Low Life

MICHAEL ZOETTL

Liedtexte Übersetzung

Was die Leute von mir denken, ist mir so egal
Ich geh' ins Geschäft, steh' fast 'ne Stunde vor dem Obstregal
Ich nehme mir die Zeit, nein, ich bin nicht auf Diät
Ich genieße bloß die Auswahl, seh' sie als ein Privileg
Ich genieß' nur den Moment, den ich eben grad erleb'
Bin der Letzte auf der Party und der Erste, der dann geht
Du siehst, ich pick' mir die Rosinen aus dem Kuchen, ich will das beste Stück
Genieße jeden Bissen und schieb' nur den leeren Teller zurück
Denn kann es sein, dass, wenn die Ärzte zu uns sagen, wir sollen bewusster leben
Nur damit meinen, dass wir die Dinge auch bewusst erleben?
Und kann es sein, dass sie uns damit nur vermitteln wollen
Dass wir die Dinge einfach schätzen und genießen sollen?
Denn wir sind reich an Liebe, reich an Fröhlichkeit
Reich an Hoffnung, reich an Stärke und Persönlichkeit
Reicher als reich, denn so wahr mir Gott helfe
Ist meiner Meinung Armut keine Frage des Geldes, no

Ich liebe dieses Low-Life
Und es fällt mir so leicht
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Und ich fühl' mich so frei
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt

Viel zu oft ist alles hektisch um uns rum
Wir sehen oft nicht auf uns selbst und all der Stress ist nicht gesund
Wir gehen anstrengenden Jobs nach und schieben öfters lange Schicht
Gesundheit ist nicht alles, doch ohne Gesundheit ist alles nichts
Die schönsten Dinge sind nicht materiell
Aber es läuft wie es läuft, denn wir sind traditionell
Ja, wir ackern uns zu Tode, Hauptsache, alles geht schnell
Und machen dabei auch noch 'ne gute Miene, so wie Faber-Castell
Diese farblose Welt ist gar nicht so grau, wie man denkt
Und ich genieß' jeden Moment, den mir der Augenblick schenkt
Wir sind vom Luxus angetrieben, werden andauernd gelenkt
Während man die wahren Werte kaum noch erkennt, das alles braucht doch kein Mensch!
Denn wir sind reich an Wärme, reich an Fantasie
Reich an Trauer, reich an Demut, reich an Harmonie
Reicher als reich, denn so wahr mir Gott helfe
Ist Reichtum meiner Meinung keine Frage des Geldes, no

Ich liebe dieses Low-Life
Und es fällt mir so leicht
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Und ich fühl' mich so frei
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt

Ist doch alles nicht so wichtig, solange du noch fühlst, ist alles richtig
Denn wir sind reich an Emotionen und wenn man sie mit Herzen zeigt
Hilft man wem anderen damit oft durch 'ne schwere Zeit

Alles nicht so wichtig
Solange du noch fühlst, ist alles richtig
Denn wir sind reich an Gefühlen und wenn man sie mit Herzen zeigt
Erfährt man Glück in seiner größten Form und Herrlichkeit

Denn ich liebe dieses Low-Life
Und es fällt mir so leicht
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Und ich fühl' mich so frei
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt

Ich liebe dieses Low-Life
Und es fällt mir so leicht
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Und ich fühl' mich so frei
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt

