguei
E ela sabia que foi pega
Encontrei-a em seus trilhos
Ela me ouviu responder de volta

Mentirosa, mentirosa
Ela está pegando fogo
Ela está esperando lá, virando a esquina
Apenas um pouco de ar e ela vai pular em cima de você

Mentirosa, mentirosa ah, ah, ah, ah
Eu preciso do sol para me manter seco
Mentirosa, mentirosa ah, ah, ah, ah
A maneira como você me fez nadar em suas mentiras
Mentirosa, mentirosa ah, ah, ah, ah
Mantive vozes na minha mente, dizendo
"Problemas com a vida dela, ela não quer aceitar"

Mentirosa, mentirosa
Ela está pegando fogo
Ela está esperando lá, virando a esquina
Apenas um pouco de ar e ela vai pular em cima de você
Mentirosa, mentirosa
Ela está pegando fogo
Ela está esperando lá, virando a esquina
Apenas um pouco de ar e ela vai pular em cima de você

Por la noche ella, ella se quema
Me pregunto en qué dirección se estaba volviendo
Y aún conozco el dolor
Que ella me trajo tarde un día
Ella siempre estaba en algún lugar detrás de mí
Pensaba que era algo que ocultaba
Pero ahora he encontrado la verdad
La cosa que ella nunca usará

Mentirosa, mentirosa
Ella está en llamas
Está esperando ahí, en la esquina
Solo un poco de aire y saltará sobre ti

Faltan cuarto para la medianoche y ella se va
Justo cuando pensaba que estaba durmiendo
Y yo no podía creer
Las cosas que había visto
Cuando fue el momento adecuado, la encontré
Supe que estaba muerta en el agua
La encontré con su mierda
Ella me escuchó responder

Mentirosa, mentirosa
Ella está en llamas
Está esperando ahí, en la esquina
Solo un poco de aire y saltará sobre ti

Mentirosa, mentirosa, oh, oh, oh
Necesito el sol para mantenerme seco
Mentirosa, mentirosa, oh, oh, oh
La forma en que me hiciste nadar por tus mentiras
Mentirosa, mentirosa, oh, oh, oh
Seguía escuchando voces en mi mente, que decían
"El problema con su estilo de vida, es que ella está en negación"

Mentirosa, mentirosa
Ella está en llamas
Está esperando ahí, en la esquina
Solo un poco de aire y saltará sobre ti
Mentirosa, mentirosa
Ella está en llamas
Está esperando ahí, en la esquina
Solo un poco de aire y saltará sobre ti

Dans la nuit, elle brûle
Je me demande de quel côté tournait-elle
Et je ne connais que trop bien la douleur
Qu'elle m'avait, un jour, fait subir
Elle était toujours quelque part derrière moi
Je savais qu'elle cachait quelque chose
Mais j'ai fini par savoir la vérité
Mettre le doigt sur le truc qu'elle n'utilisera jamais

Menteuse, menteuse
Elle est brulante
Elle Elle attend là, au coin de la rue
Il ne manque qu'un peu d'air pour qu'elle ne te saute dessus

Il est minuit moins quart et elle s'apprête à partir
Alors qu'elle pensait que je dormais
Et je n'arrivais pas à croire
Ce que j'avais vu
Je l'avais surprise en flagrant délit
Et elle était complètement camée
Je l'avais surprise à faire ses conneries
Et elle m'avait entendu lui répondre

Menteuse, menteuse
Elle est brulante
Elle Elle attend là, au coin de la rue
Il ne manque qu'un peu d'air pour qu'elle ne te saute dessus

Menteuse, menteuse, oh, oh, oh
J'ai besoin du soleil pour rester au sec
Menteur, menteur oh oh oh
La façon dont tu m'as fait nager dans ton mensonge
Menteuse, menteuse, oh, oh, oh
J'entendais toujours des voix dans ma tête qui me disaient
"Le problème avec son mode de vie, est le déni"

Menteuse, menteuse
Elle est brulante
Elle Elle attend là, au coin de la rue
Il ne manque qu'un peu d'air pour qu'elle ne te saute dessus
Menteuse, menteuse
Elle est brulante
Elle Elle attend là, au coin de la rue
Il ne manque qu'un peu d'air pour qu'elle ne te saute dessus

Alla notte, lei brucia
Non sapevo mai in quale direzione si stava girando
E conosco ancora il dolore
Che mi ha portato tardi un giorno
Era sempre da qualche parte dietro di me
Sapevo che c'era qualcosa che stava nascondendo
Ma ora ho scoperto la verità
La cosa che non userà mai

