Señal de Vida [Radio Edit]

Carlos Crespo Planas, Fernando Mangual Vazquez, Josias De La Cruz

Liedtexte Übersetzung

Hace mucho que de ti no sé na'
De vida envía una señal
Que te he buscado en
Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no

Sigue pasando el tiempo
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
Revolcándote en mi almohada
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel

En dónde estarás metida
Que llevas tiempo desaparecida
Te anduve buscando hasta en el cuartel de la policía
Pero no tienes huella, rastro, ninguna pista
Y si esta canción es desea
Parece que Nelly hizo la pista

La voy a poner en radio
Le voy a hacer el vídeo
A ver si te apiadas de mí
Que lo estoy pasando feo
Depresivo cojo el bus
Y mañana doy paseo
Me tienes escuchando bachata
Canciones de Romeo

Pero de las viejas
Cuando cantaba con Aventura
Cortándome las venas
Pensando en todas las aventuras
Las loqueras que hacíamos
Más todas las notas
Todos los cookies
Pa' olvidarme, pa' acordarme de ti
Prendí otro krispy más

Dímelo mami, qué ha pasado
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Que aquí te espero, sabes donde vivo

Dímelo mami, qué ha pasado
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Que aquí te espero, sabes donde vivo

Hace mucho que de ti no sé na'
De vida envía una señal
Que te he buscado en Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no

Sigue pasando el tiempo
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
Revolcándote en mi almohada
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel

Mi cama esta fría
Desde que te fuiste chula mía
Ya no duermo ni de noche ni de día
Recordando todavía, cuando tú al oído me decías
Avanza y cómeme, antes que se te enfría la comida, oh
Y eso me pone mal mal, no puedo aguantar
No logro olvidar
Te quisiera llamar, pero no sé tu celular
Tampoco tu dirección, para salirte a buscar

Dímelo mami, qué ha pasado
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Que aquí te espero, sabes donde vivo

Dímelo mami, qué ha pasado
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Que aquí te espero, sabes donde vivo

Hace mucho que de ti no sé na'
De vida envía una señal
Que te he buscado en Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no

Sigue pasando el tiempo
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
Revolcándote en mi almohada
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel

Yo yo esto es Dalmata con el Ñejo
Nelly el arma secreta
Artillery Music

Por qué tan lejos pudiendo estar tan cerca
Aquí conmigo haciendo el amor
Cuando decidas volver te estaré esperando

Por qué tan lejos pudiendo estar tan cerca
Aquí conmigo haciendo el amor
Cuando decidas volver te estaré esperando