Low-Life

Was die Leute von mir denken, ist mir so egal
O que as pessoas pensam de mim, não me importa
Ich geh' ins Geschäft, steh' fast 'ne Stunde vor dem Obstregal
Eu vou à loja, fico quase uma hora na frente da prateleira de frutas
Ich nehme mir die Zeit, nein, ich bin nicht auf Diät
Eu tiro meu tempo, não, eu não estou de dieta
Ich genieße bloß die Auswahl, seh' sie als ein Privileg
Eu apenas aprecio a escolha, vejo isso como um privilégio
Ich genieß' nur den Moment, den ich eben grad erleb'
Eu só aproveito o momento, que estou vivendo agora
Bin der Letzte auf der Party und der Erste, der dann geht
Sou o último na festa e o primeiro a ir embora
Du siehst, ich pick' mir die Rosinen aus dem Kuchen, ich will das beste Stück
Você vê, eu escolho as passas do bolo, eu quero o melhor pedaço
Genieße jeden Bissen und schieb' nur den leeren Teller zurück
Aproveito cada mordida e só empurro o prato vazio de volta
Denn kann es sein, dass, wenn die Ärzte zu uns sagen, wir sollen bewusster leben
Porque pode ser que, quando os médicos nos dizem para viver mais conscientemente
Nur damit meinen, dass wir die Dinge auch bewusst erleben?
Eles só querem dizer que devemos experimentar as coisas conscientemente?
Und kann es sein, dass sie uns damit nur vermitteln wollen
E pode ser que eles só queiram nos transmitir
Dass wir die Dinge einfach schätzen und genießen sollen?
Que devemos simplesmente apreciar e desfrutar das coisas?
Denn wir sind reich an Liebe, reich an Fröhlichkeit
Porque somos ricos em amor, ricos em alegria
Reich an Hoffnung, reich an Stärke und Persönlichkeit
Ricos em esperança, ricos em força e personalidade
Reicher als reich, denn so wahr mir Gott helfe
Mais ricos que ricos, porque Deus me ajude
Ist meiner Meinung Armut keine Frage des Geldes, no
Na minha opinião, a pobreza não é uma questão de dinheiro, não
Ich liebe dieses Low-Life
Eu amo essa vida simples
Und es fällt mir so leicht
E é tão fácil para mim
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Porque eu amo essa vida simples, sim, eu aproveito cada momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que esta bela vida nos dá
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Sim, eu amo essa vida simples
Und ich fühl' mich so frei
E eu me sinto tão livre
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Porque eu amo essa vida simples, sim, eu aproveito cada momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que esta bela vida nos dá
Viel zu oft ist alles hektisch um uns rum
Muitas vezes tudo é tão agitado ao nosso redor
Wir sehen oft nicht auf uns selbst und all der Stress ist nicht gesund
Muitas vezes não cuidamos de nós mesmos e todo esse estresse não é saudável
Wir gehen anstrengenden Jobs nach und schieben öfters lange Schicht
Nós trabalhamos em empregos estressantes e muitas vezes fazemos turnos longos
Gesundheit ist nicht alles, doch ohne Gesundheit ist alles nichts
Saúde não é tudo, mas sem saúde tudo é nada
Die schönsten Dinge sind nicht materiell
As coisas mais bonitas não são materiais
Aber es läuft wie es läuft, denn wir sind traditionell
Mas as coisas são como são, porque somos tradicionais
Ja, wir ackern uns zu Tode, Hauptsache, alles geht schnell
Sim, trabalhamos até a morte, o importante é que tudo seja rápido
Und machen dabei auch noch 'ne gute Miene, so wie Faber-Castell
E ainda mantemos uma boa aparência, como a Faber-Castell
Diese farblose Welt ist gar nicht so grau, wie man denkt
Este mundo incolor não é tão cinza quanto se pensa
Und ich genieß' jeden Moment, den mir der Augenblick schenkt
E eu aproveito cada momento que o momento me dá
Wir sind vom Luxus angetrieben, werden andauernd gelenkt
Somos movidos pelo luxo, somos constantemente direcionados
Während man die wahren Werte kaum noch erkennt, das alles braucht doch kein Mensch!
Enquanto os verdadeiros valores são mal reconhecidos, ninguém precisa de tudo isso!
Denn wir sind reich an Wärme, reich an Fantasie
Porque somos ricos em calor, ricos em imaginação
Reich an Trauer, reich an Demut, reich an Harmonie
Ricos em tristeza, ricos em humildade, ricos em harmonia
Reicher als reich, denn so wahr mir Gott helfe
Mais ricos que ricos, porque Deus me ajude
Ist Reichtum meiner Meinung keine Frage des Geldes, no
Na minha opinião, a riqueza não é uma questão de dinheiro, não
Ich liebe dieses Low-Life
Eu amo essa vida simples
Und es fällt mir so leicht
E é tão fácil para mim
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Porque eu amo essa vida simples, sim, eu aproveito cada momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que esta bela vida nos dá
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Sim, eu amo essa vida simples
Und ich fühl' mich so frei
E eu me sinto tão livre
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Porque eu amo essa vida simples, sim, eu aproveito cada momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que esta bela vida nos dá
Ist doch alles nicht so wichtig, solange du noch fühlst, ist alles richtig
Não é tão importante, contanto que você ainda sinta, tudo está certo
Denn wir sind reich an Emotionen und wenn man sie mit Herzen zeigt
Porque somos ricos em emoções e quando as mostramos com o coração
Hilft man wem anderen damit oft durch 'ne schwere Zeit
Muitas vezes ajudamos alguém a passar por um momento difícil
Alles nicht so wichtig
Não é tão importante
Solange du noch fühlst, ist alles richtig
Contanto que você ainda sinta, tudo está certo
Denn wir sind reich an Gefühlen und wenn man sie mit Herzen zeigt
Porque somos ricos em sentimentos e quando os mostramos com o coração
Erfährt man Glück in seiner größten Form und Herrlichkeit
Experimentamos a felicidade em sua maior forma e glória
Denn ich liebe dieses Low-Life
Porque eu amo essa vida simples
Und es fällt mir so leicht
E é tão fácil para mim
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Porque eu amo essa vida simples, sim, eu aproveito cada momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que esta bela vida nos dá
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Sim, eu amo essa vida simples
Und ich fühl' mich so frei
E eu me sinto tão livre
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Porque eu amo essa vida simples, sim, eu aproveito cada momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que esta bela vida nos dá
Ich liebe dieses Low-Life
Eu amo essa vida simples
Und es fällt mir so leicht
E é tão fácil para mim
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Porque eu amo essa vida simples, sim, eu aproveito cada momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que esta bela vida nos dá
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Sim, eu amo essa vida simples
Und ich fühl' mich so frei
E eu me sinto tão livre
