Tequila Sunrise

Larry Muggerud, Louis M. Freeze, Senen Reyes

Liedtexte Übersetzung

Word up, Tequila style
Eat the worm motherfucker
Tequila spice, hot nice
Feeling right, sipping on Jose Cuervo
Down in Tijuana, Mexico
Thinking of the big score the night before
Met the connect, who was impressively dressed
In high fabrics
With troops like Babe Ruth, up on the mezzanine
Brandishing sub-machine guns, aye-yo
It's all about the money, son
Now that's the only reason
We came south of the border, to complete this work order
We gotta get it, no looking back, going all out for it
Ready to attack, die in a minute flat for it
As God is my witness, we got ditches
For all you motherfuckin' fake bitches
It all boils down to the business
Nothing personal, when niggas acting like they helping you
I fuckin' blast you like Frank Castle, motherfucker!

Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Realize we're all born to die
So get the money nigga!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Realize we're all born to die
So get the money nigga!

I never knew money like this, in the palm of my hand
'Til I met the man with mad hook-up, and big plan
Every where you look'a, he got everybody shook up
Running for cover, the big bad WOOF, motherfucker
He was like a father figure, show me the bigger picture
Fuck slingin' on the corner, don't let the pigs get you
Not like these fools who don't comprehend
You end up doing a twenty-five bid in the pen
You got that? Give me a cup, I took a swig
The bitter taste of the 'mezcal', free worm shit
Droppin' a lesson, he slapped my face, he said listen
Pay attention brotha, you're my ace, but don't ever question
Just do what I say, and you'll be rich
And keep this in your mind: rats lay in a ditch with no spine
Don't ever forget that golden rule in the game
Cheers, they all know your name, it's like fame
Why, women and money don't mix, like drinking and driving
Watch those conniving women and keep your eye out
Always be aware of what's around you
They wanna down you, and fuckin' clown you
Keep your shit in order the money won't stop
Pretty soon you'll be on top

Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Realize we're all born to die
So get the money nigga!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Realize we're all born to die
So get the money nigga!

Tequila Sunrise, with the bloodshot eyes
My, my, my, how time flies and goes by, surprise!
My mentor passed on and passed a wand to me, emergency
For my enemies who wanna murder me
Eat the worm, motherfucker, while you burn, motherfucker
Better kill me, don't let me return, motherfucker
Trust no man, 'cause I'll be back, you understand?
With a plan, and my ice in hand, I want it all
I recall the words from Jesus, you are the Juice
Better go get it, don't let it get to your head, embed it
Let these words stick, you better be ready to die
Now take a fucking sip, caution it, but I never lie

Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Realize we're all born to die
So get the money nigga!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Realize we're all born to die
So get the money nigga!