Hace mucho que de ti no sé na'
Seit langem habe ich nichts mehr von dir gehört
De vida envía una señal
Sende ein Lebenszeichen
Que te he buscado en
Ich habe dich gesucht auf
Facebook, Instagram, Twitter
Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
Und konnte dich nicht finden, nein
Sigue pasando el tiempo
Die Zeit vergeht weiter
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
Und ich möchte, möchte dich wiedersehen
Revolcándote en mi almohada
Du wälzt dich auf meinem Kissen
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Hinterlässt in meinem Schlafzimmer den Duft deiner Haut
En dónde estarás metida
Wo steckst du nur
Que llevas tiempo desaparecida
Du bist schon lange verschwunden
Te anduve buscando hasta en el cuartel de la policía
Ich habe dich sogar auf der Polizeistation gesucht
Pero no tienes huella, rastro, ninguna pista
Aber es gibt keine Spur, keinen Hinweis, keinen Anhaltspunkt
Y si esta canción es desea
Und wenn dieses Lied gewünscht ist
Parece que Nelly hizo la pista
Scheint es, dass Nelly den Track gemacht hat
La voy a poner en radio
Ich werde es im Radio spielen
Le voy a hacer el vídeo
Ich werde das Video dazu machen
A ver si te apiadas de mí
Vielleicht hast du Mitleid mit mir
Que lo estoy pasando feo
Ich habe eine harte Zeit
Depresivo cojo el bus
Depressiv nehme ich den Bus
Y mañana doy paseo
Und morgen mache ich einen Spaziergang
Me tienes escuchando bachata
Du lässt mich Bachata hören
Canciones de Romeo
Lieder von Romeo
Pero de las viejas
Aber die alten
Cuando cantaba con Aventura
Als er mit Aventura sang
Cortándome las venas
Ich schneide mir die Adern
Pensando en todas las aventuras
Denke an all die Abenteuer
Las loqueras que hacíamos
Die verrückten Dinge, die wir gemacht haben
Más todas las notas
Plus all die Notizen
Todos los cookies
Alle Cookies
Pa' olvidarme, pa' acordarme de ti
Um dich zu vergessen, um mich an dich zu erinnern
Prendí otro krispy más
Ich zünde noch einen Krispy an
Dímelo mami, qué ha pasado
Sag mir, Mama, was ist passiert
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Du liebst mich nicht mehr, du hast mich nicht einmal angerufen
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Du weißt, dass ich dich liebe, dass ich dich nie vergesse
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Ich warte hier auf dich, du weißt, wo ich wohne
Dímelo mami, qué ha pasado
Sag mir, Mama, was ist passiert
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Du liebst mich nicht mehr, du hast mich nicht einmal angerufen
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Du weißt, dass ich dich liebe, dass ich dich nie vergesse
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Ich warte hier auf dich, du weißt, wo ich wohne
Hace mucho que de ti no sé na'
Seit langem habe ich nichts mehr von dir gehört
De vida envía una señal
Sende ein Lebenszeichen
Que te he buscado en Facebook, Instagram, Twitter
Ich habe dich gesucht auf Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
Und konnte dich nicht finden, nein
Sigue pasando el tiempo
Die Zeit vergeht weiter
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
Und ich möchte, möchte dich wiedersehen
Revolcándote en mi almohada
Du wälzt dich auf meinem Kissen
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Hinterlässt in meinem Schlafzimmer den Duft deiner Haut
Mi cama esta fría
Mein Bett ist kalt
Desde que te fuiste chula mía
Seit du gegangen bist, meine Süße
Ya no duermo ni de noche ni de día
Ich schlafe weder nachts noch tagsüber
Recordando todavía, cuando tú al oído me decías
Erinnere mich immer noch, als du mir ins Ohr flüstertest
Avanza y cómeme, antes que se te enfría la comida, oh
Komm und iss mich, bevor dein Essen kalt wird, oh
Y eso me pone mal mal, no puedo aguantar
Und das macht mich schlecht, schlecht, ich kann es nicht aushalten
No logro olvidar
Ich kann nicht vergessen
Te quisiera llamar, pero no sé tu celular
Ich würde dich gerne anrufen, aber ich kenne deine Handynummer nicht
Tampoco tu dirección, para salirte a buscar
Auch nicht deine Adresse, um dich zu suchen
Dímelo mami, qué ha pasado
Sag mir, Mama, was ist passiert
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Du liebst mich nicht mehr, du hast mich nicht einmal angerufen
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Du weißt, dass ich dich liebe, dass ich dich nie vergesse
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Ich warte hier auf dich, du weißt, wo ich wohne
Dímelo mami, qué ha pasado
Sag mir, Mama, was ist passiert
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Du liebst mich nicht mehr, du hast mich nicht einmal angerufen
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Du weißt, dass ich dich liebe, dass ich dich nie vergesse
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Ich warte hier auf dich, du weißt, wo ich wohne
Hace mucho que de ti no sé na'
Seit langem habe ich nichts mehr von dir gehört
De vida envía una señal
Sende ein Lebenszeichen
Que te he buscado en Facebook, Instagram, Twitter