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Porque eu amo essa vida simples, sim, eu aproveito cada momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que esta bela vida nos dá
Low-Life
Vida simples
Was die Leute von mir denken, ist mir so egal
What people think of me, I don't care
Ich geh' ins Geschäft, steh' fast 'ne Stunde vor dem Obstregal
I go to the store, stand almost an hour in front of the fruit shelf
Ich nehme mir die Zeit, nein, ich bin nicht auf Diät
I take my time, no, I'm not on a diet
Ich genieße bloß die Auswahl, seh' sie als ein Privileg
I just enjoy the choice, see it as a privilege
Ich genieß' nur den Moment, den ich eben grad erleb'
I just enjoy the moment, which I'm experiencing right now
Bin der Letzte auf der Party und der Erste, der dann geht
I'm the last one at the party and the first one to leave
Du siehst, ich pick' mir die Rosinen aus dem Kuchen, ich will das beste Stück
You see, I pick the raisins out of the cake, I want the best piece
Genieße jeden Bissen und schieb' nur den leeren Teller zurück
Enjoy every bite and only push the empty plate back
Denn kann es sein, dass, wenn die Ärzte zu uns sagen, wir sollen bewusster leben
Because could it be that when doctors tell us to live more consciously
Nur damit meinen, dass wir die Dinge auch bewusst erleben?
They just mean that we should consciously experience things?
Und kann es sein, dass sie uns damit nur vermitteln wollen
And could it be that they just want to convey to us
Dass wir die Dinge einfach schätzen und genießen sollen?
That we should simply appreciate and enjoy things?
Denn wir sind reich an Liebe, reich an Fröhlichkeit
Because we are rich in love, rich in joy
Reich an Hoffnung, reich an Stärke und Persönlichkeit
Rich in hope, rich in strength and personality
Reicher als reich, denn so wahr mir Gott helfe
Richer than rich, because as true as God helps me
Ist meiner Meinung Armut keine Frage des Geldes, no
In my opinion, poverty is not a question of money, no
Ich liebe dieses Low-Life
I love this low-life
Und es fällt mir so leicht
And it's so easy for me
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Because I love this low-life, yes, I enjoy every moment
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
That this beautiful life gives us
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Yes, I love this low-life
Und ich fühl' mich so frei
And I feel so free
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Because I love this low-life, yes, I enjoy every moment
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
That this beautiful life gives us
Viel zu oft ist alles hektisch um uns rum
Too often everything is hectic around us
Wir sehen oft nicht auf uns selbst und all der Stress ist nicht gesund
We often don't look after ourselves and all the stress is not healthy
Wir gehen anstrengenden Jobs nach und schieben öfters lange Schicht
We do strenuous jobs and often work long shifts
Gesundheit ist nicht alles, doch ohne Gesundheit ist alles nichts
Health is not everything, but without health everything is nothing
Die schönsten Dinge sind nicht materiell
The most beautiful things are not material
Aber es läuft wie es läuft, denn wir sind traditionell
But it goes as it goes, because we are traditional
Ja, wir ackern uns zu Tode, Hauptsache, alles geht schnell
Yes, we work ourselves to death, the main thing is that everything goes fast
Und machen dabei auch noch 'ne gute Miene, so wie Faber-Castell
And still put on a good face, like Faber-Castell
Diese farblose Welt ist gar nicht so grau, wie man denkt
This colorless world is not as gray as one thinks
Und ich genieß' jeden Moment, den mir der Augenblick schenkt
And I enjoy every moment that the moment gives me
Wir sind vom Luxus angetrieben, werden andauernd gelenkt
We are driven by luxury, are constantly directed
Während man die wahren Werte kaum noch erkennt, das alles braucht doch kein Mensch!
While the true values are hardly recognized anymore, no one needs all this!
Denn wir sind reich an Wärme, reich an Fantasie
Because we are rich in warmth, rich in imagination
Reich an Trauer, reich an Demut, reich an Harmonie
Rich in sorrow, rich in humility, rich in harmony
Reicher als reich, denn so wahr mir Gott helfe
Richer than rich, because as true as God helps me
Ist Reichtum meiner Meinung keine Frage des Geldes, no
Wealth, in my opinion, is not a question of money, no
Ich liebe dieses Low-Life
I love this low-life
Und es fällt mir so leicht
And it's so easy for me
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Because I love this low-life, yes, I enjoy every moment
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
That this beautiful life gives us
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Yes, I love this low-life
Und ich fühl' mich so frei
And I feel so free
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Because I love this low-life, yes, I enjoy every moment
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
That this beautiful life gives us
Ist doch alles nicht so wichtig, solange du noch fühlst, ist alles richtig
Everything is not so important, as long as you still feel, everything is right
Denn wir sind reich an Emotionen und wenn man sie mit Herzen zeigt
Because we are rich in emotions and when you show them with heart
Hilft man wem anderen damit oft durch 'ne schwere Zeit
You often help someone else through a difficult time
Alles nicht so wichtig
Everything is not so important
Solange du noch fühlst, ist alles richtig
As long as you still feel, everything is right
Denn wir sind reich an Gefühlen und wenn man sie mit Herzen zeigt
Because we are rich in feelings and when you show them with heart
Erfährt man Glück in seiner größten Form und Herrlichkeit
You experience happiness in its greatest form and glory
Denn ich liebe dieses Low-Life
Because I love this low-life
Und es fällt mir so leicht
And it's so easy for me
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Because I love this low-life, yes, I enjoy every moment
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
That this beautiful life gives us
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Yes, I love this low-life
Und ich fühl' mich so frei
And I feel so free
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Because I love this low-life, yes, I enjoy every moment
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
That this beautiful life gives us
Ich liebe dieses Low-Life
I love this low-life
Und es fällt mir so leicht
And it's so easy for me
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Because I love this low-life, yes, I enjoy every moment
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
That this beautiful life gives us
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Yes, I love this low-life
