Wednesday Morning Atonement

Curtis Harding

Liedtexte Übersetzung

Hello children, well it's been
Such a very long time
Now I finally found the mind
To explain where I been livin'
I know I'm here to stay
Waitin' on this very day
So please child

There was somethin' in the way
That I finally could say that I love you
I want you to know
There was somethin' in the way
Now I finally can stay 'cause I love you
'Cause I love you, ah

Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

Ah, ah

It ain't' your mother, I've been savin'
Workin' here all along, tryna build a happy home
See, most people are never givin'
A second chance to be a better man maybe
You can move on

There was somethin' in the way
Now I finally can say that I love you
I want you to know
There was somethin' in the way
Now I finally can stay 'cause I love you
'Cause I love you, ah

There was somethin' in the way
Now I finally can stay 'cause I love you
'Cause I love you
There was somethin' in the way
Now I finally can stay 'cause I love you
'Cause I love you, ooh ooh

Hello children, well it's been
Hallo Kinder, nun, es ist schon
Such a very long time
Eine sehr lange Zeit vergangen
Now I finally found the mind
Jetzt habe ich endlich den Verstand gefunden
To explain where I been livin'
Um zu erklären, wo ich gelebt habe
I know I'm here to stay
Ich weiß, ich bin hier um zu bleiben
Waitin' on this very day
Warte auf diesen sehr Tag
So please child
Also bitte Kind
There was somethin' in the way
Es war etwas im Weg
That I finally could say that I love you
Dass ich endlich sagen konnte, dass ich dich liebe
I want you to know
Ich möchte, dass du es weißt
There was somethin' in the way
Es war etwas im Weg
Now I finally can stay 'cause I love you
Jetzt kann ich endlich bleiben, weil ich dich liebe
'Cause I love you, ah
Weil ich dich liebe, ah
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ah, ah
Ah, ah
It ain't' your mother, I've been savin'
Es ist nicht deine Mutter, die ich gerettet habe
Workin' here all along, tryna build a happy home
Ich habe die ganze Zeit hier gearbeitet, versuche ein glückliches Zuhause zu bauen
See, most people are never givin'
Siehst du, die meisten Menschen bekommen nie
A second chance to be a better man maybe
Eine zweite Chance, ein besserer Mensch zu sein, vielleicht
You can move on
Kannst du weitermachen
There was somethin' in the way
Es war etwas im Weg
Now I finally can say that I love you
Jetzt kann ich endlich sagen, dass ich dich liebe
I want you to know
Ich möchte, dass du es weißt
There was somethin' in the way
Es war etwas im Weg
Now I finally can stay 'cause I love you
Jetzt kann ich endlich bleiben, weil ich dich liebe
'Cause I love you, ah
Weil ich dich liebe, ah
There was somethin' in the way
Es war etwas im Weg
Now I finally can stay 'cause I love you
Jetzt kann ich endlich bleiben, weil ich dich liebe
'Cause I love you
Weil ich dich liebe
There was somethin' in the way
Es war etwas im Weg
Now I finally can stay 'cause I love you
Jetzt kann ich endlich bleiben, weil ich dich liebe
'Cause I love you, ooh ooh
Weil ich dich liebe, ooh ooh
Hello children, well it's been
Olá crianças, bem, faz
Such a very long time
Um tempo muito longo
Now I finally found the mind
Agora eu finalmente encontrei a mente
To explain where I been livin'
Para explicar onde eu estive vivendo
I know I'm here to stay
Eu sei que estou aqui para ficar
Waitin' on this very day
Esperando por este exato dia
So please child
Então, por favor, criança
There was somethin' in the way
Havia algo no caminho
That I finally could say that I love you
Que eu finalmente pude dizer que te amo
I want you to know
Eu quero que você saiba
There was somethin' in the way
Havia algo no caminho
Now I finally can stay 'cause I love you
Agora eu finalmente posso ficar porque te amo
'Cause I love you, ah
Porque te amo, ah
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ah, ah
Ah, ah
It ain't' your mother, I've been savin'
Não é sua mãe, eu estive guardando
Workin' here all along, tryna build a happy home
Trabalhando aqui o tempo todo, tentando construir um lar feliz
See, most people are never givin'
Veja, a maioria das pessoas nunca dá
A second chance to be a better man maybe
Uma segunda chance para ser um homem melhor talvez
You can move on
Você possa seguir em frente
There was somethin' in the way
Havia algo no caminho
Now I finally can say that I love you
Agora eu finalmente posso dizer que te amo
I want you to know
Eu quero que você saiba
There was somethin' in the way
Havia algo no caminho
Now I finally can stay 'cause I love you
Agora eu finalmente posso ficar porque te amo
'Cause I love you, ah
Porque te amo, ah
There was somethin' in the way
Havia algo no caminho
Now I finally can stay 'cause I love you
Agora eu finalmente posso ficar porque te amo
'Cause I love you
Porque te amo
There was somethin' in the way
Havia algo no caminho
Now I finally can stay 'cause I love you
Agora eu finalmente posso ficar porque te amo
'Cause I love you, ooh ooh
Porque te amo, ooh ooh
Hello children, well it's been
Hola niños, bueno, ha pasado
Such a very long time
Mucho tiempo
Now I finally found the mind
Ahora finalmente encontré la mente
To explain where I been livin'
Para explicar dónde he estado viviendo
I know I'm here to stay
Sé que estoy aquí para quedarme
Waitin' on this very day
Esperando este mismo día
So please child
Así que por favor, niño
There was somethin' in the way
Había algo en el camino
That I finally could say that I love you
Que finalmente pude decir que te amo