Ich habe dich gesucht auf Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
Und konnte dich nicht finden, nein
Sigue pasando el tiempo
Die Zeit vergeht weiter
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
Und ich möchte, möchte dich wiedersehen
Revolcándote en mi almohada
Du wälzt dich auf meinem Kissen
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Hinterlässt in meinem Schlafzimmer den Duft deiner Haut
Yo yo esto es Dalmata con el Ñejo
Yo yo das ist Dalmata mit Ñejo
Nelly el arma secreta
Nelly die geheime Waffe
Artillery Music
Artillery Music
Por qué tan lejos pudiendo estar tan cerca
Warum so weit weg, wenn du so nah sein könntest
Aquí conmigo haciendo el amor
Hier bei mir, Liebe machend
Cuando decidas volver te estaré esperando
Wenn du dich entscheidest zurückzukommen, werde ich auf dich warten
Por qué tan lejos pudiendo estar tan cerca
Warum so weit weg, wenn du so nah sein könntest
Aquí conmigo haciendo el amor
Hier bei mir, Liebe machend
Cuando decidas volver te estaré esperando
Wenn du dich entscheidest zurückzukommen, werde ich auf dich warten
Hace mucho que de ti no sé na'
Faz muito tempo que não sei nada de você
De vida envía una señal
Envie um sinal de vida
Que te he buscado en
Que eu te procurei no
Facebook, Instagram, Twitter
Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
E não consegui te encontrar, não
Sigue pasando el tiempo
O tempo continua passando
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
E eu querendo, querendo te ver novamente
Revolcándote en mi almohada
Revirando-se no meu travesseiro
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Deixando no meu quarto o aroma da sua pele
En dónde estarás metida
Onde você estará escondida
Que llevas tiempo desaparecida
Que faz tempo que está desaparecida
Te anduve buscando hasta en el cuartel de la policía
Te procurei até na delegacia
Pero no tienes huella, rastro, ninguna pista
Mas você não deixou rastro, pista, nada
Y si esta canción es desea
E se esta canção é desejada
Parece que Nelly hizo la pista
Parece que Nelly fez a pista
La voy a poner en radio
Vou colocá-la no rádio
Le voy a hacer el vídeo
Vou fazer o vídeo
A ver si te apiadas de mí
Para ver se você tem pena de mim
Que lo estoy pasando feo
Que estou passando mal
Depresivo cojo el bus
Depressivo pego o ônibus
Y mañana doy paseo
E amanhã dou um passeio
Me tienes escuchando bachata
Você me fez ouvir bachata
Canciones de Romeo
Canções de Romeo
Pero de las viejas
Mas das antigas
Cuando cantaba con Aventura
Quando ele cantava com Aventura
Cortándome las venas
Cortando minhas veias
Pensando en todas las aventuras
Pensando em todas as aventuras
Las loqueras que hacíamos
As loucuras que fazíamos
Más todas las notas
Mais todas as notas
Todos los cookies
Todos os cookies
Pa' olvidarme, pa' acordarme de ti
Para me esquecer, para me lembrar de você
Prendí otro krispy más
Acendi outro krispy mais
Dímelo mami, qué ha pasado
Diga-me mamãe, o que aconteceu
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Você não me quer mais, que nem me ligou
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Você sabe que eu te amo, que nunca te esqueço
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Que estou te esperando aqui, você sabe onde eu moro
Dímelo mami, qué ha pasado
Diga-me mamãe, o que aconteceu
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Você não me quer mais, que nem me ligou
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Você sabe que eu te amo, que nunca te esqueço
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Que estou te esperando aqui, você sabe onde eu moro
Hace mucho que de ti no sé na'
Faz muito tempo que não sei nada de você
De vida envía una señal
Envie um sinal de vida
Que te he buscado en Facebook, Instagram, Twitter
Que eu te procurei no Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
E não consegui te encontrar, não
Sigue pasando el tiempo
O tempo continua passando
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
E eu querendo, querendo te ver novamente
Revolcándote en mi almohada
Revirando-se no meu travesseiro
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Deixando no meu quarto o aroma da sua pele
Mi cama esta fría
Minha cama está fria
Desde que te fuiste chula mía
Desde que você se foi, minha querida
Ya no duermo ni de noche ni de día
Não durmo nem de noite nem de dia
Recordando todavía, cuando tú al oído me decías
Lembrando ainda, quando você sussurrava no meu ouvido
Avanza y cómeme, antes que se te enfría la comida, oh
Avança e me come, antes que a comida esfrie, oh
Y eso me pone mal mal, no puedo aguantar
E isso me deixa mal, não consigo aguentar
No logro olvidar
Não consigo esquecer
Te quisiera llamar, pero no sé tu celular
Gostaria de te ligar, mas não sei o seu celular
Tampoco tu dirección, para salirte a buscar
Nem o seu endereço, para te procurar
Dímelo mami, qué ha pasado
Diga-me mamãe, o que aconteceu
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Você não me quer mais, que nem me ligou