Und ich fühl' mich so frei
And I feel so free
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Because I love this low-life, yes, I enjoy every moment
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
That this beautiful life gives us
Low-Life
Low-Life
Was die Leute von mir denken, ist mir so egal
Lo que la gente piense de mí, me importa un comino
Ich geh' ins Geschäft, steh' fast 'ne Stunde vor dem Obstregal
Voy a la tienda, paso casi una hora frente al estante de frutas
Ich nehme mir die Zeit, nein, ich bin nicht auf Diät
Me tomo mi tiempo, no, no estoy a dieta
Ich genieße bloß die Auswahl, seh' sie als ein Privileg
Solo disfruto de la selección, la veo como un privilegio
Ich genieß' nur den Moment, den ich eben grad erleb'
Solo disfruto el momento, el que acabo de vivir
Bin der Letzte auf der Party und der Erste, der dann geht
Soy el último en la fiesta y el primero en irme
Du siehst, ich pick' mir die Rosinen aus dem Kuchen, ich will das beste Stück
Ves, elijo las pasas del pastel, quiero el mejor pedazo
Genieße jeden Bissen und schieb' nur den leeren Teller zurück
Disfruto cada bocado y solo devuelvo el plato vacío
Denn kann es sein, dass, wenn die Ärzte zu uns sagen, wir sollen bewusster leben
Porque, ¿puede ser que cuando los médicos nos dicen que debemos vivir más conscientemente
Nur damit meinen, dass wir die Dinge auch bewusst erleben?
Solo quieren decir que debemos experimentar las cosas de manera consciente?
Und kann es sein, dass sie uns damit nur vermitteln wollen
Y, ¿puede ser que solo quieran transmitirnos
Dass wir die Dinge einfach schätzen und genießen sollen?
Que debemos apreciar y disfrutar las cosas?
Denn wir sind reich an Liebe, reich an Fröhlichkeit
Porque somos ricos en amor, ricos en alegría
Reich an Hoffnung, reich an Stärke und Persönlichkeit
Ricos en esperanza, ricos en fuerza y personalidad
Reicher als reich, denn so wahr mir Gott helfe
Más ricos que ricos, porque por Dios que me ayude
Ist meiner Meinung Armut keine Frage des Geldes, no
En mi opinión, la pobreza no es una cuestión de dinero, no
Ich liebe dieses Low-Life
Amo esta vida baja
Und es fällt mir so leicht
Y me resulta tan fácil
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Porque amo esta vida baja, sí, disfruto cada momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que esta hermosa vida nos regala
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Sí, amo esta vida baja
Und ich fühl' mich so frei
Y me siento tan libre
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Porque amo esta vida baja, sí, disfruto cada momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que esta hermosa vida nos regala
Viel zu oft ist alles hektisch um uns rum
Demasiado a menudo todo es frenético a nuestro alrededor
Wir sehen oft nicht auf uns selbst und all der Stress ist nicht gesund
A menudo no nos cuidamos a nosotros mismos y todo el estrés no es saludable
Wir gehen anstrengenden Jobs nach und schieben öfters lange Schicht
Trabajamos en trabajos agotadores y a menudo hacemos turnos largos
Gesundheit ist nicht alles, doch ohne Gesundheit ist alles nichts
La salud no lo es todo, pero sin salud todo es nada
Die schönsten Dinge sind nicht materiell
Las cosas más bellas no son materiales
Aber es läuft wie es läuft, denn wir sind traditionell
Pero las cosas van como van, porque somos tradicionales
Ja, wir ackern uns zu Tode, Hauptsache, alles geht schnell
Sí, trabajamos hasta la muerte, lo importante es que todo vaya rápido
Und machen dabei auch noch 'ne gute Miene, so wie Faber-Castell
Y aún así ponemos buena cara, como Faber-Castell
Diese farblose Welt ist gar nicht so grau, wie man denkt
Este mundo incoloro no es tan gris como se piensa
Und ich genieß' jeden Moment, den mir der Augenblick schenkt
Y disfruto cada momento que el instante me regala
Wir sind vom Luxus angetrieben, werden andauernd gelenkt
Estamos impulsados por el lujo, estamos constantemente dirigidos
Während man die wahren Werte kaum noch erkennt, das alles braucht doch kein Mensch!
Mientras apenas se reconocen los verdaderos valores, ¡nadie necesita todo eso!
Denn wir sind reich an Wärme, reich an Fantasie
Porque somos ricos en calidez, ricos en imaginación
Reich an Trauer, reich an Demut, reich an Harmonie
Ricos en tristeza, ricos en humildad, ricos en armonía
Reicher als reich, denn so wahr mir Gott helfe
Más ricos que ricos, porque por Dios que me ayude
Ist Reichtum meiner Meinung keine Frage des Geldes, no
La riqueza, en mi opinión, no es una cuestión de dinero, no
Ich liebe dieses Low-Life
Amo esta vida baja
Und es fällt mir so leicht
Y me resulta tan fácil
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Porque amo esta vida baja, sí, disfruto cada momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que esta hermosa vida nos regala
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Sí, amo esta vida baja
Und ich fühl' mich so frei
Y me siento tan libre
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Porque amo esta vida baja, sí, disfruto cada momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que esta hermosa vida nos regala
Ist doch alles nicht so wichtig, solange du noch fühlst, ist alles richtig
No es tan importante, mientras aún sientas, todo está bien
Denn wir sind reich an Emotionen und wenn man sie mit Herzen zeigt
Porque somos ricos en emociones y cuando las mostramos con el corazón
Hilft man wem anderen damit oft durch 'ne schwere Zeit
A menudo ayudamos a alguien a pasar un momento difícil
Alles nicht so wichtig
No es tan importante
Solange du noch fühlst, ist alles richtig
Mientras aún sientas, todo está bien
Denn wir sind reich an Gefühlen und wenn man sie mit Herzen zeigt
Porque somos ricos en sentimientos y cuando los mostramos con el corazón
Erfährt man Glück in seiner größten Form und Herrlichkeit
Experimentamos la felicidad en su forma más grande y gloriosa
Denn ich liebe dieses Low-Life
Porque amo esta vida baja
Und es fällt mir so leicht
Y me resulta tan fácil
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Porque amo esta vida baja, sí, disfruto cada momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que esta hermosa vida nos regala
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Sí, amo esta vida baja
Und ich fühl' mich so frei
Y me siento tan libre
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Porque amo esta vida baja, sí, disfruto cada momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que esta hermosa vida nos regala
Ich liebe dieses Low-Life
Amo esta vida baja
Und es fällt mir so leicht
Y me resulta tan fácil
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Porque amo esta vida baja, sí, disfruto cada momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que esta hermosa vida nos regala