Word up, Tequila style
Aufgepasst, Tequila-Stil
Eat the worm motherfucker
Iss den Wurm, Mistkerl
Tequila spice, hot nice
Tequila-Würze, heiß und gut
Feeling right, sipping on Jose Cuervo
Fühlt sich richtig an, nippen an Jose Cuervo
Down in Tijuana, Mexico
Unten in Tijuana, Mexiko
Thinking of the big score the night before
Denken an den großen Gewinn von der Nacht zuvor
Met the connect, who was impressively dressed
Traf den Kontakt, der beeindruckend gekleidet war
In high fabrics
In hochwertigen Stoffen
With troops like Babe Ruth, up on the mezzanine
Mit Truppen wie Babe Ruth, oben auf der Empore
Brandishing sub-machine guns, aye-yo
Schwenkende Maschinenpistolen, aye-yo
It's all about the money, son
Es geht nur ums Geld, Sohn
Now that's the only reason
Das ist der einzige Grund
We came south of the border, to complete this work order
Wir kamen südlich der Grenze, um diesen Arbeitsauftrag zu erfüllen
We gotta get it, no looking back, going all out for it
Wir müssen es bekommen, kein Zurückblicken, alles dafür geben
Ready to attack, die in a minute flat for it
Bereit anzugreifen, sterben in einer flachen Minute dafür
As God is my witness, we got ditches
So wahr mir Gott helfe, wir haben Gräben
For all you motherfuckin' fake bitches
Für all euch verfickten falschen Schlampen
It all boils down to the business
Es läuft alles aufs Geschäft hinaus
Nothing personal, when niggas acting like they helping you
Nichts Persönliches, wenn Niggas so tun, als würden sie dir helfen
I fuckin' blast you like Frank Castle, motherfucker!
Ich verdammt noch mal knalle dich ab wie Frank Castle, Mistkerl!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Tequila Sunrise, blutunterlaufene Augen
Realize we're all born to die
Erkenne, wir sind alle geboren, um zu sterben
So get the money nigga!
Also hol das Geld, Nigga!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Tequila Sunrise, blutunterlaufene Augen
Realize we're all born to die
Erkenne, wir sind alle geboren, um zu sterben
So get the money nigga!
Also hol das Geld, Nigga!
I never knew money like this, in the palm of my hand
Ich kannte Geld so nie, in der Handfläche
'Til I met the man with mad hook-up, and big plan
Bis ich den Mann mit dem verrückten Anschluss und dem großen Plan traf
Every where you look'a, he got everybody shook up
Überall wo du hinschaust, hat er alle erschrocken
Running for cover, the big bad WOOF, motherfucker
Laufen zur Deckung, der große böse WOOF, Mistkerl
He was like a father figure, show me the bigger picture
Er war wie eine Vaterfigur, zeigte mir das größere Bild
Fuck slingin' on the corner, don't let the pigs get you
Fick das Dealen an der Ecke, lass die Bullen dich nicht kriegen
Not like these fools who don't comprehend
Nicht wie diese Narren, die es nicht begreifen
You end up doing a twenty-five bid in the pen
Du landest mit einer 25-Jahres-Strafe im Knast
You got that? Give me a cup, I took a swig
Hast du das? Gib mir einen Becher, ich nahm einen Schluck
The bitter taste of the 'mezcal', free worm shit
Der bittere Geschmack des 'Mezcal', freier Wurmscheiß
Droppin' a lesson, he slapped my face, he said listen
Eine Lektion abfallend, er schlug mir ins Gesicht, er sagte, hör zu
Pay attention brotha, you're my ace, but don't ever question
Beachte Bruder, du bist mein Ass, aber stelle niemals Fragen
Just do what I say, and you'll be rich
Mach einfach, was ich sage, und du wirst reich sein
And keep this in your mind: rats lay in a ditch with no spine
Und behalte dies im Kopf: Ratten liegen in einer Grube ohne Rückgrat
Don't ever forget that golden rule in the game
Vergiss niemals diese goldene Regel im Spiel
Cheers, they all know your name, it's like fame
Prost, sie kennen alle deinen Namen, es ist wie Ruhm
Why, women and money don't mix, like drinking and driving
Warum, Frauen und Geld passen nicht zusammen, wie Trinken und Fahren
Watch those conniving women and keep your eye out
Pass auf diese hinterlistigen Frauen auf und halte die Augen offen
Always be aware of what's around you
Sei immer bewusst, was um dich herum ist
They wanna down you, and fuckin' clown you
Sie wollen dich fertigmachen und dich verdammt noch mal verarschen
Keep your shit in order the money won't stop
Halte deine Scheiße in Ordnung, das Geld hört nicht auf
Pretty soon you'll be on top
Bald wirst du ganz oben sein
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Tequila Sunrise, blutunterlaufene Augen
Realize we're all born to die
Erkenne, wir sind alle geboren, um zu sterben
So get the money nigga!
Also hol das Geld, Nigga!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Tequila Sunrise, blutunterlaufene Augen
Realize we're all born to die
Erkenne, wir sind alle geboren, um zu sterben
So get the money nigga!
Also hol das Geld, Nigga!
Tequila Sunrise, with the bloodshot eyes
Tequila Sunrise, mit den blutunterlaufenen Augen
My, my, my, how time flies and goes by, surprise!
Meine, meine, meine, wie die Zeit vergeht und vorbeifliegt, Überraschung!
My mentor passed on and passed a wand to me, emergency
Mein Mentor ist gestorben und hat mir seinen Zauberstab übergeben, Notfall
For my enemies who wanna murder me
Für meine Feinde, die mich ermorden wollen
Eat the worm, motherfucker, while you burn, motherfucker
Iss den Wurm, Mistkerl, während du brennst, Mistkerl
Better kill me, don't let me return, motherfucker
Besser, du tötest mich, lass mich nicht zurückkehren, Mistkerl
Trust no man, 'cause I'll be back, you understand?
Vertraue keinem Mann, denn ich komme zurück, verstehst du?
With a plan, and my ice in hand, I want it all
Mit einem Plan und meinem Eis in der Hand, ich will alles
I recall the words from Jesus, you are the Juice
Ich erinnere mich an die Worte von Jesus, du bist der Saft
Better go get it, don't let it get to your head, embed it
Besser, du holst es dir, lass es nicht zu deinem Kopf steigen, verinnerliche es
Let these words stick, you better be ready to die
Lass diese Worte haften, du musst bereit sein zu sterben
Now take a fucking sip, caution it, but I never lie
Jetzt nimm einen verdammten Schluck, Vorsicht, aber ich lüge nie
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Tequila Sunrise, blutunterlaufene Augen
Realize we're all born to die
Erkenne, wir sind alle geboren, um zu sterben
So get the money nigga!
Also hol das Geld, Nigga!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Tequila Sunrise, blutunterlaufene Augen
Realize we're all born to die
Erkenne, wir sind alle geboren, um zu sterben
So get the money nigga!
Also hol das Geld, Nigga!
Word up, Tequila style
Vamos lá, estilo Tequila
Eat the worm motherfucker
Come o verme, desgraçado
Tequila spice, hot nice
Tequila picante, quente e agradável
Feeling right, sipping on Jose Cuervo
Sentindo-se bem, bebendo Jose Cuervo
Down in Tijuana, Mexico
Lá em Tijuana, México
Thinking of the big score the night before
Pensando na grande pontuação da noite anterior
Met the connect, who was impressively dressed
Conheci o contato, que estava impressionantemente vestido
In high fabrics
Em tecidos finos
With troops like Babe Ruth, up on the mezzanine
Com tropas como Babe Ruth, lá em cima no mezanino
Brandishing sub-machine guns, aye-yo
Brandindo metralhadoras, aye-yo
It's all about the money, son
Tudo se resume ao dinheiro, filho
Now that's the only reason
Agora essa é a única razão
We came south of the border, to complete this work order
Viemos ao sul da fronteira, para completar este pedido de trabalho
We gotta get it, no looking back, going all out for it
Temos que pegá-lo, sem olhar para trás, indo com tudo
Ready to attack, die in a minute flat for it
Pronto para atacar, morrer em um minuto por isso
As God is my witness, we got ditches
Como Deus é minha testemunha, temos valas
For all you motherfuckin' fake bitches
Para todas vocês, falsas vadias
It all boils down to the business
Tudo se resume aos negócios
Nothing personal, when niggas acting like they helping you
Nada pessoal, quando os manos agem como se estivessem te ajudando
I fuckin' blast you like Frank Castle, motherfucker!
Eu te explodo como Frank Castle, desgraçado!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Nascer do sol com Tequila, olhos injetados de sangue
Realize we're all born to die
Perceba que todos nós nascemos para morrer
So get the money nigga!
Então pegue o dinheiro, mano!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Nascer do sol com Tequila, olhos injetados de sangue
Realize we're all born to die
Perceba que todos nós nascemos para morrer
So get the money nigga!
Então pegue o dinheiro, mano!
I never knew money like this, in the palm of my hand
Eu nunca conheci dinheiro assim, na palma da minha mão
'Til I met the man with mad hook-up, and big plan
Até que eu conheci o homem com muitos contatos, e um grande plano
Every where you look'a, he got everybody shook up
Onde quer que você olhe, ele deixou todo mundo assustado
Running for cover, the big bad WOOF, motherfucker
Correndo para se esconder, o grande e mau LOBO, desgraçado
He was like a father figure, show me the bigger picture
Ele era como uma figura paterna, me mostrou o quadro maior
Fuck slingin' on the corner, don't let the pigs get you
Foda-se vender na esquina, não deixe os porcos te pegarem
Not like these fools who don't comprehend
Não como esses tolos que não compreendem
You end up doing a twenty-five bid in the pen
Você acaba fazendo uma pena de vinte e cinco anos na prisão
You got that? Give me a cup, I took a swig
Entendeu? Me dê um copo, eu dei um gole
The bitter taste of the 'mezcal', free worm shit
O gosto amargo do 'mezcal', merda de verme grátis
Droppin' a lesson, he slapped my face, he said listen
Dando uma lição, ele me deu um tapa no rosto, ele disse escute
Pay attention brotha, you're my ace, but don't ever question
Preste atenção, irmão, você é meu ás, mas nunca questione
Just do what I say, and you'll be rich
Apenas faça o que eu digo, e você será rico
And keep this in your mind: rats lay in a ditch with no spine
E mantenha isso em mente: ratos ficam em uma vala sem espinha
Don't ever forget that golden rule in the game
Nunca se esqueça dessa regra de ouro no jogo
Cheers, they all know your name, it's like fame
Saúde, todos conhecem seu nome, é como a fama
Why, women and money don't mix, like drinking and driving
Por que, mulheres e dinheiro não se misturam, como beber e dirigir
Watch those conniving women and keep your eye out
Fique de olho nessas mulheres traiçoeiras e fique de olho
Always be aware of what's around you
Sempre esteja ciente do que está ao seu redor
They wanna down you, and fuckin' clown you
Eles querem te derrubar, e te ridicularizar
Keep your shit in order the money won't stop
Mantenha suas coisas em ordem e o dinheiro não vai parar
Pretty soon you'll be on top