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Você sabe que eu te amo, que nunca te esqueço
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Que estou te esperando aqui, você sabe onde eu moro
Dímelo mami, qué ha pasado
Diga-me mamãe, o que aconteceu
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Você não me quer mais, que nem me ligou
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Você sabe que eu te amo, que nunca te esqueço
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Que estou te esperando aqui, você sabe onde eu moro
Hace mucho que de ti no sé na'
Faz muito tempo que não sei nada de você
De vida envía una señal
Envie um sinal de vida
Que te he buscado en Facebook, Instagram, Twitter
Que eu te procurei no Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
E não consegui te encontrar, não
Sigue pasando el tiempo
O tempo continua passando
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
E eu querendo, querendo te ver novamente
Revolcándote en mi almohada
Revirando-se no meu travesseiro
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Deixando no meu quarto o aroma da sua pele
Yo yo esto es Dalmata con el Ñejo
Eu, eu, isso é Dalmata com o Ñejo
Nelly el arma secreta
Nelly, a arma secreta
Artillery Music
Artillery Music
Por qué tan lejos pudiendo estar tan cerca
Por que tão longe podendo estar tão perto
Aquí conmigo haciendo el amor
Aqui comigo fazendo amor
Cuando decidas volver te estaré esperando
Quando decidir voltar, estarei te esperando
Por qué tan lejos pudiendo estar tan cerca
Por que tão longe podendo estar tão perto
Aquí conmigo haciendo el amor
Aqui comigo fazendo amor
Cuando decidas volver te estaré esperando
Quando decidir voltar, estarei te esperando
Hace mucho que de ti no sé na'
I haven't heard from you in a long time
De vida envía una señal
Send a sign of life
Que te he buscado en
I've looked for you on
Facebook, Instagram, Twitter
Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
And I haven't been able to find you, no
Sigue pasando el tiempo
Time keeps passing
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
And I keep wanting, wanting to see you again
Revolcándote en mi almohada
You rolling around on my pillow
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Leaving the scent of your skin in my room
En dónde estarás metida
Where could you be hiding
Que llevas tiempo desaparecida
You've been missing for a long time
Te anduve buscando hasta en el cuartel de la policía
I've even looked for you at the police station
Pero no tienes huella, rastro, ninguna pista
But you've left no trace, no clue
Y si esta canción es desea
And if this song is desired
Parece que Nelly hizo la pista
It seems like Nelly made the track
La voy a poner en radio
I'm going to put it on the radio
Le voy a hacer el vídeo
I'm going to make the video
A ver si te apiadas de mí
To see if you take pity on me
Que lo estoy pasando feo
I'm having a hard time
Depresivo cojo el bus
Depressed, I take the bus
Y mañana doy paseo
And tomorrow I'll go for a walk
Me tienes escuchando bachata
You've got me listening to bachata
Canciones de Romeo
Songs by Romeo
Pero de las viejas
But the old ones
Cuando cantaba con Aventura
When he sang with Aventura
Cortándome las venas
Cutting my veins
Pensando en todas las aventuras
Thinking about all the adventures
Las loqueras que hacíamos
The crazy things we did
Más todas las notas
Plus all the notes
Todos los cookies
All the cookies
Pa' olvidarme, pa' acordarme de ti
To forget, to remember you
Prendí otro krispy más
I lit another krispy
Dímelo mami, qué ha pasado
Tell me mommy, what's happened
Ya no me quieres, que ni me has llamado
You don't love me anymore, you haven't even called me
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
You know I love you, I never forget you
Que aquí te espero, sabes donde vivo
I'm waiting for you here, you know where I live
Dímelo mami, qué ha pasado
Tell me mommy, what's happened
Ya no me quieres, que ni me has llamado
You don't love me anymore, you haven't even called me
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
You know I love you, I never forget you
Que aquí te espero, sabes donde vivo
I'm waiting for you here, you know where I live
Hace mucho que de ti no sé na'
I haven't heard from you in a long time
De vida envía una señal
Send a sign of life
Que te he buscado en Facebook, Instagram, Twitter
I've looked for you on Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
And I haven't been able to find you, no
Sigue pasando el tiempo
Time keeps passing
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
And I keep wanting, wanting to see you again
Revolcándote en mi almohada
You rolling around on my pillow
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Leaving the scent of your skin in my room
Mi cama esta fría
My bed is cold
Desde que te fuiste chula mía
Since you left, my darling
Ya no duermo ni de noche ni de día
I don't sleep anymore, neither at night nor during the day