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Sí, amo esta vida baja
Und ich fühl' mich so frei
Y me siento tan libre
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Porque amo esta vida baja, sí, disfruto cada momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que esta hermosa vida nos regala
Low-Life
Vida baja
Was die Leute von mir denken, ist mir so egal
Ce que les gens pensent de moi, je m'en fiche tellement
Ich geh' ins Geschäft, steh' fast 'ne Stunde vor dem Obstregal
Je vais au magasin, je passe presque une heure devant le rayon des fruits
Ich nehme mir die Zeit, nein, ich bin nicht auf Diät
Je prends mon temps, non, je ne suis pas au régime
Ich genieße bloß die Auswahl, seh' sie als ein Privileg
Je profite simplement du choix, je le vois comme un privilège
Ich genieß' nur den Moment, den ich eben grad erleb'
Je profite simplement du moment que je vis actuellement
Bin der Letzte auf der Party und der Erste, der dann geht
Je suis le dernier à la fête et le premier à partir
Du siehst, ich pick' mir die Rosinen aus dem Kuchen, ich will das beste Stück
Tu vois, je choisis les raisins dans le gâteau, je veux le meilleur morceau
Genieße jeden Bissen und schieb' nur den leeren Teller zurück
Je savoure chaque bouchée et ne repousse que l'assiette vide
Denn kann es sein, dass, wenn die Ärzte zu uns sagen, wir sollen bewusster leben
Car peut-il être que, lorsque les médecins nous disent de vivre plus consciemment
Nur damit meinen, dass wir die Dinge auch bewusst erleben?
Ils veulent simplement dire que nous devrions vivre les choses plus consciemment ?
Und kann es sein, dass sie uns damit nur vermitteln wollen
Et peut-il être qu'ils veulent simplement nous faire comprendre
Dass wir die Dinge einfach schätzen und genießen sollen?
Que nous devrions simplement apprécier et savourer les choses ?
Denn wir sind reich an Liebe, reich an Fröhlichkeit
Car nous sommes riches en amour, riches en joie
Reich an Hoffnung, reich an Stärke und Persönlichkeit
Riches en espoir, riches en force et en personnalité
Reicher als reich, denn so wahr mir Gott helfe
Plus riches que riches, car aussi vrai que Dieu m'aide
Ist meiner Meinung Armut keine Frage des Geldes, no
À mon avis, la pauvreté n'est pas une question d'argent, non
Ich liebe dieses Low-Life
J'aime cette vie de misère
Und es fällt mir so leicht
Et c'est si facile pour moi
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Car j'aime cette vie de misère, oui, je savoure chaque instant
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que cette merveilleuse vie nous offre
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Oui, j'aime cette vie de misère
Und ich fühl' mich so frei
Et je me sens si libre
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Car j'aime cette vie de misère, oui, je savoure chaque instant
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que cette merveilleuse vie nous offre
Viel zu oft ist alles hektisch um uns rum
Trop souvent, tout est agité autour de nous
Wir sehen oft nicht auf uns selbst und all der Stress ist nicht gesund
Nous ne nous occupons pas assez de nous-mêmes et tout ce stress n'est pas sain
Wir gehen anstrengenden Jobs nach und schieben öfters lange Schicht
Nous faisons des emplois épuisants et faisons souvent de longs quarts de travail
Gesundheit ist nicht alles, doch ohne Gesundheit ist alles nichts
La santé n'est pas tout, mais sans santé, tout est rien
Die schönsten Dinge sind nicht materiell
Les plus belles choses ne sont pas matérielles
Aber es läuft wie es läuft, denn wir sind traditionell
Mais les choses se passent comme elles se passent, car nous sommes traditionnels
Ja, wir ackern uns zu Tode, Hauptsache, alles geht schnell
Oui, nous travaillons jusqu'à la mort, l'essentiel est que tout aille vite
Und machen dabei auch noch 'ne gute Miene, so wie Faber-Castell
Et nous gardons un bon visage, comme Faber-Castell
Diese farblose Welt ist gar nicht so grau, wie man denkt
Ce monde sans couleur n'est pas aussi gris qu'on le pense
Und ich genieß' jeden Moment, den mir der Augenblick schenkt
Et je savoure chaque instant que l'instant me donne
Wir sind vom Luxus angetrieben, werden andauernd gelenkt
Nous sommes poussés par le luxe, nous sommes constamment dirigés
Während man die wahren Werte kaum noch erkennt, das alles braucht doch kein Mensch!
Alors qu'on reconnaît à peine les vraies valeurs, personne n'a besoin de tout ça !
Denn wir sind reich an Wärme, reich an Fantasie
Car nous sommes riches en chaleur, riches en imagination
Reich an Trauer, reich an Demut, reich an Harmonie
Riches en tristesse, riches en humilité, riches en harmonie
Reicher als reich, denn so wahr mir Gott helfe
Plus riches que riches, car aussi vrai que Dieu m'aide
Ist Reichtum meiner Meinung keine Frage des Geldes, no
La richesse, à mon avis, n'est pas une question d'argent, non
Ich liebe dieses Low-Life
J'aime cette vie de misère
Und es fällt mir so leicht
Et c'est si facile pour moi
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Car j'aime cette vie de misère, oui, je savoure chaque instant
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que cette merveilleuse vie nous offre
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Oui, j'aime cette vie de misère
Und ich fühl' mich so frei
Et je me sens si libre
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Car j'aime cette vie de misère, oui, je savoure chaque instant
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que cette merveilleuse vie nous offre
Ist doch alles nicht so wichtig, solange du noch fühlst, ist alles richtig
Rien n'est si important, tant que tu ressens encore, tout va bien
Denn wir sind reich an Emotionen und wenn man sie mit Herzen zeigt
Car nous sommes riches en émotions et si on les montre avec le cœur
Hilft man wem anderen damit oft durch 'ne schwere Zeit
On aide souvent quelqu'un d'autre à traverser une période difficile
Alles nicht so wichtig
Rien n'est si important
Solange du noch fühlst, ist alles richtig
Tant que tu ressens encore, tout va bien
Denn wir sind reich an Gefühlen und wenn man sie mit Herzen zeigt
Car nous sommes riches en sentiments et si on les montre avec le cœur
Erfährt man Glück in seiner größten Form und Herrlichkeit
On connaît le bonheur dans sa plus grande forme et gloire
Denn ich liebe dieses Low-Life
Car j'aime cette vie de misère
Und es fällt mir so leicht
Et c'est si facile pour moi
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Car j'aime cette vie de misère, oui, je savoure chaque instant
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que cette merveilleuse vie nous offre
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Oui, j'aime cette vie de misère
Und ich fühl' mich so frei
Et je me sens si libre