Em breve você estará no topo
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Nascer do sol com Tequila, olhos injetados de sangue
Realize we're all born to die
Perceba que todos nós nascemos para morrer
So get the money nigga!
Então pegue o dinheiro, mano!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Nascer do sol com Tequila, olhos injetados de sangue
Realize we're all born to die
Perceba que todos nós nascemos para morrer
So get the money nigga!
Então pegue o dinheiro, mano!
Tequila Sunrise, with the bloodshot eyes
Nascer do sol com Tequila, com os olhos injetados de sangue
My, my, my, how time flies and goes by, surprise!
Minha, minha, minha, como o tempo voa e passa, surpresa!
My mentor passed on and passed a wand to me, emergency
Meu mentor se foi e passou a varinha para mim, emergência
For my enemies who wanna murder me
Para meus inimigos que querem me matar
Eat the worm, motherfucker, while you burn, motherfucker
Coma o verme, desgraçado, enquanto você queima, desgraçado
Better kill me, don't let me return, motherfucker
É melhor me matar, não me deixe voltar, desgraçado
Trust no man, 'cause I'll be back, you understand?
Não confie em ninguém, porque eu voltarei, entendeu?
With a plan, and my ice in hand, I want it all
Com um plano, e meu gelo na mão, eu quero tudo
I recall the words from Jesus, you are the Juice
Lembro das palavras de Jesus, você é o suco
Better go get it, don't let it get to your head, embed it
É melhor ir buscar, não deixe subir à cabeça, incruste
Let these words stick, you better be ready to die
Deixe essas palavras grudarem, é melhor estar pronto para morrer
Now take a fucking sip, caution it, but I never lie
Agora dê um gole, cuidado, mas eu nunca minto
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Nascer do sol com Tequila, olhos injetados de sangue
Realize we're all born to die
Perceba que todos nós nascemos para morrer
So get the money nigga!
Então pegue o dinheiro, mano!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Nascer do sol com Tequila, olhos injetados de sangue
Realize we're all born to die
Perceba que todos nós nascemos para morrer
So get the money nigga!
Então pegue o dinheiro, mano!
Word up, Tequila style
Alza la palabra, estilo Tequila
Eat the worm motherfucker
Come el gusano, hijo de puta
Tequila spice, hot nice
Tequila picante, caliente y agradable
Feeling right, sipping on Jose Cuervo
Sintiéndome bien, bebiendo Jose Cuervo
Down in Tijuana, Mexico
Abajo en Tijuana, México
Thinking of the big score the night before
Pensando en el gran golpe de la noche anterior
Met the connect, who was impressively dressed
Conocí al contacto, que estaba impresionantemente vestido
In high fabrics
En telas de alta calidad
With troops like Babe Ruth, up on the mezzanine
Con tropas como Babe Ruth, en el mezzanine
Brandishing sub-machine guns, aye-yo
Blandiendo subfusiles, aye-yo
It's all about the money, son
Todo se trata del dinero, hijo
Now that's the only reason
Ahora esa es la única razón
We came south of the border, to complete this work order
Vinimos al sur de la frontera, para completar este pedido de trabajo
We gotta get it, no looking back, going all out for it
Tenemos que conseguirlo, sin mirar atrás, yendo con todo por ello
Ready to attack, die in a minute flat for it
Listo para atacar, morir en un minuto por ello
As God is my witness, we got ditches
Como Dios es mi testigo, tenemos zanjas
For all you motherfuckin' fake bitches
Para todas ustedas, falsas perras
It all boils down to the business
Todo se reduce al negocio
Nothing personal, when niggas acting like they helping you
Nada personal, cuando los negros actúan como si te estuvieran ayudando
I fuckin' blast you like Frank Castle, motherfucker!
Te jodo como Frank Castle, hijo de puta!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Amanecer de Tequila, ojos inyectados en sangre
Realize we're all born to die
Date cuenta de que todos nacemos para morir
So get the money nigga!
¡Así que consigue el dinero, negro!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Amanecer de Tequila, ojos inyectados en sangre
Realize we're all born to die
Date cuenta de que todos nacemos para morir
So get the money nigga!
¡Así que consigue el dinero, negro!
I never knew money like this, in the palm of my hand
Nunca conocí dinero así, en la palma de mi mano
'Til I met the man with mad hook-up, and big plan
Hasta que conocí al hombre con el gran plan
Every where you look'a, he got everybody shook up
Donde quiera que mires, tiene a todos asustados
Running for cover, the big bad WOOF, motherfucker
Corriendo a cubrirse, el gran malo WOOF, hijo de puta
He was like a father figure, show me the bigger picture
Era como una figura paterna, me mostró la imagen más grande
Fuck slingin' on the corner, don't let the pigs get you
Joder con vender en la esquina, no dejes que los cerdos te atrapen
Not like these fools who don't comprehend
No como estos tontos que no comprenden
You end up doing a twenty-five bid in the pen
Terminas haciendo una condena de veinticinco años en la cárcel
You got that? Give me a cup, I took a swig
¿Entendiste eso? Dame una copa, tomé un trago
The bitter taste of the 'mezcal', free worm shit
El amargo sabor del 'mezcal', mierda de gusano gratis
Droppin' a lesson, he slapped my face, he said listen
Soltando una lección, me abofeteó la cara, dijo escucha
Pay attention brotha, you're my ace, but don't ever question
Presta atención hermano, eres mi as, pero nunca cuestiones
Just do what I say, and you'll be rich
Solo haz lo que digo, y serás rico
And keep this in your mind: rats lay in a ditch with no spine
Y ten esto en mente: las ratas yacen en una zanja sin columna vertebral
Don't ever forget that golden rule in the game
Nunca olvides esa regla de oro en el juego
Cheers, they all know your name, it's like fame
Salud, todos conocen tu nombre, es como la fama
Why, women and money don't mix, like drinking and driving
Por qué, las mujeres y el dinero no se mezclan, como beber y conducir
Watch those conniving women and keep your eye out
Vigila a esas mujeres astutas y mantén los ojos abiertos
Always be aware of what's around you
Siempre ten en cuenta lo que te rodea
They wanna down you, and fuckin' clown you
Quieren derribarte, y joderte
Keep your shit in order the money won't stop
Mantén tus cosas en orden y el dinero no se detendrá
Pretty soon you'll be on top
Pronto estarás en la cima
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Amanecer de Tequila, ojos inyectados en sangre
Realize we're all born to die
Date cuenta de que todos nacemos para morir
So get the money nigga!
¡Así que consigue el dinero, negro!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Amanecer de Tequila, ojos inyectados en sangre
Realize we're all born to die
Date cuenta de que todos nacemos para morir
So get the money nigga!
¡Así que consigue el dinero, negro!
Tequila Sunrise, with the bloodshot eyes
Amanecer de Tequila, con los ojos inyectados en sangre
My, my, my, how time flies and goes by, surprise!
Vaya, vaya, vaya, cómo vuela el tiempo y pasa, ¡sorpresa!
My mentor passed on and passed a wand to me, emergency
Mi mentor pasó y me pasó una varita, emergencia
For my enemies who wanna murder me
Para mis enemigos que quieren asesinarme
Eat the worm, motherfucker, while you burn, motherfucker
Come el gusano, hijo de puta, mientras ardes, hijo de puta
Better kill me, don't let me return, motherfucker
Mejor mátame, no me dejes volver, hijo de puta
Trust no man, 'cause I'll be back, you understand?
No confíes en ningún hombre, ¿entiendes?
With a plan, and my ice in hand, I want it all
Con un plan, y mi hielo en la mano, lo quiero todo
I recall the words from Jesus, you are the Juice
Recuerdo las palabras de Jesús, tú eres el Jugo
Better go get it, don't let it get to your head, embed it
Mejor ve a por ello, no dejes que se te suba a la cabeza, grábatelo
Let these words stick, you better be ready to die
Deja que estas palabras se peguen, más vale que estés listo para morir
Now take a fucking sip, caution it, but I never lie
Ahora toma un maldito trago, ten cuidado, pero nunca miento
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Amanecer de Tequila, ojos inyectados en sangre
Realize we're all born to die
Date cuenta de que todos nacemos para morir
So get the money nigga!
¡Así que consigue el dinero, negro!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Amanecer de Tequila, ojos inyectados en sangre
Realize we're all born to die
Date cuenta de que todos nacemos para morir
So get the money nigga!
¡Así que consigue el dinero, negro!
Word up, Tequila style
Salut, style Tequila
Eat the worm motherfucker
Mange le ver, enfoiré
Tequila spice, hot nice
Épice de Tequila, chaude et agréable
Feeling right, sipping on Jose Cuervo
Se sentir bien, sirotant du Jose Cuervo
Down in Tijuana, Mexico
En bas à Tijuana, au Mexique
Thinking of the big score the night before
Pensant au gros coup de la veille
Met the connect, who was impressively dressed
Rencontré le contact, qui était impressionnamment habillé
In high fabrics
En tissus de haute qualité
With troops like Babe Ruth, up on the mezzanine
Avec des troupes comme Babe Ruth, en haut sur la mezzanine
Brandishing sub-machine guns, aye-yo
Brandissant des mitraillettes, aye-yo
It's all about the money, son
Tout tourne autour de l'argent, fils
Now that's the only reason
C'est maintenant la seule raison
We came south of the border, to complete this work order
Nous sommes venus au sud de la frontière, pour terminer ce travail
We gotta get it, no looking back, going all out for it
Nous devons l'obtenir, sans regarder en arrière, tout donner pour ça
Ready to attack, die in a minute flat for it
Prêt à attaquer, mourir en une minute pour ça
As God is my witness, we got ditches
Dieu en est témoin, nous avons des fosses
For all you motherfuckin' fake bitches
Pour toutes ces fausses salopes
It all boils down to the business
Tout se résume aux affaires
Nothing personal, when niggas acting like they helping you
Rien de personnel, quand les négros agissent comme s'ils t'aidaient
I fuckin' blast you like Frank Castle, motherfucker!
Je te fais sauter comme Frank Castle, enfoiré!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Tequila Sunrise, yeux injectés de sang
Realize we're all born to die
Réalise que nous sommes tous nés pour mourir
So get the money nigga!
Alors prends l'argent, nigga!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Tequila Sunrise, yeux injectés de sang
Realize we're all born to die
Réalise que nous sommes tous nés pour mourir
So get the money nigga!
Alors prends l'argent, nigga!
I never knew money like this, in the palm of my hand
Je n'ai jamais connu d'argent comme ça, dans la paume de ma main