Bugiarda, bugiarda
Lei è in fiamme
Sta aspettando lì, dietro l'angolo
Basta un po' d'aria e ti salterà addosso

È un quarto a mezzanotte e se ne sta andando
Proprio quando pensava che stessi dormendo
E non potevo credere
Alle cose che avevo visto
Quando era il momento giusto, l'ho presa
Sapevo che era morta nell'acqua
L'ho trovata sulle sue tracce
Mi ha sentito rispondere

Bugiarda, bugiarda
Lei è in fiamme
Sta aspettando lì, dietro l'angolo
Basta un po' d'aria e ti salterà addosso

Bugiarda, bugiarda, oh, oh, oh
Ho bisogno del sole per tenermi asciutto
Bugiarda, bugiarda, oh, oh, oh
Il modo in cui mi fai nuotare attraverso le tue bugie
Bugiarda, bugiarda, oh, oh, oh
Continuavo a sentire voci nella mia mente, che dicevano
"C'è un problema con il suo stile di vita, è in negazione"

Bugiarda, bugiarda
Lei è in fiamme
Sta aspettando lì, dietro l'angolo
Basta un po' d'aria e ti salterà addosso
Bugiarda, bugiarda
Lei è in fiamme
Sta aspettando lì, dietro l'angolo
Basta un po' d'aria e ti salterà addosso

Di malam hari, dia terbakar
Tak pernah tahu ke mana dia berpaling
Dan aku masih merasakan sakitnya
Dia membawakannya padaku suatu hari nanti
Dia selalu ada di belakangku
Tahu ada sesuatu yang dia sembunyikan
Tapi sekarang aku menemukan kebenarannya
Sesuatu yang tidak akan pernah dia gunakan

Pembohong, pembohong
Dia sedang terbakar
Dia menunggu di sana, di tikungan
Sedikit udara dan dia akan melompat padamu

Sudah hampir tengah malam dan dia pergi
Tepat saat dia pikir aku sedang tidur
Dan aku tidak bisa percaya
Hal-hal yang telah aku lihat
Saat waktu yang tepat, aku menangkapnya
Tahu dia sudah tidak bisa berbuat apa-apa
Aku menemukannya di jejaknya
Dia mendengar aku menjawab kembali

Pembohong, pembohong
Dia sedang terbakar
Dia menunggu di sana, di tikungan
Sedikit udara dan dia akan melompat padamu

Pembohong, pembohong, oh, oh, oh
Aku butuh matahari untuk menjaga diriku tetap kering
Pembohong, pembohong, oh, oh, oh
Cara kamu membuatku berenang melalui kebohonganmu
Pembohong, pembohong, oh, oh, oh
Terus mendengar suara di pikiranku, berkata
"Masalah dengan gaya hidupnya, dia dalam penyangkalan"

Pembohong, pembohong
Dia sedang terbakar
Dia menunggu di sana, di tikungan
Sedikit udara dan dia akan melompat padamu
Pembohong, pembohong
Dia sedang terbakar
Dia menunggu di sana, di tikungan
Sedikit udara dan dia akan melompat padamu

夜が来ると、彼女は燃えている
彼女がどちらに向かっているか分からなかった
それでも、その痛みを知っている
ある日彼女は僕を遅刻させた
彼女はいつも僕の後ろのどこかにいた
彼女が何かを隠していることを知っていた
でも今、真実を見つけた
彼女が決して使わないもの

嘘つき、嘘つき
彼女は燃えている
彼女はそこで待っていて、角を曲がった先に
ほんの少し空気を入れるだけで、彼女はあなたに飛びつくだろう

真夜中の15分前で、彼女は去りつつある
ちょうど彼女は僕が寝ていると思っていた時に
そして僕は信じられなかった
僕が目にした光景を
適切なタイミングで彼女を捕まえた
彼女は行き詰まっていると分かっていた
僕は彼女の足跡を見つけた
彼女は僕が返事を返すのを聞いた

嘘つき、嘘つき
彼女は燃えている
彼女はそこで待っていて、角を曲がった先に
ほんの少し空気を入れるだけで、彼女はあなたに飛びつくだろう

嘘つき、嘘つき oh, oh, oh
僕は乾いた状態を保つために太陽が必要だ
嘘つき、嘘つき oh, oh, oh
君が僕を君の嘘の中で泳がせる方法
嘘つき、嘘つき oh, oh, oh
僕は心の中で声を聞き続けていたんだ、言っていたんだ
「彼女のライフスタイルに問題がある、彼女は否認している」って