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Car j'aime cette vie de misère, oui, je savoure chaque instant
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que cette merveilleuse vie nous offre
Ich liebe dieses Low-Life
J'aime cette vie de misère
Und es fällt mir so leicht
Et c'est si facile pour moi
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Car j'aime cette vie de misère, oui, je savoure chaque instant
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que cette merveilleuse vie nous offre
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Oui, j'aime cette vie de misère
Und ich fühl' mich so frei
Et je me sens si libre
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Car j'aime cette vie de misère, oui, je savoure chaque instant
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Que cette merveilleuse vie nous offre
Low-Life
Vie de misère
Was die Leute von mir denken, ist mir so egal
Cosa pensano le persone di me, non mi importa affatto
Ich geh' ins Geschäft, steh' fast 'ne Stunde vor dem Obstregal
Vado al negozio, sto quasi un'ora davanti allo scaffale della frutta
Ich nehme mir die Zeit, nein, ich bin nicht auf Diät
Mi prendo il mio tempo, no, non sono a dieta
Ich genieße bloß die Auswahl, seh' sie als ein Privileg
Mi godo solo la scelta, la vedo come un privilegio
Ich genieß' nur den Moment, den ich eben grad erleb'
Mi godo solo il momento, che sto vivendo proprio adesso
Bin der Letzte auf der Party und der Erste, der dann geht
Sono l'ultimo alla festa e il primo a andarsene
Du siehst, ich pick' mir die Rosinen aus dem Kuchen, ich will das beste Stück
Vedi, scelgo le ciliegie dalla torta, voglio il pezzo migliore
Genieße jeden Bissen und schieb' nur den leeren Teller zurück
Mi godo ogni morso e rimando solo il piatto vuoto
Denn kann es sein, dass, wenn die Ärzte zu uns sagen, wir sollen bewusster leben
Perché può essere che, quando i medici ci dicono di vivere più consapevolmente
Nur damit meinen, dass wir die Dinge auch bewusst erleben?
Intendono solo che dovremmo vivere le cose in modo più consapevole?
Und kann es sein, dass sie uns damit nur vermitteln wollen
E può essere che vogliono solo farci capire
Dass wir die Dinge einfach schätzen und genießen sollen?
Che dovremmo apprezzare e godere le cose?
Denn wir sind reich an Liebe, reich an Fröhlichkeit
Perché siamo ricchi d'amore, ricchi di gioia
Reich an Hoffnung, reich an Stärke und Persönlichkeit
Ricchi di speranza, ricchi di forza e personalità
Reicher als reich, denn so wahr mir Gott helfe
Più ricchi dei ricchi, perché Dio mi aiuti
Ist meiner Meinung Armut keine Frage des Geldes, no
Secondo me la povertà non è una questione di soldi, no
Ich liebe dieses Low-Life
Amo questa vita modesta
Und es fällt mir so leicht
E mi viene così facile
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Perché amo questa vita modesta, sì, mi godo ogni momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Che questa meravigliosa vita ci regala
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Sì, amo questa vita modesta
Und ich fühl' mich so frei
E mi sento così libero
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Perché amo questa vita modesta, sì, mi godo ogni momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Che questa meravigliosa vita ci regala
Viel zu oft ist alles hektisch um uns rum
Troppo spesso tutto è frenetico intorno a noi
Wir sehen oft nicht auf uns selbst und all der Stress ist nicht gesund
Spesso non ci prendiamo cura di noi stessi e tutto questo stress non è salutare
Wir gehen anstrengenden Jobs nach und schieben öfters lange Schicht
Facciamo lavori stressanti e spesso facciamo turni lunghi
Gesundheit ist nicht alles, doch ohne Gesundheit ist alles nichts
La salute non è tutto, ma senza salute tutto è niente
Die schönsten Dinge sind nicht materiell
Le cose più belle non sono materiali
Aber es läuft wie es läuft, denn wir sind traditionell
Ma va come va, perché siamo tradizionali
Ja, wir ackern uns zu Tode, Hauptsache, alles geht schnell
Sì, ci sfoghiamo fino alla morte, l'importante è che tutto vada veloce
Und machen dabei auch noch 'ne gute Miene, so wie Faber-Castell
E nel frattempo facciamo anche una bella faccia, come Faber-Castell
Diese farblose Welt ist gar nicht so grau, wie man denkt
Questo mondo incolore non è così grigio come si pensa
Und ich genieß' jeden Moment, den mir der Augenblick schenkt
E mi godo ogni momento che il momento mi regala
Wir sind vom Luxus angetrieben, werden andauernd gelenkt
Siamo guidati dal lusso, siamo costantemente diretti
Während man die wahren Werte kaum noch erkennt, das alles braucht doch kein Mensch!
Mentre i veri valori sono a malapena riconoscibili, nessuno ha bisogno di tutto questo!
Denn wir sind reich an Wärme, reich an Fantasie
Perché siamo ricchi di calore, ricchi di fantasia
Reich an Trauer, reich an Demut, reich an Harmonie
Ricchi di tristezza, ricchi di umiltà, ricchi di armonia
Reicher als reich, denn so wahr mir Gott helfe
Più ricchi dei ricchi, perché Dio mi aiuti
Ist Reichtum meiner Meinung keine Frage des Geldes, no
La ricchezza, secondo me, non è una questione di soldi, no
Ich liebe dieses Low-Life
Amo questa vita modesta
Und es fällt mir so leicht
E mi viene così facile
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Perché amo questa vita modesta, sì, mi godo ogni momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Che questa meravigliosa vita ci regala
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Sì, amo questa vita modesta
Und ich fühl' mich so frei
E mi sento così libero
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Perché amo questa vita modesta, sì, mi godo ogni momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Che questa meravigliosa vita ci regala
Ist doch alles nicht so wichtig, solange du noch fühlst, ist alles richtig
Non è tutto così importante, finché senti, tutto va bene
Denn wir sind reich an Emotionen und wenn man sie mit Herzen zeigt
Perché siamo ricchi di emozioni e se le mostriamo con il cuore
Hilft man wem anderen damit oft durch 'ne schwere Zeit
Spesso aiutiamo qualcun altro attraverso un periodo difficile
Alles nicht so wichtig
Non è tutto così importante
Solange du noch fühlst, ist alles richtig
Finché senti, tutto va bene
Denn wir sind reich an Gefühlen und wenn man sie mit Herzen zeigt
Perché siamo ricchi di sentimenti e se li mostriamo con il cuore
Erfährt man Glück in seiner größten Form und Herrlichkeit
Sperimentiamo la felicità nella sua forma più grande e magnificenza
Denn ich liebe dieses Low-Life
Perché amo questa vita modesta
Und es fällt mir so leicht
E mi viene così facile
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Perché amo questa vita modesta, sì, mi godo ogni momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Che questa meravigliosa vita ci regala