'Til I met the man with mad hook-up, and big plan
Jusqu'à ce que je rencontre l'homme avec le plan fou, et le grand plan
Every where you look'a, he got everybody shook up
Partout où tu regardes, il a tout le monde effrayé
Running for cover, the big bad WOOF, motherfucker
Courant pour se cacher, le grand méchant WOOF, enfoiré
He was like a father figure, show me the bigger picture
Il était comme une figure paternelle, me montrant la grande image
Fuck slingin' on the corner, don't let the pigs get you
Arrête de dealer dans le coin, ne laisse pas les flics t'attraper
Not like these fools who don't comprehend
Pas comme ces imbéciles qui ne comprennent pas
You end up doing a twenty-five bid in the pen
Tu finis par faire une peine de vingt-cinq ans dans le pénitencier
You got that? Give me a cup, I took a swig
Tu as compris? Donne-moi une tasse, j'ai pris une gorgée
The bitter taste of the 'mezcal', free worm shit
Le goût amer du 'mezcal', merde de ver gratuit
Droppin' a lesson, he slapped my face, he said listen
En donnant une leçon, il m'a giflé, il a dit écoute
Pay attention brotha, you're my ace, but don't ever question
Fais attention frère, tu es mon as, mais ne pose jamais de question
Just do what I say, and you'll be rich
Fais juste ce que je dis, et tu seras riche
And keep this in your mind: rats lay in a ditch with no spine
Et garde ça en tête : les rats gisent dans une fosse sans colonne vertébrale
Don't ever forget that golden rule in the game
N'oublie jamais cette règle d'or dans le jeu
Cheers, they all know your name, it's like fame
Santé, ils connaissent tous ton nom, c'est comme la célébrité
Why, women and money don't mix, like drinking and driving
Pourquoi, les femmes et l'argent ne se mélangent pas, comme boire et conduire
Watch those conniving women and keep your eye out
Surveille ces femmes sournoises et garde l'œil ouvert
Always be aware of what's around you
Sois toujours conscient de ce qui t'entoure
They wanna down you, and fuckin' clown you
Ils veulent te descendre, et te ridiculiser
Keep your shit in order the money won't stop
Garde tes affaires en ordre, l'argent ne s'arrêtera pas
Pretty soon you'll be on top
Bientôt tu seras au sommet
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Tequila Sunrise, yeux injectés de sang
Realize we're all born to die
Réalise que nous sommes tous nés pour mourir
So get the money nigga!
Alors prends l'argent, nigga!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Tequila Sunrise, yeux injectés de sang
Realize we're all born to die
Réalise que nous sommes tous nés pour mourir
So get the money nigga!
Alors prends l'argent, nigga!
Tequila Sunrise, with the bloodshot eyes
Tequila Sunrise, avec les yeux injectés de sang
My, my, my, how time flies and goes by, surprise!
Mon, mon, mon, comme le temps passe et passe, surprise!
My mentor passed on and passed a wand to me, emergency
Mon mentor est passé de l'autre côté et m'a passé le bâton, urgence
For my enemies who wanna murder me
Pour mes ennemis qui veulent me tuer
Eat the worm, motherfucker, while you burn, motherfucker
Mange le ver, enfoiré, pendant que tu brûles, enfoiré
Better kill me, don't let me return, motherfucker
Tu ferais mieux de me tuer, ne me laisse pas revenir, enfoiré
Trust no man, 'cause I'll be back, you understand?
Ne fais confiance à aucun homme, car je reviendrai, tu comprends?
With a plan, and my ice in hand, I want it all
Avec un plan, et ma glace à la main, je veux tout
I recall the words from Jesus, you are the Juice
Je me souviens des paroles de Jésus, tu es le jus
Better go get it, don't let it get to your head, embed it
Va le chercher, ne laisse pas ça monter à la tête, grave-le
Let these words stick, you better be ready to die
Laisse ces mots coller, tu ferais mieux d'être prêt à mourir
Now take a fucking sip, caution it, but I never lie
Maintenant prends une putain de gorgée, attention, mais je ne mens jamais
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Tequila Sunrise, yeux injectés de sang
Realize we're all born to die
Réalise que nous sommes tous nés pour mourir
So get the money nigga!
Alors prends l'argent, nigga!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Tequila Sunrise, yeux injectés de sang
Realize we're all born to die
Réalise que nous sommes tous nés pour mourir
So get the money nigga!
Alors prends l'argent, nigga!
Word up, Tequila style
Parola su, stile Tequila
Eat the worm motherfucker
Mangia il verme stronzo
Tequila spice, hot nice
Spezia di Tequila, calda e buona
Feeling right, sipping on Jose Cuervo
Sentendosi bene, sorseggiando Jose Cuervo
Down in Tijuana, Mexico
Giù a Tijuana, Messico
Thinking of the big score the night before
Pensando al grande colpo della notte prima
Met the connect, who was impressively dressed
Ho incontrato il collegamento, che era vestito in modo impressionante
In high fabrics
In tessuti di alta qualità
With troops like Babe Ruth, up on the mezzanine
Con truppe come Babe Ruth, sul mezzanino
Brandishing sub-machine guns, aye-yo
Brandendo mitragliatrici, aye-yo
It's all about the money, son
È tutto questione di soldi, figlio
Now that's the only reason
Ora questa è l'unica ragione
We came south of the border, to complete this work order
Siamo venuti a sud del confine, per completare questo ordine di lavoro
We gotta get it, no looking back, going all out for it
Dobbiamo prenderlo, senza guardare indietro, andando all out per esso
Ready to attack, die in a minute flat for it
Pronti ad attaccare, morire in un minuto piatto per esso
As God is my witness, we got ditches
Come Dio è mio testimone, abbiamo fosse
For all you motherfuckin' fake bitches
Per tutte voi finte stronze
It all boils down to the business
Tutto si riduce al business
Nothing personal, when niggas acting like they helping you
Niente di personale, quando i negri agiscono come se ti stessero aiutando
I fuckin' blast you like Frank Castle, motherfucker!
Ti sparo come Frank Castle, stronzo!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Alba di Tequila, occhi iniettati di sangue
Realize we're all born to die
Capisci che siamo tutti nati per morire
So get the money nigga!
Quindi prendi i soldi nigga!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Alba di Tequila, occhi iniettati di sangue
Realize we're all born to die
Capisci che siamo tutti nati per morire
So get the money nigga!
Quindi prendi i soldi nigga!
I never knew money like this, in the palm of my hand
Non ho mai conosciuto soldi come questi, nel palmo della mia mano
'Til I met the man with mad hook-up, and big plan
Finché non ho incontrato l'uomo con il grande aggancio, e il grande piano
Every where you look'a, he got everybody shook up
Ovunque tu guardi, ha tutti spaventati
Running for cover, the big bad WOOF, motherfucker
Correndo per copertura, il grande cattivo WOOF, stronzo
He was like a father figure, show me the bigger picture
Era come una figura paterna, mi ha mostrato il quadro più grande
Fuck slingin' on the corner, don't let the pigs get you
Fanculo a spacciare all'angolo, non lasciare che i maiali ti prendano
Not like these fools who don't comprehend
Non come questi stupidi che non capiscono
You end up doing a twenty-five bid in the pen
Finisci per fare una condanna di venticinque anni in prigione
You got that? Give me a cup, I took a swig
Hai capito? Dammi una tazza, ho fatto un sorso
The bitter taste of the 'mezcal', free worm shit
Il gusto amaro del 'mezcal', merda di verme gratis
Droppin' a lesson, he slapped my face, he said listen
Lasciando una lezione, mi ha schiaffeggiato la faccia, ha detto ascolta
Pay attention brotha, you're my ace, but don't ever question
Presta attenzione fratello, sei il mio asso, ma non mettere mai in discussione
Just do what I say, and you'll be rich
Basta fare quello che dico, e sarai ricco
And keep this in your mind: rats lay in a ditch with no spine
E tieni questo a mente: i ratti giacciono in una fossa senza spina dorsale
Don't ever forget that golden rule in the game
Non dimenticare mai quella regola d'oro nel gioco
Cheers, they all know your name, it's like fame
Salute, tutti conoscono il tuo nome, è come la fama
Why, women and money don't mix, like drinking and driving
Perché, donne e soldi non si mescolano, come bere e guidare
Watch those conniving women and keep your eye out
Guarda quelle donne intriganti e tieni gli occhi aperti
Always be aware of what's around you
Sii sempre consapevole di ciò che ti circonda
They wanna down you, and fuckin' clown you
Vogliono abbatterti, e farti il clown
Keep your shit in order the money won't stop
Tieni le tue cose in ordine i soldi non si fermeranno
Pretty soon you'll be on top
Presto sarai in cima
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Alba di Tequila, occhi iniettati di sangue
Realize we're all born to die
Capisci che siamo tutti nati per morire
So get the money nigga!
Quindi prendi i soldi nigga!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Alba di Tequila, occhi iniettati di sangue
Realize we're all born to die
Capisci che siamo tutti nati per morire
So get the money nigga!
Quindi prendi i soldi nigga!
Tequila Sunrise, with the bloodshot eyes
Alba di Tequila, con gli occhi iniettati di sangue
My, my, my, how time flies and goes by, surprise!
Mio, mio, mio, come vola il tempo e passa, sorpresa!
My mentor passed on and passed a wand to me, emergency
Il mio mentore è passato e mi ha passato una bacchetta, emergenza
For my enemies who wanna murder me
Per i miei nemici che vogliono uccidermi
Eat the worm, motherfucker, while you burn, motherfucker
Mangia il verme, stronzo, mentre bruci, stronzo
Better kill me, don't let me return, motherfucker
Meglio che mi uccida, non farmi tornare, stronzo
Trust no man, 'cause I'll be back, you understand?
Non fidarti di nessun uomo, perché tornerò, capisci?
With a plan, and my ice in hand, I want it all
Con un piano, e il mio ghiaccio in mano, lo voglio tutto
I recall the words from Jesus, you are the Juice
Ricordo le parole di Gesù, tu sei il succo
Better go get it, don't let it get to your head, embed it
Meglio andare a prenderlo, non lasciare che ti monti la testa, incidi
Let these words stick, you better be ready to die
Lascia che queste parole si attacchino, è meglio che tu sia pronto a morire
Now take a fucking sip, caution it, but I never lie
Ora fai un cazzo di sorso, attento, ma non mento mai
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Alba di Tequila, occhi iniettati di sangue
Realize we're all born to die
Capisci che siamo tutti nati per morire
So get the money nigga!
Quindi prendi i soldi nigga!
Tequila Sunrise, bloodshot eyes
Alba di Tequila, occhi iniettati di sangue
Realize we're all born to die
Capisci che siamo tutti nati per morire
So get the money nigga!
Quindi prendi i soldi nigga!