I want you to know
Quiero que lo sepas
There was somethin' in the way
Había algo en el camino
Now I finally can stay 'cause I love you
Ahora finalmente puedo quedarme porque te amo
'Cause I love you, ah
Porque te amo, ah
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ah, ah
Ah, ah
It ain't' your mother, I've been savin'
No es tu madre, he estado guardando
Workin' here all along, tryna build a happy home
Trabajando aquí todo el tiempo, tratando de construir un hogar feliz
See, most people are never givin'
Verás, a la mayoría de las personas nunca se les da
A second chance to be a better man maybe
Una segunda oportunidad para ser un hombre mejor tal vez
You can move on
Puedes seguir adelante
There was somethin' in the way
Había algo en el camino
Now I finally can say that I love you
Ahora finalmente puedo decir que te amo
I want you to know
Quiero que lo sepas
There was somethin' in the way
Había algo en el camino
Now I finally can stay 'cause I love you
Ahora finalmente puedo quedarme porque te amo
'Cause I love you, ah
Porque te amo, ah
There was somethin' in the way
Había algo en el camino
Now I finally can stay 'cause I love you
Ahora finalmente puedo quedarme porque te amo
'Cause I love you
Porque te amo
There was somethin' in the way
Había algo en el camino
Now I finally can stay 'cause I love you
Ahora finalmente puedo quedarme porque te amo
'Cause I love you, ooh ooh
Porque te amo, ooh ooh
Hello children, well it's been
Bonjour les enfants, eh bien ça fait
Such a very long time
Un très long moment
Now I finally found the mind
Maintenant j'ai enfin trouvé l'esprit
To explain where I been livin'
Pour expliquer où j'ai vécu
I know I'm here to stay
Je sais que je suis là pour rester
Waitin' on this very day
Attendant ce jour même
So please child
Alors s'il te plaît, enfant
There was somethin' in the way
Il y avait quelque chose dans la façon
That I finally could say that I love you
Dont je pouvais enfin dire que je t'aime
I want you to know
Je veux que tu saches
There was somethin' in the way
Il y avait quelque chose dans la façon
Now I finally can stay 'cause I love you
Maintenant je peux enfin rester parce que je t'aime
'Cause I love you, ah
Parce que je t'aime, ah
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ah, ah
Ah, ah
It ain't' your mother, I've been savin'
Ce n'est pas ta mère, que j'ai économisé
Workin' here all along, tryna build a happy home
Travaillant ici tout le temps, essayant de construire un foyer heureux
See, most people are never givin'
Voyez, la plupart des gens ne donnent jamais
A second chance to be a better man maybe
Une seconde chance pour être un homme meilleur peut-être
You can move on
Tu peux passer à autre chose
There was somethin' in the way
Il y avait quelque chose dans la façon
Now I finally can say that I love you
Maintenant je peux enfin dire que je t'aime
I want you to know
Je veux que tu saches
There was somethin' in the way
Il y avait quelque chose dans la façon
Now I finally can stay 'cause I love you
Maintenant je peux enfin rester parce que je t'aime
'Cause I love you, ah
Parce que je t'aime, ah
There was somethin' in the way
Il y avait quelque chose dans la façon
Now I finally can stay 'cause I love you
Maintenant je peux enfin rester parce que je t'aime
'Cause I love you
Parce que je t'aime
There was somethin' in the way
Il y avait quelque chose dans la façon
Now I finally can stay 'cause I love you
Maintenant je peux enfin rester parce que je t'aime
'Cause I love you, ooh ooh
Parce que je t'aime, ooh ooh
Hello children, well it's been
Ciao bambini, beh è passato
Such a very long time
Un tempo davvero molto lungo
Now I finally found the mind
Ora ho finalmente trovato la mente
To explain where I been livin'
Per spiegare dove ho vissuto
I know I'm here to stay
So che sono qui per restare
Waitin' on this very day
Aspettando proprio questo giorno
So please child
Quindi per favore, bambino
There was somethin' in the way
C'era qualcosa nel modo
That I finally could say that I love you
In cui finalmente potevo dire che ti amo
I want you to know
Voglio che tu sappia
There was somethin' in the way
C'era qualcosa nel modo
Now I finally can stay 'cause I love you
Ora finalmente posso restare perché ti amo
'Cause I love you, ah
Perché ti amo, ah
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Ah, ah
Ah, ah
It ain't' your mother, I've been savin'
Non è tua madre, ho risparmiato
Workin' here all along, tryna build a happy home
Lavorando qui tutto il tempo, cercando di costruire una casa felice
See, most people are never givin'
Vedi, la maggior parte delle persone non dà mai
A second chance to be a better man maybe
Una seconda possibilità per essere un uomo migliore forse
You can move on
Puoi andare avanti
There was somethin' in the way
C'era qualcosa nel modo
Now I finally can say that I love you
Ora finalmente posso dire che ti amo
I want you to know
Voglio che tu sappia
There was somethin' in the way
C'era qualcosa nel modo
Now I finally can stay 'cause I love you
Ora finalmente posso restare perché ti amo
'Cause I love you, ah
Perché ti amo, ah
There was somethin' in the way
C'era qualcosa nel modo
Now I finally can stay 'cause I love you
Ora finalmente posso restare perché ti amo
'Cause I love you
Perché ti amo
There was somethin' in the way
C'era qualcosa nel modo
Now I finally can stay 'cause I love you
Ora finalmente posso restare perché ti amo
'Cause I love you, ooh ooh
Perché ti amo, ooh ooh

Beliebteste Lieder von Curtis Harding

Andere Künstler von Neo soul