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Sì, amo questa vita modesta
Und ich fühl' mich so frei
E mi sento così libero
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Perché amo questa vita modesta, sì, mi godo ogni momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Che questa meravigliosa vita ci regala
Ich liebe dieses Low-Life
Amo questa vita modesta
Und es fällt mir so leicht
E mi viene così facile
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Perché amo questa vita modesta, sì, mi godo ogni momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Che questa meravigliosa vita ci regala
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Sì, amo questa vita modesta
Und ich fühl' mich so frei
E mi sento così libero
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Perché amo questa vita modesta, sì, mi godo ogni momento
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Che questa meravigliosa vita ci regala
Low-Life
Vita modesta
Was die Leute von mir denken, ist mir so egal
Apa yang orang-orang pikirkan tentang saya, saya tidak peduli
Ich geh' ins Geschäft, steh' fast 'ne Stunde vor dem Obstregal
Saya pergi ke toko, berdiri hampir satu jam di depan rak buah
Ich nehme mir die Zeit, nein, ich bin nicht auf Diät
Saya meluangkan waktu, tidak, saya tidak sedang diet
Ich genieße bloß die Auswahl, seh' sie als ein Privileg
Saya hanya menikmati pilihan, melihatnya sebagai sebuah hak istimewa
Ich genieß' nur den Moment, den ich eben grad erleb'
Saya hanya menikmati momen yang saya alami saat ini
Bin der Letzte auf der Party und der Erste, der dann geht
Saya yang terakhir di pesta dan yang pertama pergi
Du siehst, ich pick' mir die Rosinen aus dem Kuchen, ich will das beste Stück
Kamu lihat, saya memilih kismis dari kue, saya ingin bagian terbaik
Genieße jeden Bissen und schieb' nur den leeren Teller zurück
Menikmati setiap gigitan dan hanya mendorong piring kosong kembali
Denn kann es sein, dass, wenn die Ärzte zu uns sagen, wir sollen bewusster leben
Karena, bisa jadi, ketika dokter mengatakan kepada kita untuk hidup lebih sadar
Nur damit meinen, dass wir die Dinge auch bewusst erleben?
Mereka hanya berarti bahwa kita juga harus mengalami hal-hal secara sadar?
Und kann es sein, dass sie uns damit nur vermitteln wollen
Dan bisa jadi, mereka hanya ingin menyampaikan
Dass wir die Dinge einfach schätzen und genießen sollen?
Bahwa kita harus menghargai dan menikmati hal-hal itu?
Denn wir sind reich an Liebe, reich an Fröhlichkeit
Karena kita kaya akan cinta, kaya akan kegembiraan
Reich an Hoffnung, reich an Stärke und Persönlichkeit
Kaya akan harapan, kaya akan kekuatan dan kepribadian
Reicher als reich, denn so wahr mir Gott helfe
Lebih kaya dari kaya, karena sejauh yang Tuhan bantu saya
Ist meiner Meinung Armut keine Frage des Geldes, no
Menurut saya, kemiskinan bukanlah masalah uang, tidak
Ich liebe dieses Low-Life
Saya mencintai kehidupan rendah ini
Und es fällt mir so leicht
Dan itu sangat mudah bagi saya
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Karena saya mencintai kehidupan rendah ini, ya, saya menikmati setiap momen
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Yang kehidupan indah ini berikan kepada kita
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Ya, saya mencintai kehidupan rendah ini
Und ich fühl' mich so frei
Dan saya merasa sangat bebas
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Karena saya mencintai kehidupan rendah ini, ya, saya menikmati setiap momen
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Yang kehidupan indah ini berikan kepada kita
Viel zu oft ist alles hektisch um uns rum
Terlalu sering semuanya terasa terburu-buru di sekitar kita
Wir sehen oft nicht auf uns selbst und all der Stress ist nicht gesund
Kita sering tidak memperhatikan diri sendiri dan semua stres itu tidak sehat
Wir gehen anstrengenden Jobs nach und schieben öfters lange Schicht
Kita melakukan pekerjaan yang melelahkan dan sering bekerja lembur
Gesundheit ist nicht alles, doch ohne Gesundheit ist alles nichts
Kesehatan bukanlah segalanya, tetapi tanpa kesehatan, semuanya tidak ada artinya
Die schönsten Dinge sind nicht materiell
Hal-hal terindah tidak bersifat materi
Aber es läuft wie es läuft, denn wir sind traditionell
Tetapi segalanya berjalan seperti biasa, karena kita tradisional
Ja, wir ackern uns zu Tode, Hauptsache, alles geht schnell
Ya, kita bekerja sampai mati, yang penting semuanya cepat
Und machen dabei auch noch 'ne gute Miene, so wie Faber-Castell
Dan kita masih bisa tersenyum, seperti Faber-Castell
Diese farblose Welt ist gar nicht so grau, wie man denkt
Dunia yang tak berwarna ini tidak sekelam yang orang pikirkan
Und ich genieß' jeden Moment, den mir der Augenblick schenkt
Dan saya menikmati setiap momen yang diberikan oleh saat ini
Wir sind vom Luxus angetrieben, werden andauernd gelenkt
Kita didorong oleh kemewahan, selalu diarahkan
Während man die wahren Werte kaum noch erkennt, das alles braucht doch kein Mensch!
Sementara nilai-nilai sejati hampir tidak dikenali lagi, semua itu tidak dibutuhkan oleh manusia!
Denn wir sind reich an Wärme, reich an Fantasie
Karena kita kaya akan kehangatan, kaya akan imajinasi
Reich an Trauer, reich an Demut, reich an Harmonie
Kaya akan kesedihan, kaya akan kerendahan hati, kaya akan harmoni
Reicher als reich, denn so wahr mir Gott helfe
Lebih kaya dari kaya, karena sejauh yang Tuhan bantu saya
Ist Reichtum meiner Meinung keine Frage des Geldes, no
Menurut saya, kekayaan bukanlah masalah uang, tidak
Ich liebe dieses Low-Life
Saya mencintai kehidupan rendah ini
Und es fällt mir so leicht
Dan itu sangat mudah bagi saya
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Karena saya mencintai kehidupan rendah ini, ya, saya menikmati setiap momen
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Yang kehidupan indah ini berikan kepada kita
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Ya, saya mencintai kehidupan rendah ini
Und ich fühl' mich so frei
Dan saya merasa sangat bebas
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Karena saya mencintai kehidupan rendah ini, ya, saya menikmati setiap momen
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Yang kehidupan indah ini berikan kepada kita
Ist doch alles nicht so wichtig, solange du noch fühlst, ist alles richtig
Tidak semua itu penting, selama kamu masih bisa merasakan, semuanya benar
Denn wir sind reich an Emotionen und wenn man sie mit Herzen zeigt
Karena kita kaya akan emosi dan jika ditunjukkan dengan hati
Hilft man wem anderen damit oft durch 'ne schwere Zeit
Itu sering membantu orang lain melalui masa sulit
Alles nicht so wichtig
Semua tidak begitu penting
Solange du noch fühlst, ist alles richtig