Recordando todavía, cuando tú al oído me decías
Still remembering, when you whispered in my ear
Avanza y cómeme, antes que se te enfría la comida, oh
Go ahead and eat me, before your food gets cold, oh
Y eso me pone mal mal, no puedo aguantar
And that makes me feel bad, I can't stand it
No logro olvidar
I can't forget
Te quisiera llamar, pero no sé tu celular
I would like to call you, but I don't know your cell phone
Tampoco tu dirección, para salirte a buscar
Nor your address, to go look for you
Dímelo mami, qué ha pasado
Tell me mommy, what's happened
Ya no me quieres, que ni me has llamado
You don't love me anymore, you haven't even called me
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
You know I love you, I never forget you
Que aquí te espero, sabes donde vivo
I'm waiting for you here, you know where I live
Dímelo mami, qué ha pasado
Tell me mommy, what's happened
Ya no me quieres, que ni me has llamado
You don't love me anymore, you haven't even called me
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
You know I love you, I never forget you
Que aquí te espero, sabes donde vivo
I'm waiting for you here, you know where I live
Hace mucho que de ti no sé na'
I haven't heard from you in a long time
De vida envía una señal
Send a sign of life
Que te he buscado en Facebook, Instagram, Twitter
I've looked for you on Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
And I haven't been able to find you, no
Sigue pasando el tiempo
Time keeps passing
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
And I keep wanting, wanting to see you again
Revolcándote en mi almohada
You rolling around on my pillow
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Leaving the scent of your skin in my room
Yo yo esto es Dalmata con el Ñejo
Yo yo this is Dalmata with Ñejo
Nelly el arma secreta
Nelly the secret weapon
Artillery Music
Artillery Music
Por qué tan lejos pudiendo estar tan cerca
Why so far away when you could be so close
Aquí conmigo haciendo el amor
Here with me making love
Cuando decidas volver te estaré esperando
When you decide to come back I'll be waiting for you
Por qué tan lejos pudiendo estar tan cerca
Why so far away when you could be so close
Aquí conmigo haciendo el amor
Here with me making love
Cuando decidas volver te estaré esperando
When you decide to come back I'll be waiting for you
Hace mucho que de ti no sé na'
Ça fait longtemps que je n'ai plus de tes nouvelles
De vida envía una señal
Envoie un signe de vie
Que te he buscado en
Je t'ai cherché sur
Facebook, Instagram, Twitter
Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
Et je n'ai pas pu te trouver, non
Sigue pasando el tiempo
Le temps continue de passer
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
Et moi, voulant, voulant te revoir
Revolcándote en mi almohada
Te roulant dans mon oreiller
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Laisser dans ma chambre l'odeur de ta peau
En dónde estarás metida
Où pourrais-tu être cachée
Que llevas tiempo desaparecida
Ça fait longtemps que tu as disparu
Te anduve buscando hasta en el cuartel de la policía
Je t'ai cherchée même au poste de police
Pero no tienes huella, rastro, ninguna pista
Mais tu n'as laissé aucune trace, aucun indice
Y si esta canción es desea
Et si cette chanson est désirée
Parece que Nelly hizo la pista
On dirait que Nelly a fait la piste
La voy a poner en radio
Je vais la mettre à la radio
Le voy a hacer el vídeo
Je vais faire la vidéo
A ver si te apiadas de mí
Pour voir si tu as pitié de moi
Que lo estoy pasando feo
Je passe un mauvais moment
Depresivo cojo el bus
Dépressif, je prends le bus
Y mañana doy paseo
Et demain je fais une promenade
Me tienes escuchando bachata
Tu me fais écouter de la bachata
Canciones de Romeo
Des chansons de Romeo
Pero de las viejas
Mais des vieilles
Cuando cantaba con Aventura
Quand il chantait avec Aventura
Cortándome las venas
Me coupant les veines
Pensando en todas las aventuras
Pensant à toutes les aventures
Las loqueras que hacíamos
Les folies que nous faisions
Más todas las notas
Plus toutes les notes
Todos los cookies
Tous les cookies
Pa' olvidarme, pa' acordarme de ti
Pour m'oublier, pour me souvenir de toi
Prendí otro krispy más
J'ai allumé un autre krispy
Dímelo mami, qué ha pasado
Dis-moi maman, qu'est-ce qui s'est passé
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Tu ne m'aimes plus, tu ne m'as même pas appelé
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Tu sais que je t'aime, que je ne t'oublie jamais
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Je t'attends ici, tu sais où je vis
Dímelo mami, qué ha pasado
Dis-moi maman, qu'est-ce qui s'est passé
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Tu ne m'aimes plus, tu ne m'as même pas appelé
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Tu sais que je t'aime, que je ne t'oublie jamais
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Je t'attends ici, tu sais où je vis