Ayo, gaya Tequila makan cacing itu bajingan
Rempah Tequila, panas enak
Merasa benar, menyeruput Jose Cuervo
Di Tiajuana, Meksiko
Berfikir tentang skor besar malam sebelumnya
Bertemu dengan koneksi, yang berpakaian mengesankan
Dalam kain mewah
Dengan pasukan seperti Babe Ruth, di atas mezzanine
Mengacungkan senapan mesin, aye-yo
Ini semua tentang uang, nak
Sekarang itu satu-satunya alasan
Kami datang ke selatan perbatasan, untuk menyelesaikan pesanan kerja ini
Kami harus mendapatkannya, tidak menoleh ke belakang, pergi all out untuk itu
Siap untuk menyerang, mati dalam sekejap untuk itu
Sebagai saksi Tuhan, kami punya parit
Untuk semua kalian bajingan palsu
Semuanya ber boils down ke bisnis
Tidak ada yang personal, ketika niggas bertingkah seperti mereka membantumu
Aku akan meledakkanmu seperti Frank Castle, bajingan!

Tequila Sunrise, mata merah
Sadari kita semua lahir untuk mati
Jadi dapatkan uangnya nigga!
Tequila Sunrise, mata merah
Sadari kita semua lahir untuk mati
Jadi dapatkan uangnya nigga!