Selama kamu masih bisa merasakan, semuanya benar
Denn wir sind reich an Gefühlen und wenn man sie mit Herzen zeigt
Karena kita kaya akan perasaan dan jika ditunjukkan dengan hati
Erfährt man Glück in seiner größten Form und Herrlichkeit
Kita akan mengalami kebahagiaan dalam bentuk dan keagungan terbesarnya
Denn ich liebe dieses Low-Life
Karena saya mencintai kehidupan rendah ini
Und es fällt mir so leicht
Dan itu sangat mudah bagi saya
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Karena saya mencintai kehidupan rendah ini, ya, saya menikmati setiap momen
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Yang kehidupan indah ini berikan kepada kita
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Ya, saya mencintai kehidupan rendah ini
Und ich fühl' mich so frei
Dan saya merasa sangat bebas
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Karena saya mencintai kehidupan rendah ini, ya, saya menikmati setiap momen
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Yang kehidupan indah ini berikan kepada kita
Ich liebe dieses Low-Life
Saya mencintai kehidupan rendah ini
Und es fällt mir so leicht
Dan itu sangat mudah bagi saya
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Karena saya mencintai kehidupan rendah ini, ya, saya menikmati setiap momen
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Yang kehidupan indah ini berikan kepada kita
Ja, ich liebe dieses Low-Life
Ya, saya mencintai kehidupan rendah ini
Und ich fühl' mich so frei
Dan saya merasa sangat bebas
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
Karena saya mencintai kehidupan rendah ini, ya, saya menikmati setiap momen
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
Yang kehidupan indah ini berikan kepada kita
Low-Life
Kehidupan rendah
Was die Leute von mir denken, ist mir so egal
人们对我怎么想,我真的不在乎
Ich geh' ins Geschäft, steh' fast 'ne Stunde vor dem Obstregal
我去商店,几乎站了一个小时在水果架前
Ich nehme mir die Zeit, nein, ich bin nicht auf Diät
我给自己时间,不,我不是在节食
Ich genieße bloß die Auswahl, seh' sie als ein Privileg
我只是享受选择,把它看作一种特权
Ich genieß' nur den Moment, den ich eben grad erleb'
我只享受这一刻,就是我现在经历的
Bin der Letzte auf der Party und der Erste, der dann geht
我是派对上最后一个离开的,也是第一个离开的
Du siehst, ich pick' mir die Rosinen aus dem Kuchen, ich will das beste Stück
你看,我从蛋糕中挑选葡萄干,我要最好的那块
Genieße jeden Bissen und schieb' nur den leeren Teller zurück
享受每一口,只把空盘子推回去
Denn kann es sein, dass, wenn die Ärzte zu uns sagen, wir sollen bewusster leben
因为,当医生对我们说,我们应该更加意识到生活
Nur damit meinen, dass wir die Dinge auch bewusst erleben?
不仅是意味着我们也应该有意识地体验事物吗?
Und kann es sein, dass sie uns damit nur vermitteln wollen
而且,他们是否只是想告诉我们
Dass wir die Dinge einfach schätzen und genießen sollen?
我们应该简单地珍惜和享受这些事物?
Denn wir sind reich an Liebe, reich an Fröhlichkeit
因为我们富有爱,富有快乐
Reich an Hoffnung, reich an Stärke und Persönlichkeit
富有希望,富有力量和个性
Reicher als reich, denn so wahr mir Gott helfe
比富有更富有,因为上帝帮助我
Ist meiner Meinung Armut keine Frage des Geldes, no
在我看来,贫穷不是金钱的问题,不
Ich liebe dieses Low-Life
我爱这种低端生活
Und es fällt mir so leicht
这对我来说如此容易
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
因为我爱这种低端生活,是的,我享受每一刻
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
这美好生活赐予我们的
Ja, ich liebe dieses Low-Life
是的,我爱这种低端生活
Und ich fühl' mich so frei
我感觉如此自由
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
因为我爱这种低端生活,是的,我享受每一刻
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
这美好生活赐予我们的
Viel zu oft ist alles hektisch um uns rum
周围经常一切都太匆忙
Wir sehen oft nicht auf uns selbst und all der Stress ist nicht gesund
我们常常不关心自己,所有的压力都不健康
Wir gehen anstrengenden Jobs nach und schieben öfters lange Schicht
我们追求紧张的工作,经常加班
Gesundheit ist nicht alles, doch ohne Gesundheit ist alles nichts
健康不是一切,但没有健康,一切都是空的
Die schönsten Dinge sind nicht materiell
最美好的事物不是物质的
Aber es läuft wie es läuft, denn wir sind traditionell
但事情就是这样,因为我们遵循传统
Ja, wir ackern uns zu Tode, Hauptsache, alles geht schnell
是的,我们劳累至死,主要是一切都要快
Und machen dabei auch noch 'ne gute Miene, so wie Faber-Castell
同时还要保持微笑,就像Faber-Castell
Diese farblose Welt ist gar nicht so grau, wie man denkt
这个无色的世界并不像人们想象的那么灰暗
Und ich genieß' jeden Moment, den mir der Augenblick schenkt
我享受每一刻,这一刻给我带来的
Wir sind vom Luxus angetrieben, werden andauernd gelenkt
我们被奢侈品驱动,不断被引导
Während man die wahren Werte kaum noch erkennt, das alles braucht doch kein Mensch!
而真正的价值几乎无人认识,这一切人类并不需要!
Denn wir sind reich an Wärme, reich an Fantasie
因为我们富有温暖,富有想象力
Reich an Trauer, reich an Demut, reich an Harmonie
富有悲伤,富有谦卑,富有和谐
Reicher als reich, denn so wahr mir Gott helfe
比富有更富有,因为上帝帮助我
Ist Reichtum meiner Meinung keine Frage des Geldes, no
在我看来,富有不是金钱的问题,不
Ich liebe dieses Low-Life
我爱这种低端生活
Und es fällt mir so leicht
这对我来说如此容易
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
因为我爱这种低端生活,是的,我享受每一刻
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
这美好生活赐予我们的
Ja, ich liebe dieses Low-Life
是的,我爱这种低端生活
Und ich fühl' mich so frei
我感觉如此自由
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
因为我爱这种低端生活,是的,我享受每一刻
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
这美好生活赐予我们的
Ist doch alles nicht so wichtig, solange du noch fühlst, ist alles richtig
只要你还能感觉,一切都是对的
Denn wir sind reich an Emotionen und wenn man sie mit Herzen zeigt
因为我们富有情感,当我们用心表达时
Hilft man wem anderen damit oft durch 'ne schwere Zeit
常常帮助别人度过难关
Alles nicht so wichtig
一切都不那么重要
Solange du noch fühlst, ist alles richtig
只要你还能感觉,一切都是对的
Denn wir sind reich an Gefühlen und wenn man sie mit Herzen zeigt
因为我们富有感情,当我们用心表达时
Erfährt man Glück in seiner größten Form und Herrlichkeit
你会体验到最伟大的幸福和荣耀
Denn ich liebe dieses Low-Life
因为我爱这种低端生活
Und es fällt mir so leicht
这对我来说如此容易
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
因为我爱这种低端生活,是的,我享受每一刻
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
这美好生活赐予我们的
Ja, ich liebe dieses Low-Life
是的,我爱这种低端生活
Und ich fühl' mich so frei
我感觉如此自由
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
因为我爱这种低端生活,是的,我享受每一刻
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
这美好生活赐予我们的
Ich liebe dieses Low-Life
我爱这种低端生活
Und es fällt mir so leicht
这对我来说如此容易
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
因为我爱这种低端生活,是的,我享受每一刻
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
这美好生活赐予我们的
Ja, ich liebe dieses Low-Life
是的,我爱这种低端生活
Und ich fühl' mich so frei
我感觉如此自由
Denn ich liebe dieses Low-Life, ja, ich genieße jeden Moment
因为我爱这种低端生活,是的,我享受每一刻
Den dieses wunderschöne Leben uns schenkt
这美好生活赐予我们的
Low-Life
低端生活

Wissenswertes über das Lied Low Life von Dame

Auf welchen Alben wurde das Lied “Low Life” von Dame veröffentlicht?
Dame hat das Lied auf den Alben “Antrieb” und “Straßenmusikant” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Low Life” von Dame komponiert?
Das Lied “Low Life” von Dame wurde von MICHAEL ZOETTL komponiert.

Beliebteste Lieder von Dame

Andere Künstler von Pop