Hace mucho que de ti no sé na'
Ça fait longtemps que je n'ai plus de tes nouvelles
De vida envía una señal
Envoie un signe de vie
Que te he buscado en Facebook, Instagram, Twitter
Je t'ai cherché sur Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
Et je n'ai pas pu te trouver, non
Sigue pasando el tiempo
Le temps continue de passer
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
Et moi, voulant, voulant te revoir
Revolcándote en mi almohada
Te roulant dans mon oreiller
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Laisser dans ma chambre l'odeur de ta peau
Mi cama esta fría
Mon lit est froid
Desde que te fuiste chula mía
Depuis que tu es partie, ma belle
Ya no duermo ni de noche ni de día
Je ne dors ni la nuit ni le jour
Recordando todavía, cuando tú al oído me decías
Je me souviens encore, quand tu me disais à l'oreille
Avanza y cómeme, antes que se te enfría la comida, oh
Avance et mange-moi, avant que la nourriture ne refroidisse, oh
Y eso me pone mal mal, no puedo aguantar
Et ça me rend mal, je ne peux pas supporter
No logro olvidar
Je n'arrive pas à oublier
Te quisiera llamar, pero no sé tu celular
Je voudrais t'appeler, mais je ne connais pas ton portable
Tampoco tu dirección, para salirte a buscar
Ni ton adresse, pour aller te chercher
Dímelo mami, qué ha pasado
Dis-moi maman, qu'est-ce qui s'est passé
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Tu ne m'aimes plus, tu ne m'as même pas appelé
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Tu sais que je t'aime, que je ne t'oublie jamais
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Je t'attends ici, tu sais où je vis
Dímelo mami, qué ha pasado
Dis-moi maman, qu'est-ce qui s'est passé
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Tu ne m'aimes plus, tu ne m'as même pas appelé
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Tu sais que je t'aime, que je ne t'oublie jamais
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Je t'attends ici, tu sais où je vis
Hace mucho que de ti no sé na'
Ça fait longtemps que je n'ai plus de tes nouvelles
De vida envía una señal
Envoie un signe de vie
Que te he buscado en Facebook, Instagram, Twitter
Je t'ai cherché sur Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
Et je n'ai pas pu te trouver, non
Sigue pasando el tiempo
Le temps continue de passer
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
Et moi, voulant, voulant te revoir
Revolcándote en mi almohada
Te roulant dans mon oreiller
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Laisser dans ma chambre l'odeur de ta peau
Yo yo esto es Dalmata con el Ñejo
Yo yo c'est Dalmata avec Ñejo
Nelly el arma secreta
Nelly l'arme secrète
Artillery Music
Artillery Music
Por qué tan lejos pudiendo estar tan cerca
Pourquoi si loin alors que tu pourrais être si proche
Aquí conmigo haciendo el amor
Ici avec moi en train de faire l'amour
Cuando decidas volver te estaré esperando
Quand tu décideras de revenir, je t'attendrai
Por qué tan lejos pudiendo estar tan cerca
Pourquoi si loin alors que tu pourrais être si proche
Aquí conmigo haciendo el amor
Ici avec moi en train de faire l'amour
Cuando decidas volver te estaré esperando
Quand tu décideras de revenir, je t'attendrai
Hace mucho que de ti no sé na'
Da molto tempo non so nulla di te
De vida envía una señal
Manda un segnale di vita
Que te he buscado en
Ti ho cercato su
Facebook, Instagram, Twitter
Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
E non sono riuscito a trovarti, no
Sigue pasando el tiempo
Il tempo continua a passare
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
E io voglio, voglio rivederti
Revolcándote en mi almohada
Rivoltandoti nel mio cuscino
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Lasciando nella mia stanza il profumo della tua pelle
En dónde estarás metida
Dove sarai nascosta
Que llevas tiempo desaparecida
Che sei sparita da tanto tempo
Te anduve buscando hasta en el cuartel de la policía
Ti ho cercato persino nella stazione di polizia
Pero no tienes huella, rastro, ninguna pista
Ma non hai tracce, segni, nessun indizio
Y si esta canción es desea
E se questa canzone è desiderata
Parece que Nelly hizo la pista
Sembra che Nelly abbia fatto la traccia
La voy a poner en radio
La metterò alla radio
Le voy a hacer el vídeo
Farò il video
A ver si te apiadas de mí
Vediamo se ti prendi pietà di me
Que lo estoy pasando feo
Che sto passando un brutto momento
Depresivo cojo el bus
Depresso prendo l'autobus
Y mañana doy paseo
E domani faccio una passeggiata
Me tienes escuchando bachata
Mi fai ascoltare bachata
Canciones de Romeo
Canzoni di Romeo
Pero de las viejas
Ma quelle vecchie
Cuando cantaba con Aventura
Quando cantava con Aventura
Cortándome las venas
Tagliandomi le vene
Pensando en todas las aventuras
Pensando a tutte le avventure
Las loqueras que hacíamos
Le pazzie che facevamo
Más todas las notas
Più tutte le note
Todos los cookies
Tutti i cookies
Pa' olvidarme, pa' acordarme de ti
Per dimenticarmi, per ricordarmi di te