Aku tidak pernah tahu uang seperti ini, di telapak tanganku
'Sampai aku bertemu pria dengan koneksi gila, dan rencana besar
Di mana pun kamu melihat, dia membuat semua orang ketakutan
Berlari mencari perlindungan, WOOF besar yang buruk, bajingan
Dia seperti sosok ayah, tunjukkan gambaran yang lebih besar
Sialan berjualan di sudut, jangan biarkan babi mendapatkanmu
Tidak seperti orang-orang bodoh yang tidak mengerti
Kamu akhirnya melakukan hukuman dua puluh lima tahun di penjara
Kamu dapat itu? Mendapatkan cangkirmu, aku menyeruput
Rasa pahit dari 'mezcal', kotoran cacing gratis
Menjatuhkan pelajaran, dia menampar wajahku, dia berkata dengarkan
Perhatikan saudara, kamu adalah kartu asku, tapi jangan pernah bertanya
Lakukan apa yang saya katakan, dan Anda akan kaya
Dan simpan ini dalam pikiranmu: tikus berbaring di parit tanpa tulang belakang
Jangan pernah lupa aturan emas dalam permainan
Cheers, mereka semua tahu namamu, itu seperti ketenaran
Mengapa, wanita dan uang tidak cocok, seperti minum dan mengemudi
Waspadalah terhadap wanita yang licik dan waspadalah
Selalu sadar apa yang ada di sekitar Anda
Mereka ingin menjatuhkanmu, dan mengolok-olokmu
Simpan barangmu dalam urutan uang tidak akan berhenti
Tak lama lagi kamu akan berada di puncak