嘘つき、嘘つき
彼女は燃えている
彼女はそこで待っていて、角を曲がった先に
ほんの少し空気を入れるだけで、彼女はあなたに飛びつくだろう
嘘つき、嘘つき
彼女は燃えている
彼女はそこで待っていて、角を曲がった先に
ほんの少し空気を入れるだけで、彼女はあなたに飛びつくだろう

ในเวลากลางคืน เธอกำลังลุกโชน
ไม่เคยรู้ว่าเธอจะหันไปทางไหน
และฉันยังคงรู้สึกถึงความเจ็บปวด
เธอนำมันมาให้ฉันในวันหนึ่งที่สายเกินไป
เธอมักจะอยู่ที่ไหนสักแห่งข้างหลังฉัน
รู้ว่ามีบางอย่างที่เธอกำลังซ่อนอยู่
แต่ตอนนี้ฉันพบความจริง
สิ่งที่เธอจะไม่มีวันใช้

โกหก, โกหก
เธอกำลังลุกเป็นไฟ
เธอกำลังรออยู่ที่นั่น, รอบมุม
แค่ลมหายใจเล็กน้อยและเธอจะกระโดดเข้าหาคุณ

เวลาเกือบเที่ยงคืนและเธอกำลังจะออกไป
พอดีเธอคิดว่าฉันกำลังหลับ
และฉันไม่อาจเชื่อได้
สิ่งที่ฉันเห็น
เมื่อถึงเวลาที่เหมาะสม, ฉันจับเธอได้
รู้ว่าเธอตายในน้ำ
ฉันพบเธอในร่องรอยของเธอ
เธอได้ยินฉันตอบกลับ

โกหก, โกหก
เธอกำลังลุกเป็นไฟ
เธอกำลังรออยู่ที่นั่น, รอบมุม
แค่ลมหายใจเล็กน้อยและเธอจะกระโดดเข้าหาคุณ

โกหก, โกหก, โอ้, โอ้, โอ้
ฉันต้องการแสงแดดเพื่อให้ฉันแห้ง
โกหก, โกหก, โอ้, โอ้, โอ้
วิธีที่คุณทำให้ฉันว่ายน้ำผ่านคำโกหกของคุณ
โกหก, โกหก, โอ้, โอ้, โอ้
ไม่หยุดได้ยินเสียงในหัวของฉัน, พูดว่า
"ปัญหากับวิถีชีวิตของเธอ, เธอไม่ยอมรับ"

โกหก, โกหก
เธอกำลังลุกเป็นไฟ
เธอกำลังรออยู่ที่นั่น, รอบมุม
แค่ลมหายใจเล็กน้อยและเธอจะกระโดดเข้าหาคุณ
โกหก, โกหก
เธอกำลังลุกเป็นไฟ
เธอกำลังรออยู่ที่นั่น, รอบมุม
แค่ลมหายใจเล็กน้อยและเธอจะกระโดดเข้าหาคุณ

在夜晚,她在燃烧
永远不知道她会往哪个方向转
我仍然感受到那种痛苦
她在某天晚上给我带来的痛苦
她总是在我身后的某个地方
我知道她在隐藏着什么
但现在我找到了真相
那是她永远不会使用的东西

说谎者,说谎者
她在燃烧
她在那儿,拐角处等着
只需一点空气她就会跳过来

午夜将至,她正在离开
就在她以为我在睡觉的时候
我简直不敢相信
我所见到的事情
当是正确的时机,我抓住了她
知道她已经在水中死去
我在她的轨迹中找到了她
她听到我回答

说谎者,说谎者
她在燃烧
她在那儿,拐角处等着
只需一点空气她就会跳过来

说谎者,说谎者,哦,哦,哦
我需要阳光来保持我干燥
说谎者,说谎者,哦,哦,哦
你让我游过你的谎言的方式
说谎者,说谎者,哦,哦,哦
不断在我脑海中听到声音,说
“她的生活方式有问题,她在否认”

说谎者,说谎者
她在燃烧
她在那儿,拐角处等着
只需一点空气她就会跳过来
说谎者,说谎者
她在燃烧
她在那儿,拐角处等着
只需一点空气她就会跳过来

Wissenswertes über das Lied Liar Liar von Cris Cab

Wann wurde das Lied “Liar Liar” von Cris Cab veröffentlicht?
Das Lied Liar Liar wurde im Jahr 2014, auf dem Album “Where I Belong” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Liar Liar” von Cris Cab komponiert?
Das Lied “Liar Liar” von Cris Cab wurde von HUDSON, LECOINTE, NORTON, TBC, CARLA WILLIAMS komponiert.

Beliebteste Lieder von Cris Cab

Andere Künstler von Pop