Prendí otro krispy más
Ho acceso un altro krispy
Dímelo mami, qué ha pasado
Dimmi mamma, cosa è successo
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Non mi vuoi più, che non mi hai nemmeno chiamato
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Sai che ti voglio, che non ti dimentico mai
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Che ti aspetto qui, sai dove vivo
Dímelo mami, qué ha pasado
Dimmi mamma, cosa è successo
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Non mi vuoi più, che non mi hai nemmeno chiamato
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Sai che ti voglio, che non ti dimentico mai
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Che ti aspetto qui, sai dove vivo
Hace mucho que de ti no sé na'
Da molto tempo non so nulla di te
De vida envía una señal
Manda un segnale di vita
Que te he buscado en Facebook, Instagram, Twitter
Ti ho cercato su Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
E non sono riuscito a trovarti, no
Sigue pasando el tiempo
Il tempo continua a passare
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
E io voglio, voglio rivederti
Revolcándote en mi almohada
Rivoltandoti nel mio cuscino
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Lasciando nella mia stanza il profumo della tua pelle
Mi cama esta fría
Il mio letto è freddo
Desde que te fuiste chula mía
Da quando te ne sei andata, mia cara
Ya no duermo ni de noche ni de día
Non dormo né di notte né di giorno
Recordando todavía, cuando tú al oído me decías
Ricordando ancora, quando mi sussurravi all'orecchio
Avanza y cómeme, antes que se te enfría la comida, oh
Avanza e mangiami, prima che il cibo si raffreddi, oh
Y eso me pone mal mal, no puedo aguantar
E questo mi fa stare male, non riesco a resistere
No logro olvidar
Non riesco a dimenticare
Te quisiera llamar, pero no sé tu celular
Vorrei chiamarti, ma non conosco il tuo cellulare
Tampoco tu dirección, para salirte a buscar
Nemmeno il tuo indirizzo, per venirti a cercare
Dímelo mami, qué ha pasado
Dimmi mamma, cosa è successo
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Non mi vuoi più, che non mi hai nemmeno chiamato
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Sai che ti voglio, che non ti dimentico mai
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Che ti aspetto qui, sai dove vivo
Dímelo mami, qué ha pasado
Dimmi mamma, cosa è successo
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Non mi vuoi più, che non mi hai nemmeno chiamato
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Sai che ti voglio, che non ti dimentico mai
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Che ti aspetto qui, sai dove vivo
Hace mucho que de ti no sé na'
Da molto tempo non so nulla di te
De vida envía una señal
Manda un segnale di vita
Que te he buscado en Facebook, Instagram, Twitter
Ti ho cercato su Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
E non sono riuscito a trovarti, no
Sigue pasando el tiempo
Il tempo continua a passare
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
E io voglio, voglio rivederti
Revolcándote en mi almohada
Rivoltandoti nel mio cuscino
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Lasciando nella mia stanza il profumo della tua pelle
Yo yo esto es Dalmata con el Ñejo
Io io questo è Dalmata con Ñejo
Nelly el arma secreta
Nelly l'arma segreta
Artillery Music
Artillery Music
Por qué tan lejos pudiendo estar tan cerca
Perché così lontano potendo essere così vicino
Aquí conmigo haciendo el amor
Qui con me facendo l'amore
Cuando decidas volver te estaré esperando
Quando decidi di tornare ti starò aspettando
Por qué tan lejos pudiendo estar tan cerca
Perché così lontano potendo essere così vicino
Aquí conmigo haciendo el amor
Qui con me facendo l'amore
Cuando decidas volver te estaré esperando
Quando decidi di tornare ti starò aspettando
Hace mucho que de ti no sé na'
Sudah lama aku tak tahu apa-apa tentangmu
De vida envía una señal
Kirimkan tanda kehidupan
Que te he buscado en
Aku telah mencarimu di
Facebook, Instagram, Twitter
Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
Dan aku tidak bisa menemukanmu, tidak
Sigue pasando el tiempo
Waktu terus berlalu
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
Dan aku ingin, ingin melihatmu lagi
Revolcándote en mi almohada
Berbalik di bantal ku
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Meninggalkan aroma kulitmu di kamar ku
En dónde estarás metida
Di mana kau bersembunyi
Que llevas tiempo desaparecida
Kau sudah lama menghilang
Te anduve buscando hasta en el cuartel de la policía
Aku mencarimu bahkan di kantor polisi
Pero no tienes huella, rastro, ninguna pista
Tapi kau tidak meninggalkan jejak, petunjuk, apapun
Y si esta canción es desea
Dan jika lagu ini diinginkan
Parece que Nelly hizo la pista
Sepertinya Nelly yang membuat musiknya
La voy a poner en radio
Aku akan memutarnya di radio
Le voy a hacer el vídeo
Aku akan membuat video untuknya
A ver si te apiadas de mí