Tequila Sunrise, mata merah
Sadari kita semua lahir untuk mati
Jadi dapatkan uangnya nigga!
Tequila Sunrise, mata merah
Sadari kita semua lahir untuk mati
Jadi dapatkan uangnya nigga!

Tequila Sunrise, dengan mata merah
Astaga, astaga, betapa cepat waktu berlalu dan berlalu, surprise!
Mentorku meninggal dan memberi peringatan kepadaku, darurat
Untuk musuhku yang ingin membunuhku
Makan cacing itu, bajingan, sementara kamu terbakar, bajingan
Lebih baik membunuhku, jangan biarkan aku kembali, bajingan
Jangan percaya pada siapa pun, karena aku akan kembali, kamu mengerti?
Dengan rencana, dan es di tangan, aku menginginkan semuanya
Aku ingat kata-kata dari Yesus, kamu adalah Juice
Lebih baik pergi mendapatkannya, jangan biarkan itu sampai ke kepalamu, tanamkan itu
Biarkan kata-kata ini menempel, kamu harus siap untuk mati
Sekarang ambil seruputan sialan, hati-hati, tapi aku tidak pernah berbohong

Tequila Sunrise, mata merah
Sadari kita semua lahir untuk mati
Jadi dapatkan uangnya nigga!
Tequila Sunrise, mata merah
Sadari kita semua lahir untuk mati
Jadi dapatkan uangnya nigga!

สวัสดีครับ สไตล์ Tequila กินหนอนสักครั้งสิครับ
Tequila รสเผ็ด อร่อยดี
รู้สึกดี ดื่ม Jose Cuervo
อยู่ที่ Tiajuana, เม็กซิโก
คิดถึงคะแนนใหญ่ในคืนก่อน
พบกับคนที่เชื่อมต่อ ที่แต่งตัวอย่างน่าประทับใจ
ด้วยผ้าหรู
กับกองทหารเหมือน Babe Ruth, บนชั้นระดับกลาง
แสดงอาวุธยิงเครื่อง, อะโย
มันเกี่ยวกับเงินทั้งหมด ครับ
ตอนนี้นั่นคือเหตุผลเดียว
เรามาทางใต้ของชายแดน เพื่อทำงานนี้
เราต้องได้มัน ไม่มองหลัง ทำทุกอย่างเพื่อมัน
พร้อมที่จะโจมตี ตายในนาทีเดียวเพื่อมัน
ในฐานะพยานของพระเจ้า มีหลุม
สำหรับทุกคนที่เป็นสาวปลอม
มันทั้งหมดเกี่ยวกับธุรกิจ
ไม่มีอะไรเป็นส่วนตัว เมื่อคนทำเสมือนว่าพวกเขาช่วยคุณ
ฉันจะยิงคุณเหมือน Frank Castle ครับ!

Tequila Sunrise, ตาแดง
รู้ว่าเราทุกคนเกิดมาเพื่อตาย
ดังนั้นไปเอาเงินมาครับ!
Tequila Sunrise, ตาแดง
รู้ว่าเราทุกคนเกิดมาเพื่อตาย
ดังนั้นไปเอาเงินมาครับ!

ฉันไม่เคยรู้จักเงินเช่นนี้ ในฝ่ามือของฉัน
จนกว่าฉันจะพบกับคนที่มีความสัมพันธ์ที่ดีและแผนการใหญ่
ทุกที่ที่คุณมอง ทุกคนกลัว
วิ่งหนี สุนัขหมายร้ายครับ
เขาเหมือนพ่อครับ แสดงภาพที่ใหญ่ขึ้น
ไม่ต้องขายของบนมุม อย่าให้หมูได้คุณ
ไม่เหมือนคนโง่ที่ไม่เข้าใจ
คุณจบด้วยการทำงานในคุก 25 ปี
คุณเข้าใจไหม? รับแก้วของคุณ ฉันดื่ม
รสขมของ 'mezcal' หนอนฟรี
ทิ้งบทเรียน ที่เขาตบหน้าฉัน แล้วบอกฉันฟัง
จงให้ความสนใจ ครับ คุณเป็นเพื่อนที่ดีของฉัน แต่อย่าเคยสงสัย
ทำตามที่ฉันบอก แล้วคุณจะรวย
และจำนี้ไว้ในใจ: หนูนอนในร่องน้ำที่ไม่มีกระดูกสันหลัง
อย่าเคยลืมกฎทองในเกม
ชนแก้ว ทุกคนรู้จักชื่อคุณ มันเหมือนความมีชื่อเสียง
ทำไม ผู้หญิงและเงินไม่เข้ากัน เช่นการดื่มและขับรถ
ระวังผู้หญิงที่คิดคิดและรักษาตาอยู่เสมอ
เสมอต้องระวังสิ่งที่อยู่รอบ ๆ คุณ
พวกเขาต้องการทำลายคุณ และหัวเราะคุณ
เก็บของของคุณให้เรียบร้อย เงินจะไม่หยุด
เร็วๆ นี้คุณจะอยู่ด้านบน

Tequila Sunrise, ตาแดง
รู้ว่าเราทุกคนเกิดมาเพื่อตาย
ดังนั้นไปเอาเงินมาครับ!
Tequila Sunrise, ตาแดง
รู้ว่าเราทุกคนเกิดมาเพื่อตาย
ดังนั้นไปเอาเงินมาครับ!