Semoga kau merasa kasihan padaku
Que lo estoy pasando feo
Aku sedang merasa buruk
Depresivo cojo el bus
Depresi, aku naik bus
Y mañana doy paseo
Dan besok aku akan berjalan-jalan
Me tienes escuchando bachata
Kau membuatku mendengarkan bachata
Canciones de Romeo
Lagu-lagu Romeo
Pero de las viejas
Tapi yang lama
Cuando cantaba con Aventura
Ketika dia bernyanyi dengan Aventura
Cortándome las venas
Memotong urat nadiku
Pensando en todas las aventuras
Mengingat semua petualangan
Las loqueras que hacíamos
Kegilaan yang kita lakukan
Más todas las notas
Semua catatan
Todos los cookies
Semua cookies
Pa' olvidarme, pa' acordarme de ti
Untuk melupakan, untuk mengingatmu
Prendí otro krispy más
Aku menyalakan krispy lain
Dímelo mami, qué ha pasado
Katakan padaku sayang, apa yang terjadi
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Kau tidak lagi mencintaiku, kau bahkan tidak meneleponku
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Kau tahu aku mencintaimu, aku tidak pernah melupakanmu
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Aku menunggumu di sini, kau tahu di mana aku tinggal
Dímelo mami, qué ha pasado
Katakan padaku sayang, apa yang terjadi
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Kau tidak lagi mencintaiku, kau bahkan tidak meneleponku
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Kau tahu aku mencintaimu, aku tidak pernah melupakanmu
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Aku menunggumu di sini, kau tahu di mana aku tinggal
Hace mucho que de ti no sé na'
Sudah lama aku tak tahu apa-apa tentangmu
De vida envía una señal
Kirimkan tanda kehidupan
Que te he buscado en Facebook, Instagram, Twitter
Aku telah mencarimu di Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
Dan aku tidak bisa menemukanmu, tidak
Sigue pasando el tiempo
Waktu terus berlalu
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
Dan aku ingin, ingin melihatmu lagi
Revolcándote en mi almohada
Berbalik di bantal ku
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Meninggalkan aroma kulitmu di kamar ku
Mi cama esta fría
Ranjangku ini dingin
Desde que te fuiste chula mía
Sejak kau pergi sayangku
Ya no duermo ni de noche ni de día
Aku tidak bisa tidur baik malam maupun siang
Recordando todavía, cuando tú al oído me decías
Masih mengingat, ketika kau berbisik di telingaku
Avanza y cómeme, antes que se te enfría la comida, oh
Maju dan makan aku, sebelum makananmu dingin, oh
Y eso me pone mal mal, no puedo aguantar
Dan itu membuatku merasa buruk, aku tidak bisa tahan
No logro olvidar
Aku tidak bisa melupakan
Te quisiera llamar, pero no sé tu celular
Aku ingin meneleponmu, tapi aku tidak tahu nomor ponselmu
Tampoco tu dirección, para salirte a buscar
Juga alamatmu, untuk mencarimu
Dímelo mami, qué ha pasado
Katakan padaku sayang, apa yang terjadi
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Kau tidak lagi mencintaiku, kau bahkan tidak meneleponku
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Kau tahu aku mencintaimu, aku tidak pernah melupakanmu
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Aku menunggumu di sini, kau tahu di mana aku tinggal
Dímelo mami, qué ha pasado
Katakan padaku sayang, apa yang terjadi
Ya no me quieres, que ni me has llamado
Kau tidak lagi mencintaiku, kau bahkan tidak meneleponku
Sabes que te quiero, que nunca te olvido
Kau tahu aku mencintaimu, aku tidak pernah melupakanmu
Que aquí te espero, sabes donde vivo
Aku menunggumu di sini, kau tahu di mana aku tinggal
Hace mucho que de ti no sé na'
Sudah lama aku tak tahu apa-apa tentangmu
De vida envía una señal
Kirimkan tanda kehidupan
Que te he buscado en Facebook, Instagram, Twitter
Aku telah mencarimu di Facebook, Instagram, Twitter
Y no te he podido encontrar, no
Dan aku tidak bisa menemukanmu, tidak
Sigue pasando el tiempo
Waktu terus berlalu
Y yo queriendo, queriendo volverte a ver
Dan aku ingin, ingin melihatmu lagi
Revolcándote en mi almohada
Berbalik di bantal ku
Dejando en mi alcoba el aroma de tu piel
Meninggalkan aroma kulitmu di kamar ku
Yo yo esto es Dalmata con el Ñejo
Ini aku Dalmata dengan Ñejo
Nelly el arma secreta
Nelly senjata rahasia
Artillery Music
Artillery Music
Por qué tan lejos pudiendo estar tan cerca
Mengapa begitu jauh padahal bisa begitu dekat
Aquí conmigo haciendo el amor
Di sini dengan ku membuat cinta
Cuando decidas volver te estaré esperando
Ketika kau memutuskan untuk kembali, aku akan menunggumu
Por qué tan lejos pudiendo estar tan cerca
Mengapa begitu jauh padahal bisa begitu dekat
Aquí conmigo haciendo el amor
Di sini dengan ku membuat cinta
Cuando decidas volver te estaré esperando
Ketika kau memutuskan untuk kembali, aku akan menunggumu

Wissenswertes über das Lied Señal de Vida [Radio Edit] von Dalmata

Wer hat das Lied “Señal de Vida [Radio Edit]” von Dalmata komponiert?
Das Lied “Señal de Vida [Radio Edit]” von Dalmata wurde von Carlos Crespo Planas, Fernando Mangual Vazquez, Josias De La Cruz komponiert.

Beliebteste Lieder von Dalmata

Andere Künstler von Pop