Tequila Sunrise, ด้วยตาแดง
ว้าว ว้าว ว้าว วิธีการบินและไป สุดท้าย!
ผู้ปกครองของฉันได้ผ่านไปและส่งคำเตือนให้ฉัน ฉุกเฉิน
สำหรับศัตรูของฉันที่ต้องการฆ่าฉัน
กินหนอน ครับ ในขณะที่คุณเผา ครับ
ดีกว่าฆ่าฉัน อย่าให้ฉันกลับมา ครับ
อย่าไว้วางใจใคร เพราะฉันจะกลับมา คุณเข้าใจไหม?
ด้วยแผนการ และน้ำแข็งในมือ ฉันต้องการทุกอย่าง
ฉันจำคำจากพระเยซู คุณคือน้ำผลไม้
ดีกว่าไปเอามัน อย่าให้มันไปถึงหัวของคุณ ฝังมัน
ให้คำเหล่านี้ติด คุณต้องพร้อมที่จะตาย
ตอนนี้ดื่มสิครับ ระวังมัน แต่ฉันไม่เคยโกหก

Tequila Sunrise, ตาแดง
รู้ว่าเราทุกคนเกิดมาเพื่อตาย
ดังนั้นไปเอาเงินมาครับ!
Tequila Sunrise, ตาแดง
รู้ว่าเราทุกคนเกิดมาเพื่อตาย
ดังนั้นไปเอ

喂,像龙舌兰酒那样吃虫子的混蛋
龙舌兰酒的香料,辣而美味
感觉对了,喝着Jose Cuervo
在墨西哥的Tiajuana
想着前一晚的大分数
遇到了联系人,他穿着令人印象深刻的衣服
在高级面料中
有像贝比·鲁斯那样的部队,在楼座上
挥舞着冲锋枪,哎哟
这都是为了钱,儿子
现在这是唯一的原因
我们来到边境南部,完成这个工作订单
我们得得到它,不回头,全力以赴
准备攻击,为此在一分钟内死去
我向上帝发誓,我们有沟渠
对所有你们这些假装的母狗
这都归结为生意
当黑鬼们表现得像在帮助你时,没什么个人的
我会像弗兰克·卡斯尔那样炸你,混蛋!

龙舌兰日出,血红的眼睛
意识到我们都注定要死
所以去赚钱,黑鬼!
龙舌兰日出,血红的眼睛
意识到我们都注定要死
所以去赚钱,黑鬼!

我从未像这样手握大钱
直到我遇到了有疯狂联系和大计划的人
无论你看哪里,他都让每个人都吓坏了
为了避开那个大坏蛋,他们都在寻找掩护
他就像一个父亲的形象,向我展示了更大的画面
去角落里卖毒品,别让猪抓到你
不像那些不理解的傻瓜
你最后会在笔里做25个比特
你明白了吗?拿到你的杯子,我喝了一口
'mezcal'的苦味,免费的虫子狗屎
上了一课,他打了我一巴掌,他说听着
注意听我说的,你是我的王牌,但不要质疑
只要按我说的做,你就会变富
并记住这一点:老鼠躺在没有脊椎的沟里
在游戏中,永远不要忘记那个黄金法则
干杯,他们都知道你的名字,就像名声
为什么,女人和钱不搭,就像喝酒开车
看着那些狡猾的女人,保持警惕
总是要注意你周围的情况
他们想打倒你,嘲笑你
把你的事情整理好,钱不会停止
很快你就会站在顶端

龙舌兰日出,血红的眼睛
意识到我们都注定要死
所以去赚钱,黑鬼!
龙舌兰日出,血红的眼睛
意识到我们都注定要死
所以去赚钱,黑鬼!

龙舌兰日出,血红的眼睛
我的,我的,我的,时间飞逝,过去了,惊讶!
我的导师过世了,给我传递了一个警告,紧急情况
对于那些想要杀我的敌人
吃虫子,混蛋,你烧着的时候,混蛋
最好杀了我,别让我回来,混蛋
不要信任任何人,因为我会回来,你明白吗?
有一个计划,和我的冰在手中,我想要一切
我记得耶稣的话,你是果汁
最好去得到它,别让它上你的头,把它嵌入
让这些话坚持,你最好准备好去死
现在喝一口,小心它,但我从不撒谎

龙舌兰日出,血红的眼睛
意识到我们都注定要死
所以去赚钱,黑鬼!
龙舌兰日出,血红的眼睛
意识到我们都注定要死
所以去赚钱,黑鬼!

Wissenswertes über das Lied Tequila Sunrise von Cypress Hill

Auf welchen Alben wurde das Lied “Tequila Sunrise” von Cypress Hill veröffentlicht?
Cypress Hill hat das Lied auf den Alben “Cypress Hill IV” im Jahr 1998, “Tequila Sunrise EP” im Jahr 1998, “Greatest Hits from the Bong” im Jahr 2005, “The Essential Cypress Hill” im Jahr 2014 und “Insane In the Brain: The Best of Cypress Hill” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tequila Sunrise” von Cypress Hill komponiert?
Das Lied “Tequila Sunrise” von Cypress Hill wurde von Larry Muggerud, Louis M. Freeze, Senen Reyes komponiert.

Beliebteste Lieder von Cypress Hill

Andere Künstler von Hip Hop/Rap